Home
>
Panasonic
>
GPS Receiver
>
Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com Panasonic Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 http://www.panasonic.ca © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. YEFM285972 F0107-1037 © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés. Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japan Dual DIN in-dash HDD Mobile Navigation System with 7 Widescreen Color LCD Monitor/DVD Receiver Système de navigation embarqué à disque dur de format 2-DIN avec récepteur DVD/moniteur couleur ACL grand écran de 7 po Sistema de navegación portátil de doble DIN para tablero de mandos, con disco duro y monitor LCD panorámico de 7 en color y receptor con DVD CN-NVD905U Operating Instructions Manuel d’instructions Manual de Instrucciones Please read these instructions (including “Limited Warranty” and “Customer services directory”) carefully before using this product and keep this manual for future reference. Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la « Garantie limitée » et le « Répertoire des services à la clientèle ») avant d’utiliser ce produit et conserver ce manuel d’instructions pour s’y référer ultérieurement. Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.

Información de seguridad Lea las instrucciones de operación para la unidad y todos los otros componentes de su sistema de navegación para automóvil cuidadosamente antes de usar el sistema. Contienen instrucciones acerca de cómo usar el sistema de una manera segura y efectiva. Panasonic no asume ninguna responsabilidad por problemas que resultaren de fallas de observar las instrucciones dadas en este manual. Este manual utiliza ilustraciones para mostrar cómo usar el producto seguramente y alertarlo de peligros potenciales que pudieran resultar de operaciones y conexiones inadecuadas. Los signi cados de las ilustraciones se explican a continuación. Es importante que comprenda completamente los signi cados de las imágenes para usar este manual y el sistema. Cuando utilice esta unidad observe las advertencias siguientes. El conductor no deberá mirar la pantalla ni operar el sistema mientras esté conduciendo. Si el conductor mira la pantalla u opera el sistema puede distraerse al no mirar hacia delante del vehículo, lo que puede ser causa de accidentes. Pare siempre el vehículo en un lugar que sea seguro y emplee el freno de estacionamiento antes de mirar la pantalla o de operar el sistema. En algunos estados y países también está prohibido que los pasajeros miren a la pantalla. Respete las normas de trá co pertinentes mientras conduce. Incluso cuando siga la guía de ruta, respete siempre las señales de trá co y conduzca de acuerdo con cualquier otra norma de trá co. De lo contrario, pueden producirse accidentes y lesiones. Utilice la fuente de alimentación adecuada. Este producto está diseñado para la operación con un sistema de batería de 12 V de CC con puesta a tierra negativa. Nunca opere este producto con otros sistemas de batería, especialmente un sistema de batería de 24 V de CC. Si se utiliza en un tipo de automóvil incorrecto, puede producirse un incendio o un accidente. Proteja el mecanismo de plataforma. No inserte ningún material extraño en la ranura de esta unidad. No desmonte ni modi que la unidad. No desarme, modi que la unidad ni intente reparar el producto por sus propios medios. Si el producto necesita ser reparado, consulte con su concesionario o Centro de Servicio Panasonic autorizado. No utilice la unidad cuando está descompuesta. Si la unidad está descompuesta (sin alimentación, sin sonido) o una condición anormal (tiene materias extrañas en su interior, está expuesta al agua, emite humo u olores), apague de inmediato y consulte con su concesionario. Haga reemplazar el fusible a un personal especializado. Cuando se funda el fusible, elimine la causa y haga reemplazar el fusible por un fusible indicado para esta unidad por un personal técnico cali cado. Un reemplazo incorrecto puede ocasionar humos, incendios y daños al producto. Utilice la cámara de vista posterior de imagen de espejo. Si no lo hace, podría producirse un accidente o lesiones. Al utilizar la cámara del automóvil (cámara de vista posterior), conduzca marcha atrás siempre lentamente, asegurándose con la vista de maniobrar con seguridad. La imagen de la cámara se percibe de forma distinta a la distancia real. El campo visual que se puede mostrar también está limitado. Conduzca marcha atrás lentamente, asegurándose con la vista de maniobrar con seguridad en lugar de con ar en la pantalla. Si conduce marcha atrás sin asegurarse bien, pueden producirse colisiones con personas y objetos. Mantenga la tarjeta de memoria SD fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que se la traguen por accidente. En caso de tragarse la tarjeta, acuda de inmediato a un médico. Cuando instale observe las advertencias siguientes. Desconecte el conductor del terminal (–) de la batería antes de la instalación. El cableado e instalación con el terminal de batería negativo (–) conectado puede ocasionar descargas eléctricas y lesiones debido a un cortocircuito. Algunos automóviles se equipan con un sistema de seguridad eléctrico que tienen procedimientos especí cos de desconexión del terminal de batería. SI NO REALIZA EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE PUEDE LLEVAR A LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL DEL SISTEMA DE SEGURIDAD ELÉCTRICO, RESULTANDO EN DAÑOS AL VEHÍCULO Y LESIONES PERSONALES O AUN LA MUERTE. Nunca utilice componentes que se relacionen a la seguridad para la instalación, puesta a tierra y otras funciones similares. No utilice componentes de vehículo que pongan en riesgo la seguridad (tanque de combustible, freno, suspensión, volante de dirección, pedales, bolsa de aire, etc.) para el cableado o jación del producto o sus accesorios. La instalación del producto sobre la cubierta de la bolsa de aire o en una ubicación en donde inter era con la operación de la bolsa de aire se encuentra prohibida. Compruebe las tuberías, tanque de gasolina, cableado eléctrico y otros ítemes antes de instalar el producto. Si necesita abrir un ori cio en el chasis del vehículo para jar o conectar con cables el producto, primero veri que en donde se encuentran ubicados el mazo de cables, tanque de gasolina y cableado eléctrico. Luego abra el ori cio desde el exterior si es posible. No instale el producto en una ubicación en donde inter era con su campo visual. No derive el cable de alimentación para suministrar energía a otros equipos. Después de la instalación y cableado, deberá veri car la operación normal de los otros equipos eléctricos. El uso continuo en condiciones anormales puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o un accidente de trá co. Asegúrese de que los cables conductores no inter eran con la conducción ni ingresen o salgan fuera del vehículo. Aisle todos los cables expuestos para evitar cortocircuitos. La información de instalación va dirigida a instaladores profesionales con conocimientos de los sistemas de seguridad eléctricos de los automóviles y no se ha preparado para individuos sin conocimientos técnicos. No contiene instrucciones sobre la instalación eléctrica ni advertencias relacionadas con los posibles daños en los airbag, Advertencia sistema antirrobo y de frenos ABS, ni otros sistemas, que pueden causarse al intentar instalar este producto. Cualquier intento de instalar este producto en un vehículo motorizado por parte de una persona que no sea un instalador cuali cado podrá causar daños en los sistemas eléctricos de seguridad, pudiendo causar heridas graves o incluso la muerte. Si su automóvil está equipado con una bolsa de aire y/ o sistemas antirrobos, para la conexión y desconexión de la batería para la instalación de este producto pueden requerirse procedimientos especí cos. Antes de intentar instalar este componente electrónico en contra a las recomendamos del fabricante, deberá ponerse en contacto con el concesionario o fabricante de su automóvil para determinar el procedimiento requerido y deberá seguir estrictamente sus instrucciones. SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO PUEDE RESULTAR EN QUE SE INFLEN ACCIDENTALMENTE LOS AIRBAG O SE ACTIVE EL SISTEMA ANTIRROBO, RESULTANDO EN DAÑOS EN EL VEHÍCULO Y HACIÉNDOLE CORRER EL PELIGRO DE HERIDAS PERSONALES O DE MUERTE. