Home > Panasonic > GPS Receiver > Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Panasonic Consumer
    Electronics Company,
    Division of Panasonic
    Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus,
    New Jersey 07094
    http://www.panasonic.com
    Panasonic Puerto Rico, Inc. 
    Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
    San Gabriel Industrial Park,
    Carolina, Puerto Rico 00985
    http://www.panasonic.com
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive,
    Mississauga, Ontario
    L4W 2T3
    http://www.panasonic.ca
    © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.    YEFM285972  F0107-1037 
    © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés.
     Printed in Japan
     Imprimé au Japon
     Impreso en Japan
    Dual DIN in-dash HDD Mobile Navigation System with 7 Widescreen Color 
    LCD Monitor/DVD Receiver
    Système de navigation embarqué à disque dur de format 2-DIN 
    avec récepteur DVD/moniteur couleur ACL grand écran de 7 po
    Sistema de navegación portátil de doble DIN para tablero de mandos, con 
    disco duro y monitor LCD panorámico de 7 en color y receptor con DVD
     
     CN-NVD905U
    Operating Instructions
    Manuel d’instructions
    Manual de Instrucciones
       Please read these instructions (including “Limited Warranty” and “Customer 
    services directory”) carefully before using this product and keep this manual for 
    future reference.
      Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la « Garantie limitée » et le 
    « Répertoire des services à la clientèle ») avant d’utiliser ce produit et conserver ce 
    manuel d’instructions pour s’y référer ultérieurement. 
       Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este 
    manual para poderlo consultar en el futuro. 
    						
    							Información de seguridad
    
      Lea las instrucciones de operación para la unidad 
    y todos los otros componentes de su sistema de 
    navegación para automóvil cuidadosamente antes 
    de usar el sistema. Contienen instrucciones acerca 
    de cómo usar el sistema de una manera segura y 
    efectiva. Panasonic no asume ninguna responsabilidad 
    por problemas que resultaren de fallas de observar las 
    instrucciones dadas en este manual.
    
      Este manual utiliza ilustraciones para mostrar cómo 
    usar el producto seguramente y alertarlo de peligros 
    potenciales que pudieran resultar de operaciones 
    y conexiones inadecuadas. Los signi cados de las 
    ilustraciones se explican a continuación. Es importante 
    que comprenda completamente los signi cados de las 
    imágenes para usar este manual y el sistema.
    Cuando utilice esta unidad observe las 
    advertencias siguientes.
    
      El conductor no deberá mirar la pantalla ni operar 
    el sistema mientras esté conduciendo.
       Si el conductor mira la pantalla u opera el sistema 
    puede distraerse al no mirar hacia delante del vehículo, 
    lo que puede ser causa de accidentes. Pare siempre el 
    vehículo en un lugar que sea seguro y emplee el freno 
    de estacionamiento antes de mirar la pantalla o de 
    operar el sistema. En algunos estados y países también 
    está prohibido que los pasajeros miren a la pantalla.
    
      
    Respete las normas de trá co pertinentes mientras conduce.
       Incluso cuando siga la guía de ruta, respete siempre 
    las señales de trá co y conduzca de acuerdo con 
    cualquier otra norma de trá co. De lo contrario, 
    pueden producirse accidentes y lesiones.
    
      Utilice la fuente de alimentación adecuada.
       Este producto está diseñado para la operación con un 
    sistema de batería de 12 V de CC con puesta a tierra 
    negativa. Nunca opere este producto con otros sistemas 
    de batería, especialmente un sistema de batería de 24 V 
    de CC. Si se utiliza en un tipo de automóvil incorrecto, 
    puede producirse un incendio o un accidente.
    
     Proteja el mecanismo de plataforma.
       No inserte ningún material extraño en la ranura de 
    esta unidad.
    
     No desmonte ni modi que la unidad.
       No desarme, modi que la unidad ni intente reparar 
    el producto por sus propios medios. Si el producto 
    necesita ser reparado, consulte con su concesionario 
    o Centro de Servicio Panasonic autorizado.
    
     No utilice la unidad cuando está descompuesta.
       Si la unidad está descompuesta (sin alimentación, sin 
    sonido) o una condición anormal (tiene materias extrañas 
    en su interior, está expuesta al agua, emite humo u olores), 
    apague de inmediato y consulte con su concesionario.
    
      Haga reemplazar el fusible a un personal especializado.
       Cuando se funda el fusible, elimine la causa y haga 
    reemplazar el fusible por un fusible indicado para esta unidad 
    por un personal técnico cali cado. Un reemplazo incorrecto 
    puede ocasionar humos, incendios y daños al producto.
    
      Utilice la cámara de vista posterior de imagen de espejo. 
    Si no lo hace, podría producirse un accidente o lesiones.
    
      Al utilizar la cámara del automóvil (cámara de vista 
    posterior), conduzca marcha atrás siempre lentamente, 
    asegurándose con la vista de maniobrar con seguridad.
       La imagen de la cámara se percibe de forma distinta a la 
    distancia real. El campo visual que se puede mostrar también 
    está limitado. Conduzca marcha atrás lentamente, asegurándose 
    con la vista de maniobrar con seguridad en lugar de con ar 
    en la pantalla. Si conduce marcha atrás sin asegurarse bien, 
    pueden producirse colisiones con personas y objetos.
    
      Mantenga la tarjeta de memoria SD fuera del 
    alcance de los niños.
       Existe el riesgo de que se la traguen por accidente. En caso 
    de tragarse la tarjeta, acuda de inmediato a un médico.
     
    Cuando instale observe las advertencias 
    siguientes.
    
      Desconecte el conductor del terminal (–) de la 
    batería antes de la instalación.
      El cableado e instalación con el terminal de batería 
    negativo (–) conectado puede ocasionar descargas 
    eléctricas y lesiones debido a un cortocircuito. 
    Algunos automóviles se equipan con un sistema 
    de seguridad eléctrico que tienen procedimientos 
    especí cos de desconexión del terminal de batería.
      SI NO REALIZA EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE 
    PUEDE LLEVAR A LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL DEL 
    SISTEMA DE SEGURIDAD ELÉCTRICO, RESULTANDO 
    EN DAÑOS AL VEHÍCULO Y LESIONES PERSONALES 
    O AUN LA MUERTE.
    
      Nunca utilice componentes que se relacionen a la 
    seguridad para la instalación, puesta a tierra y otras 
    funciones similares.
      No utilice componentes de vehículo que pongan en 
    riesgo la seguridad (tanque de combustible, freno, 
    suspensión, volante de dirección, pedales, bolsa de 
    aire, etc.) para el cableado o  jación del producto o 
    sus accesorios. 
    
      La instalación del producto sobre la cubierta de la 
    bolsa de aire o en una ubicación en donde inter era 
    con la operación de la bolsa de aire se encuentra 
    prohibida.
    
      Compruebe las tuberías, tanque de gasolina, 
    cableado eléctrico y otros ítemes antes de instalar 
    el producto.
      Si necesita abrir un ori cio en el chasis del vehículo para 
     jar o conectar con cables el producto, primero veri que 
    en donde se encuentran ubicados el mazo de cables, 
    tanque de gasolina y cableado eléctrico. Luego abra el 
    ori cio desde el exterior si es posible.
    
      No instale el producto en una ubicación en donde 
    inter era con su campo visual.
    
      No derive el cable de alimentación para suministrar 
    energía a otros equipos.
    
      
    Después de la instalación y cableado, deberá veri car 
    la operación normal de los otros equipos eléctricos.
      El uso continuo en condiciones anormales puede 
    ocasionar incendios, descargas eléctricas o un 
    accidente de trá co.
    
      Asegúrese de que los cables conductores no 
    inter eran con la conducción ni ingresen o salgan 
    fuera del vehículo.
    
      Aisle todos los cables expuestos para evitar 
    cortocircuitos.
    
      La información de instalación va dirigida a 
    instaladores profesionales con conocimientos de los 
    sistemas de seguridad eléctricos de los automóviles 
    y no se ha preparado para individuos sin 
    conocimientos técnicos. No contiene instrucciones 
    sobre la instalación eléctrica ni advertencias 
    relacionadas con los posibles daños en los airbag, 
     Advertencia
    sistema antirrobo y de frenos ABS, ni otros 
    sistemas, que pueden causarse al intentar instalar 
    este producto. Cualquier intento de instalar este 
    producto en un vehículo motorizado por parte de 
    una persona que no sea un instalador cuali cado 
    podrá causar daños en los sistemas eléctricos 
    de seguridad, pudiendo causar heridas graves o 
    incluso la muerte.
    
      
    Si su automóvil está equipado con una bolsa de aire y/
    o sistemas antirrobos, para la conexión y desconexión 
    de la batería para la instalación de este producto 
    pueden requerirse procedimientos especí cos. Antes 
    de intentar instalar este componente electrónico en 
    contra a las recomendamos del fabricante, deberá 
    ponerse en contacto con el concesionario o fabricante 
    de su automóvil para determinar el procedimiento 
    requerido y deberá seguir estrictamente sus 
    instrucciones. 
       SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO PUEDE 
    RESULTAR EN QUE SE INFLEN ACCIDENTALMENTE 
    LOS AIRBAG O SE ACTIVE EL SISTEMA 
    ANTIRROBO, RESULTANDO EN DAÑOS EN EL 
    VEHÍCULO Y HACIÉNDOLE CORRER EL PELIGRO 
    DE HERIDAS PERSONALES O DE MUERTE.
    
      PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS 
    O SACUDIDAS ELÉCTRICAS Y PARA EVITAR 
    LAS INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE 
    SOLAMENTE LOS COMPONENTES INCLUIDOS.
    
      Este unidad sólo funcionará con un sistema de 
    batería de vehículo de 12 V CC con negativo a 
    masa. No intente utilizarlo con ningún otro sistema 
    porque podrían causarse graves averías.
    
