Stiga Lawn Mower 8211-0208-09 Instruction Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211-0208-09 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

71 ITALIANOIT MONTA GGIO CONTENUTO DEL CARTONE 2 supporti per il raccoglierba 4 viti per supporti 1 chiave di avviamento (*) 1 caricabatteria (* ) 1 chiave a brugola 1 chiave tubolare + Manuale di istruzioni MANUBRIO(Tipo I-III) 1. Sollevare la parte inferiore del manubrio. 2. Fissare la parte superiore del manubrio con le viti, le rondelle ed i pomelli di bloccaggio. Montare un anello per la maniglia di avviamen- to sul lato destro (fig. 1). 3. Serrare i pomelli di bloccaggio sulla parte infe- riore del manubrio. Quando i pomelli di bloc- caggio sono serrati è possibile regolare laltezza del manubrio serrando i dadi B con la chiave in dotazione (fig. 2). MANUBRIO(Tipo IV) 1. Svitare i volantini di bloccaggio dal telaio e fis- sare la sezione inferiore dell’impugnatura alle viti B (fig. 3). 2. Fissare la sezione inferiore dell’impugnatura con rondelle e volantini di bloccaggio. Montare sul lato destro un occhiello per la leva di avvia- mento (fig. 1). 3. Serrare i volantini di bloccaggio della sezione inferiore dell’impugnatura. Dopo averli serrati, è possibile regolare l’altezza dell’impugnatura serrando le viti B con la chiave in dotazione (fig. 3). CAVETTO DEL FRENO MOTORE Fissare il cavetto del freno motore al freno motore (fig. 4). Accertarsi che il cavetto sia installato in di- rezione del manubrio. PORTACAVO Fermare i cavetti nei portacavo (fig. 5): D: Cavetto di avviamento/arresto + Cavetto di inserimento (*) E: Cavetto del gas (*) + Cavetto di inserimento (*) F: Cablaggio elettrico (*) + Cavetto del variatore (*) COMANDO DEL VARIATORE (*) Il rasaerba viene fornito con il cavetto del variatore regolato in modo da non danneggiare la trasmissio- ne. Può succedere che il cavetto debba essere teso. Vedere la sezione “REGOLAZIONE DEL CA- VETTO DEL VARIATORE” nel paragrafo “MA- NUTENZIONE”. RACCOGLIERBA Sollevare lo sportello e montare i due supporti del raccoglierba con le viti allegate. I supporti sono contrassegnati con L e R e vanno montati in corri- spondenza dei contrassegni relativi sul retro del ra- saerba (fig. 7). Raccoglierba di tessuto (*): Infilare il raccoglier- ba di tessuto sul telaio di acciaio, quindi aggancia- re il raccoglierba al coperchio di plastica (fig. 6). Raccoglierba di plastica (*): Montare le due metà e quindi la parte superiore (fig. 8). Aprire lo sportello del rasaerba e agganciare il rac- coglierba ai supporti. N.B! Il rasaerba può essere impiegato anche senza raccoglierba. In questo caso lerba viene raccolta in andane dietro la macchina. BATTERIA (*) Il liquido elettrolito della batteria è tos- sico e corrosivo. Può causare lesioni molto gravi. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e gli abiti. Prima della prima occasione duso ricaricare la bat- teria per 24 ore. Vedere al paragrafo MANUTEN- ZIONE, BATTERIA. Inserire la chiave nellaccensione (*). USO DEL RASAERBA COMBI (*) Il vostro nuovo rasaerba riunisce due funzioni nel- la stessa macchina: 1. ”MULTICLIP” Alla consegna della macchina, nell’apertura di scarico (fig. 31) è montato un tappo (P). La mac- china può essere utilizzata in modalità ”Multiclip”, cioè l’erba tagliata viene sminuzzata dalla lama,

