Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0001 21 Compact 14, 16, 16 4wd, Silent Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0001 21 Compact 14, 16, 16 4wd, Silent Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0001 21 Compact 14, 16, 16 4wd, Silent Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							131
    ČEŠTINACS
    Překlad p ůvodního návodu k používání
    5 ÚDRŽBA
    5.1 SERVISNÍ PROGRAMAby byl stroj udržován v dobrém stavu z hlediska 
    jeho spolehlivosti a provozní bezpe čnosti, jakož i s 
    ohledem na ochranu životního prost ředí, je nutno 
    dodržovat servisní program STIGA.
    Obsah tohoto programu lze nalézt v p řiloženém 
    servisním deníku.
    Základní servis
     musí vždy provádě t autorizovaná 
    dílna.
    První servis a pr ůběžný servis
     musí provádět auto-
    rizovaná dílna, ale m ůže být proveden také uživa-
    telem. Jeho obsah najdete v servisním deníku a 
    č innosti jsou popsány v oddílu „4 SPUŠT ĚNÍ A 
    PROVOZ“ a také níže.
    Servis prováděný v autorizované díln ě zaručuje 
    profesionální práci s použitím originálních náhr\
    ad-
    ních díl ů.
    Každý základní a pr ůběžný servis provedený v 
    autorizované dílně bude v servisním deníku ozna-
    č en razítkem. Servisní deník se záznamy o těchto 
    servisních pracích je cenným dokumentem zvyšu-
    jícím hodnotu stroje p ři jeho následném prodeji.
    5.2 PŘ ÍPRAVAVeškerý servis a údržba se musí provád ět na stojí-
    cím stroji s vypnutým motorem.
    Proti pohybu stroj vždy zajist ěte parko-
    vací brzdou.
    Vy p n ěte motor.
    Abyste p ředešli neúmyslnému spušt ění 
    motoru, odpojte kabely od zapalova-
    cích sví ček a vytáhněte klí ček ze zapalo-
    vání. 
    5.3 TLAK V PNEUMATIKÁCHUpravte tlak v pneumatikách následujícím zp ůso-
    bem:
    P řední: 0,6 bar (9 psi). 
    Zadní: 0,4 bar (6 psi). 
    5.4 VÝM ĚNA MOTOROVÉHO OLE-
    JE A FILTRU
    První vým ěnu motorového oleje prove ďte po 5 
    hodinách provozu a potom jej vym ěňujte vždy po 
    50 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. 
    Pokud stroj pracuje ve zt ížených podmínkách nebo 
    p ři vysokých teplotách prost ředí, m ěňte olej  častěji 
    (po 25 hodinách provozu nebo jednou za sezónu).
    Po 100 hodinách provozu se musí vym ěnit olejový 
    filtr. Používejte olej zvolený podle následující tabulky.
    Používejte olej bez aditiv.
    Olej nepř
    eplňujte. Mohlo by dojít k p řeh řátí moto-
    ru. 
    Olej vym ěňujte, když je motor teplý.
    Pokud se olej vypouští bezprostředně 
    po vypnutí motoru, m ůže být velmi hor-
    ký. Proto n ěkolik minut po čkejte, aby 
    motor zchladl, a teprve potom za čněte 
    olej vypouštět.
    1. Př ipevn ěte svorku na hadici na vypoušt ění ole-
    je. Použijte univerzální svorku nebo podobný 
    typ. Viz obr. 10:V.
    2. Posu ňte svorku o 3 - 4 cm po vypoušt ěcí hadici 
    a vytáhněte zátku.
    3. Sbírejte olej do sběrné nádoby. UPOZORN ĚNÍ! Zabra ňte rozlití oleje na 
    hnací řemeny.
    4. Olej nechte zlikvidovat v souladu s místními  předpisy.
    5. Nainstalujte vypouštěcí zátku a p řesu ňte svorku 
    zpět, aby svírala hadici nad zátkou.
    6.
    
    Odstra ňte olejovou m ěrku a dolijte čerstvý olej.
    Objem oleje: 1,4 l
    Silent: 1,1 l
    7. Po doplnění oleje spus ˙te motor a nechejte jej 
    30 sekund běžet naprázdno. 
    8. Zkontrolujte, zda olej neuniká.
    9. Vypněte motor. Počkejte 30 sekund a potom  zkontrolujte hladinu oleje podle 4.2.
    5.5 PŘ EVODOVKA, OLEJE (4WD)V následující tabulce jsou uvedeny intervaly, kdy 
    je třeba provád ět kontrolu, dopln ění a výměnu ole-
    je hydraulické p řevodovky.
    Typ oleje: Syntetický olej 5W-50
    Množství oleje p ři vým ěně: p řibližn ě 3,5 l.
    5.5.1 Kontrola - dopln ění
    Viz “4.3”.