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS Y PARA EVITAR LAS INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE SOLAMENTE LOS COMPONENTES INCLUIDOS. Este unidad sólo funcionará con un sistema de batería de vehículo de 12 V CC con negativo a masa. No intente utilizarlo con ningún otro sistema porque podrían causarse graves averías. No instale el monitor en un lugar que obstruya el manejo, la visibilidad o que esté prohibido por las leyes o los reglamentos aplicables. Si el monitor se instala en un lugar donde obstruye la visibilidad hacia delante o el funcionamiento de la bolsa de aire o de otro equipo de seguridad, o donde inter ere con el funcionamiento del vehículo, esto puede causar un accidente. Para hacer la instalación no utilice nunca pernos o tuercas de los dispositivos de seguridad del vehículo. Si utiliza pernos o tuercas de las ruedas, los frenos u otros dispositivos de seguridad para instalar el monitor esto podrá causar un accidente. Coloque correctamente los cables. Si el cableado no se realiza correctamente, tal vez se produzca un incendio o un accidente. En particular, asegúrese de instalar y asegurar los cables de forma que no queden enredados con un tornillo o la parte móvil de un raíl del asiento. Por seguridad, asegúrese de que el cable del freno lateral esté bien conectado. Si no se conecta correctamente siguiendo las instrucciones, puede que las funciones de seguridad dejen de funcionar y se produzca un accidente. Esta ilustración es para alertarlo de la presencia de instrucciones de operación importantes. De no seguirse las instrucciones puede resultar en lesiones personales severas o aun la muerte. Advertencia Esta ilustración es para alertarlo de la presencia de instrucciones de instalación e instrucciones de operación importantes. De no seguirse las instrucciones puede resultar en lesiones personales o daños materiales. Precaución EspañolEspañol 23 231 230

Información de seguridad Lea las instrucciones de operación para la unidad y todos los otros componentes de su sistema de navegación para automóvil cuidadosamente antes de usar el sistema. Contienen instrucciones acerca de cómo usar el sistema de una manera segura y efectiva. Panasonic no asume ninguna responsabilidad por problemas que resultaren de fallas de observar las instrucciones dadas en este manual. Este manual utiliza ilustraciones para mostrar cómo usar el producto seguramente y alertarlo de peligros potenciales que pudieran resultar de operaciones y conexiones inadecuadas. Los signi cados de las ilustraciones se explican a continuación. Es importante que comprenda completamente los signi cados de las imágenes para usar este manual y el sistema. Cuando utilice esta unidad observe las advertencias siguientes. El conductor no deberá mirar la pantalla ni operar el sistema mientras esté conduciendo. Si el conductor mira la pantalla u opera el sistema puede distraerse al no mirar hacia delante del vehículo, lo que puede ser causa de accidentes. Pare siempre el vehículo en un lugar que sea seguro y emplee el freno de estacionamiento antes de mirar la pantalla o de operar el sistema. En algunos estados y países también está prohibido que los pasajeros miren a la pantalla. Respete las normas de trá co pertinentes mientras conduce. Incluso cuando siga la guía de ruta, respete siempre las señales de trá co y conduzca de acuerdo con cualquier otra norma de trá co. De lo contrario, pueden producirse accidentes y lesiones. Utilice la fuente de alimentación adecuada. Este producto está diseñado para la operación con un sistema de batería de 12 V de CC con puesta a tierra negativa. Nunca opere este producto con otros sistemas de batería, especialmente un sistema de batería de 24 V de CC. Si se utiliza en un tipo de automóvil incorrecto, puede producirse un incendio o un accidente. Proteja el mecanismo de plataforma. No inserte ningún material extraño en la ranura de esta unidad. No desmonte ni modi que la unidad. No desarme, modi que la unidad ni intente reparar el producto por sus propios medios. Si el producto necesita ser reparado, consulte con su concesionario o Centro de Servicio Panasonic autorizado. No utilice la unidad cuando está descompuesta. Si la unidad está descompuesta (sin alimentación, sin sonido) o una condición anormal (tiene materias extrañas en su interior, está expuesta al agua, emite humo u olores), apague de inmediato y consulte con su concesionario. Haga reemplazar el fusible a un personal especializado. Cuando se funda el fusible, elimine la causa y haga reemplazar el fusible por un fusible indicado para esta unidad por un personal técnico cali cado. Un reemplazo incorrecto puede ocasionar humos, incendios y daños al producto. Utilice la cámara de vista posterior de imagen de espejo. Si no lo hace, podría producirse un accidente o lesiones. Al utilizar la cámara del automóvil (cámara de vista posterior), conduzca marcha atrás siempre lentamente, asegurándose con la vista de maniobrar con seguridad. La imagen de la cámara se percibe de forma distinta a la distancia real. El campo visual que se puede mostrar también está limitado. Conduzca marcha atrás lentamente, asegurándose con la vista de maniobrar con seguridad en lugar de con ar en la pantalla. Si conduce marcha atrás sin asegurarse bien, pueden producirse colisiones con personas y objetos. Mantenga la tarjeta de memoria SD fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que se la traguen por accidente. En caso de tragarse la tarjeta, acuda de inmediato a un médico. Cuando instale observe las advertencias siguientes. Desconecte el conductor del terminal (–) de la batería antes de la instalación. El cableado e instalación con el terminal de batería negativo (–) conectado puede ocasionar descargas eléctricas y lesiones debido a un cortocircuito. Algunos automóviles se equipan con un sistema de seguridad eléctrico que tienen procedimientos especí cos de desconexión del terminal de batería. SI NO REALIZA EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE PUEDE LLEVAR A LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL DEL SISTEMA DE SEGURIDAD ELÉCTRICO, RESULTANDO EN DAÑOS AL VEHÍCULO Y LESIONES PERSONALES O AUN LA MUERTE. Nunca utilice componentes que se relacionen a la seguridad para la instalación, puesta a tierra y otras funciones similares. No utilice componentes de vehículo que pongan en riesgo la seguridad (tanque de combustible, freno, suspensión, volante de dirección, pedales, bolsa de aire, etc.) para el cableado o jación del producto o sus accesorios. La instalación del producto sobre la cubierta de la bolsa de aire o en una ubicación en donde inter era con la operación de la bolsa de aire se encuentra prohibida. Compruebe las tuberías, tanque de gasolina, cableado eléctrico y otros ítemes antes de instalar el producto. Si necesita abrir un ori cio en el chasis del vehículo para jar o conectar con cables el producto, primero veri que en donde se encuentran ubicados el mazo de cables, tanque de gasolina y cableado eléctrico. Luego abra el ori cio desde el exterior si es posible. No instale el producto en una ubicación en donde inter era con su campo visual. No derive el cable de alimentación para suministrar energía a otros equipos. Después de la instalación y cableado, deberá veri car la operación normal de los otros equipos eléctricos. El uso continuo en condiciones anormales puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o un accidente de trá co. Asegúrese de que los cables conductores no inter eran con la conducción ni ingresen o salgan fuera del vehículo. Aisle todos los cables expuestos para evitar cortocircuitos. La información de instalación va dirigida a instaladores profesionales con conocimientos de los sistemas de seguridad eléctricos de los automóviles y no se ha preparado para individuos sin conocimientos técnicos. No contiene instrucciones sobre la instalación eléctrica ni advertencias relacionadas con los posibles daños en los airbag, Advertencia sistema antirrobo y de frenos ABS, ni otros sistemas, que pueden causarse al intentar instalar este producto. Cualquier intento de instalar este producto en un vehículo motorizado por parte de una persona que no sea un instalador cuali cado podrá causar daños en los sistemas eléctricos de seguridad, pudiendo causar heridas graves o incluso la muerte. Si su automóvil está equipado con una bolsa de aire y/ o sistemas antirrobos, para la conexión y desconexión de la batería para la instalación de este producto pueden requerirse procedimientos especí cos. Antes de intentar instalar este componente electrónico en contra a las recomendamos del fabricante, deberá ponerse en contacto con el concesionario o fabricante de su automóvil para determinar el procedimiento requerido y deberá seguir estrictamente sus instrucciones. SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO PUEDE RESULTAR EN QUE SE INFLEN ACCIDENTALMENTE LOS AIRBAG O SE ACTIVE EL SISTEMA ANTIRROBO, RESULTANDO EN DAÑOS EN EL VEHÍCULO Y HACIÉNDOLE CORRER EL PELIGRO DE HERIDAS PERSONALES O DE MUERTE. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS Y PARA EVITAR LAS INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE SOLAMENTE LOS COMPONENTES INCLUIDOS. Este unidad sólo funcionará con un sistema de batería de vehículo de 12 V CC con negativo a masa. No intente utilizarlo con ningún otro sistema porque podrían causarse graves averías. No instale el monitor en un lugar que obstruya el manejo, la visibilidad o que esté prohibido por las leyes o los reglamentos aplicables. Si el monitor se instala en un lugar donde obstruye la visibilidad hacia delante o el funcionamiento de la bolsa de aire o de otro equipo de seguridad, o donde inter ere con el funcionamiento del vehículo, esto puede causar un accidente. Para hacer la instalación no utilice nunca pernos o tuercas de los dispositivos de seguridad del vehículo. Si utiliza pernos o tuercas de las ruedas, los frenos u otros dispositivos de seguridad para instalar el monitor esto podrá causar un accidente. Coloque correctamente los cables. Si el cableado no se realiza correctamente, tal vez se produzca un incendio o un accidente. En particular, asegúrese de instalar y asegurar los cables de forma que no queden enredados con un tornillo o la parte móvil de un raíl del asiento. Por seguridad, asegúrese de que el cable del freno lateral esté bien conectado. Si no se conecta correctamente siguiendo las instrucciones, puede que las funciones de seguridad dejen de funcionar y se produzca un accidente. Esta ilustración es para alertarlo de la presencia de instrucciones de operación importantes. De no seguirse las instrucciones puede resultar en lesiones personales severas o aun la muerte. Advertencia Esta ilustración es para alertarlo de la presencia de instrucciones de instalación e instrucciones de operación importantes. De no seguirse las instrucciones puede resultar en lesiones personales o daños materiales. Precaución EspañolEspañol 23 231 230

Cuando manipule esta unidad siga las precauciones siguientes. Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropiado. Mantenga el nivel de volumen lo su cientemente bajo como para estar alerta de las condiciones de la ruta y trá co mientras conduce. No inserte ni se pille un dedo o la mano en la unidad. Para evitar heridas, no ponga la mano ni los dedos en las partes móviles ni en la ranura del disco. Vigile especialmente a los niños. Esta unidad está diseñada para usarse exclusivamente en automóviles. No opere la unidad durante un largo período con el motor apagado. La operación del sistema de audio durante un largo período de tiempo con el motor apagado puede llegar a agotar la batería. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a un calor excesivo. De lo contrario, aumentará la temperatura interior de la unidad, lo cual puede producir humo, generar un incendio o causar otros daños en la unidad. No utilice el producto en donde pueda quedar expuesto al agua, humedad o polvo. La exposición de la unidad al agua, humedad o polvo puede ocasionar humos, incendios y otros daños a la unidad. Asegúrese especialmente que la unidad no se moje cuando se lava el automóvil o en días lluviosos. No coloque objetos en el monitor abierto Existe riesgo de que se rompa el panel de cristal líquido. Además, si se derraman recipientes con bebida sobre el dispositivo, puede producirse humo, un incendio, una descarga eléctrica o una avería. No debe exponerse a fuertes impactos Si el dispositivo sufre un impacto, como cuando se cae o recibe un golpe, puede romperse o incendiarse. No utilice la cámara de vista posterior, excepto si conduce el automóvil marcha atrás para aparcarlo o con rmar la ubicación de un remolque, etc. No conecte más de un altavoz a un mismo juego de cables de altavoz. (con excepción de la conexión de un altavoz de agudos) PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIOS Y DE DESCARGAS ELÉCTRICAS ASÍ COMO DE DAÑOS DEL PRODUCTO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, A SALPICADURAS, CONDENSACIÓN DE AGUA NI HUMEDAD. Utilice el fusible especi cado. Asegúrese de utilizar siempre el fusible especi cado. Si utiliza otro fusible, éste podrá causar un incendio o un accidente. No estropee el cable pellizcándolo o tirando del mismo. No tire del cable ni lo estropee. Si no se cuida del cable, éste se cortocircuitará o puede que sea cortado causando un incendio o un accidente. Cuando doble las lengüetas de montaje del collar de montaje con un destornillador, tenga cuidado de no herirse sus manos y sus dedos. Los diversos ajustes que hayan sido almacenados en la memoria en otros equipos del vehículo pueden perderse si se desconectan los terminales de la batería. Por lo tanto, le recomendamos anotar o respaldar los ajustes antes de desconectar los terminales. Después de haber completo la instalación de la unidad principal, vuelva a realizar los ajustes de los equipos según se había anotado. Asegúrese de aislar cualquier cable expuesto a un posible cortocircuito al contactar el chasis del vehículo. Sujete todos los cables y evite que sus terminales toquen cualquier parte metálica. Tenga en cuenta que si su vehículo tiene una computadora de manejo o de navegación, al desconectar los terminales de la batería es posible que se pierda el contenido de la memoria de esas computadoras. Instale los cables evitando los puntos en los que pueda subir mucho la temperatura. Pase los cables de la antena del GPS conectada al exterior del vehículo y la cámara del automóvil (cámara de vista posterior) hacia el interior del vehículo para evitar que se ltre el agua. Si se ltra agua en el vehículo cuando llueve o al pasar por un túnel de lavado, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Monte la unidad de navegación y la antena del GPS de forma bien ja para que no se suelte y se caiga. Elimine cualquier resto de suciedad, cera, etc., de la zona de montaje y je bien la cámara en su sitio. Si se vuelven a pegar partes adhesivas o se utiliza cinta adhesiva de doble cara de uso general, la unión puede resultar de ciente y hacer que el equipo se caiga mientras el vehículo está en movimiento, y causar así un accidente o lesiones. Compruebe de vez en cuando el estado de la unión o del montaje (tornillos ojos, etc.). No asigne nunca la extensión del nombre de archivo de “.mp3” ni “.wma” a un archivo que no tenga el formato MP3/WMA. No sólo produciría ruido por los altavoces y daños en los mismos, sino que también podría causarle daños en los oídos. PRECAUCIÓN: RESPETE LAS LEYES Y REGULACIONES DE SU ESTADO, PROVINCIA O PAÍS PARA LA INSTALACIÓN DEL APARATO. ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I. LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES, EL HACER AJUSTES O EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PODRÍA CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. SOLICITE LOS TRABAJOS DE SERVICIO AL PERSONAL CALIFICADO. Precaución Cuando instale siga las precauciones siguientes. Solicite el cableado e instalación a un personal de servicio cali cado. La instalación de esta unidad requiere pericias especiales y experiencia. Para mayor seguridad, solicite la instalación a su concesionario. Panasonic no será responsable ante ningún problema que se origine por su propia instalación de la unidad. Para instalar y cablear el producto siga las instrucciones. De no seguirse las instrucciones para instalar y cablear el producto, puede ocasionarse un accidente o incendios. Tenga cuidado de no dañar los cables conductores. Cuando cable, tenga cuidado de no dañar los cables conductores. Evite que queden aprisionados en el chasis del vehículo, tornillos y partes móviles tales como los carriles del asiento. No raye, tire ni doble o tuerza los cables conductores. No los pase cerca de fuentes de calor ni coloque objetos pesados sobre ellos. Si los cables conductores deben pasar sobre bordes metálicos losos, proteja los cables conductores envolviéndolos con cinta de vinilo o una protección similar. Utilice las partes y herramientas designadas para la instalación. Para instalar el producto utilice las partes y herramientas designadas o suministradas. El uso de partes diferentes a aquéllas suministradas o designadas puede resultar en daños internos a la unidad. Una instalación defectuosa puede ocasionar a un accidente, una falla de funcionamiento o incendio. No bloquee la ventilación de aire o la placa de enfriamiento de la unidad. El bloqueo de estas partes ocasionará que el interior de la unidad se sobrecaliente y resultará en incendios u otros daños. No instale el producto en donde quede expuesto a fuertes vibraciones o inestabilidad. Evite las super cies muy inclinadas o curvas para la instalación. Si la instalación no es estable, la unidad puede caerse mientras conduce y esto puede ocasionar un accidente o lesiones personales. Ángulo de instalación El producto debe ser instalado en una posición horizontal con la parte superior del extremo delantero en un ángulo conveniente, pero no mayor a 30°. El usuario debe tener en mente que en algunas áreas puede haber