72 ITALIANOIT quindi restituita al prato trasformandosi in conci- me e non togliendo quindi alcuna sostanza nutriti- va. Per togliere il tappo, premere il fermo (S). Quando si rimonta il tappo, premere entrambe le spine nei fori in modo che il tappo si blocchi correttamente in posizione. Tu r b o 4 3 C o m b i : Per togliere il tappo, svitare il dado ad alette. 2. RACCOLTA Montare il raccoglitore in dotazione (fig. 6, 8). Aprire lo sportello, togliere il tappo e, al suo posto, agganciare il raccoglitore sul lato posteriore della macchina. Durante il taglio l’erba viene raccolta nel raccogli- tore. Svuotare quindi l’erba nell’impianto di com- postaggio oppure spargerla sul prato come concime. La macchina può essere utilizzata con ot- timi risultati anche per raccogliere le foglie cadute in autunno. PRIMA DI METTERE IN MOTO RIFORNIMENTO DELLOLIO Il rasaerba viene consegnato privo di olio nel motore. Effettuare quindi il ri- fornimento prima di mettere in moto per la prima volta. Togliere lastina (fig. 9, 10, 11). Rifornire con 0,6 litri di olio di buona qualità (classe SE, SF oppure SG). Usare olio SAE 30 oppure SAE 10W-30. Rifornire fino al livello “FULL/MAX”. Non ecce- dere nel rifornimento. CONTROLLARE IL LIVELLO DELLOLIO Prima di ogni occasione duso controllare il livello dellolio che deve essere tra i contrassegni “FULL/ MAX” e “ADD/MIN” sullastina dellolio. Estrarre e asciugare lastina (fig. 9, 10, 11). Infilare nuovamente e avvitare completamente. Risvitare ed estrarla per leggere il livello dellolio. Se manca olio rifornire fino al livello “FULL/MAX”.RIFORNIMENTO DI BENZINA Non togliere il tappo del serbatoio e non fare rifornimento con il motore in moto oppure molto caldo. Non riempire completamente il serbato- io, lasciando un certo volume libero per leventuale espansione della benzina. Usare benzina senza piombo. Non miscelare la benzina con olio. N.B! Osservare che la benzina è un prodotto fre- sco. Acquistare solo una quantità di benzina che possa essere consumata entro 30 giorni. AVVIAMENTO DEL MOTORE (Briggs & Stratton) 1. Posizionare il rasaerba su un terreno pianeg- giante. Non partire sullerba molto alta. 2. Controllare che il cavo della candela sia attac- cato alla candela. 3. Se il rasaerba è dotato di comando del gas, re- golare il comando del gas B in posizione di re- gime massimo (fig. 15). 4. In caso di avviamento a freddo, premere tre volte sulla membrana dello spillo (Primer) (fig. 12, 13). Questa operazione non va effettuata con il mo- tore caldo. Se il motore si è fermato perché è fi- nita la benzina, rifornire e premere tre volte sulla membrana. 5. Premere la barra di avviamento/arresto G verso il manubrio. N.B! Per evitare che il motore si fermi tenere sempre premuta questa barra (fig. 15). 6a Avviamento manuale: Avviare il motore tirando la maniglia di avviamento con decisione. 6b Avviamento elettrico (*): Girare la chiave di av- viamento in senso orario per mettere in moto. La chiave ritorna in posizione di riposo automa- ticamente, se rilasciata. Eseguire sempre tenta- tivi brevi per non scaricare la batteria. Premere sul manubrio per alleggerire il carico sulle ruote anteriori e diminuire la resistenza dellerba, facilitando la messa in moto. Non par- tire sullerba molto alta. 7. Per i migliori risultati di taglio il motore deve girare sempre a pieno regime.