      No instale el monitor en un lugar que obstruya el 
    manejo, la visibilidad o que esté prohibido por las 
    leyes o los reglamentos aplicables. 
       Si el monitor se instala en un lugar donde obstruye 
    la visibilidad hacia delante o el funcionamiento de la 
    bolsa de aire o de otro equipo de seguridad, o donde 
    inter ere con el funcionamiento del vehículo, esto 
    puede causar un accidente. 
    
      Para hacer la instalación no utilice nunca pernos 
    o tuercas de los dispositivos de seguridad del 
    vehículo. Si utiliza pernos o tuercas de las ruedas, 
    los frenos u otros dispositivos de seguridad para 
    instalar el monitor esto podrá causar un accidente.
    
      Coloque correctamente los cables. Si el cableado 
    no se realiza correctamente, tal vez se produzca un 
    incendio o un accidente. En particular, asegúrese 
    de instalar y asegurar los cables de forma que no 
    queden enredados con un tornillo o la parte móvil de 
    un raíl del asiento.
    
      Por seguridad, asegúrese de que el cable del freno 
    lateral esté bien conectado.
       Si no se conecta correctamente siguiendo las 
    instrucciones, puede que las funciones de seguridad 
    dejen de funcionar y se produzca un accidente.
    Esta ilustración es para alertarlo de la 
    presencia de instrucciones de operación 
    importantes. De no seguirse las 
    instrucciones puede resultar en lesiones 
    personales severas o aun la muerte.
    Advertencia
    Esta ilustración es para alertarlo de la 
    presencia de instrucciones de instalación 
    e instrucciones de operación importantes. 
    De no seguirse las instrucciones puede 
    resultar en lesiones personales o daños 
    materiales.
    Precaución
    EspañolEspañol
    23
    231 230 
    						
    							Información de seguridad
    
      Lea las instrucciones de operación para la unidad 
    y todos los otros componentes de su sistema de 
    navegación para automóvil cuidadosamente antes 
    de usar el sistema. Contienen instrucciones acerca 
    de cómo usar el sistema de una manera segura y 
    efectiva. Panasonic no asume ninguna responsabilidad 
    por problemas que resultaren de fallas de observar las 
    instrucciones dadas en este manual.
    
      Este manual utiliza ilustraciones para mostrar cómo 
    usar el producto seguramente y alertarlo de peligros 
    potenciales que pudieran resultar de operaciones 
    y conexiones inadecuadas. Los signi cados de las 
    ilustraciones se explican a continuación. Es importante 
    que comprenda completamente los signi cados de las 
    imágenes para usar este manual y el sistema.
    Cuando utilice esta unidad observe las 
    advertencias siguientes.
    
      El conductor no deberá mirar la pantalla ni operar 
    el sistema mientras esté conduciendo.
       Si el conductor mira la pantalla u opera el sistema 
    puede distraerse al no mirar hacia delante del vehículo, 
    lo que puede ser causa de accidentes. Pare siempre el 
    vehículo en un lugar que sea seguro y emplee el freno 
    de estacionamiento antes de mirar la pantalla o de 
    operar el sistema. En algunos estados y países también 
    está prohibido que los pasajeros miren a la pantalla.
    
      
    Respete las normas de trá co pertinentes mientras conduce.
       Incluso cuando siga la guía de ruta, respete siempre 
    las señales de trá co y conduzca de acuerdo con 
    cualquier otra norma de trá co. De lo contrario, 
    pueden producirse accidentes y lesiones.
    
      Utilice la fuente de alimentación adecuada.
       Este producto está diseñado para la operación con un 
    sistema de batería de 12 V de CC con puesta a tierra 
    negativa. Nunca opere este producto con otros sistemas 
    de batería, especialmente un sistema de batería de 24 V 
    de CC. Si se utiliza en un tipo de automóvil incorrecto, 
    puede producirse un incendio o un accidente.
    
     Proteja el mecanismo de plataforma.
       No inserte ningún material extraño en la ranura de 
    esta unidad.
    
     No desmonte ni modi que la unidad.
       No desarme, modi que la unidad ni intente reparar 
    el producto por sus propios medios. Si el producto 
    necesita ser reparado, consulte con su concesionario 
    o Centro de Servicio Panasonic autorizado.
    
     No utilice la unidad cuando está descompuesta.
       Si la unidad está descompuesta (sin alimentación, sin 
    sonido) o una condición anormal (tiene materias extrañas 
    en su interior, está expuesta al agua, emite humo u olores), 
    apague de inmediato y consulte con su concesionario.
    
      Haga reemplazar el fusible a un personal especializado.
       Cuando se funda el fusible, elimine la causa y haga 
    reemplazar el fusible por un fusible indicado para esta unidad 
    por un personal técnico cali cado. Un reemplazo incorrecto 
    puede ocasionar humos, incendios y daños al producto.
    
      Utilice la cámara de vista posterior de imagen de espejo. 
    Si no lo hace, podría producirse un accidente o lesiones.
    
      Al utilizar la cámara del automóvil (cámara de vista 
    posterior), conduzca marcha atrás siempre lentamente, 
    asegurándose con la vista de maniobrar con seguridad.
       La imagen de la cámara se percibe de forma distinta a la 
    distancia real. El campo visual que se puede mostrar también 
    está limitado. Conduzca marcha atrás lentamente, asegurándose 
    con la vista de maniobrar con seguridad en lugar de con ar 
    en la pantalla. Si conduce marcha atrás sin asegurarse bien, 
    pueden producirse colisiones con personas y objetos.
    
      Mantenga la tarjeta de memoria SD fuera del 
    alcance de los niños.
       Existe el riesgo de que se la traguen por accidente. En caso 
    de tragarse la tarjeta, acuda de inmediato a un médico.
     
    Cuando instale observe las advertencias 
    siguientes.
    
      Desconecte el conductor del terminal (–) de la 
    batería antes de la instalación.
      El cableado e instalación con el terminal de batería 
    negativo (–) conectado puede ocasionar descargas 
    eléctricas y lesiones debido a un cortocircuito. 
    Algunos automóviles se equipan con un sistema 
    de seguridad eléctrico que tienen procedimientos 
    especí cos de desconexión del terminal de batería.
      SI NO REALIZA EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE 
    PUEDE LLEVAR A LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL DEL 
    SISTEMA DE SEGURIDAD ELÉCTRICO, RESULTANDO 
    EN DAÑOS AL VEHÍCULO Y LESIONES PERSONALES 
    O AUN LA MUERTE.
    
      Nunca utilice componentes que se relacionen a la 
    seguridad para la instalación, puesta a tierra y otras 
    funciones similares.
      No utilice componentes de vehículo que pongan en 
    riesgo la seguridad (tanque de combustible, freno, 
    suspensión, volante de dirección, pedales, bolsa de 
    aire, etc.) para el cableado o  jación del producto o 
    sus accesorios. 
    
      La instalación del producto sobre la cubierta de la 
    bolsa de aire o en una ubicación en donde inter era 
    con la operación de la bolsa de aire se encuentra 
    prohibida.
    
      Compruebe las tuberías, tanque de gasolina, 
    cableado eléctrico y otros ítemes antes de instalar 
    el producto.
      Si necesita abrir un ori cio en el chasis del vehículo para 
     jar o conectar con cables el producto, primero veri que 
    en donde se encuentran ubicados el mazo de cables, 
    tanque de gasolina y cableado eléctrico. Luego abra el 
    ori cio desde el exterior si es posible.
    
      No instale el producto en una ubicación en donde 
    inter era con su campo visual.
    
      No derive el cable de alimentación para suministrar 
    energía a otros equipos.
    
      
    Después de la instalación y cableado, deberá veri car 
    la operación normal de los otros equipos eléctricos.
      El uso continuo en condiciones anormales puede 
    ocasionar incendios, descargas eléctricas o un 
    accidente de trá co.
    
      Asegúrese de que los cables conductores no 
    inter eran con la conducción ni ingresen o salgan 
    fuera del vehículo.
    
      Aisle todos los cables expuestos para evitar 
    cortocircuitos.
    
      La información de instalación va dirigida a 
    instaladores profesionales con conocimientos de los 
    sistemas de seguridad eléctricos de los automóviles 
    y no se ha preparado para individuos sin 
    conocimientos técnicos. No contiene instrucciones 
    sobre la instalación eléctrica ni advertencias 
    relacionadas con los posibles daños en los airbag, 
     Advertencia
    sistema antirrobo y de frenos ABS, ni otros 
    sistemas, que pueden causarse al intentar instalar 
    este producto. Cualquier intento de instalar este 
    producto en un vehículo motorizado por parte de 
    una persona que no sea un instalador cuali cado 
    podrá causar daños en los sistemas eléctricos 
    de seguridad, pudiendo causar heridas graves o 
    incluso la muerte.
    
      
    Si su automóvil está equipado con una bolsa de aire y/
    o sistemas antirrobos, para la conexión y desconexión 
    de la batería para la instalación de este producto 
    pueden requerirse procedimientos especí cos. Antes 
    de intentar instalar este componente electrónico en 
    contra a las recomendamos del fabricante, deberá 
    ponerse en contacto con el concesionario o fabricante 
    de su automóvil para determinar el procedimiento 
    requerido y deberá seguir estrictamente sus 
    instrucciones. 
       SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO PUEDE 
    RESULTAR EN QUE SE INFLEN ACCIDENTALMENTE 
    LOS AIRBAG O SE ACTIVE EL SISTEMA 
    ANTIRROBO, RESULTANDO EN DAÑOS EN EL 
    VEHÍCULO Y HACIÉNDOLE CORRER EL PELIGRO 
    DE HERIDAS PERSONALES O DE MUERTE.
    
      PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS 
    O SACUDIDAS ELÉCTRICAS Y PARA EVITAR 
    LAS INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE 
    SOLAMENTE LOS COMPONENTES INCLUIDOS.
    