restricciones sobre cómo y dónde debe instalarse esta unidad. Para detalles adicionales consulte con su concesionario. Para no herirse, le recomendamos encarecidamente que se ponga guantes cuando realice el trabajo de instalación. Asegúrese de que se hayan conectado todos los cables antes de la instalación. Para evitar daños en la unidad, no conecte el conector de alimentación hasta haber completado todas las conexiones. No conecte nunca a masa los cables de los altavoces. Por ejemplo, no utilice un sistema de masa del chasis ni un sistema común para altavoces de tres cables. Cada altavoz deberá conectarse separadamente utilizando cables aislados en paralelo. Si tiene dudas acerca de cómo se conectan los altavoces de su automóvil, consulte a su instalador profesional más cercano.Nota sobre el tratamiento de las pilas de litio CR de tipo botón Este producto contiene una pila de litio CR de tipo botón que contiene material de perclorato, con lo que pueden requerir un tratamiento especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU. Parte 15 de los Reglamentos FCC Advertencia FCC: Cualesquier cambios o modi caciones sin autorización a este equipo puede anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo. Información de seguridad (continuación) AVISO: Este producto tiene una luz uorescente que contiene mercurio. Puede que en su comunidad existan normas especí cas para el desechado inocuo para el medio ambiente. Para obtener información sobre el desechado o el reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con la Electronics Industries Alliance: http://www.eiae.org Este sistema está diseñado para que no puedan verse imágenes en movimiento mientras se está conduciendo. Estacione su vehículo en un lugar seguro, tirando de la palanca del freno de estacionamiento, antes de ver imágenes en el monitor. El monitor trasero (opcional) mostrará las imágenes en movimiento mientras se esté conduciendo. Nota: Asegúrese de conectar el cable de conexión del freno de mando (freno de estacionamiento). ( Instrucciones de instalación) EspañolEspañol 45 233 232

Cuando manipule esta unidad siga las precauciones siguientes. Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropiado. Mantenga el nivel de volumen lo su cientemente bajo como para estar alerta de las condiciones de la ruta y trá co mientras conduce. No inserte ni se pille un dedo o la mano en la unidad. Para evitar heridas, no ponga la mano ni los dedos en las partes móviles ni en la ranura del disco. Vigile especialmente a los niños. Esta unidad está diseñada para usarse exclusivamente en automóviles. No opere la unidad durante un largo período con el motor apagado. La operación del sistema de audio durante un largo período de tiempo con el motor apagado puede llegar a agotar la batería. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a un calor excesivo. De lo contrario, aumentará la temperatura interior de la unidad, lo cual puede producir humo, generar un incendio o causar otros daños en la unidad. No utilice el producto en donde pueda quedar expuesto al agua, humedad o polvo. La exposición de la unidad al agua, humedad o polvo puede ocasionar humos, incendios y otros daños a la unidad. Asegúrese especialmente que la unidad no se moje cuando se lava el automóvil o en días lluviosos. No coloque objetos en el monitor abierto Existe riesgo de que se rompa el panel de cristal líquido. Además, si se derraman recipientes con bebida sobre el dispositivo, puede producirse humo, un incendio, una descarga eléctrica o una avería. No debe exponerse a fuertes impactos Si el dispositivo sufre un impacto, como cuando se cae o recibe un golpe, puede romperse o incendiarse. No utilice la cámara de vista posterior, excepto si conduce el automóvil marcha atrás para aparcarlo o con rmar la ubicación de un remolque, etc. No conecte más de un altavoz a un mismo juego de cables de altavoz. (con excepción de la conexión de un altavoz de agudos) PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIOS Y DE DESCARGAS ELÉCTRICAS ASÍ COMO DE DAÑOS DEL PRODUCTO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, A SALPICADURAS, CONDENSACIÓN DE AGUA NI HUMEDAD. Utilice el fusible especi cado. Asegúrese de utilizar siempre el fusible especi cado. Si utiliza otro fusible, éste podrá causar un incendio o un accidente. No estropee el cable pellizcándolo o tirando del mismo. No tire del cable ni lo estropee. Si no se cuida del cable, éste se cortocircuitará o puede que sea cortado causando un incendio o un accidente. Cuando doble las lengüetas de montaje del collar de montaje con un destornillador, tenga cuidado de no herirse sus manos y sus dedos. Los diversos ajustes que hayan sido almacenados en la memoria en otros equipos del vehículo pueden perderse si se desconectan los terminales de la batería. Por lo tanto, le recomendamos anotar o respaldar los ajustes antes de desconectar los terminales. Después de haber completo la instalación de la unidad principal, vuelva a realizar los ajustes de los equipos según se había anotado. Asegúrese de aislar cualquier cable expuesto a un posible cortocircuito al contactar el chasis del vehículo. Sujete todos los cables y evite que sus terminales toquen cualquier parte metálica. Tenga en cuenta que si su vehículo tiene una computadora de manejo o de navegación, al desconectar los terminales de la batería es posible que se pierda el contenido de la memoria de esas computadoras. Instale los cables evitando los puntos en los que pueda subir mucho la temperatura. Pase los cables de la antena del GPS conectada al exterior del vehículo y la cámara del automóvil (cámara de vista posterior) hacia el interior del vehículo para evitar que se ltre el agua. Si se ltra agua en el vehículo cuando llueve o al pasar por un túnel de lavado, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Monte la unidad de navegación y la antena del GPS de forma bien ja para que no se suelte y se caiga. Elimine cualquier resto de suciedad, cera, etc., de la zona de montaje y je bien la cámara en su sitio. Si se vuelven a pegar partes adhesivas o se utiliza cinta adhesiva de doble cara de uso general, la unión puede resultar de ciente y hacer que el equipo se caiga mientras el vehículo está en movimiento, y causar así un accidente o lesiones. Compruebe de vez en cuando el estado de la unión o del montaje (tornillos ojos, etc.). No asigne nunca la extensión del nombre de archivo de “.mp3” ni “.wma” a un archivo que no tenga el formato MP3/WMA. No sólo produciría ruido por los altavoces y daños en los mismos, sino que también podría causarle daños en los oídos. PRECAUCIÓN: RESPETE LAS LEYES Y REGULACIONES DE SU ESTADO, PROVINCIA O PAÍS PARA LA INSTALACIÓN DEL APARATO. ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I. LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES, EL HACER AJUSTES O EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PODRÍA CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. SOLICITE LOS TRABAJOS DE SERVICIO AL PERSONAL CALIFICADO. Precaución Cuando instale siga las precauciones siguientes. Solicite el cableado e instalación a un personal de servicio cali cado. La instalación de esta unidad requiere pericias especiales y experiencia. Para mayor seguridad, solicite la instalación a su concesionario. Panasonic no será responsable ante ningún problema que se origine por su propia instalación de la unidad. Para instalar y cablear el producto siga las instrucciones. De no seguirse las instrucciones para instalar y cablear el producto, puede ocasionarse un accidente o incendios. Tenga cuidado de no dañar los cables conductores. Cuando cable, tenga cuidado de no dañar los cables conductores. Evite que queden aprisionados en el chasis del vehículo, tornillos y partes móviles tales como los carriles del asiento. No raye, tire ni doble o tuerza los cables conductores. No los pase cerca de fuentes de calor ni coloque objetos pesados sobre ellos. Si los cables conductores deben pasar sobre bordes metálicos losos, proteja los cables conductores envolviéndolos con cinta de vinilo o una protección similar. Utilice las partes y herramientas designadas para la instalación. Para instalar el producto utilice las partes y herramientas designadas o suministradas. El uso de partes diferentes a aquéllas suministradas o designadas puede resultar en daños internos a la unidad. Una instalación defectuosa puede ocasionar a un accidente, una falla de funcionamiento o incendio. No bloquee la ventilación de aire o la placa de enfriamiento de la unidad. El bloqueo de estas partes ocasionará que el interior de la unidad se sobrecaliente y resultará en incendios u otros daños. No instale el producto en donde quede expuesto a fuertes vibraciones o inestabilidad. Evite las super cies muy inclinadas o curvas para la instalación. Si la