73 ITALIANOIT Tenere le mani e i piedi lontani dalle lame rotanti. Non infilare le mani o i pie- di sotto la scocca quando la macchina è in moto! AVVIAMENTO DEL MOTORE (Honda) 1. Posizionare il rasaerba su un terreno pianeg- giante e stabile. Non partire sullerba molto alta. 2. Controllare che il cavo della candela sia attac- cato alla candela. 3. Aprire il tappo del carburante (fig. 14). 4. Posizionare il comando del gas B in posizione starter .N.B! A motore caldo non occorre po- sizionare il comando del gas in posizione starter (fig. 15). 5. Premere la barra di avviamento/arresto G verso il manubrio. N.B! Per evitare che il motore si fer- mi tenere sempre premuta questa barra (fig. 15). 6. Avviare il motore tirando la maniglia di avvia- mento con decisione. 7 A motore avviato, portare indietro il comando del gas in posizione di regime massimo. N.B! Il motore deve sempre funzionare a regime massi- mo per evitare vibrazioni anomale nella macchi- na, .Tenere le mani e i piedi lontani dalle lame rotanti. Non infilare le mani o i pie- di sotto la scocca quando la macchina è in moto! ARRESTO DEL MOTORE Subito dopo larresto il motore è molto caldo. Non toccare la marmitta, il moto- re o le flange di raffreddamento per evi- tare ustioni. 1. Rilasciare la barra di avviamento/arresto G (fig. 15) per fermare il motore. Non manomettere il funzionamento di questa barra (bloccandola per esempio al manubrio), altrimenti non è possibi- le spegnere il motore. Honda: Chiudere il rubinetto del carburante. 2. Prima di lasciare incustodito il rasaerba, staccare il cavo dalla candela e togliere la chiave di avvia- mento (*).Se la barra di avviamento/arresto non funziona, spegnere il motore staccando il cavo dalla candela. Consegnare immedia- tamente il rasaerba ad unofficina autoriz- zata per le necessarie riparazioni. TRAZIONE SULLE RUOTE POSTERIORI (*) Inserire la trazione premendo la barra di inseri- mento I contro il manubrio. Per disinserire rila- sciare la barra I (fig. 15). VELOCITÀ (*) Se il motore non si avvia, non agire sul dispositivo di regolazione, in quanto lintervento non corretto può provocare seri danni. Selezionare la velocità desiderata portando il va- riatore su una delle quattro posizioni (fig. 16). Alle quattro posizioni corrispondono le seguenti velocità: Posizione : 2,8 km/h circa Posizione 2: 3,1 km/h circa Posizione 3: 3,6 km/h circa Posizione : 4,5 km/h circa ALTEZZA DI TAGLIO Prima di regolare laltezza di taglio, spe- gnere il motore. Regolare laltezza in modo che le lame non vengano a contatto con le irregolari- tà del terreno. Il rasaerba è dotato di leva unica per la regolazione dellaltezza di taglio. Tirare la leva verso lesterno e spostarla su una delle nove posizioni possibili, quella più adeguata al vostro prato (fig. 17).

74 ITALIANOIT MANUTENZIONE Non intervenire sul motore o sul rasaer- ba senza aver prima staccato il cavo dal- la candela! Spegnere il motore e staccare il cavo del- la candela se il rasaerba deve essere sol- levato per il trasporto. Se la macchina deve essere inclinata, svuotare il serbatoio della benzina e mantenere verso lalto il lato del motore con la candela. PULIZIA Dopo aver tagliato lerba, conviene pulire il rasaer- ba. Particolarmente importante è la pulizia della parte inferiore della scocca. Lavare con un flessi- bile da giardino. In questo modo si assicura una maggiore durata ed il perfetto funzionamento del rasaerba. Non usare acqua ad alta pressione. Se lerba si è incrostata, usare una spatola di legno. Se necessario, ritoccare la verniciatura del sotto- scocca per evitare la ruggine. Pulire con regolarità la marmitta e larea circostante da erba, sporco o altro materiale infiammabile. Smontare il coperchio della trasmissione dopo avere rimosso le viti S (fig. 28) e pulire la trasmis- sione (*) e la cinghia (*) con una spazzola o con aria compressa un paio di volte lanno. Una volta per stagione pulire internamente le ruote motrici (*). Smontare entrambe le ruote. Spazzola- re o soffiare con aria compressa gli ingranaggi e le corone dentate, eliminando erba e sporco (fig. 18). Rimontare le ruote. SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO Prima di ogni utilizzo, pulire il sistema di raffred- damento del motore. Pulire le flange di raffredda- mento del cilindro ed eliminare resti di