    5.5.2 Vypoušt ění oleje
    1. Nechte stroj b ěžet 10 - 20 minut p ři r ůzných 
    rychlostech, aby se zah řál p řevodový olej.
    2. Stroj postavte na zcela vodorovný povrch.
    3. Podle obr. 6 vytáhn ěte obě vysouvací páky.
    4. Pod př ední i zadní osu postavte nádrž na olej.
    Olej SAE 10W-30
    Výkonnostní t řída APISJ nebo vyšší
    Č innost: Poprvé
    Poté v 
    intervalu
    Provozních hodin
    Kontrola – dopln ění hladiny - 50
    Vým ěna oleje 5 200 
    						
    							132
    ČEŠTINACS
    Překlad p ůvodního návodu k používání
    5. Odstra ňte uzávěr a otev řete olejovou nádrž. 
    Vi z  8 : R .
    K odstran ění vypoušt ěcí zátky oleje 
    používejte pouze 3/8” čtvercový klí č. 
    Jiný nástroj by mohl zátku poškodit.
    6. Ze zadní osy odstra ňte vypouštěcí zátku oleje. 
    Vy čist ěte otvor a použijte 3/8”  čtvercový klíč. 
    Viz obr. 11.
    7. Z p řední osy odstraňte ob ě vypouštěcí zátky. 
    Použijte 12mm klí č. Olej z přední osy a potrubí 
    nechte vytéct. Viz obr. 12.
    8. Zkontrolujte, zda t ěsnění vypoušt ěcích zátek 
    př ední osy nejsou poškozena. Viz obr. 12. Nain-
    stalujte zátky zp ět. Utahovací moment: 15 - 17 
    Nm.
    Vypouštěcí zátku utahujte momentem 
    nejvýše 5 Nm. Vyšší utahovací moment 
    by ji poškodil. 
    9. Zkontrolujte, zda t ěsnění vypoušt ěcí zátky na 
    zadní ose není poškozeno. Viz obr. 11:Y. 
    Vypoušt ěcí zátku našroubujte zp ět. Utáhněte ji 
    momentem 5 Nm.
    10.K odstran ění oleje ze dna nádrže použijte  čer-
    padlo. Viz obr. 13.
    11.Použitý olej zlikvidujte v souladu s místními  předpisy.
    5.5.3 Pln ění
    Nikdy nespoušt ějte motor, je-li zadní 
    páka spojky zasunuta a přední páka  spojky vysunuta.
    Došlo by k poškození t ěsnění přední 
    osy
    
    .
    1. Do nádrže nalijte nový olej.
    Při spušt ění motoru v uzav řených pro-
    storách musí být výfuk p řipojen k odsá-
    vacímu zařízení.
    2. Zkontrolujte, zda je páka spojky zadní osy  vysunuta.
    3. Spus ˙te motor. Po spušt ění motoru se páka spoj-
    ky př ední osy automaticky zasune.
    4. Vytáhn ěte páku spojky p řední osy.
    UPOZORN ĚNÍ! Olej se do systému převo-
    dovky na čerpá velmi rychle. Nádrž musí být 
    vždy zcela plná. Nikdy nesmí dojít k nasátí 
    vzduchu.
    5. D řevěným klínem zablokujte pedál akceleráto-
    ru v poloze pro jízdu vp řed. Viz obr. 14.Do 
    nádrže ručně nalijte nový olej.
    6. Minutu pojížd ějte se strojem sm ěrem vpřed.
    7. P řemíst ěte dř evěný klín tak, aby zajistil pedál 
    akcelerátoru v poloze pro jízdu vzad. Pokra čuj-
    te v dopl ňování oleje.
    8. Minutu pojížd ějte se strojem sm ěrem vzad. 9. Po minut
    ě měňte sm ěr jízdy a pr ůběžně dopl-
    ňujte olej, dokud z nádrže nep řestane vycházet 
    vzduch.
    10.V
    
    ypn ěte motor, namontujte kryt olejové nádrže 
    a uzav řete kryt motoru.
    11.N ěkolik minut strojem pojížd ějte a poté doplňte 
    hladinu oleje v nádrži.
    5.6 ŘEMENOVÉ POHONYPo pěti hodinách provozu zkontrolujte, zda jsou 
    všechny ř emeny celé a nepoškozené.
    5.7ŘÍZENÍŘízení se musí zkontrolovat/se řídit po p ěti hodi-
    nách provozu a potom po každých 100 hodinách 
    provozu.
    5.7.1 Kontrola
    Krátce oto čte volantem dozadu a dop ředu. V  řet ě-
    zech ř ízení nesmí být žádná mechanická v ůle.
    5.7.2 Se řízení
    Podle pot řeby se řiď te  řet ězy ř ízení následujícím 
    zp ůsobem:
    1. Nastavte stroj do polohy pro p římou jízdu.
    2. Seř iď te  řet ězy ř ízení dv ěma maticemi umíst ě-
    nými pod st ředem. Viz obr. 16.