      Este unidad sólo funcionará con un sistema de 
    batería de vehículo de 12 V CC con negativo a 
    masa. No intente utilizarlo con ningún otro sistema 
    porque podrían causarse graves averías.
    
      No instale el monitor en un lugar que obstruya el 
    manejo, la visibilidad o que esté prohibido por las 
    leyes o los reglamentos aplicables. 
       Si el monitor se instala en un lugar donde obstruye 
    la visibilidad hacia delante o el funcionamiento de la 
    bolsa de aire o de otro equipo de seguridad, o donde 
    inter ere con el funcionamiento del vehículo, esto 
    puede causar un accidente. 
    
      Para hacer la instalación no utilice nunca pernos 
    o tuercas de los dispositivos de seguridad del 
    vehículo. Si utiliza pernos o tuercas de las ruedas, 
    los frenos u otros dispositivos de seguridad para 
    instalar el monitor esto podrá causar un accidente.
    
      Coloque correctamente los cables. Si el cableado 
    no se realiza correctamente, tal vez se produzca un 
    incendio o un accidente. En particular, asegúrese 
    de instalar y asegurar los cables de forma que no 
    queden enredados con un tornillo o la parte móvil de 
    un raíl del asiento.
    
      Por seguridad, asegúrese de que el cable del freno 
    lateral esté bien conectado.
       Si no se conecta correctamente siguiendo las 
    instrucciones, puede que las funciones de seguridad 
    dejen de funcionar y se produzca un accidente.
    Esta ilustración es para alertarlo de la 
    presencia de instrucciones de operación 
    importantes. De no seguirse las 
    instrucciones puede resultar en lesiones 
    personales severas o aun la muerte.
    Advertencia
    Esta ilustración es para alertarlo de la 
    presencia de instrucciones de instalación 
    e instrucciones de operación importantes. 
    De no seguirse las instrucciones puede 
    resultar en lesiones personales o daños 
    materiales.
    Precaución
    EspañolEspañol
    23
    231 230 
    						
    							Cuando manipule esta unidad siga las 
    precauciones siguientes.
    
      Mantenga el volumen de sonido en un nivel 
    apropiado.
       Mantenga el nivel de volumen lo su cientemente 
    bajo como para estar alerta de las condiciones de la 
    ruta y trá co mientras conduce.
    
      No inserte ni se pille un dedo o la mano en la 
    unidad.
       Para evitar heridas, no ponga la mano ni los dedos 
    en las partes móviles ni en la ranura del disco. Vigile 
    especialmente a los niños.
    
      Esta unidad está diseñada para usarse 
    exclusivamente en automóviles.
    
      No opere la unidad durante un largo período con 
    el motor apagado.
       La operación del sistema de audio durante un largo 
    período de tiempo con el motor apagado puede 
    llegar a agotar la batería.
    
      No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a 
    un calor excesivo.
       De lo contrario, aumentará la temperatura interior de 
    la unidad, lo cual puede producir humo, generar un 
    incendio o causar otros daños en la unidad.
    
      No utilice el producto en donde pueda quedar 
    expuesto al agua, humedad o polvo.
       La exposición de la unidad al agua, humedad o polvo 
    puede ocasionar humos, incendios y otros daños a 
    la unidad. Asegúrese especialmente que la unidad 
    no se moje cuando se lava el automóvil o en días 
    lluviosos.
    
      No coloque objetos en el monitor abierto
       Existe riesgo de que se rompa el panel de cristal 
    líquido. Además, si se derraman recipientes con 
    bebida sobre el dispositivo, puede producirse humo, 
    un incendio, una descarga eléctrica o una avería.
    
      No debe exponerse a fuertes impactos
       Si el dispositivo sufre un impacto, como cuando 
    se cae o recibe un golpe, puede romperse o 
    incendiarse. 
    
      No utilice la cámara de vista posterior, excepto si 
    conduce el automóvil marcha atrás para aparcarlo 
    o con rmar la ubicación de un remolque, etc.
      No conecte más de un altavoz a un mismo juego 
    de cables de altavoz. (con excepción de la 
    conexión de un altavoz de agudos)
    
      PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIOS Y DE 
    DESCARGAS ELÉCTRICAS ASÍ COMO DE DAÑOS 
    DEL PRODUCTO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, A 
    SALPICADURAS, CONDENSACIÓN DE AGUA NI HUMEDAD.
    
      Utilice el fusible especi cado. Asegúrese de utilizar 
    siempre el fusible especi cado. Si utiliza otro fusible, 
    éste podrá causar un incendio o un accidente.
    
      No estropee el cable pellizcándolo o tirando del 
    mismo. No tire del cable ni lo estropee. Si no se 
    cuida del cable, éste se cortocircuitará o puede que 
    sea cortado causando un incendio o un accidente.
    
      Cuando doble las lengüetas de montaje del collar de 
    montaje con un destornillador, tenga cuidado de no 
    herirse sus manos y sus dedos.
    
      Los diversos ajustes que hayan sido almacenados 
    en la memoria en otros equipos del vehículo pueden 
    perderse si se desconectan los terminales de la batería.
      Por lo tanto, le recomendamos anotar o respaldar los 
    ajustes antes de desconectar los terminales.
      Después de haber completo la instalación de la unidad 
    principal, vuelva a realizar los ajustes de los equipos 
    según se había anotado.
    
      
    Asegúrese de aislar cualquier cable expuesto a un posible 
    cortocircuito al contactar el chasis del vehículo. Sujete todos los 
    cables y evite que sus terminales toquen cualquier parte metálica.
    
      Tenga en cuenta que si su vehículo tiene una 
    computadora de manejo o de navegación, al desconectar 
    los terminales de la batería es posible que se pierda el 
    contenido de la memoria de esas computadoras.
    
      Instale los cables evitando los puntos en los que 
    pueda subir mucho la temperatura.
    
      Pase los cables de la antena del GPS conectada 
    al exterior del vehículo y la cámara del automóvil 
    (cámara de vista posterior) hacia el interior del 
    vehículo para evitar que se  ltre el agua.
      Si se  ltra agua en el vehículo cuando llueve o al 
    pasar por un túnel de lavado, podría producirse un 
    incendio o una descarga eléctrica.
    
      Monte la unidad de navegación y la antena del GPS 
    de forma bien  ja para que no se suelte y se caiga.
      Elimine cualquier resto de suciedad, cera, etc., de la zona 
    de montaje y  je bien la cámara en su sitio.
      Si se vuelven a pegar partes adhesivas o se utiliza 
    cinta adhesiva de doble cara de uso general, la unión 
    puede resultar de ciente y hacer que el equipo se caiga 
    mientras el vehículo está en movimiento, y causar así 
    un accidente o lesiones. Compruebe de vez en cuando el 
    estado de la unión o del montaje (tornillos  ojos, etc.).
    
      No asigne nunca la extensión del nombre de archivo 
    de “.mp3” ni “.wma” a un archivo que no tenga el 
    formato MP3/WMA. No sólo produciría ruido por los 
    altavoces y daños en los mismos, sino que también 
    podría causarle daños en los oídos.
     PRECAUCIÓN:
       RESPETE LAS LEYES Y REGULACIONES DE 
    SU ESTADO, PROVINCIA O PAÍS PARA LA 
    INSTALACIÓN DEL APARATO.
      ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I. LA 
    UTILIZACIÓN DE CONTROLES, EL HACER AJUSTES 
    O EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS 
    ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PODRÍA CAUSAR 
    UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. 
       NO ABRA LAS CUBIERTAS NI HAGA REPARACIONES 
    USTED MISMO. SOLICITE LOS TRABAJOS DE 
    SERVICIO AL PERSONAL CALIFICADO.
     Precaución
    Cuando instale siga las precauciones siguientes.
    
      Solicite el cableado e instalación a un personal de 
    servicio cali cado.
       La instalación de esta unidad requiere pericias especiales y 
    experiencia. Para mayor seguridad, solicite la instalación a su 
    concesionario. Panasonic no será responsable ante ningún 
    problema que se origine por su propia instalación de la unidad.
    
      Para instalar y cablear el producto siga las instrucciones.
       De no seguirse las instrucciones para instalar y cablear el 
    producto, puede ocasionarse un accidente o incendios.
    
     Tenga cuidado de no dañar los cables conductores.
       Cuando cable, tenga cuidado de no dañar los cables 
    conductores. Evite que queden aprisionados en el chasis 
    del vehículo, tornillos y partes móviles tales como los 
    carriles del asiento. No raye, tire ni doble o tuerza los 
    cables conductores. No los pase cerca de fuentes de 
    calor ni coloque objetos pesados sobre ellos. Si los 
    cables conductores deben pasar sobre bordes metálicos 
     losos, proteja los cables conductores envolviéndolos 
    con cinta de vinilo o una protección similar.
    
      Utilice las partes y herramientas designadas para la instalación.
       Para instalar el producto utilice las partes y herramientas 
    designadas o suministradas. El uso de partes diferentes a 
    aquéllas suministradas o designadas puede resultar en daños 
    internos a la unidad. Una instalación defectuosa puede ocasionar 
    a un accidente, una falla de funcionamiento o incendio.
    
      No bloquee la ventilación de aire o la placa de 
    enfriamiento de la unidad.
       El bloqueo de estas partes ocasionará que el interior de la 
    unidad se sobrecaliente y resultará en incendios u otros daños.
    
      No instale el producto en donde quede expuesto a 
    fuertes vibraciones o inestabilidad.
       Evite las super cies muy inclinadas o curvas para 
    la instalación. Si la instalación no es estable, la 
    unidad puede caerse mientras conduce y esto puede 
    ocasionar un accidente o lesiones personales.
    
     Ángulo de instalación
       El producto debe ser instalado en una posición horizontal con la 
    parte superior del extremo delantero en un ángulo conveniente, 
    pero no mayor a 30°.
       El usuario debe tener en mente que en algunas áreas puede 
    haber restricciones sobre cómo y dónde debe instalarse esta 
    unidad. Para detalles adicionales consulte con su concesionario.
    