instalación no es estable, la unidad puede caerse mientras conduce y esto puede ocasionar un accidente o lesiones personales. Ángulo de instalación El producto debe ser instalado en una posición horizontal con la parte superior del extremo delantero en un ángulo conveniente, pero no mayor a 30°. El usuario debe tener en mente que en algunas áreas puede haber restricciones sobre cómo y dónde debe instalarse esta unidad. Para detalles adicionales consulte con su concesionario. Para no herirse, le recomendamos encarecidamente que se ponga guantes cuando realice el trabajo de instalación. Asegúrese de que se hayan conectado todos los cables antes de la instalación. Para evitar daños en la unidad, no conecte el conector de alimentación hasta haber completado todas las conexiones. No conecte nunca a masa los cables de los altavoces. Por ejemplo, no utilice un sistema de masa del chasis ni un sistema común para altavoces de tres cables. Cada altavoz deberá conectarse separadamente utilizando cables aislados en paralelo. Si tiene dudas acerca de cómo se conectan los altavoces de su automóvil, consulte a su instalador profesional más cercano.Nota sobre el tratamiento de las pilas de litio CR de tipo botón Este producto contiene una pila de litio CR de tipo botón que contiene material de perclorato, con lo que pueden requerir un tratamiento especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU. Parte 15 de los Reglamentos FCC Advertencia FCC: Cualesquier cambios o modi caciones sin autorización a este equipo puede anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo. Información de seguridad (continuación) AVISO: Este producto tiene una luz uorescente que contiene mercurio. Puede que en su comunidad existan normas especí cas para el desechado inocuo para el medio ambiente. Para obtener información sobre el desechado o el reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con la Electronics Industries Alliance: http://www.eiae.org Este sistema está diseñado para que no puedan verse imágenes en movimiento mientras se está conduciendo. Estacione su vehículo en un lugar seguro, tirando de la palanca del freno de estacionamiento, antes de ver imágenes en el monitor. El monitor trasero (opcional) mostrará las imágenes en movimiento mientras se esté conduciendo. Nota: Asegúrese de conectar el cable de conexión del freno de mando (freno de estacionamiento). ( Instrucciones de instalación) EspañolEspañol 45 233 232

Limitación de responsabilidad Si se producen fallos de funcionamiento o daños debido a un incendio, un terremoto, una acción por parte de un tercero, otro tipo de accidente, un error o acto intencionado por parte del cliente, un manejo incorrecto o un uso en condiciones inadecuadas, las reparaciones que se necesiten deberán pagarse por norma general. Panasonic no se responsabilizará de ninguna pérdida incidental que se produzca a raíz del uso de este producto o de la incapacidad de utilizarlo (pérdida de bene cios empresariales, cambio o pérdida del contenido de la memoria, etc.). El certi cado de garantía de este producto perderá su validez en caso de que se instale en un vehículo comercial (autobús, camión, taxi, automóvil comercial, etc.). En caso de que vaya a desechar este producto o transferirlo a otra persona, el cliente será responsable de tratar y gestionar (eliminar, etc.) los datos personales especi cados en el sistema (como direcciones y números de teléfono de libreta de direcciones) con el n de proteger su privacidad. Panasonic no se responsabilizará de tal información. No se proporcionará ninguna compensación en caso de que se alteren o pierdan datos de mapas o programas básicos del disco duro debido al manejo incorrecto del sistema por parte del usuario o de un tercero, o debido a los efectos de la electricidad estática o de perturbaciones eléctricas. No se proporcionará ninguna compensación por contenido en caso de que se altere o pierda información guardada en el sistema (como libreta de direcciones) debido al manejo incorrecto del sistema por parte del usuario o de un tercero, o debido a los efectos de la electricidad estática o de perturbaciones eléctricas, averías o reparaciones. Se recomienda al usuario que tome nota de la información importante (como libreta de direcciones) en caso de pérdida accidental. Notas sobre el uso La tecnología y el software que contiene este sistema no se puede sacar del país sin el permiso del gobierno de los EE.UU. Se considera que el uso por parte de agencias gubernamentales y organizaciones relacionadas con el gobierno implica “derechos corporativos” que requieren un uso conforme al “DFARS 252.227.7013”. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso si ésta causa un funcionamiento no deseado del aparato. Este producto cumple por completo con el estándar IC (Industry Canada) RSS-310. Queda terminantemente prohibido reproducir y utilizar este mapa en modo alguno sin el consentimiento del propietario del copyright. Los datos de regulación de trá co utilizados en la base de datos del mapa se aplican sólo a los turismos. Tenga en cuenta que las regulaciones para vehículos de mayor tamaño, motocicletas y otros vehículos no estándar no están incluidas en la base de datos. Las marcas de las compañías mostradas por este producto para indicar la ubicación de los comercios pertenecen a sus propietarios respectivos. El uso de estas marcas en este producto no implica que estas compañías patrocinen, acrediten o apoyen este producto. Tipo de disco Disco DVD CD CD-R/RW Marca/ logotipo Tamaño del disco12 cm {5} Formato de vídeoNTSC/PAL Formato de audioLPCM, MPEG1, MPEG2, Dolby DigitalLPCM (CD-DA)LPCM (CD-DA), MP3/WMA Número de región1 (ALL) Nota: En cuanto a los discos CD-R/RW y DVD-R/RW, consulte las “Notas acerca de los discos”. ( página 105) Algunos discos CD musicales protegidos contra copias no pueden reproducirse. Discos no compatibles Los siguientes discos no se pueden reproducir con este producto. DVD-Audio DVD-ROM DVD-RAM DVD+R DVD+RW dts-DVD SVCD VSD dts-CD CD-G CD-ROM (excepto MP3/WMA) CD-RW (excepto MP3/WMA y CD-DA) CD-R (excepto MP3/WMA y CD-DA) SACD CD de fotos CDV SACD híbrido (excepto CD-DA) CVD Discos de vídeo Divx Video-CD CD-EXTRA (sólo es posible la reproducción de audio) DVDs con un número de región diferente de “1” o “ALL” La reproducción de un disco CD de fotos con esta unidad podría estropear los datos grabados en el disco. Notas sobre la reproducción de DVD con contenido de audio dts Este sistema no es compatible con dts. Reproduzca sólo sonido no dts. (Si se selecciona sonido dts, no se oirá nada.) En algunos discos, el sonido cambia automáticamente a dts cuando se detiene la reproducción y se reanuda desde el inicio del disco, de forma que deja de oírse sonido o puede que se cambien los ajustes de los subtítulos. En tal caso, deberá restablecer manualmente los ajustes anteriores. Símbolos utilizados en los estuches (Ejemplos de tales símbolos incluyen) : Número de idiomas de subtítulos : Número de pistas de audio : Número de ángulos Los números indican el número de idiomas, pistas, ángulos, etc., grabados en el disco. Tamaño de la pantalla (relación de aspecto H:V) : Tamaño estándar de 4:3 : Buzón Tamaño de pantalla ancha 16:9 : Reproducción en formato Buzón en una pantalla estándar (4:3). : Reproducción en formato Pan&exp en una pantalla estándar (4:3). Nota: El tamaño de la imagen que se muestra en la pantalla depende del modo de pantalla (“Cambio del ajuste de aspecto” página 90) y del tamaño de pantalla del contenido del disco. Información de gestión de región Este producto ha sido diseñado y fabricado para responder a la información de gestión de región que está grabada en los discos DVD. Si el número de región descrito en el disco DVD no corresponde al número de región de este producto, este producto no podrá reproducir el disco. Discos que pueden reproducirse Ejemplo: El número de región de este producto es “1” y “ALL”. Notas sobre los discos DVD-R/RW Sólo pueden reproducirse los discos formateados. Los discos en el formato de grabación de vídeo (VR) no pueden reproducirse. Los discos que no estén nalizados no pueden reproducirse. Algunos discos no pueden reproducirse dependiendo del mismo disco, del dispositivo, de la unidad y del software utilizado para la grabación del disco. Panel de cristal líquido No golpee con fuerza el panel de cristal líquido. Margen de temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C {32 °F a 104 °F} Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta, es posible que la imagen no aparezca con claridad o que se mueva con lentitud. Además, el movimiento de la imagen puede parecer estar fuera de sincronización o que la calidad de la imagen empeore en estas circunstancias. Pero la calidad de la imagen no está dañada. Para proteger el panel de cristal líquido, manténgalo apartado de la luz directa del sol mientras no utilice la unidad. Los cambios súbitos de la temperatura en el interior del automóvil, como por ejemplo el cambio de temperatura después de encender la refrigeración o la calefacción, pueden causar humedad el interior del panel de cristal líquido debido al vapor de agua, o que se forme condensación (gotitas de agua). Consecuentemente, es posible que el panel no funcione adecuadamente. No emplee la unidad mientras estos síntomas sean evidentes, deje la unidad durante una hora sin hacer nada, y luego podrá volver a utilizarla. “Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que están protegidos por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor deberá estar autorizada por Macrovision, y se destina solamente al hogar y otros usos de visión limitada a menos que Macrovision lo autorice de otra forma. Está prohibida la inversión de ingeniería y el desmontaje.” EspañolEspañol 67 235 234