erba, sporcizia ecc. dalla presa dell’aria. INGRASSAGGIO DELLALBERO DI TRASMISSIONE (*) Una volta per stagione ingrassare la chiavetta dellalbero di trasmissione. Smontare le ruote (co- primozzo, vite e rondella). Smontare poi il fermo e la rondella in modo da poter smontare l’ingranag- gio dallasse. Ingrassare la chiavetta con grasso universale. Rimontare la chiavetta (montaggio diverso a destra e a sinistra, fig. 19-20). Montare lingranaggio in modo che il contrassegno L sia verso lesterno a si- nistra e quello R sia verso lesterno a destra (guar- dando dal dietro della macchina). CAMBIO DELLOLIO Effettuare il cambio dellolio con il mo- tore caldo e il serbatoio della benzina vuoto. Lolio è molto caldo immediata- mente dopo aver spento il motore. Pro- cedere con cautela per evitare ustioni. Sostituire lolio la prima volta dopo cinque ore di esercizio e poi ogni 50 ore di esercizio o almeno una volta per stagione. Togliere lastina dellolio, inclinare il rasaerba e scaricare lolio in un conteni- tore. Attenzione al prato. Rifornire di olio. Usare olio SAE-30 oppure SAE 10W-30. Capacità del carter 0,6 litri. Rifornire fino al livello “FULL/MAX” sullastina. FILTRO DELLARIA Se il filtro è sporco o ostruito la potenza del motore diminuisce e ne aumenta lusura. Briggs & Stratton LS 45 (fig. 21): Smontare il fil- tro con cautela in modo da impedire laccesso di sporco nel carburatore. Togliere il filtro in schiuma e lavarlo in acqua e detersivo liquido. Asciugare il filtro. Oliare leggermente e strizzare il filtro. Ri- montare il filtro. Pulire il filtro ogni tre mesi oppure ogni 25 ore di esercizio, a seconda della scadenza che si presenta per prima. Effettuare la pulizia più spesso se il ra- saerba opera su terreni polverosi. Briggs & Stratton ES 45, XTE 50 (fig. 22): To - gliere la vite ed abbassare il coperchio del filtro dellaria. Estrarre con cautela lelemento filtrante . Batterlo contro una superficie piana. Sostituire lelemento filtrante, se resta sporco. Pulire il filtro ogni tre mesi oppure ogni 25 ore di esercizio, a seconda della scadenza che si presenta per prima. Effettuare la pulizia più spesso se il ra- saerba opera su terreni polverosi.

75 ITALIANOIT Honda GCV (fig. 23): Smontare il coperchio e to- gliere il filtro. Controllare attentamente che il filtro non sia forato o danneggiato. In caso di filtro buca- to o danneggiato, sostituirlo. Per rimuovere la sporcizia, batterlo varie volte contro una superficie rigida oppure soffiare aria compressa dalla parte posteriore del filtro. Non cercare di pulire il filtro spazzolandolo, poiché ciò farebbe penetrare la sporcizia più profondamente all’interno delle fibre. Se il filtro è molto sporco, sostituirlo. Pulire il filtro ogni 25 ore di esercizio oppure una volta per stagione. Effettuare la pulizia più spesso se il rasaerba opera su terreni polverosi. CANDELA Non provare mai la presenza della scin- tilla smontando la candela o il cavo. Usa- re uno strumento adeguato. Controllare e pulire la candela regolarmente (ogni 100 ore di esercizio). Pulire con una spazzola di acciaio la candela. Sostituire la candela se gli elettrodi sono bruciati o la candela è danneggiata. Le candele raccomandate per i motori sono (fig. 24): Briggs & Stratton: Champion J19LM (RJ19LM). Distanza elettrodi: 0,76 mm Honda GCV: NGK BPR6ES. Distanza elettrodi 0,7-0,8 mm BATTERIA (*) Il liquido elettrolito della batteria è tos- sico e corrosivo. Può causare lesioni molto gravi. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e gli abiti. In condizioni normali di esercizio la batteria è ca- ricata dal motore. Se il motore non parte con la chiave di avviamento, può darsi che la batteria sia scarica. Rimuovere la batteria dopo aver aperto il relativo sportello e staccato il connettore del motore (fig. 25). Collegare il caricabatteria in dotazione prima alla batteria, quindi ad una presa di corrente e rica- ricare la batteria per 24 ore (fig. 26). Al termine della ricarica, reinstallare la batteria e collegare il connettore della batteria a quello del motore (fig. 27).Non collegare il caricabatteria direttamente al con- nettore del motore. Non accendere il motore sfrut- tando il caricabatteria come fonte di alimentazione perché il caricabatteria può subire danni. RIMESSAGGIO INVERNALE Smontare la batteria e conservarla ben carica (vedi sopra) in luogo fresco e asciutto (tra 0°C e +15°C). Ricaricare la batteria almeno una volta durante il rimessaggio invernale. Prima dellinizio della stagione, ricaricare la batte- ria per 24 ore. REGOLAZIONE DEL CAVETTO DELLA FRIZIONE (*) Se la trazione non viene inserita tirando la barra di inserimento verso il manubrio oppure il rasaerba è difficile da spostare o procede troppo lentamente, può darsi che la trasmissione slitti. Per rimediare a ciò, regolare il cavetto secondo quanto segue: 1. Togliere il carter della trasmissione rimuovendo le viti S (fig. 28). 