      Para no herirse, le recomendamos encarecidamente que 
    se ponga guantes cuando realice el trabajo de instalación.
    
      Asegúrese de que se hayan conectado todos los 
    cables antes de la instalación.
    
      
    Para evitar daños en la unidad, no conecte el conector de 
    alimentación hasta haber completado todas las conexiones.
    
      No conecte nunca a masa los cables de los altavoces. 
    Por ejemplo, no utilice un sistema de masa del chasis ni 
    un sistema común para altavoces de tres cables. Cada 
    altavoz deberá conectarse separadamente utilizando 
    cables aislados en paralelo. Si tiene dudas acerca 
    de cómo se conectan los altavoces de su automóvil, 
    consulte a su instalador profesional más cercano.Nota sobre el tratamiento de las 
    pilas de litio CR de tipo botón
    Este producto contiene una pila de litio CR de tipo 
    botón que contiene material de perclorato, con lo que 
    pueden requerir un tratamiento especial.
    Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU.
    Parte 15 de los Reglamentos FCC
    Advertencia FCC:
    Cualesquier cambios o modi caciones sin 
    autorización a este equipo puede anular la autoridad 
    del usuario para operar este dispositivo.
    Información de seguridad (continuación)
    AVISO:
    Este producto tiene una luz  uorescente que 
    contiene mercurio. Puede que en su comunidad 
    existan normas especí cas para el desechado 
    inocuo para el medio ambiente. Para obtener 
    información sobre el desechado o el reciclaje, 
    póngase en contacto con las autoridades 
    locales o con la Electronics Industries Alliance:
    http://www.eiae.org 
    Este sistema está diseñado para que no 
    puedan verse imágenes en movimiento 
    mientras se está conduciendo. 
       Estacione su vehículo en un lugar seguro, tirando 
    de la palanca del freno de estacionamiento, antes 
    de ver imágenes en el monitor.
       El monitor trasero (opcional) mostrará las 
    imágenes en movimiento mientras se esté 
    conduciendo.
    Nota:
       Asegúrese de conectar el cable de conexión del 
    freno de mando (freno de estacionamiento). 
    (
     Instrucciones de instalación)
    EspañolEspañol
    45
    233 232 
    						
    							Cuando manipule esta unidad siga las 
    precauciones siguientes.
    
      Mantenga el volumen de sonido en un nivel 
    apropiado.
       Mantenga el nivel de volumen lo su cientemente 
    bajo como para estar alerta de las condiciones de la 
    ruta y trá co mientras conduce.
    
      No inserte ni se pille un dedo o la mano en la 
    unidad.
       Para evitar heridas, no ponga la mano ni los dedos 
    en las partes móviles ni en la ranura del disco. Vigile 
    especialmente a los niños.
    
      Esta unidad está diseñada para usarse 
    exclusivamente en automóviles.
    
      No opere la unidad durante un largo período con 
    el motor apagado.
       La operación del sistema de audio durante un largo 
    período de tiempo con el motor apagado puede 
    llegar a agotar la batería.
    
      No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a 
    un calor excesivo.
       De lo contrario, aumentará la temperatura interior de 
    la unidad, lo cual puede producir humo, generar un 
    incendio o causar otros daños en la unidad.
    
      No utilice el producto en donde pueda quedar 
    expuesto al agua, humedad o polvo.
       La exposición de la unidad al agua, humedad o polvo 
    puede ocasionar humos, incendios y otros daños a 
    la unidad. Asegúrese especialmente que la unidad 
    no se moje cuando se lava el automóvil o en días 
    lluviosos.
    
      No coloque objetos en el monitor abierto
       Existe riesgo de que se rompa el panel de cristal 
    líquido. Además, si se derraman recipientes con 
    bebida sobre el dispositivo, puede producirse humo, 
    un incendio, una descarga eléctrica o una avería.
    
      No debe exponerse a fuertes impactos
       Si el dispositivo sufre un impacto, como cuando 
    se cae o recibe un golpe, puede romperse o 
    incendiarse. 
    
      No utilice la cámara de vista posterior, excepto si 
    conduce el automóvil marcha atrás para aparcarlo 
    o con rmar la ubicación de un remolque, etc.
      No conecte más de un altavoz a un mismo juego 
    de cables de altavoz. (con excepción de la 
    conexión de un altavoz de agudos)
    
      PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIOS Y DE 
    DESCARGAS ELÉCTRICAS ASÍ COMO DE DAÑOS 
    DEL PRODUCTO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, A 
    SALPICADURAS, CONDENSACIÓN DE AGUA NI HUMEDAD.
    
      Utilice el fusible especi cado. Asegúrese de utilizar 
    siempre el fusible especi cado. Si utiliza otro fusible, 
    éste podrá causar un incendio o un accidente.
    
      No estropee el cable pellizcándolo o tirando del 
    mismo. No tire del cable ni lo estropee. Si no se 
    cuida del cable, éste se cortocircuitará o puede que 
    sea cortado causando un incendio o un accidente.
    
      Cuando doble las lengüetas de montaje del collar de 
    montaje con un destornillador, tenga cuidado de no 
    herirse sus manos y sus dedos.
    
      Los diversos ajustes que hayan sido almacenados 
    en la memoria en otros equipos del vehículo pueden 
    perderse si se desconectan los terminales de la batería.
      Por lo tanto, le recomendamos anotar o respaldar los 
    ajustes antes de desconectar los terminales.
      Después de haber completo la instalación de la unidad 
    principal, vuelva a realizar los ajustes de los equipos 
    según se había anotado.
    
      
    Asegúrese de aislar cualquier cable expuesto a un posible 
    cortocircuito al contactar el chasis del vehículo. Sujete todos los 
    cables y evite que sus terminales toquen cualquier parte metálica.
    
      Tenga en cuenta que si su vehículo tiene una 
    computadora de manejo o de navegación, al desconectar 
    los terminales de la batería es posible que se pierda el 
    contenido de la memoria de esas computadoras.
    
      Instale los cables evitando los puntos en los que 
    pueda subir mucho la temperatura.
    
      Pase los cables de la antena del GPS conectada 
    al exterior del vehículo y la cámara del automóvil 
    (cámara de vista posterior) hacia el interior del 
    vehículo para evitar que se  ltre el agua.
      Si se  ltra agua en el vehículo cuando llueve o al 
    pasar por un túnel de lavado, podría producirse un 
    incendio o una descarga eléctrica.
    
      Monte la unidad de navegación y la antena del GPS 
    de forma bien  ja para que no se suelte y se caiga.
      Elimine cualquier resto de suciedad, cera, etc., de la zona 
    de montaje y  je bien la cámara en su sitio.
      Si se vuelven a pegar partes adhesivas o se utiliza 
    cinta adhesiva de doble cara de uso general, la unión 
    puede resultar de ciente y hacer que el equipo se caiga 
    mientras el vehículo está en movimiento, y causar así 
    un accidente o lesiones. Compruebe de vez en cuando el 
    estado de la unión o del montaje (tornillos  ojos, etc.).
    
      No asigne nunca la extensión del nombre de archivo 
    de “.mp3” ni “.wma” a un archivo que no tenga el 
    formato MP3/WMA. No sólo produciría ruido por los 
    altavoces y daños en los mismos, sino que también 
    podría causarle daños en los oídos.
     PRECAUCIÓN:
       RESPETE LAS LEYES Y REGULACIONES DE 
    SU ESTADO, PROVINCIA O PAÍS PARA LA 
    INSTALACIÓN DEL APARATO.
      ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I. LA 
    UTILIZACIÓN DE CONTROLES, EL HACER AJUSTES 
    O EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS 
    ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PODRÍA CAUSAR 
    UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. 
       NO ABRA LAS CUBIERTAS NI HAGA REPARACIONES 
    USTED MISMO. SOLICITE LOS TRABAJOS DE 
    SERVICIO AL PERSONAL CALIFICADO.
     Precaución
    Cuando instale siga las precauciones siguientes.
    
      Solicite el cableado e instalación a un personal de 
    servicio cali cado.
       La instalación de esta unidad requiere pericias especiales y 
    experiencia. Para mayor seguridad, solicite la instalación a su 
    concesionario. Panasonic no será responsable ante ningún 
    problema que se origine por su propia instalación de la unidad.
    
      Para instalar y cablear el producto siga las instrucciones.
       De no seguirse las instrucciones para instalar y cablear el 
    producto, puede ocasionarse un accidente o incendios.
    
     Tenga cuidado de no dañar los cables conductores.
       Cuando cable, tenga cuidado de no dañar los cables 
    conductores. Evite que queden aprisionados en el chasis 
    del vehículo, tornillos y partes móviles tales como los 
    carriles del asiento. No raye, tire ni doble o tuerza los 
    cables conductores. No los pase cerca de fuentes de 
    calor ni coloque objetos pesados sobre ellos. Si los 
    cables conductores deben pasar sobre bordes metálicos 
     losos, proteja los cables conductores envolviéndolos 
    con cinta de vinilo o una protección similar.
    
      Utilice las partes y herramientas designadas para la instalación.
       Para instalar el producto utilice las partes y herramientas 
    designadas o suministradas. El uso de partes diferentes a 
    aquéllas suministradas o designadas puede resultar en daños 
    internos a la unidad. Una instalación defectuosa puede ocasionar 
    a un accidente, una falla de funcionamiento o incendio.
    
      No bloquee la ventilación de aire o la placa de 
    enfriamiento de la unidad.
       El bloqueo de estas partes ocasionará que el interior de la 
    unidad se sobrecaliente y resultará en incendios u otros daños.
    
      No instale el producto en donde quede expuesto a 
    fuertes vibraciones o inestabilidad.
       Evite las super cies muy inclinadas o curvas para 
    la instalación. Si la instalación no es estable, la 
    unidad puede caerse mientras conduce y esto puede 
    ocasionar un accidente o lesiones personales.
    