Limitación de responsabilidad Si se producen fallos de funcionamiento o daños debido a un incendio, un terremoto, una acción por parte de un tercero, otro tipo de accidente, un error o acto intencionado por parte del cliente, un manejo incorrecto o un uso en condiciones inadecuadas, las reparaciones que se necesiten deberán pagarse por norma general. Panasonic no se responsabilizará de ninguna pérdida incidental que se produzca a raíz del uso de este producto o de la incapacidad de utilizarlo (pérdida de bene cios empresariales, cambio o pérdida del contenido de la memoria, etc.). El certi cado de garantía de este producto perderá su validez en caso de que se instale en un vehículo comercial (autobús, camión, taxi, automóvil comercial, etc.). En caso de que vaya a desechar este producto o transferirlo a otra persona, el cliente será responsable de tratar y gestionar (eliminar, etc.) los datos personales especi cados en el sistema (como direcciones y números de teléfono de libreta de direcciones) con el n de proteger su privacidad. Panasonic no se responsabilizará de tal información. No se proporcionará ninguna compensación en caso de que se alteren o pierdan datos de mapas o programas básicos del disco duro debido al manejo incorrecto del sistema por parte del usuario o de un tercero, o debido a los efectos de la electricidad estática o de perturbaciones eléctricas. No se proporcionará ninguna compensación por contenido en caso de que se altere o pierda información guardada en el sistema (como libreta de direcciones) debido al manejo incorrecto del sistema por parte del usuario o de un tercero, o debido a los efectos de la electricidad estática o de perturbaciones eléctricas, averías o reparaciones. Se recomienda al usuario que tome nota de la información importante (como libreta de direcciones) en caso de pérdida accidental. Notas sobre el uso La tecnología y el software que contiene este sistema no se puede sacar del país sin el permiso del gobierno de los EE.UU. Se considera que el uso por parte de agencias gubernamentales y organizaciones relacionadas con el gobierno implica “derechos corporativos” que requieren un uso conforme al “DFARS 252.227.7013”. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso si ésta causa un funcionamiento no deseado del aparato. Este producto cumple por completo con el estándar IC (Industry Canada) RSS-310. Queda terminantemente prohibido reproducir y utilizar este mapa en modo alguno sin el consentimiento del propietario del copyright. Los datos de regulación de trá co utilizados en la base de datos del mapa se aplican sólo a los turismos. Tenga en cuenta que las regulaciones para vehículos de mayor tamaño, motocicletas y otros vehículos no estándar no están incluidas en la base de datos. Las marcas de las compañías mostradas por este producto para indicar la ubicación de los comercios pertenecen a sus propietarios respectivos. El uso de estas marcas en este producto no implica que estas compañías patrocinen, acrediten o apoyen este producto. Tipo de disco Disco DVD CD CD-R/RW Marca/ logotipo Tamaño del disco12 cm {5} Formato de vídeoNTSC/PAL Formato de audioLPCM, MPEG1, MPEG2, Dolby DigitalLPCM (CD-DA)LPCM (CD-DA), MP3/WMA Número de región1 (ALL) Nota: En cuanto a los discos CD-R/RW y DVD-R/RW, consulte las “Notas acerca de los discos”. ( página 105) Algunos discos CD musicales protegidos contra copias no pueden reproducirse. Discos no compatibles Los siguientes discos no se pueden reproducir con este producto. DVD-Audio DVD-ROM DVD-RAM DVD+R DVD+RW dts-DVD SVCD VSD dts-CD CD-G CD-ROM (excepto MP3/WMA) CD-RW (excepto MP3/WMA y CD-DA) CD-R (excepto MP3/WMA y CD-DA) SACD CD de fotos CDV SACD híbrido (excepto CD-DA) CVD Discos de vídeo Divx Video-CD CD-EXTRA (sólo es posible la reproducción de audio) DVDs con un número de región diferente de “1” o “ALL” La reproducción de un disco CD de fotos con esta unidad podría estropear los datos grabados en el disco. Notas sobre la reproducción de DVD con contenido de audio dts Este sistema no es compatible con dts. Reproduzca sólo sonido no dts. (Si se selecciona sonido dts, no se oirá nada.) En algunos discos, el sonido cambia automáticamente a dts cuando se detiene la reproducción y se reanuda desde el inicio del disco, de forma que deja de oírse sonido o puede que se cambien los ajustes de los subtítulos. En tal caso, deberá restablecer manualmente los ajustes anteriores. Símbolos utilizados en los estuches (Ejemplos de tales símbolos incluyen) : Número de idiomas de subtítulos : Número de pistas de audio : Número de ángulos Los números indican el número de idiomas, pistas, ángulos, etc., grabados en el disco. Tamaño de la pantalla (relación de aspecto H:V) : Tamaño estándar de 4:3 : Buzón Tamaño de pantalla ancha 16:9 : Reproducción en formato Buzón en una pantalla estándar (4:3). : Reproducción en formato Pan&exp en una pantalla estándar (4:3). Nota: El tamaño de la imagen que se muestra en la pantalla depende del modo de pantalla (“Cambio del ajuste de aspecto” página 90) y del tamaño de pantalla del contenido del disco. Información de gestión de región Este producto ha sido diseñado y fabricado para responder a la información de gestión de región que está grabada en los discos DVD. Si el número de región descrito en el disco DVD no corresponde al número de región de este producto, este producto no podrá reproducir el disco. Discos que pueden reproducirse Ejemplo: El número de región de este producto es “1” y “ALL”. Notas sobre los discos DVD-R/RW Sólo pueden reproducirse los discos formateados. Los discos en el formato de grabación de vídeo (VR) no pueden reproducirse. Los discos que no estén nalizados no pueden reproducirse. Algunos discos no pueden reproducirse dependiendo del mismo disco, del dispositivo, de la unidad y del software utilizado para la grabación del disco. Panel de cristal líquido No golpee con fuerza el panel de cristal líquido. Margen de temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C {32 °F a 104 °F} Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta, es posible que la imagen no aparezca con claridad o que se mueva con lentitud. Además, el movimiento de la imagen puede parecer estar fuera de sincronización o que la calidad de la imagen empeore en estas circunstancias. Pero la calidad de la imagen no está dañada. Para proteger el panel de cristal líquido, manténgalo apartado de la luz directa del sol mientras no utilice la unidad. Los cambios súbitos de la temperatura en el interior del automóvil, como por ejemplo el cambio de temperatura después de encender la refrigeración o la calefacción, pueden causar humedad el interior del panel de cristal líquido debido al vapor de agua, o que se forme condensación (gotitas de agua). Consecuentemente, es posible que el panel no funcione adecuadamente. No emplee la unidad mientras estos síntomas sean evidentes, deje la unidad durante una hora sin hacer nada, y luego podrá volver a utilizarla. “Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que están protegidos por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor deberá estar autorizada por Macrovision, y se destina solamente al hogar y otros usos de visión limitada a menos que Macrovision lo autorice de otra forma. Está prohibida la inversión de ingeniería y el desmontaje.” EspañolEspañol 67 235 234