2. Quando la staffa della frizione è allentata, deve essere possibile tirare la macchina allindietro senza incontrare resistenza. In caso contrario, allentare il dado di bloccaggio U ed avvitare il nipplo T finché non è possibile tirare la macchi- na allindietro (fig. 29). 3.Quando la staffa della fri- zione è premuta di circa 2 cm (posizione 1), deve opporsi al movimento allindietro della macchina. Quando la staffa della frizione è completamen- te premuta (posizione 2), non deve essere possibile tirare la macchina allindietro. Allen- tare il dado di bloccaggio U ed avvitare il nipplo T finché non si raggiunge questa posi- zione. 4. Concludere loperazione serrando il dado di bloccaggio U.

76 ITALIANOIT REGOLAZIONE DEL CAVETTO DEL VA R I AT O R E ( * ) Se la differenza di velocità fra le impostazioni del comando del variatore che forniscono la marcia più veloce (posizione 3 e ) viene sentita insuffi- ciente o totalmente mancante, può darsi che occor- ra tendere il cavetto del variatore (fig. 16). 1. Far funzionare il rasaerba per alcuni minuti nel- la posizione . 2. Se il cavetto del variatore è allentato sul nipplo Y, deve essere teso. Allentare il dado di bloc- caggio X e tendere il cavo svitando il nipplo Y finché il cavetto non resta in posizione senza al- lentamenti. 3. Serrare il dado di bloccaggio X. N.B! Non tendere il cavetto più di quanto sia stret- tamente necessario per eliminare gli allentamenti sul nipplo Y. Se il cavetto viene teso eccessiva- mente, la cinghia e/o altre componenti della tra- smissione possono subire danni. In sede di regolazione, ad esempio dopo la sostituzione della cinghia, iniziare sempre tenendo il nipplo Y com- pletamente avvitato. SOSTITUZIONE DELLE LAME Per la sostituzione delle lame indossare sempre guanti per evitare di ferirsi. Controllare regolarmente il gruppo di taglio. Verificare specialmente che la zona curva dietro i taglienti non presenti segni di usura. Se la lama presenta lesio- ni occorre sostituirla. Una lama usurata comporta squilibri e può danneggiare il rasaerba. In caso di collisione, controllare sempre lo stato delle lame. Staccare sempre prima di tutto il cavo della candela. Se le lame sono danneggiate, sosti- tuirle. Usare solo ricambi originali. Per sostituire le lame, allentare le viti (fig. 30). Montare le lame in modo che il marchio punzonato sia rivolto verso i fermi delle lame, non verso ler- ba. Rimontare le rondelle e le viti. Serrare bene la vite. Coppia di serraggio 40 Nm. In caso di sostituzione delle lame, sostituire anche i bulloni delle lame. La garanzia non copre lesioni alle lame, al fermo delle lame o danni al motore causati da collisione.In caso di sostituzione delle lame, dei fermi delle lame e dei bulloni delle lame, utilizzare sempre ri- cambi originali. Lutilizzo di ricambi non originali può comportare danni, anche se apparentemente le parti sono accoppiate correttamente. AFFILATURA DELLA LAMA Leventuale affilatura deve essere effettuata ad ac- qua con una pietra per affilare o levigare. Per ragioni di sicurezza, non affilare le lame su una smerigliatrice. Una temperatura eccessiva può ren- dere fragili le lame. Se occorre affilare la lama, essa deve es- sere successivamente equilibrata onde evitare danni dovuti a vibrazioni. RIMESSAGGIO RIMESSAGGIO INVERNALE Vuotare il serbatoio della benzina. Far girare il mo- tore fino ad esaurimento del carburante residuo. Non lasciare la benzina nel serbatoio per più di un mese. Sollevare il rasaerba e svitare la candela. Versare un cucchiaio di olio motore nel foro della candela. Tirare lentamente la maniglia di avviamento per distribuire lolio nel cilindro. Rimontare la candela. Pulire accuratamente il rasaerba e conservarlo al coperto, in luogo asciutto.