    3. Nastavujte ob ě matice stejně, dokud vůle 
    nezmizí.
    4. Vyzkoušejte jízdu stroje kupř edu a zkontrolujte, 
    zda není volant mimo st řední polohu.
    5. Je-li volant mimo st řední polohu, jednu matici 
    povolte a druhou p řitáhn ěte.
    Ř et ězy ř ízení nep řepínejte.  Řízení by pak bylo 
    obtížné a  řet ězy ř ízení by se rychle opot řebováva-
    ly
    
    .
    5.8 AKUMULÁTOR
    Pokud se kyselina dostane do kontaktu 
    s o čima nebo kůží, m ůže způsobit vážná 
    zranění. Pokud se jakákoliv  část těla 
    dostane do kontaktu s kyselinou, oka-
    mžitě ji omyjte spoustou vody a co nej-
    dříve vyhledejte léka řskou pomoc.
    Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný venti-
    lem o jmenovitém nap ětí 12 V. Elektrolyt akumu-
    látoru není t řeba kontrolovat ani dopl ňovat. 
    Akumulátor je nutno dobíjet pouze v př ípadě 
    pot řeby, např íklad po dlouhodobém uskladn ění 
    stroje.
    Před prvním použitím musí být akumu-
    látor plně nabitý. Skladujte jej ve stavu 
    plného nabití. Uskladněním vybitého 
    akumulátoru může dojít k jeho vážné-
    mu poškození. 
    5.8.1 Nabíjení pomocí motoru
    Akumulátor lze nabíjet pomocí generátoru motoru. 
    Postupujte následovn ě: 
    						
    							133
    ČEŠTINACS
    Překlad p ůvodního návodu k používání
    1. Podle následujícího obrázku nainstalujte aku-
    mulátor.
    2. Stroj postavte ven nebo namontujte za řízení na 
    odvád ění výfukových plyn ů.
    3. Nastartujte motor podle pokyn ů v uživatelské 
    př íru čce.
    4. Nechte motor b ěžet nepřetržit ě 45 minut.
    5. Vypn ěte motor. Akumulátor je nyní zcela nabi-
    tý.
    5.8.2 Nabíjení akumulátoru pomocí nabí- ječky
    P ři nabíjení akumulátoru pomocí nabíje čky se 
    musí používat nabíje čka s konstantním nap ětím.
    Koupi vhodné nabíje čky s konstantním nap ětím 
    konzultujte se svým prodejcem.
    P ři použití standardní nabíje čky může dojít k 
    poškození akumulátoru. 
    5.8.3 Demontáž/montáž
    Akumulátor je umíst ěn pod motorovou sk říní. P ři 
    jeho montáži a demontáži je t řeba dodržovat násle-
    dující pravidla p řipojování a odpojování kabel ů:
    •P ři demontáži Nejprve odpojte  černý kabel od 
    záporného pólu akumulátoru (-). Poté odpojte 
    červený kabel od kladného pólu akumulátoru 
    (+).
    •P ři montáži Nejprve p řipojte  červený kabel ke 
    kladnému pólu akumulátoru (+). Poté p řipojte 
    černý kabel k zápornému pólu akumulátoru (-).
    Zapojením  či odpojením kabel ů 
    nesprávným postupem může dojít ke 
    zkratování a poškození akumulátoru.
    Opa čným zapojením kabel ů by došlo k 
    poškození generátoru a akumulátoru.
    Dob ře připevn ěte kabely
    
    . Uvolněné 
    kabely mohou zp ůsobit vznícení.
    Nikdy nespoušt ějte motor bez řádně 
    připojeného akumulátoru. Mohlo by 
    dojít k vážnému poškození generátoru 
    a celého elektrického systému.
    5.8.4 Čištění
    Zoxidované vývody akumulátoru je nutno o čistit. 
    Vývody akumulátoru o čistěte drát ěným kartáč em 
    a namažte je mazivem na kontakty.
    5.9 VZDUCHOVÝ FILTR, MOTORP ředfiltr (p ěnový filtr) se musí vy čistit/vyměnit po 
    25 hodinách provozu.
    Vzduchový filtr (papírový filtr) se musí vy čistit/
    vym ěnit po 100 hodinách provozu.
    UPOZORN ĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném 
    prost ředí,  čistěte/vym ěňujte filtry  čast ěji.
    Vzduchové filtry vyjímejte/instalujte následujícím 
    zp ůsobem: 5.9.1 Alt. 1
    1. Pečliv
    ě vyčistěte okolí krytu vzduchového filt-
    ru.
    2. Odstra ňte ochranný kryt vzduchového filtru 
    (15:A). 
    3.  Demontujte sestavu filtru (15:B). P ředfiltr je 
    uložen na vzduchovém filtru. Dbejte, aby se do 
    karburátoru nedostaly žádné ne čistoty. Očistěte 
    kryt filtru.