Acerca de los datos del mapa TÉRMINOS PARA EL USUARIO FINAL Los datos (“Datos”) proporcionados están destinados sólo a un uso personal e interno, y no a la reventa. Están protegidos por copyright y están sujetos a los siguientes términos y condiciones, cuyo cumplimiento acuerdan, por una parte, Ud. y, por otra parte, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Automotive Systems Company (“Panasonic”) y sus cedentes de licencia (incluidos los cedentes de licencia y proveedores de éstos). © 2005 NAVTEQ. Reservados todos los derechos. Los Datos correspondientes a las áreas de Canadá incluyen información tomada con permiso de las autoridades canadienses, a saber: © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase ®. NAVTEQ tiene una licencia no exclusiva del United States Postal Service® para publicar y vender información de ZIP+4®. © United States Postal Service ® 2005. Los precios no son determinados, controlados ni aprobados por el United States Postal Service®. Las marcas comerciales y los registros siguientes son propiedad de USPS: United States Postal Service, USPS y ZIP+4. TÉRMINOS Y CONDICIONES Sólo para uso personal. Usted acuerda utilizar estos Datos junto con el sistema de navegación Panasonic sólo con nes personales y no comerciales, para los cuales tiene licencia, y no para o cinas de servicios, trabajo en tiempo compartido u otros nes similares. De acuerdo con ello, pero sometiéndose a las restricciones establecidas en los siguientes párrafos, Ud. podrá copiar estos Datos según sea necesario para su uso personal con el n de (i) verlos y (ii) guardarlos, siempre que no elimine ningún aviso de copyright que aparezca y no modi que los Datos en modo alguno. Ud. acuerda no reproducir, copiar, modi car, descompilar, desensamblar ni aplicar ingeniería inversa a ninguna parte de estos Datos, y no podrá transferirlos ni distribuirlos de ninguna otra forma, sea cual fuere el propósito, excepto en la medida en que lo permitan las leyes vinculantes. Los conjuntos de varios discos sólo se pueden transferir o vender como conjunto completo, tal como lo suministra Panasonic, y no como subconjuntos. Restricciones. A menos que Panasonic le haya concedido licencia especí ca para ello, y sin limitar el párrafo anterior, Ud. no podrá (a) utilizar estos Datos con productos, sistemas o aplicaciones instalados o que estén de algún otro modo en conexión o en comunicación con vehículos, capaces de ejecutar funciones de navegación para vehículos, posicionamiento, envío, guía de ruta en tiempo real, gestión de ota o aplicaciones similares; o (b) con o en comunicación con cualquier dispositivo de posicionamiento o cualquier dispositivo electrónico o informático portátil o de conexión inalámbrica, como, por ejemplo, teléfonos móviles, palmtops y handhelds, buscapersonas y asistentes digitales personales (o PDA). Advertencia. Los Datos pueden contener información poco precisa o incompleta debido al paso del tiempo, al cambio de las circunstancias, a las fuentes utilizadas y a la naturaleza de la recopilación de datos geográ cos completos, todo lo cual puede conducir a resultados incorrectos. Sin garantía. Estos Datos le son suministrados “tal cual”, y Ud. acuerda utilizarlos por su cuenta y riesgo. Panasonic y sus cedentes de licencia (así como los cedentes de licencia y proveedores de éstos) no ofrecen garantía alguna, ya sea expresa o implícita, de tipo legal o de otro tipo, en relación con, por ejemplo, el contenido, calidad, precisión, integridad, e cacia, abilidad, adecuación a un n concreto, utilidad, uso o resultados que se deban obtener de estos Datos, o que los Datos o el servidor no sufran interrupciones o estén libres de errores. Exclusión de garantía: Panasonic Y SUS CEDENTES DE LICENCIA (INCLUIDOS LOS CEDENTES DE LICENCIA Y PROVEEDORES DE ÉSTOS) REHÚSAN OFRECER CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, RELATIVA A LA CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO O NO INFRACCIÓN. En algunos estados, territorios y países no se permiten determinadas exclusiones de garantía, de modo que puede que la exclusión anterior no se aplique en su caso. Descargo de responsabilidad: Panasonic Y SUS CEDENTES DE LICENCIA (INCLUIDOS LOS CEDENTES DE LICENCIA Y PROVEEDORES DE ÉSTOS) NO TENDRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA ANTE UD. EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMACIÓN, EXIGENCIA O DEMANDA, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE LA CAUSA DE LA RECLAMACIÓN, EXIGENCIA O DEMANDA POR LA QUE SE ALEGUE CUALQUIER TIPO DE PÉRDIDA, LESIÓN O DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE PUEDAN SER RESULTADO DEL USO O LA POSESIÓN DE LA INFORMACIÓN; O CON CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIO, INGRESO, CONTRATOS O AHORROS, O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O EMERGENTES QUE SURJAN DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE USO DE ESTA INFORMACIÓN, CUALQUIER DEFECTO EN LA INFORMACIÓN, O LA VIOLACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS O CONDICIONES, TANTO EN UNA DEMANDA DENTRO O FUERA DEL CONTRATO, COMO EN BASE A UNA GARANTÍA, AUNQUE Panasonic O SUS CEDENTES DE LICENCIA HAYAN TENIDO NOTICIA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. En algunos estados, territorios y países no se permiten determinadas exclusiones de responsabilidad o limitaciones en los daños, de modo que puede que lo anterior no se aplique en su caso. Control de exportaciones. Ud. acuerda no exportar desde ningún sitio ninguna parte de los Datos que le han sido suministrados ni cualquier producto que surja directamente de ellos, excepto si es de conformidad con las leyes, normas y regulaciones de exportación pertinentes, y con todas las licencias y aprobaciones que ellas requieran. Integridad del contrato. Estos términos y condiciones constituyen el contrato íntegro entre Panasonic (y sus cedentes de licencia, incluidos los cedentes de licencia y proveedores de éstos) y Ud. en relación con el tema que ocupa este contrato, y sustituyen por completo cualquier contrato escrito u oral existente anteriormente entre nosotros en relación con el tema mencionado. Ley aplicable. Los términos y condiciones anteriores se rigen por las leyes del estado de Illinois, sin hacer efectivo (i) su con icto de disposiciones legales o (ii) la Convención de las Naciones Unidas para los contratos de compraventa internacional de mercaderías, que se excluye explícitamente. Ud. acuerda someterse a la jurisdicción del estado de Illinois en caso de cualquier disputa, reclamación o demanda que surja a partir de los Datos que le han sido suministrados bajo este contrato o que surja en conexión con ellos. Usuarios nales del gobierno. Si los Datos son adquiridos por el gobierno de los Estados Unidos o en nombre de él, o cualquier otra entidad que busque o aplique derechos similares a los que tiene habitualmente el gobierno de los Estados Unidos, estos Datos son un “artículo comercial” según viene de nido el término en la 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, se concede su licencia de acuerdo con estos Términos para el usuario nal, y cada copia de los Datos que se entregue o proporcione de cualquier otra forma se marcará e insertará según se requiera con el siguiente “Aviso de uso”, y deberá ser tratada de acuerdo con tal aviso: AVISO DE USO NOMBRE DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): NAVTEQ DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): 222 Merchandise Mart Plaza, Suite 900, Chicago, Illinois 60654 Estos Datos son un artículo comercial según la de nición de la FAR 2.101 y están sujetos a los Términos del usuario nal bajo los que se suministran estos Datos. © 2005 NAVTEQ – Reservados todos los derechos. Si el o cial contratante, la agencia del gobierno federal o cualquier o cial federal se niega a utilizar la leyenda especi cada, el o cial contratante, la agencia del gobierno federal o cualquier o cial federal deberá noti carlo a NAVTEQ antes de buscar derechos adicionales o alternativos en los Datos. © MAPMASTER EspañolEspañol 89 237 236