77 PORTUGUÊSPT SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do cuidado e atenção necessá- rios à sua utilização. Os símbolos significam: Aviso! Leia o manual de instruções e o ma- nual de segurança antes de utilizar a má- quina. Aviso! Mantenha espectadores afastados. Tenha cuidado com objectos ejectados. Aviso! Não meta as mãos nem os pés por baixo da cobertura quando a máquina está a trabalhar. Aviso! Antes de iniciar trabalhos de repa- ração, retire o cabo da vela de ignição. IMPORTANTE O equipamento marcado com (*) está incluído como padrão apenas em alguns modelos ou ver- sões específicas para certos países. Alguns modelos não têm acelerador. A rotação do motor está regulada de forma a optimizar o funci- onamento do motor e a minimizar os gases de es- cape. INTRODUÇÃO Tipo 1Tipo II Tipo III Tipo IV 1. Acelerador (*) 2. Arco da embraiagem (*) 3. Arco de Arranque/Paragem 4. Arranque eléctrico (*) 5. Variador (*) STOP 1 4 3 2 4 3 2 5 1 STOP3 412 32

78 PORTUGUÊSPT MONTAGEM PEÇAS NA EMBALAGEM 2 suportes para o colector de relva 4 parafusos para suportes 1 chave de arranque (+) 1 carregador de bateria (*) 1 chave de inserção hexagonal 1 chave de casquilho + Manuais de instrução GUIADOR (TIPO I-III) 1. Levante a parte inferior do guiador. 2. Monte a parte superior do guiador com parafu- sos, anilhas e freios de maçaneta. No lado direi- to monta-se uma argola para o punho de arranque (fig. 1). 3. Aperte os freios de maçaneta na parte inferior do guiador. Após estes terem sido apertados, a al- tura do guiador pode ser ajustada apertando os parafusos B com a chave fornecida. (fig. 2) GUIADOR (TIPO IV) 1. Desenrosque e remova os freios de maçaneta do chassi e monte a parte inferior do guiador nos pa- rafusos B (fig. 3). 2. Fixe a parte inferior do guiador com anilhas e freios de maçaneta. No lado direito monta-se uma presilha para o punho de arranque (fig. 1). 3. Aperte os freios de maçaneta da parte inferior do guiador. Após estes terem sido apertados, a altura do guiador pode ser ajustada apertando os parafu- sos B com a chave fornecida. (fig. 3) CABO DO FREIO DO MOTOR Prenda o cabo de freio do motor no freio do motor (fig. 4). Observar que o cabo tem que ser montado em direcção ao motor. SUPORTE DE CABOS Prenda os cabos de comando nos suportes de cabos (fig. 5): D: Cabo de Arranque/Paragem + Cabo da embraia- gem (*) E: Cabo de acelerador (*) + Cabo da embraiagem (*) F: Cabo eléctrico + Cabo do Variador (*) VARIADOR (*) No acto de entrega da máquina, o cabo do variador esta ajustado de forma à transmissão não sofrer da- nos. Eventualmente, pode ser necessário esticar o cabo (ver submetido ao título “AJUSTE DO CABO DO VARIADOR” na secção “MANU- TENÇÃO”. COLECTOR DE RELVA Levante a tampa do colector e monte os dois supor- tes para o colector de relva com os parafusos for- necidos. Os suportes estão marcados com L e R e devem ser montados nas marcações correspondentes na parte traseira da máquina (fig. 7). Colector de tecido (*): Enfie a bolsa de pano na armação metálica e encaixe em seguida a bolsa na tampa de plástico (fig. 6). Colector de plástico (*): Encaixe as duas metades uma na outra e em seguida a parte superior (fig. 8). Abra a tampa na máquina e prenda o colector de relva nos suportes. NOTA: A máquina pode trabalhar sem colector de relva. A relva cortada é então deixada num rasto atrás da máquina. BATERIA (*) O electrólito da bateria é tóxico e corro- sivo. Pode causar graves lesões por cor- rosão etc. Evite o contacto com a pele, olhos e vestuário. Antes do primeiro arranque, a bateria tem que ir à carga durante 24 horas (para mais informação, ver título MANUTENÇÃO, BATERIA. Coloque a chave de arranque (*) na fechadura de arranque. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA COMBI (*) A sua nova cortadora de relva combina duas fun- ções numa só máquina: 1. “MULTICLIP” No acto de entrega, a máquina está munida de um bu- jão (P), montado da abertura do ejector (fig. 31). A máquina pode ser usada para “Multiclip”, isto é, ao