    4. Vyčist ěte papírový filtr lehkým poklepáním na 
    rovném povrchu. Pokud je filtr velmi znečišt ěn, 
    vym ěňte jej.
    5. Vyčist ěte předfiltr. Pokud je filtr velmi zne čiš-
    t ěn, vym ěňte jej.
    6. Montáž proveď te v opačném po řadí.
    K  čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte 
    stla čený vzduch nebo benzínové  čisticí prostředky
     , 
    nap říklad petrolej. Došlo by k poškození filtru.
    K  čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte 
    stla čený vzduch. Na papírovou vložku filtru nesmí 
    nakapat olej. 
    5.9.2 Alt. 2
    1. D ůkladn ě očistěte okolí pouzdra vzduchového 
    filtru (15:R).
    2. Demontujte kryt vzduchového filtru tak, že  odstraníte dva šrouby. 
    3.  Odmontujte papírovou vložku filtru (15:S) .  Dbejte, aby se do karburátoru nedostaly žádné 
    nečistoty. O čistěte kryt filtru.
    4. Vyčist ěte papírový filtr lehkým poklepáním na 
    rovném povrchu. Pokud je filtr velmi znečišt ěn, 
    vym ěňte jej.
    5. Montáž proveď te v opačném po řadí.
    Silent:
    1. Demontujte kryt vzduchového filtru (9:R) tak,  že odšroubujete jeho šroub. 
    2. Demontujte filtry. P ředfiltr (9:B) je umíst ěn na 
    vzduchovém filtru (9:A). Dbejte, aby se do 
    karburátoru nedostaly žádné ne čistoty. Očistěte 
    kryt filtru.
    3. Př edfiltr omyjte tekutým saponátem a vodou. 
    Dob ře jej vyždímejte. Nakapejte na filtr trochu 
    oleje a vet řete jej dovnit ř.
    4. Papírovou vložku filtru vy čistěte takto: Jemn ě jí 
    poklepejte o plochý povrch. Pokud je filtr velmi 
    znečišt ěn, vym ěňte jej.
    5. Vypněte motor. Akumulátor je nyní zcela  nabitý.
    K  čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte 
    stla čený vzduch nebo benzínové  čisticí prostředky, 
    nap říklad petrolej. Došlo by k poškození filtru.
    K  čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte 
    stla čený vzduch. Na papírovou vložku filtru nesmí 
    nakapat olej.  
    						
    							134
    ČEŠTINACS
    Překlad p ůvodního návodu k používání
    5.10 ZAPALOVACÍ SVÍČ KAZapalovací svíčky se musí měnit každých 200 
    hodin provozu (tj. př i každém dalším základním 
    servisu).
    Než odpojíte zapalovací sví čku, očistěte její okolí.
    Zapalovací sví čka
    : Champion RC12YC nebo 
    ekvivalentní typ.
    Vzdálenost elektrod
    : 0,75 mm.
    5.11 P ŘÍVOD VZDUCHUViz 8:T. Motor je chlazen vzduchem. Zablokovaný 
    systém chlazení m ůže motor poškodit. P řívod 
    vzduchu do motoru  čistěte po 50 hodinách provo-
    zu. Př i každém základním servisu se provádí peč-
    liv ější  čištění chladicího systému.
    5.12 MAZÁNÍPo každých 50 hodinách provozu a po každém 
    mytí se musí namazat všechny mazací body podle 
    následující tabulky.
    5.13 POJISTKAV p řípad ě elektrické závady zkontrolujte/vym ěňte 
    pojistku 20 A. Viz 8:S.
    6 PATENT – REGISTRACE KON-
    STRUKCE
    Tento stroj a jeho díly jsou chrán ěny následujícími 
    patenty a registracemi konstrukce:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5. Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět změ-
    ny produktu bez p ředchozího upozorn ění. 
    P
    ředm ětČinnost Obr.
    St ředový 
    bod Č
    ty ři maznice.
    Použijte mazací lis napln ěný uni-
    verzálním mazivem.  Čerpejte, 
    dokud vychází mazivo. 17
    Ř et ězy 
    ř ízení Vy
    čist ěte  řet ězy drát ěným kartá-
    čem.
    Namažte je univerzálním mazi-
    vem na  řet ězy ve spreji. -
    Napínací 
    ramena Namažte nosné body olejničkou 
    př i aktivaci každého ovládacího 
    prvku. 
    Ideální je pracovat ve dvou 
    lidech. 18
    Ovládací 
    lanka Namažte konce lanka olejni
    čkou 
    př i aktivaci každého ovládacího 
    prvku. 
    Musí se provád ět ve dvou lidech. 18 
    						
    							135
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    1 ÁLTALÁNOS
    FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 
    tartják be pontosan az utasításokat, sú-
    lyos személyi sérülés és/vagy vagyoni 
    kár keletkezhet.