     Ángulo de instalación
       El producto debe ser instalado en una posición horizontal con la 
    parte superior del extremo delantero en un ángulo conveniente, 
    pero no mayor a 30°.
       El usuario debe tener en mente que en algunas áreas puede 
    haber restricciones sobre cómo y dónde debe instalarse esta 
    unidad. Para detalles adicionales consulte con su concesionario.
    
      Para no herirse, le recomendamos encarecidamente que 
    se ponga guantes cuando realice el trabajo de instalación.
    
      Asegúrese de que se hayan conectado todos los 
    cables antes de la instalación.
    
      
    Para evitar daños en la unidad, no conecte el conector de 
    alimentación hasta haber completado todas las conexiones.
    
      No conecte nunca a masa los cables de los altavoces. 
    Por ejemplo, no utilice un sistema de masa del chasis ni 
    un sistema común para altavoces de tres cables. Cada 
    altavoz deberá conectarse separadamente utilizando 
    cables aislados en paralelo. Si tiene dudas acerca 
    de cómo se conectan los altavoces de su automóvil, 
    consulte a su instalador profesional más cercano.Nota sobre el tratamiento de las 
    pilas de litio CR de tipo botón
    Este producto contiene una pila de litio CR de tipo 
    botón que contiene material de perclorato, con lo que 
    pueden requerir un tratamiento especial.
    Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU.
    Parte 15 de los Reglamentos FCC
    Advertencia FCC:
    Cualesquier cambios o modi caciones sin 
    autorización a este equipo puede anular la autoridad 
    del usuario para operar este dispositivo.
    Información de seguridad (continuación)
    AVISO:
    Este producto tiene una luz  uorescente que 
    contiene mercurio. Puede que en su comunidad 
    existan normas especí cas para el desechado 
    inocuo para el medio ambiente. Para obtener 
    información sobre el desechado o el reciclaje, 
    póngase en contacto con las autoridades 
    locales o con la Electronics Industries Alliance:
    http://www.eiae.org 
    Este sistema está diseñado para que no 
    puedan verse imágenes en movimiento 
    mientras se está conduciendo. 
       Estacione su vehículo en un lugar seguro, tirando 
    de la palanca del freno de estacionamiento, antes 
    de ver imágenes en el monitor.
       El monitor trasero (opcional) mostrará las 
    imágenes en movimiento mientras se esté 
    conduciendo.
    Nota:
       Asegúrese de conectar el cable de conexión del 
    freno de mando (freno de estacionamiento). 
    (
     Instrucciones de instalación)
    EspañolEspañol
    45
    233 232 
    						
    							Limitación de responsabilidad
       Si se producen fallos de funcionamiento o daños 
    debido a un incendio, un terremoto, una acción por 
    parte de un tercero, otro tipo de accidente, un error 
    o acto intencionado por parte del cliente, un manejo 
    incorrecto o un uso en condiciones inadecuadas, las 
    reparaciones que se necesiten deberán pagarse por 
    norma general.
       Panasonic no se responsabilizará de ninguna pérdida 
    incidental que se produzca a raíz del uso de este 
    producto o de la incapacidad de utilizarlo (pérdida 
    de bene cios empresariales, cambio o pérdida del 
    contenido de la memoria, etc.).
      El certi cado de garantía de este producto perderá su 
    validez en caso de que se instale en un vehículo comercial 
    (autobús, camión, taxi, automóvil comercial, etc.).
       En caso de que vaya a desechar este producto o 
    transferirlo a otra persona, el cliente será responsable 
    de tratar y gestionar (eliminar, etc.) los datos 
    personales especi cados en el sistema (como 
    direcciones y números de teléfono de libreta de 
    direcciones) con el  n de proteger su privacidad.
       Panasonic no se responsabilizará de tal información.
       No se proporcionará ninguna compensación en 
    caso de que se alteren o pierdan datos de mapas o 
    programas básicos del disco duro debido al manejo 
    incorrecto del sistema por parte del usuario o de 
    un tercero, o debido a los efectos de la electricidad 
    estática o de perturbaciones eléctricas.
       No se proporcionará ninguna compensación 
    por contenido en caso de que se altere o pierda 
    información guardada en el sistema (como libreta 
    de direcciones) debido al manejo incorrecto del 
    sistema por parte del usuario o de un tercero, o 
    debido a los efectos de la electricidad estática o de 
    perturbaciones eléctricas, averías o reparaciones.
       Se recomienda al usuario que tome nota de la 
    información importante (como libreta de direcciones) 
    en caso de pérdida accidental.
    Notas sobre el uso
       La tecnología y el software que contiene este 
    sistema no se puede sacar del país sin el permiso 
    del gobierno de los EE.UU.
       Se considera que el uso por parte de agencias 
    gubernamentales y organizaciones relacionadas 
    con el gobierno implica “derechos corporativos” 
    que requieren un uso conforme al “DFARS 
    252.227.7013”.
       Su utilización está sujeta a las dos condiciones 
    siguientes: (1) este dispositivo no puede causar 
    interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar 
    cualquier interferencia, incluso si ésta causa un 
    funcionamiento no deseado del aparato.
       Este producto cumple por completo con el estándar 
    IC (Industry Canada) RSS-310.
       Queda terminantemente prohibido reproducir 
    y utilizar este mapa en modo alguno sin el 
    consentimiento del propietario del copyright.
       Los datos de regulación de trá co utilizados en 
    la base de datos del mapa se aplican sólo a los 
    turismos. Tenga en cuenta que las regulaciones 
    para vehículos de mayor tamaño, motocicletas y 
    otros vehículos no estándar no están incluidas en la 
    base de datos.
       Las marcas de las compañías mostradas por este 
    producto para indicar la ubicación de los comercios 
    pertenecen a sus propietarios respectivos. El uso de 
    estas marcas en este producto no implica que estas 
    compañías patrocinen, acrediten o apoyen este 
    producto.
    Tipo de disco
    Disco DVD CD CD-R/RW
    Marca/
    logotipo
    Tamaño 
    del disco12 cm {5} 
    Formato de 
    vídeoNTSC/PAL
    Formato de 
    audioLPCM,
    MPEG1,
    MPEG2,
    Dolby DigitalLPCM 
    (CD-DA)LPCM 
    (CD-DA),
    MP3/WMA
    Número de 
    región1 (ALL)
    Nota:
       En cuanto a los discos CD-R/RW y DVD-R/RW, 
    consulte las “Notas acerca de los discos”. 
    (
     página 105)   Algunos discos CD musicales protegidos contra 
    copias no pueden reproducirse.
    Discos no compatibles
    Los siguientes discos no se pueden reproducir 
    con este producto.
      DVD-Audio  DVD-ROM  DVD-RAM
      DVD+R  DVD+RW  dts-DVD
      SVCD  VSD  dts-CD
      CD-G   CD-ROM (excepto MP3/WMA)
       CD-RW (excepto MP3/WMA y CD-DA)
       CD-R (excepto MP3/WMA y CD-DA)
      SACD   CD de fotos  CDV
       SACD híbrido (excepto CD-DA)  CVD
       Discos de vídeo Divx  Video-CD
       CD-EXTRA (sólo es posible la reproducción de audio)
       DVDs con un número de región diferente de “1” o “ALL”
      La reproducción de un disco CD de fotos con esta 
    unidad podría estropear los datos grabados en el disco.
    Notas sobre la reproducción de 
    DVD con contenido de audio dts
      Este sistema no es compatible con dts. Reproduzca sólo sonido 
    no dts. (Si se selecciona sonido dts, no se oirá nada.)
      En algunos discos, el sonido cambia automáticamente a dts 
    cuando se detiene la reproducción y se reanuda desde el 
    inicio del disco, de forma que deja de oírse sonido o puede 
    que se cambien los ajustes de los subtítulos. En tal caso, 
    deberá restablecer manualmente los ajustes anteriores.
    Símbolos utilizados en los 
    estuches
    (Ejemplos de tales símbolos incluyen)
      :  Número de idiomas de subtítulos
      :  Número de pistas de audio
      :  Número de ángulos
    Los números indican el número de idiomas, pistas, 
    ángulos, etc., grabados en el disco.
    Tamaño de la pantalla (relación de aspecto H:V)
      :  Tamaño estándar de 4:3
      : Buzón
       Tamaño de pantalla ancha 16:9
    :   Reproducción en formato Buzón 
    en una pantalla estándar (4:3).
    :   Reproducción en formato Pan&exp 
    en una pantalla estándar (4:3).
    Nota:
       El tamaño de la imagen que se muestra en la pantalla 
    depende del modo de pantalla (“Cambio del ajuste de 
    aspecto” 
     página 90) y del tamaño de pantalla del 
    contenido del disco.
    Información de gestión de región
    Este producto ha sido diseñado y fabricado para 
    responder a la información de gestión de región que 
    está grabada en los discos DVD. Si el número de región 
    descrito en el disco DVD no corresponde al número 
    de región de este producto, este producto no podrá 
    reproducir el disco.
      Discos que pueden reproducirse
    Ejemplo:
    El número de región 
    de este producto es 
    “1” y “ALL”.
    Notas sobre los discos DVD-R/RW
       Sólo pueden reproducirse los discos formateados.
      Los discos en el formato de grabación de vídeo (VR) 
    no pueden reproducirse.
       Los discos que no estén  nalizados no pueden 
    reproducirse.
       Algunos discos no pueden reproducirse dependiendo 
    del mismo disco, del dispositivo, de la unidad y del 
    software utilizado para la grabación del disco.
    Panel de cristal líquido
       No golpee con fuerza el panel de cristal líquido.   Margen de temperatura de 
    funcionamiento:         0 °C a 40 °C 
               {32 °F a 104 °F}
      Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta, es 
    posible que la imagen no aparezca con claridad o que 
    se mueva con lentitud. Además, el movimiento de la 
    imagen puede parecer estar fuera de sincronización 
    o que la calidad de la imagen empeore en estas 
    circunstancias. Pero la calidad de la imagen no está 
    dañada.
       Para proteger el panel de cristal líquido, manténgalo 
    apartado de la luz directa del sol mientras no utilice la 
    unidad.
       Los cambios súbitos de la temperatura en el interior 
    del automóvil, como por ejemplo el cambio de 
    temperatura después de encender la refrigeración 
    o la calefacción, pueden causar humedad el interior 
    del panel de cristal líquido debido al vapor de agua, 
    o que se forme condensación (gotitas de agua). 
    Consecuentemente, es posible que el panel no funcione 
    adecuadamente. No emplee la unidad mientras estos 
    síntomas sean evidentes, deje la unidad durante una 
    hora sin hacer nada, y luego podrá volver a utilizarla.
    “Este producto incorpora tecnología de protección 
    de los derechos de autor que están protegidos por 
    patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad 
    intelectual. La utilización de esta tecnología de 
    protección de derechos de autor deberá estar 
    autorizada por Macrovision, y se destina solamente 
    al hogar y otros usos de visión limitada a menos 
    que Macrovision lo autorice de otra forma. 
    Está prohibida la inversión de ingeniería y el 
    desmontaje.”
    EspañolEspañol
    67
    235 234 
    						