79 PORTUGUÊSPT cortar, as facas picam a relva. A relva cai em seguida no relvado e decompõe-se. O relvado é adubado. Para retirar o bujão, aperte para dentro a trava (S). Ao remontar o bujão, certifique-se de que os dois pinos entram nos orifícios, de forma ao bujão en- caixar. Turbo 43 Combi: Para retirar o bujão, desaparafuse a porca de orelhas. 2. RECOLHA Monte o colector de relva fornecido (fig. 6, 8). Abra a tampa, remova o bujão e engate o colector atrás da máquina. Ao ser cortada, a relva é recolhida no colector. Es- vazie a relva no monte de composto e espalhe-o nos canteiros como adubo. A máquina funciona também optimamente para recolher as folhas no Outono. ANTES DO ARRANQUE ENCHER O CÁRTER COM ÓLEO A máquina de cortar relva é entregue sem óleo no cárter do motor. O cárter do motor tem que ser cheio com óleo antes de se dar o arranque pela primeira vez. Remova a vareta do óleo (fig. 9, 10, 11). Encha o cárter do motor com 0,6 litros de óleo de boa qua- lidade (classe de serviço SE, SF ou SG). Use óleo SAE 30 ou SAE 10W-30. Encha devagar até “FULL/MAX”. Não encha demais. VERIFICAR O NÍVEL DE ÓLEO Antes de cada ocasião de uso, verifique se o nível de óleo se encontra entre “FULL/MAX” e “ADD/ MIN” na vareta do óleo. Retire e limpe a vareta do óleo (fig. 9, 10, 11). In- troduza-a totalmente e enrosque-a. Desenrosque-a novamente e puxe-a para cima. Leia o nível de óleo. Se o nível estivar baixo, adicione óleo até à marca “FULL/MAX”.ENCHER O DEPÓSITO DE GASOLINA Não retire nunca a tampa do depósito nem abasteça gasolina com o motor a funcionar ou ainda quente. Nunca encha completamente o depósito de gasolina. Deixe sempre um pequeno espaço de forma à gasolina, se necessá- rio, poder expandir. Use de preferência uma gasolina adequada ao meio ambiente, também conhecida como “gasolina al- quilato”. A composição deste tipo de gasolina é menos nociva, tanto para as pessoas como para a natureza. Ela não contém, por ex. quaisquer produ- tos oxigenados (álcoois e éteres), nenhum alceno e nenhum fenol. NOTA: No caso de se ter um motor que tenha funcionado com gasolina normal sem chumbo (95) e se mudar para gaso- lina adequada ao meio ambiente, ter-se- á que seguir minuciosamente as reco- mendações do fabricante da gasolina. Ta m bém se pode usar gasolina normal de 95 octa- nas sem chumbo. Não se pode usar gasolina de mistura para motores a 2 tempos. NOTA: Não se esqueça que a gasolina normal sem chumbo é um produto com prazo de utilização curto, não se de- vendo portanto comprar uma quantidade superior à que se vai gastar durante os próximos 30 dias. ARRANQUE DO MOTOR (BRIGGS & STRATTON) 1. Coloque a máquina de cortar relva em solo ho- rizontal e firme. Não arranque sobre relva alta. 2. Certifique-se de que o cabo da vela está ligado à vela de ignição. 3. Se a máquina estiver equipada com acelerador, ajuste o acelerador B no máximo (fig. 15). 4. Arranque com o motor frio: Prima bem a borra- cha da bomba (Ajuda de arranque) 3 vezes (fig. 12, 13). Ao arrancar com o motor quente, não é necessá- rio premir a borracha da bomba (Ajuda de ar- ranque). Se o motor tiver parado devido a falta de combustível, abasteça combustível e aperte a borracha da bomba 3 vezes.