    Miel őtt beindítaná a gépet, figyelmesen 
    tanulmányozza a használati utasítást és 
    a mellékelt „BIZTONSÁGI ÚTMUTA-
    TÓ” cím ű füzetet.
    1.1 SZIMBÓLUMOKA gépen a következ ő szimbólumok láthatók. Arra 
    szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és 
    karbantartás közben szükséges gondosságra és fi-
    gyelemre.
    A szimbólumok jelentése:
    Figyelem!
    A gép használata el őtt olvassa el a haszná-
    lati utasítást és a biztonsági kézikönyvet.
    Figyelem!
    Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa tá-
    vol a bámészkodókat.
    Figyelem!
    Mindig viseljen fülvéd őt!
    Figyelem!
    A gép közúti közlekedésre nem alkalmas.
    Figyelmeztetés!
    Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel 
    10%-nál nagyobb d őlésű lejt őn semmi-
    lyen irányban sem szabad haladni.
    Figyelem!
    Zúzódásokat szenvedhet! Kezét-lábát tart-
    sa távol a csuklós vezérl ő csatlakozástól.
    Figyelem!
    Égési sérüléseket szenvedhet! Ne érintse 
    meg a kipufogót/katalizátort. 
    1.2 HIVATKOZÁSOK
    1.2.1 Ábrák
    A Használati útmutatóban szerepl ő ábrák számo-
    zása 1, 2, 3 stb.
    Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B, 
    C stb.
    A 2. ábrán látható C alkatrészre vonatkozó hivat-
    kozás 2:C.
    1.2.2 Fejezetek címei
    A Használati útmutatóban szerepl ő fejezetcímek 
    számozása a következ ő példa szerint történik:
    Az „1.3.1 Általános biztonsági ellen őrzés” alcím 
    az „1.3 Biztonsági ellen őrzés” főcím alá van beso-
    rolva.
    A címekre történ ő hivatkozáskor általában csak a 
    fejezet számát adjuk meg. Például: „Lásd az 1.3.1 
    fejezetet”.
    2 LEÍRÁS
    2.1 MEGHAJTÁS
    2.1.1 HST
    A gép hátsókerék-hajtású.
    A hátsó tengely hidrosztatikus sebességváltóval 
    van felszerelve, fokozatmentesen változtatható 
    el őre-, és  hátrameneti sebességgel.
    A hátsó tengely differenciálm űvel is fel van szerel-
    ve, hogy el ősegítse a fordulást.
    A gép elejére szerelt eszközök szíjhajtással mű-
    ködnek.
    2.1.2 4WD
    A gép négykerék-hajtású. A hajtott kerekek hidra-
    ulikus úton veszik át a motor energiáját. A motor 
    egy olajszivattyút m űködtet, amely olajat szivat-
    tyúz a hátsó- és az els őkerék-hajtáshoz. 
    Az els ő és a hátsó tengely sorba van kötve, ami azt 
    jelenti, hogy az els ő és a hátsó kerekek azonos se-
    bességgel forognak. 
    A fordulás megkönnyítése érdekében mindkét ten-
    gely differenciálzárral van felszerelve. 
    A gép elejére szerelt eszközöket ékszíjak hajtják.
    2.2 KORMÁNYZÁSA gép csuklós rendszer ű. Ez azt jelenti, hogy az al-
    váz egy els ő és egy hátsó részre van osztva, ame-
    lyek egymáshoz képest mozgathatók.
    A csuklós vezérlés azt jelenti, hogy a gép rendkí-
    vül kis sugarú körben meg tud fordulni fák és más 
    akadályok körül.
    2.3 BIZTONSÁGI RENDSZERA gép elektromos biztonsági rendszerrel van fel-
    szerelve. A biztonsági rendszer letilt bizonyos m ű-
    veleteket, amelyek veszélyt jelenthetnek.
    Például a motor nem indítható be, ha a kuplung–
    kézifék pedálja lenyomott helyzetben van.
    A biztonsági rendszer m űködését hasz-
    nálat el őtt minden alkalommal ellen-
    őrizni kell.
    2.4 KEZEL ŐSZERVEK
    2.4.1 Eszközemel ő, mechanikus (1:A)
    A munkapozíció és a szállítási pozíció közö\
    tti vál-
    táshoz:
    1. Nyomja le teljesen a pedált. 
    2. Lassan engedje fel a pedált. 
    						
    							136
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    2.4.2 Kuplunk–kézifék (1:B)Menet közben soha ne nyomja le a pe-
    dált. Fennáll az erőátvitel túlhevülésé-
    nek a veszélye.
    A pedál az alábbi három pozíci-
    óban állhat:
    •Kioldva . A kuplung nem aktív. 
    A kézifék nem aktív.
    • Félig lenyomva . A gép nincs előremenetbe 
    kapcsolva. A kézifék nem aktív.