Acerca de los datos del mapa TÉRMINOS PARA EL USUARIO FINAL Los datos (“Datos”) proporcionados están destinados sólo a un uso personal e interno, y no a la reventa. Están protegidos por copyright y están sujetos a los siguientes términos y condiciones, cuyo cumplimiento acuerdan, por una parte, Ud. y, por otra parte, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Automotive Systems Company (“Panasonic”) y sus cedentes de licencia (incluidos los cedentes de licencia y proveedores de éstos). © 2005 NAVTEQ. Reservados todos los derechos. Los Datos correspondientes a las áreas de Canadá incluyen información tomada con permiso de las autoridades canadienses, a saber: © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase ®. NAVTEQ tiene una licencia no exclusiva del United States Postal Service® para publicar y vender información de ZIP+4®. © United States Postal Service ® 2005. Los precios no son determinados, controlados ni aprobados por el United States Postal Service®. Las marcas comerciales y los registros siguientes son propiedad de USPS: United States Postal Service, USPS y ZIP+4. TÉRMINOS Y CONDICIONES Sólo para uso personal. Usted acuerda utilizar estos Datos junto con el sistema de navegación Panasonic sólo con nes personales y no comerciales, para los cuales tiene licencia, y no para o cinas de servicios, trabajo en tiempo compartido u otros nes similares. De acuerdo con ello, pero sometiéndose a las restricciones establecidas en los siguientes párrafos, Ud. podrá copiar estos Datos según sea necesario para su uso personal con el n de (i) verlos y (ii) guardarlos, siempre que no elimine ningún aviso de copyright que aparezca y no modi que los Datos en modo alguno. Ud. acuerda no reproducir, copiar, modi car, descompilar, desensamblar ni aplicar ingeniería inversa a ninguna parte de estos Datos, y no podrá transferirlos ni distribuirlos de ninguna otra forma, sea cual fuere el propósito, excepto en la medida en que lo permitan las leyes vinculantes. Los conjuntos de varios discos sólo se pueden transferir o vender como conjunto completo, tal como lo suministra Panasonic, y no como subconjuntos. Restricciones. A menos que Panasonic le haya concedido licencia especí ca para ello, y sin limitar el párrafo anterior, Ud. no podrá (a) utilizar estos Datos con productos, sistemas o aplicaciones instalados o que estén de algún otro modo en conexión o en comunicación con vehículos, capaces de ejecutar funciones de navegación para vehículos, posicionamiento, envío, guía de ruta en tiempo real, gestión de ota o aplicaciones similares; o (b) con o en comunicación con cualquier dispositivo de posicionamiento o cualquier dispositivo electrónico o informático portátil o de conexión inalámbrica, como, por ejemplo, teléfonos móviles, palmtops y handhelds, buscapersonas y asistentes digitales personales (o PDA). Advertencia. Los Datos pueden contener información poco precisa o incompleta debido al paso del tiempo, al cambio de las circunstancias, a las fuentes utilizadas y a la naturaleza de la recopilación de datos geográ cos completos, todo lo cual puede conducir a resultados incorrectos. Sin garantía. Estos Datos le son suministrados “tal cual”, y Ud. acuerda utilizarlos por su cuenta y riesgo. Panasonic y sus cedentes de licencia (así como los cedentes de licencia y proveedores de éstos) no ofrecen garantía alguna, ya sea expresa o implícita, de tipo legal o de otro tipo, en relación con, por ejemplo, el contenido, calidad, precisión, integridad, e cacia, abilidad, adecuación a un n concreto, utilidad, uso o resultados que se deban obtener de estos Datos, o que los Datos o el servidor no sufran interrupciones o estén libres de errores. Exclusión de garantía: Panasonic Y SUS CEDENTES DE LICENCIA (INCLUIDOS LOS CEDENTES DE LICENCIA Y PROVEEDORES DE ÉSTOS) REHÚSAN OFRECER CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, RELATIVA A LA CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO O NO INFRACCIÓN. En algunos estados, territorios y países no se permiten determinadas exclusiones de garantía, de modo que puede que la exclusión anterior no se aplique en su caso. Descargo de responsabilidad: Panasonic Y SUS CEDENTES DE LICENCIA (INCLUIDOS LOS CEDENTES DE LICENCIA Y PROVEEDORES DE ÉSTOS) NO TENDRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA ANTE UD. EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMACIÓN, EXIGENCIA O DEMANDA, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE LA CAUSA DE LA RECLAMACIÓN, EXIGENCIA O DEMANDA POR LA QUE SE ALEGUE CUALQUIER TIPO DE PÉRDIDA, LESIÓN O DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE PUEDAN SER RESULTADO DEL USO O LA POSESIÓN DE LA INFORMACIÓN; O CON CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIO, INGRESO, CONTRATOS O AHORROS, O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O EMERGENTES QUE SURJAN DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE USO DE ESTA INFORMACIÓN, CUALQUIER DEFECTO EN LA INFORMACIÓN, O LA VIOLACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS O CONDICIONES, TANTO EN UNA DEMANDA DENTRO O FUERA DEL CONTRATO, COMO EN BASE A UNA GARANTÍA, AUNQUE Panasonic O SUS CEDENTES DE LICENCIA HAYAN TENIDO NOTICIA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. En algunos estados, territorios y países no se permiten determinadas exclusiones de responsabilidad o limitaciones en los daños, de modo que puede que lo anterior no se aplique en su caso. Control de exportaciones. Ud. acuerda no exportar desde ningún sitio ninguna parte de los Datos que le han sido suministrados ni cualquier producto que surja directamente de ellos, excepto si es de conformidad con las leyes, normas y regulaciones de exportación pertinentes, y con todas las licencias y aprobaciones que ellas requieran. Integridad del contrato. Estos términos y condiciones constituyen el contrato íntegro entre Panasonic (y sus cedentes de licencia, incluidos los cedentes de licencia y proveedores de éstos) y Ud. en relación con el tema que ocupa este contrato, y sustituyen por completo cualquier contrato escrito u oral existente anteriormente entre nosotros en relación con el tema mencionado. Ley aplicable. Los términos y condiciones anteriores se rigen por las leyes del estado de Illinois, sin hacer efectivo (i) su con icto de disposiciones legales o (ii) la Convención de las Naciones Unidas para los contratos de compraventa internacional de mercaderías, que se excluye explícitamente. Ud. acuerda someterse a la jurisdicción del estado de Illinois en caso de cualquier disputa, reclamación o demanda que surja a partir de los Datos que le han sido suministrados bajo este contrato o que surja en conexión con ellos. Usuarios nales del gobierno. Si los Datos son adquiridos por el gobierno de los Estados Unidos o en nombre de él, o cualquier otra entidad que busque o aplique derechos similares a los que tiene habitualmente el gobierno de los Estados Unidos, estos Datos son un “artículo comercial” según viene de nido el término en la 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, se concede su licencia de acuerdo con estos Términos para el usuario nal, y cada copia de los Datos que se entregue o proporcione de cualquier otra forma se marcará e insertará según se requiera con el siguiente “Aviso de uso”, y deberá ser tratada de acuerdo con tal aviso: AVISO DE USO NOMBRE DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): NAVTEQ DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): 222 Merchandise Mart Plaza, Suite 900, Chicago, Illinois 60654 Estos Datos son un artículo comercial según la de nición de la FAR 2.101 y están sujetos a los Términos del usuario nal bajo los que se suministran estos Datos. © 2005 NAVTEQ – Reservados todos los derechos. Si el o cial contratante, la agencia del gobierno federal o cualquier o cial federal se niega a utilizar la leyenda especi cada, el o cial contratante, la agencia del gobierno federal o cualquier o cial federal deberá noti carlo a NAVTEQ antes de buscar derechos adicionales o alternativos en los Datos. © MAPMASTER EspañolEspañol 89 237 236

Características Fácil de utilizar Menú DestinoMenú Información Menú Con gurar Menú navegación Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos esforzamos en proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación que su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas de distracción y, una vez comprobada la calidad, el valor y la abilidad incorporados, usted también se sentirá orgulloso de pertenecer a nuestra familia. Interfaz de usuario útil y fácil de entender Consulte la “Guía de mejora del sistema” para ver cómo se opera esta unidad cuando se han conectado dispositivos opcionales. No se ha conectado ningún dispositivo a esta unidad. Este manual sólo abarca las operaciones básicas. Se han conectado dispositivos opcionales a esta unidad. Consulte adicionalmente la “Guía de mejora del sistema”. Funciones AV Varias fuentes AV Dispositivos opcionales que pueden conectarse Inicio Ajuste el destino en el menú Destino e inicie la guía de ruta. Navegación de alto rendimiento Cerca de la intersección Se muestra el mapa ampliado de intersección. Adición de un destino Tras haber ajustado el destino, es posible ajustar otros destinos (hasta 5). Rutas de desvío Si hay congestión de trá co o algún otro problema en la ruta, busque rutas de desvío para evitarlo. Ruta automática Si el vehículo se desvía de la ruta de guía, se realiza automáticamente una nueva búsqueda. Destino ! ! BluetoothBluetooth®® iPodiPod®® SIRIUSSIRIUS XMXM Cámara de Cámara de vista posteriorvista posterior Sintonizador Sintonizador de TVde TV Monitor Monitor traserotrasero DVDDVDCDCDMP3MP3 WMAWMAFMFMAMAM iPod Cable directo para el iPod (CA-DC300U, opcional) Sintonizador de radio por satélite XM opcional (XMD1000) Cable adaptador digital opcional (XMDPAN110) Sintonizador de radio por satélite SIRIUS opcional (SIR-PAN1) Kit de manos libres Bluetooth (CY-BT100U, opcional) Monitor trasero (CY-VHD9401U, opcional) Sintonizador de TV (CY-TUN153U, opcional) Cámara de vista posterior EspañolEspañol 1011 239 238