80 PORTUGUÊSPT 5. Empurre o arco de Arranque/Paragem G contra o guiador. NOTA: O arco de Arranque/Paragem G tem que ser mantido apertado para que o mo- tor não pare (fig. 15). 6a Arranque manual: Agarre a pega de arranque e dê o arranque ao motor sacando com um puxão rápido a corda do arranque. 6b Arranque eléctrico (* ): Dê o arranque ao motor rodando a chave de ignição para a direita. Quando o motor pegar, solte a chave. Faça sem- pre tentativas de arranque curtas para evitar que a bateria se descarregue. Para facilitar o arranque do motor – carregue para baixo o guiador de forma às rodas diantei- ras aliviarem um pouco do solo. Não arranque sobre relva espessa. 7. Para se obter o melhor resultado de corte, o mo- tor deve funcionar sempre à rotação máxima. Mantenha as mãos e os pés afastados da(s) faca(s) rotativa(s). Nunca meta as mãos ou os pés por baixo da cobertura das facas ou no ejector de relva quando o motor está a trabalhar. ARRANQUE DO MOTOR (HONDA) 1. Coloque a máquina de cortar relva em solo hori- zontal e firme. Não arranque sobre relva alta. 2. Certifique-se de que o cabo da vela está ligado à vela de ignição. 3. Abra a torneira de combustível (fig. 14). 4. Ponha o acelerador B na posição de obturação do ar . NOTA: Num motor quente não é pre- ciso fechar o ar (fig. 15). 5. Empurre o arco de Arranque/Paragem G contra o guiador. NOTA: O arco de Arranque/Paragem G tem que ser mantido apertado para que o mo- tor não pare (fig. 15). 6. Agarre a pega de arranque e dê o arranque ao motor sacando com um puxão rápido a corda do arranque. 7. Após o motor pegar, dirija o acelerador para trás até obter a rotação máxima. NOTA: O motor deve sempre funcionar na rotação máxima para evitar vibrações anormais na máquina.Mantenha as mãos e os pés afastados da(s) faca(s) rotativa(s). Nunca meta as mãos ou os pés por baixo da cobertura das facas ou no ejector de relva quando o motor está a trabalhar. PARAGEM DO MOTOR Imediatamente após a paragem, o motor pode estar muito quente. Não toque no silenciador nem no cilindro e aletas de arrefecimento. Isso pode causar quei- maduras. 1. Solte o arco de Arranque/Paragem G (fig. 15) para parar o motor. Este arco não pode ser im- pedido de funcionar (por ex. fixando-o na posi- ção apertada contra o guiador), já que então não se poderá fazer parar o motor. Honda: Feche a torneira de combustível. 2. Se a máquina vai ser deixada sem vigilância, desligue o cabo da vela de ignição. Retire tam- bém a chave de ignição (*). Se o comando de arranque/Paragem ti- ver deixado de funcionar, pare o motor removendo o cabo da vela de ignição. Entregue imediatamente a máquina a uma oficina autorizada para reparação. PROPULSÃO ÀS RODAS TRASEI- RAS (*) Engate o accionamento apertando o arco da em- braiagem I contra o guiador. Desengate o acciona- mento soltando o arco da embraiagem I (fig. 15). VELOCIDADE (*) Não toque no comando do variador com o motor a trabalhar. Isso pode danificar o funcionamento do variador. Ajuste uma velocidade adequada, deslocando o variador para uma das 4 posições (fig. 16). As diferentes posições correspondem às seguintes velocidades: Posição : cerca de 2,8 km/h Posição 2: cerca de 3,1 km/h Posição 3: cerca de 3,6 km/h Posição : cerca de 4,5 km/h