    • Teljesen lenyomva . A gép nincs előremenetbe 
    kapcsolva. A kézifék teljesen aktiválva, de 
    nincs rögzítve. Ez a pozíció vészfékezésre is 
    szolgál.
    2.4.3 M űködésgátló, kézifék (1:C)
    A m űködésgátló lenyomott állapotban 
    rögzíti a „kuplung-fék” pedált. Ezzel a 
    funkcióval a gépet lejt őkön, szállítás köz-
    ben stb. lehet rögzíteni, amikor az nem 
    m űködik.
    Zárás:
    1. Nyomja le teljesen a pedált (1:B). 
    2. Tolja jobbra a m űködésgátlót (1:A).
    3. Oldja ki a pedált (1:B).
    4. Oldja ki a m űködésgátlót (1:A).
    Kioldás:
    Nyomja le és oldja ki a pedált (1:B).
    2.4.4 Vezetés – üzemi fék (1:F) 
    Ha a pedál felengedésekor a gép nem 
    úgy lassul, mint ahogyan azt elvárná, a 
    baloldali pedált (1:B) kell vészfékezésre 
    használni.
    A pedál határozza meg a motor és a meghajtott ke-
    rekek közötti áttételt (=sebesség). Amikor a pedált \
    felengedi, az üzemi fék aktiválódik. 1. Tolja előre a pedált 
    – a gép el őrehalad.
    2. Ha nem nyomja a pedált 
    – a gép megáll.
    3. Tolja vissza a pedált  
    – a gép hátramenetbe kapcsol.
    4. Csökkentse a pedálra gyako-
    rolt nyomást  – a gép lassít.
    2.4.5 Fojtószelep és hidegindító (1:D) 
    A motor sebességének szabályozása és hidegindító 
    a hideg motor indításához.  Ha a motor egyenetlenül üzemel, fenn-
    áll a veszélye, hogy a vezérl ő túlságosan 
    el őre van tolva, és aktiválódott a fojtó-
    szelep. Ez rongálja a motort, növeli az 
    üzemanyag-fogyasztást és káros a kör-
    nyezetre. 1. Hidegindító — a motor hidegben törté-
    nő indításához. A hidegindító-pozíció a 
    vájat elülső részében található. 
    Ha a motor már felmelegedett, ne üze-
    meltesse ebben a pozícióban.
    2. A fojtószelep teljesen nyitva
     — ami-
    kor a gép üzemel, a fojtószelep mindig le-
    gyen teljesen nyitva. 
    A fojtószelep teljesen nyitott pozíciója kb. 
    2 cm-re van a hidegindító pozíció mögött.
    3. Üresjárat.
    2.4.6 Gyújtáskapcsoló (1:E) Ne hagyja úgy magára a gépet, ha az in-
    dítókulcs 2. vagy 3. állásban van. T űz-
    veszély áll fenn; az üzemanyag a 
    karburátoron keresztül belefolyhat a 
    motorba, és fennáll a veszélye, hogy az 
    akkumulátor kisül és megsérül.
    A gyújtáskapcsoló szolgál a motor indítására/leá\
    l-
    lítására. Négy állása lehetséges:
    1. Leállítás  – a motor rövidre zárt. Az in-
    dítókulcs kivehet ő. 
    2/3. Üzemi állás 
    4. Indítás – az elektromos indítómotor ak-
    kor kapcsol be, amikor a kulcsot indító 
    helyzetbe állítják. Amikor a motor bein-
    dul, az indítókulcsot állítsa vissza a 2/3. 
    üzemi állásba.
    2.4.7
    
    Energiafelvétel (2:G) Amikor az el őre felszerelt eszköz szállí-
    tási helyzetben van, soha ne aktiválja a 
    közl őművet. Ezzel tönkre teheti az ék-
    szíjat.
    A gép elejére szerelt eszközök közl őművének ki- 
    és bekapcsolására szolgáló kar Két állása van:
    1. A kar el őre mutat – a közlőm ű kikap-
    csolva. 
    2. A kar hátrafelé mutat  – a közlőmű be-
    kapcsolva. 
    2.4.8 Kuplung kioldókar 
    Kar a változtatható sebességváltó szétkapcsolásá\
    -
    hoz.
    A HST a hátsó tengelyhez kapcsolt karral van fel-
    szerelve. Lásd (5:N).
    A 4WD két karral van felszerelve: az egyik a hátsó 
    tengelyhez (6:O), a másik az els ő tengelyhez (6:P) 
    kapcsolódik. 
    A szétkapcsoló kar soha nem állhat a 
    külső és a bels ő pozíció között. Ett ől túl-
    melegszik és megrongálódik az er őátvi-
    tel. 
    						
    							137
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    A karok lehetővé teszik a gép kézzel, a motor be-
    kapcsolása nélkül történ ő mozgatását. Két állásuk 
    van:
    1. A kar belső helyzetben – az 
    er őátvitel normál m űködésre 
    van beállítva.