    							Limitación de responsabilidad
       Si se producen fallos de funcionamiento o daños 
    debido a un incendio, un terremoto, una acción por 
    parte de un tercero, otro tipo de accidente, un error 
    o acto intencionado por parte del cliente, un manejo 
    incorrecto o un uso en condiciones inadecuadas, las 
    reparaciones que se necesiten deberán pagarse por 
    norma general.
       Panasonic no se responsabilizará de ninguna pérdida 
    incidental que se produzca a raíz del uso de este 
    producto o de la incapacidad de utilizarlo (pérdida 
    de bene cios empresariales, cambio o pérdida del 
    contenido de la memoria, etc.).
      El certi cado de garantía de este producto perderá su 
    validez en caso de que se instale en un vehículo comercial 
    (autobús, camión, taxi, automóvil comercial, etc.).
       En caso de que vaya a desechar este producto o 
    transferirlo a otra persona, el cliente será responsable 
    de tratar y gestionar (eliminar, etc.) los datos 
    personales especi cados en el sistema (como 
    direcciones y números de teléfono de libreta de 
    direcciones) con el  n de proteger su privacidad.
       Panasonic no se responsabilizará de tal información.
       No se proporcionará ninguna compensación en 
    caso de que se alteren o pierdan datos de mapas o 
    programas básicos del disco duro debido al manejo 
    incorrecto del sistema por parte del usuario o de 
    un tercero, o debido a los efectos de la electricidad 
    estática o de perturbaciones eléctricas.
       No se proporcionará ninguna compensación 
    por contenido en caso de que se altere o pierda 
    información guardada en el sistema (como libreta 
    de direcciones) debido al manejo incorrecto del 
    sistema por parte del usuario o de un tercero, o 
    debido a los efectos de la electricidad estática o de 
    perturbaciones eléctricas, averías o reparaciones.
       Se recomienda al usuario que tome nota de la 
    información importante (como libreta de direcciones) 
    en caso de pérdida accidental.
    Notas sobre el uso
       La tecnología y el software que contiene este 
    sistema no se puede sacar del país sin el permiso 
    del gobierno de los EE.UU.
       Se considera que el uso por parte de agencias 
    gubernamentales y organizaciones relacionadas 
    con el gobierno implica “derechos corporativos” 
    que requieren un uso conforme al “DFARS 
    252.227.7013”.
       Su utilización está sujeta a las dos condiciones 
    siguientes: (1) este dispositivo no puede causar 
    interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar 
    cualquier interferencia, incluso si ésta causa un 
    funcionamiento no deseado del aparato.
       Este producto cumple por completo con el estándar 
    IC (Industry Canada) RSS-310.
       Queda terminantemente prohibido reproducir 
    y utilizar este mapa en modo alguno sin el 
    consentimiento del propietario del copyright.
       Los datos de regulación de trá co utilizados en 
    la base de datos del mapa se aplican sólo a los 
    turismos. Tenga en cuenta que las regulaciones 
    para vehículos de mayor tamaño, motocicletas y 
    otros vehículos no estándar no están incluidas en la 
    base de datos.
       Las marcas de las compañías mostradas por este 
    producto para indicar la ubicación de los comercios 
    pertenecen a sus propietarios respectivos. El uso de 
    estas marcas en este producto no implica que estas 
    compañías patrocinen, acrediten o apoyen este 
    producto.
    Tipo de disco
    Disco DVD CD CD-R/RW
    Marca/
    logotipo
    Tamaño 
    del disco12 cm {5} 
    Formato de 
    vídeoNTSC/PAL
    Formato de 
    audioLPCM,
    MPEG1,
    MPEG2,
    Dolby DigitalLPCM 
    (CD-DA)LPCM 
    (CD-DA),
    MP3/WMA
    Número de 
    región1 (ALL)
    Nota:
       En cuanto a los discos CD-R/RW y DVD-R/RW, 
    consulte las “Notas acerca de los discos”. 
    (
     página 105)   Algunos discos CD musicales protegidos contra 
    copias no pueden reproducirse.
    Discos no compatibles
    Los siguientes discos no se pueden reproducir 
    con este producto.
      DVD-Audio  DVD-ROM  DVD-RAM
      DVD+R  DVD+RW  dts-DVD
      SVCD  VSD  dts-CD
      CD-G   CD-ROM (excepto MP3/WMA)
       CD-RW (excepto MP3/WMA y CD-DA)
       CD-R (excepto MP3/WMA y CD-DA)
      SACD   CD de fotos  CDV
       SACD híbrido (excepto CD-DA)  CVD
       Discos de vídeo Divx  Video-CD
       CD-EXTRA (sólo es posible la reproducción de audio)
       DVDs con un número de región diferente de “1” o “ALL”
      La reproducción de un disco CD de fotos con esta 
    unidad podría estropear los datos grabados en el disco.
    Notas sobre la reproducción de 
    DVD con contenido de audio dts
      Este sistema no es compatible con dts. Reproduzca sólo sonido 
    no dts. (Si se selecciona sonido dts, no se oirá nada.)
      En algunos discos, el sonido cambia automáticamente a dts 
    cuando se detiene la reproducción y se reanuda desde el 
    inicio del disco, de forma que deja de oírse sonido o puede 
    que se cambien los ajustes de los subtítulos. En tal caso, 
    deberá restablecer manualmente los ajustes anteriores.
    Símbolos utilizados en los 
    estuches
    (Ejemplos de tales símbolos incluyen)
      :  Número de idiomas de subtítulos
      :  Número de pistas de audio
      :  Número de ángulos
    Los números indican el número de idiomas, pistas, 
    ángulos, etc., grabados en el disco.
    Tamaño de la pantalla (relación de aspecto H:V)
      :  Tamaño estándar de 4:3
      : Buzón
       Tamaño de pantalla ancha 16:9
    :   Reproducción en formato Buzón 
    en una pantalla estándar (4:3).
    :   Reproducción en formato Pan&exp 
    en una pantalla estándar (4:3).
    Nota:
       El tamaño de la imagen que se muestra en la pantalla 
    depende del modo de pantalla (“Cambio del ajuste de 
    aspecto” 
     página 90) y del tamaño de pantalla del 
    contenido del disco.
    Información de gestión de región
    Este producto ha sido diseñado y fabricado para 
    responder a la información de gestión de región que 
    está grabada en los discos DVD. Si el número de región 
    descrito en el disco DVD no corresponde al número 
    de región de este producto, este producto no podrá 
    reproducir el disco.
      Discos que pueden reproducirse
    Ejemplo:
    El número de región 
    de este producto es 
    “1” y “ALL”.
    Notas sobre los discos DVD-R/RW
       Sólo pueden reproducirse los discos formateados.
      Los discos en el formato de grabación de vídeo (VR) 
    no pueden reproducirse.
       Los discos que no estén  nalizados no pueden 
    reproducirse.
       Algunos discos no pueden reproducirse dependiendo 
    del mismo disco, del dispositivo, de la unidad y del 
    software utilizado para la grabación del disco.
    Panel de cristal líquido
       No golpee con fuerza el panel de cristal líquido.   Margen de temperatura de 
    funcionamiento:         0 °C a 40 °C 
               {32 °F a 104 °F}
      Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta, es 
    posible que la imagen no aparezca con claridad o que 
    se mueva con lentitud. Además, el movimiento de la 
    imagen puede parecer estar fuera de sincronización 
    o que la calidad de la imagen empeore en estas 
    circunstancias. Pero la calidad de la imagen no está 
    dañada.
       Para proteger el panel de cristal líquido, manténgalo 
    apartado de la luz directa del sol mientras no utilice la 
    unidad.
       Los cambios súbitos de la temperatura en el interior 
    del automóvil, como por ejemplo el cambio de 
    temperatura después de encender la refrigeración 
    o la calefacción, pueden causar humedad el interior 
    del panel de cristal líquido debido al vapor de agua, 
    o que se forme condensación (gotitas de agua). 
    Consecuentemente, es posible que el panel no funcione 
    adecuadamente. No emplee la unidad mientras estos 
    síntomas sean evidentes, deje la unidad durante una 
    hora sin hacer nada, y luego podrá volver a utilizarla.
    “Este producto incorpora tecnología de protección 
    de los derechos de autor que están protegidos por 
    patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad 
    intelectual. La utilización de esta tecnología de 
    protección de derechos de autor deberá estar 
    autorizada por Macrovision, y se destina solamente 
    al hogar y otros usos de visión limitada a menos 
    que Macrovision lo autorice de otra forma. 
    Está prohibida la inversión de ingeniería y el 
    desmontaje.”
    EspañolEspañol
    67
    235 234 
    						