    2. A kar küls ő helyzetben – az 
    er őátvitel szétkapcsolva. A gép 
    kézzel mozgatható.
    A gép nagy távolságra, vagy nagy sebességgel 
    nem vontatható. A sebességváltó megsérülhet.  A gép nem üzemeltethet akkor, ha az els 
    kar küls helyzetben van. Rongálódás 
    veszélye és olajszivárgás az els ő tengely-
    nél.  
    2.4.9 Vezet őülés (3:I)
    A vezetülés felhajtható, és elre-hátra moz-
    gatható. A vezet őülés a rögzítővel (3:K) 
    felhajtott helyzetben rögzíthet ő, előre-hát-
    ra pedig a gombokkal (3:J) állítható.
    A vezet őülés olyan biztonsági kapcsolóval van fel-
    szerelve, amely a gép biztonsági rendszeréhez van 
    csatlakoztatva. Ez azt jelenti, hogy bizonyos ve-
    szélyes tevékenységek nem lehetségesek, ha senki 
    sem tartózkodik a vezet őülésben.
    2.4.10 Motorház (4:L) Az üzemanyagcsap, az akkumulátor és a 
    motor a motorház felnyitásával érhet el. A 
    motorházat gumiszalag rögzíti.
    A motorház felnyitása a következ ők sze-
    rint történik:
    1. Kapcsolja ki a gumiszalagot (4:M) a motorház  elüls ő szélénél.
    2. Hátrafelé óvatosan emelje fel a motorháztetőt.
    A bezárás fordított sorrendben történik.
    A gép csak akkor üzemeltethet, ha a 
    motorháztet zárva és rögzítve van. Égé-
    ses és zúzódásos sérülések veszélye.
    2.4.11 Gyorskioldó szerelvény (19:H) A gyorscsatlakozók elkülöníthet ők, így 
    könnyedén lehet váltani a különféle esz-
    közök között.
    A gyorscsatlakozók lehet ővé teszik, hogy az esz-
    köztartót könnyen lehessen mozgatni a két állás 
    között.
    • Normál állás teljesen megfeszített szíjjal.
    • A normal állástól 4 cm-re, meglazított ékszíjjal, 
    hogy az eszköztartó az alapgép közelébe kerül-
    hessen.
    Amint a szíj leoldódik a továbbító görg őről, a 
    gyorscsatlakozóval egyszer űen megoldható a szíj 
    és az eszköztartó cseréje, és egyszer űbb a mosóál-
    lásból a szervizállásba való váltás is.
    A szíj feszességének oldása 1. Mindkét oldalról távolítsa el a csapszegeket 
    (19:G).
    2. A gyorscsatlakozók hátsó részét a sarkával  megnyomva oldhatja ki. Lásd (19:F).
    A gyorscsatlakozók kioldásakor az esz-
    köztartó kar
     ok lazán illeszkednek a ten-
    gely szekciókhoz. A tartószerkezetet 
    tilos bármikor úgy szerviz- vagy mosó-
    állásba állítani, hogy a gyorscsatlakozó-
    kat a tartószerkezet ékszíjának 
    kioldása után ne rögzítsék újra.
    3. Hajtsa végre a szükséges korrekciókat, például: • Oldja a szíjat.
    • A tartószerkezet karjainak kioldásával cse- rélje a tartószerkezetet. Lásd a 21. ábrát.
    A szíj feszítése
    Az alábbi útmutató szerint el őször feszítse meg az 
    egyik, majd a másik oldalt.
    A kart ne kézzel forgassa. Fennáll a zú-
    zódásos sérülések veszélye.
    1. Lépje a karra (20:J) és óvatosan, fél fordulattal  forgassa el őre a kart.
    2. Illessze a helyére a csapszeget (19:G).
    3. Végezze el a fent leírtakat az átellenes oldalon  is.
    3 FELHASZNÁLÁSI TERÜLE-
    TEK
    A gép a felsorolt eredeti STIGA tartozékokkal ki-
    zárólag az alábbi feladatok ellátására használható\
    .
    Működés Eredeti STIGA alkatrészek
    Fűnyírás Vágószerkezettel:
    Park 14: 95 C
    Park 16: 95 C/105 C
    Hóeltakarítás Hólapáttal Hólánc és a keretre  erősített súlyok ajánlottak.
    Fűnyírás és 
    falevélgy űjtés38 és 42 collos vontatott gy
    űjtő
    Fű és falevél 
    elszállítása Gy
    űjtőkocsival
    Seprés A kefe egység használata. Porvé- dő használata ajánlott
    Kavicsos utak 
    gyomtalanítása A gép elejére szerelt kapával 
    						
    							138
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    A vonóhorogra nehezedő maximális függőleges 
    terhelés nem lehet több 100 N-nél.
    A vonóhorogra nehezedő maximális túlnyúló ter-
    helés nem lehet több 500 N-nél.