    							Acerca de los datos del mapa
    TÉRMINOS PARA EL USUARIO FINAL
    Los datos (“Datos”) proporcionados están destinados sólo a un uso personal e interno, y no a la reventa. Están 
    protegidos por copyright y están sujetos a los siguientes términos y condiciones, cuyo cumplimiento acuerdan, por 
    una parte, Ud. y, por otra parte, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Automotive Systems Company 
    (“Panasonic”) y sus cedentes de licencia (incluidos los cedentes de licencia y proveedores de éstos).
    © 2005 NAVTEQ. Reservados todos los derechos.
    Los Datos correspondientes a las áreas de Canadá incluyen información tomada con permiso de las autoridades 
    canadienses, a saber: © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post 
    Corporation, GeoBase
    ®.
    NAVTEQ tiene una licencia no exclusiva del United States Postal Service® para publicar y vender información de ZIP+4®.
    © United States Postal Service
    ® 2005. Los precios no son determinados, controlados ni aprobados por el United 
    States Postal Service®. Las marcas comerciales y los registros siguientes son propiedad de USPS: United States 
    Postal Service, USPS y ZIP+4.
    TÉRMINOS Y CONDICIONES
      Sólo para uso personal.
    Usted acuerda utilizar estos Datos junto con el sistema de navegación Panasonic sólo con  nes personales y no comerciales, para 
    los cuales tiene licencia, y no para o cinas de servicios, trabajo en tiempo compartido u otros  nes similares.
    De acuerdo con ello, pero sometiéndose a las restricciones establecidas en los siguientes párrafos, Ud. podrá copiar 
    estos Datos según sea necesario para su uso personal con el  n de (i) verlos y (ii) guardarlos, siempre que no elimine 
    ningún aviso de copyright que aparezca y no modi que los Datos en modo alguno. Ud. acuerda no reproducir, 
    copiar, modi car, descompilar, desensamblar ni aplicar ingeniería inversa a ninguna parte de estos Datos, y no 
    podrá transferirlos ni distribuirlos de ninguna otra forma, sea cual fuere el propósito, excepto en la medida en que 
    lo permitan las leyes vinculantes. Los conjuntos de varios discos sólo se pueden transferir o vender como conjunto 
    completo, tal como lo suministra Panasonic, y no como subconjuntos.
      Restricciones.
    A menos que Panasonic le haya concedido licencia especí ca para ello, y sin limitar el párrafo anterior, Ud. no podrá (a) 
    utilizar estos Datos con productos, sistemas o aplicaciones instalados o que estén de algún otro modo en conexión o en 
    comunicación con vehículos, capaces de ejecutar funciones de navegación para vehículos, posicionamiento, envío, guía 
    de ruta en tiempo real, gestión de  ota o aplicaciones similares; o (b) con o en comunicación con cualquier dispositivo de 
    posicionamiento o cualquier dispositivo electrónico o informático portátil o de conexión inalámbrica, como, por ejemplo, 
    teléfonos móviles, palmtops y handhelds, buscapersonas y asistentes digitales personales (o PDA).
      Advertencia. 
    Los Datos pueden contener información poco precisa o incompleta debido al paso del tiempo, al cambio de las 
    circunstancias, a las fuentes utilizadas y a la naturaleza de la recopilación de datos geográ cos completos, todo lo 
    cual puede conducir a resultados incorrectos.
      Sin  garantía.
    Estos Datos le son suministrados “tal cual”, y Ud. acuerda utilizarlos por su cuenta y riesgo. Panasonic y sus 
    cedentes de licencia (así como los cedentes de licencia y proveedores de éstos) no ofrecen garantía alguna, ya 
    sea expresa o implícita, de tipo legal o de otro tipo, en relación con, por ejemplo, el contenido, calidad, precisión, 
    integridad, e cacia,  abilidad, adecuación a un  n concreto, utilidad, uso o resultados que se deban obtener de estos 
    Datos, o que los Datos o el servidor no sufran interrupciones o estén libres de errores.
      Exclusión de garantía:
    Panasonic Y SUS CEDENTES DE LICENCIA (INCLUIDOS LOS CEDENTES DE LICENCIA Y PROVEEDORES DE 
    ÉSTOS) REHÚSAN OFRECER CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, RELATIVA A LA CALIDAD, 
    RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO O NO INFRACCIÓN. En algunos estados, 
    territorios y países no se permiten determinadas exclusiones de garantía, de modo que puede que la exclusión 
    anterior no se aplique en su caso.
      Descargo de responsabilidad:
    Panasonic Y SUS CEDENTES DE LICENCIA (INCLUIDOS LOS CEDENTES DE LICENCIA Y PROVEEDORES DE ÉSTOS) NO 
    TENDRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA ANTE UD.
    EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMACIÓN, EXIGENCIA O DEMANDA, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA 
    DE LA CAUSA DE LA RECLAMACIÓN, EXIGENCIA O DEMANDA POR LA QUE SE ALEGUE CUALQUIER TIPO DE PÉRDIDA, 
    LESIÓN O DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE PUEDAN SER RESULTADO DEL USO O LA POSESIÓN DE LA 
    INFORMACIÓN; O CON CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIO, INGRESO, CONTRATOS O AHORROS, O CUALQUIER OTRO 
    TIPO DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O EMERGENTES QUE SURJAN DEL USO O DE 
    LA INCAPACIDAD DE USO DE ESTA INFORMACIÓN, CUALQUIER DEFECTO EN LA INFORMACIÓN, O LA VIOLACIÓN DE 
    ESTOS TÉRMINOS O CONDICIONES, TANTO EN UNA DEMANDA DENTRO O FUERA DEL CONTRATO, COMO EN BASE A 
    UNA GARANTÍA, AUNQUE Panasonic O SUS CEDENTES DE LICENCIA HAYAN TENIDO NOTICIA DE LA POSIBILIDAD DE 
    QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. En algunos estados, territorios y países no se permiten determinadas exclusiones de 
    responsabilidad o limitaciones en los daños, de modo que puede que lo anterior no se aplique en su caso.
      Control de exportaciones.
    Ud. acuerda no exportar desde ningún sitio ninguna parte de los Datos que le han sido suministrados ni cualquier 
    producto que surja directamente de ellos, excepto si es de conformidad con las leyes, normas y regulaciones de 
    exportación pertinentes, y con todas las licencias y aprobaciones que ellas requieran.
      Integridad del contrato.
    Estos términos y condiciones constituyen el contrato íntegro entre Panasonic (y sus cedentes de licencia, incluidos los 
    cedentes de licencia y proveedores de éstos) y Ud. en relación con el tema que ocupa este contrato, y sustituyen por 
    completo cualquier contrato escrito u oral existente anteriormente entre nosotros en relación con el tema mencionado.
      Ley  aplicable.
    Los términos y condiciones anteriores se rigen por las leyes del estado de Illinois, sin hacer efectivo (i) su con icto 
    de disposiciones legales o (ii) la Convención de las Naciones Unidas para los contratos de compraventa internacional 
    de mercaderías, que se excluye explícitamente. Ud. acuerda someterse a la jurisdicción del estado de Illinois en caso 
    de cualquier disputa, reclamación o demanda que surja a partir de los Datos que le han sido suministrados bajo este 
    contrato o que surja en conexión con ellos.
      Usuarios  nales del gobierno.
    Si los Datos son adquiridos por el gobierno de los Estados Unidos o en nombre de él, o cualquier otra entidad que busque 
    o aplique derechos similares a los que tiene habitualmente el gobierno de los Estados Unidos, estos Datos son un “artículo 
    comercial” según viene de nido el término en la 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, se concede su licencia de acuerdo con estos 
    Términos para el usuario  nal, y cada copia de los Datos que se entregue o proporcione de cualquier otra forma se marcará 
    e insertará según se requiera con el siguiente “Aviso de uso”, y deberá ser tratada de acuerdo con tal aviso:
    AVISO DE USO
    NOMBRE DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): NAVTEQ
    DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): 222 Merchandise Mart Plaza, Suite 900, Chicago, 
    Illinois 60654
    Estos Datos son un artículo comercial según la de nición de la FAR 2.101 y están sujetos a los Términos del 
    usuario  nal bajo los que se suministran estos Datos.
    © 2005 NAVTEQ – Reservados todos los derechos.
    Si el o cial contratante, la agencia del gobierno federal o cualquier o cial federal se niega a utilizar la leyenda 
    especi cada, el o cial contratante, la agencia del gobierno federal o cualquier o cial federal deberá noti carlo a 
    NAVTEQ antes de buscar derechos adicionales o alternativos en los Datos.
    © MAPMASTER
    EspañolEspañol
    89
    237 236  
    						
    							Acerca de los datos del mapa
    TÉRMINOS PARA EL USUARIO FINAL
    Los datos (“Datos”) proporcionados están destinados sólo a un uso personal e interno, y no a la reventa. Están 
    protegidos por copyright y están sujetos a los siguientes términos y condiciones, cuyo cumplimiento acuerdan, por 
    una parte, Ud. y, por otra parte, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Automotive Systems Company 
    (“Panasonic”) y sus cedentes de licencia (incluidos los cedentes de licencia y proveedores de éstos).
    © 2005 NAVTEQ. Reservados todos los derechos.
    Los Datos correspondientes a las áreas de Canadá incluyen información tomada con permiso de las autoridades 
    canadienses, a saber: © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post 
    Corporation, GeoBase
    ®.
    NAVTEQ tiene una licencia no exclusiva del United States Postal Service® para publicar y vender información de ZIP+4®.
    © United States Postal Service
    ® 2005. Los precios no son determinados, controlados ni aprobados por el United 
    States Postal Service®. Las marcas comerciales y los registros siguientes son propiedad de USPS: United States 
    Postal Service, USPS y ZIP+4.
    TÉRMINOS Y CONDICIONES
      Sólo para uso personal.
    Usted acuerda utilizar estos Datos junto con el sistema de navegación Panasonic sólo con  nes personales y no comerciales, para 
    los cuales tiene licencia, y no para o cinas de servicios, trabajo en tiempo compartido u otros  nes similares.
    De acuerdo con ello, pero sometiéndose a las restricciones establecidas en los siguientes párrafos, Ud. podrá copiar 
    estos Datos según sea necesario para su uso personal con el  n de (i) verlos y (ii) guardarlos, siempre que no elimine 
    ningún aviso de copyright que aparezca y no modi que los Datos en modo alguno. Ud. acuerda no reproducir, 
    copiar, modi car, descompilar, desensamblar ni aplicar ingeniería inversa a ninguna parte de estos Datos, y no 
    podrá transferirlos ni distribuirlos de ninguna otra forma, sea cual fuere el propósito, excepto en la medida en que 
    lo permitan las leyes vinculantes. Los conjuntos de varios discos sólo se pueden transferir o vender como conjunto 
    completo, tal como lo suministra Panasonic, y no como subconjuntos.
      Restricciones.
    A menos que Panasonic le haya concedido licencia especí ca para ello, y sin limitar el párrafo anterior, Ud. no podrá (a) 
    utilizar estos Datos con productos, sistemas o aplicaciones instalados o que estén de algún otro modo en conexión o en 
    comunicación con vehículos, capaces de ejecutar funciones de navegación para vehículos, posicionamiento, envío, guía 
    de ruta en tiempo real, gestión de  ota o aplicaciones similares; o (b) con o en comunicación con cualquier dispositivo de 
    posicionamiento o cualquier dispositivo electrónico o informático portátil o de conexión inalámbrica, como, por ejemplo, 
    teléfonos móviles, palmtops y handhelds, buscapersonas y asistentes digitales personales (o PDA).
      Advertencia. 
    Los Datos pueden contener información poco precisa o incompleta debido al paso del tiempo, al cambio de las 
    circunstancias, a las fuentes utilizadas y a la naturaleza de la recopilación de datos geográ cos completos, todo lo 
    cual puede conducir a resultados incorrectos.
      Sin  garantía.
    Estos Datos le son suministrados “tal cual”, y Ud. acuerda utilizarlos por su cuenta y riesgo. Panasonic y sus 
    cedentes de licencia (así como los cedentes de licencia y proveedores de éstos) no ofrecen garantía alguna, ya 
    sea expresa o implícita, de tipo legal o de otro tipo, en relación con, por ejemplo, el contenido, calidad, precisión, 
    integridad, e cacia,  abilidad, adecuación a un  n concreto, utilidad, uso o resultados que se deban obtener de estos 
    Datos, o que los Datos o el servidor no sufran interrupciones o estén libres de errores.
      Exclusión de garantía:
    Panasonic Y SUS CEDENTES DE LICENCIA (INCLUIDOS LOS CEDENTES DE LICENCIA Y PROVEEDORES DE 
    ÉSTOS) REHÚSAN OFRECER CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, RELATIVA A LA CALIDAD, 
    RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO O NO INFRACCIÓN. En algunos estados, 
    territorios y países no se permiten determinadas exclusiones de garantía, de modo que puede que la exclusión 
    anterior no se aplique en su caso.
      Descargo de responsabilidad:
    Panasonic Y SUS CEDENTES DE LICENCIA (INCLUIDOS LOS CEDENTES DE LICENCIA Y PROVEEDORES DE ÉSTOS) NO 
    TENDRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA ANTE UD.
    EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMACIÓN, EXIGENCIA O DEMANDA, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA 
    DE LA CAUSA DE LA RECLAMACIÓN, EXIGENCIA O DEMANDA POR LA QUE SE ALEGUE CUALQUIER TIPO DE PÉRDIDA, 
    LESIÓN O DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE PUEDAN SER RESULTADO DEL USO O LA POSESIÓN DE LA 
    INFORMACIÓN; O CON CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIO, INGRESO, CONTRATOS O AHORROS, O CUALQUIER OTRO 
    TIPO DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O EMERGENTES QUE SURJAN DEL USO O DE 
    LA INCAPACIDAD DE USO DE ESTA INFORMACIÓN, CUALQUIER DEFECTO EN LA INFORMACIÓN, O LA VIOLACIÓN DE 
    ESTOS TÉRMINOS O CONDICIONES, TANTO EN UNA DEMANDA DENTRO O FUERA DEL CONTRATO, COMO EN BASE A 
    UNA GARANTÍA, AUNQUE Panasonic O SUS CEDENTES DE LICENCIA HAYAN TENIDO NOTICIA DE LA POSIBILIDAD DE 
    QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. En algunos estados, territorios y países no se permiten determinadas exclusiones de 
    responsabilidad o limitaciones en los daños, de modo que puede que lo anterior no se aplique en su caso.
      Control de exportaciones.
    Ud. acuerda no exportar desde ningún sitio ninguna parte de los Datos que le han sido suministrados ni cualquier 
    producto que surja directamente de ellos, excepto si es de conformidad con las leyes, normas y regulaciones de 
    exportación pertinentes, y con todas las licencias y aprobaciones que ellas requieran.
      Integridad del contrato.
    Estos términos y condiciones constituyen el contrato íntegro entre Panasonic (y sus cedentes de licencia, incluidos los 
    cedentes de licencia y proveedores de éstos) y Ud. en relación con el tema que ocupa este contrato, y sustituyen por 
    completo cualquier contrato escrito u oral existente anteriormente entre nosotros en relación con el tema mencionado.
      Ley  aplicable.
    Los términos y condiciones anteriores se rigen por las leyes del estado de Illinois, sin hacer efectivo (i) su con icto 
    de disposiciones legales o (ii) la Convención de las Naciones Unidas para los contratos de compraventa internacional 
    de mercaderías, que se excluye explícitamente. Ud. acuerda someterse a la jurisdicción del estado de Illinois en caso 
    de cualquier disputa, reclamación o demanda que surja a partir de los Datos que le han sido suministrados bajo este 
    contrato o que surja en conexión con ellos.
      Usuarios  nales del gobierno.
    Si los Datos son adquiridos por el gobierno de los Estados Unidos o en nombre de él, o cualquier otra entidad que busque 
    o aplique derechos similares a los que tiene habitualmente el gobierno de los Estados Unidos, estos Datos son un “artículo 
    comercial” según viene de nido el término en la 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, se concede su licencia de acuerdo con estos 
    Términos para el usuario  nal, y cada copia de los Datos que se entregue o proporcione de cualquier otra forma se marcará 
    e insertará según se requiera con el siguiente “Aviso de uso”, y deberá ser tratada de acuerdo con tal aviso:
    AVISO DE USO
    NOMBRE DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): NAVTEQ
    DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): 222 Merchandise Mart Plaza, Suite 900, Chicago, 
    Illinois 60654
    Estos Datos son un artículo comercial según la de nición de la FAR 2.101 y están sujetos a los Términos del 
    usuario  nal bajo los que se suministran estos Datos.
    © 2005 NAVTEQ – Reservados todos los derechos.
    Si el o cial contratante, la agencia del gobierno federal o cualquier o cial federal se niega a utilizar la leyenda 
    especi cada, el o cial contratante, la agencia del gobierno federal o cualquier o cial federal deberá noti carlo a 
    NAVTEQ antes de buscar derechos adicionales o alternativos en los Datos.
    © MAPMASTER
    EspañolEspañol
    89
    237 236  
    						
    							Características
    Fácil de utilizar
    Menú DestinoMenú Información
    Menú Con gurar Menú navegación
    Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos 
    esforzamos en proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación 
    con componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación 
    que su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas 
    horas de distracción y, una vez comprobada la calidad, el valor y la  abilidad incorporados, usted también se sentirá 
    orgulloso de pertenecer a nuestra familia.
    Interfaz de usuario útil y fácil de entender
    Consulte la “Guía de mejora del sistema” para ver cómo se opera esta unidad cuando se han conectado 
    dispositivos opcionales.
    
     No se ha conectado ningún dispositivo a esta unidad. Este manual sólo abarca las operaciones básicas.
    
      Se han conectado dispositivos opcionales a esta unidad. Consulte adicionalmente la “Guía de mejora del sistema”.
    Funciones AV
    Varias fuentes AV
    Dispositivos opcionales que pueden conectarse
    Inicio
    Ajuste el destino en el menú Destino e 
    inicie la guía de ruta.
    Navegación de alto rendimiento
    Cerca de la intersección
    Se muestra el mapa ampliado de 
    intersección.
    Adición de un destino
    Tras haber ajustado el 
    destino, es posible ajustar 
    otros destinos (hasta 5).
    Rutas de desvío
    Si hay congestión de trá co 
    o algún otro problema en 
    la ruta, busque rutas de 
    desvío para evitarlo.
    Ruta automática
    Si el vehículo se desvía de la ruta de guía, 
    se realiza automáticamente una nueva 
    búsqueda.
    Destino ! !
    BluetoothBluetooth®®
    iPodiPod®®
    SIRIUSSIRIUS
    XMXM
    Cámara de Cámara de 
    vista posteriorvista posterior
    Sintonizador Sintonizador 
    de TVde TV
    Monitor Monitor 
    traserotrasero
    DVDDVDCDCDMP3MP3
    WMAWMAFMFMAMAM
     iPod  Cable directo para el iPod (CA-DC300U, opcional)
      Sintonizador de radio por satélite XM opcional (XMD1000)  Cable adaptador digital opcional (XMDPAN110)
       Sintonizador de radio por satélite SIRIUS opcional 
    (SIR-PAN1)
       Kit de manos libres Bluetooth 
    (CY-BT100U, opcional)
      Monitor trasero 
    (CY-VHD9401U, opcional)
       Sintonizador de TV 
    (CY-TUN153U, opcional)
       Cámara de vista posterior 
    EspañolEspañol
    1011
    239 238        
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dual DIN HDD Mobile Navigation System Cn Nvd905u Operating Instructions Spanish Version