    MEGJEGYZÉS! Utánfutó használata el őtt kérjen 
    információt biztosítójától.
    MEGJEGYZÉS! A gép közúti közlekedésre nem 
    alkalmas.
    4 BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTE-
    TÉS
    A gép csak akkor üzemeltethet ő, ha a 
    motorház zárva van. Égési sérüléseket 
    és zúzódásokat szenvedhet!
    4.1 ÜZEMANYAGFELTÖLTÉS (7:Q)Mindig ólommentes üzemanyagot használjon. 
    Soha ne használjon olajjal kevert, kétütem ű motor-
    hoz használatos üzemanyagot.
    Az üzemanyagtartály 6 literes. Az üzemanyagszint 
    az átlátszó tartályon keresztül könnyen leolvasha-
    tó.
    MEGJEGYZÉS! A normál ólommentes üzem-
    anyag károsodhat, 30 napnál tovább ne tárolja.
    Lehet őleg környezetbarát benzint, például alkile-
    zett benzint használjon. Ez a fajta üzemanyag 
    olyan összetétel ű, ami kevésbé ártalmas az ember 
    és a környezet számára.
    A benzin er ősen gyúlékony! Az üzem-
    anyagot mindig kifejezetten az ilyen 
    célra kialakított edényben tartsa. 
    A benzintartályt mindig a szabadban 
    töltse fel, és soha ne dohányozzon a mű-
    velet közben. Az üzemanyagtartályt a 
    motor beindítása el őtt töltse tele. Soha 
    ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön 
    a tankba benzint, ha a motor még jár 
    vagy meleg.
    Soha ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt. 
    Mindig maradjon valamennyi hely (legalább 1 töl-
    t őcs őnyi + 1-2 cm) az üzemanyagtartály tetején, 
    hogy az üzemanyag túlcsordulás nélkül tágulhas-
    son, amikor felmelegszik. Lásd a 7. ábrát.
    4.2 A MOTOR OLAJSZINTÉNEK EL- LENŐRZÉSE
    A gép szállításakor a karter SAE 10W-30 olajjal 
    van feltöltve.
    A gép használata el őtt minden alkalommal el-
    lenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A gépet 
    állítsa sík területre. Törölje tisztára a gépet az olajszintjelz
    ő 
    pálca körül. Csavarozza le és húzza ki az 
    olajszintjelz ő pálcát. Törölje le olajszint-
    jelz ő pálca végét. Teljesen tolja vissza és 
    rögzítse. 
    Majd csavarozza le ismét és húzza ki újra. Olvassa 
    le az olajszintet. 
    Silent:
    Teljesen tolja a helyére az olajszintjelz 
    pálcát anélkül, hogy a helyére csavarná.  Húzza ki 
    újból és olvassa le az olajszintet.
    Töltse fel olajjal a „TELE” jelzésig, ha az olajszint 
    ennél kevesebb. Lásd a 8. ábrát.
    Az olajszint soha nem haladhatja meg a „TELE” 
    jelzést. Ez a motor túlhevülését eredményezheti. 
    Ha az olajszint túllépi a „TELE” jelzést, az olaj-
    szintet a megfelel ő mértékig kell csökkenteni.
    4.3 AZ ERŐÁTVITEL OLAJSZINT-
    NEK ELLENORZESE 
    A gép használata el őtt minden alkalommal el-
    lenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A gépet 
    állítsa sík területre.
    Olvassa le a tartályban lév ő olaj szintjét (9:R). Az 
    olajszintnek a MAX és a MIN jelzés között kell 
    lennie. Ha szükséges, töltse fel olajjal.
    Olaj típusa:
    4.4 BIZTONSÁGI ELLEN ŐRZÉSÜgyelni kell, hogy a gép tesztelése során a bizton-
    sági ellen őrzések eredménye megfeleljen az aláb-
    biaknak.
    A biztonsági ellen őrzést mindenhaszná-
    lat el őtt el kell végezni.
    Ha az alábbi követelmények nem telje-
    sülnek, a gépet tilos használni! Vigye a 
    gépet egy szakszervizbe, és javítassa 
    meg.
    Olaj típusa
    4WD 5W-50 szintetikus olaj
    HST SAE 10W-30 (20W-50) 
    						
    							139
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    4.4.1 Általános biztonsági ellenőrzés
    4.4.2 Elektromos biztonsági ellen őrzés
    A biztonsági rendszer m űködését hasz-
    nálat el őtt minden alkalommal el-
    lenIndítás
    4.5 INDÍTÁS1.  Nyissa ki az üzemanyagcsapot. Lásd: 10:U.
    2. Ellenőrizze, hogy az indítókábel csatlakozik-e  (az indítókábelek csatlakoznak-e) a gyújtógyer-
    tyá(k)hoz.
    3. Ellenőrizze, hogy a közlőm ű ki legyen kapcsol-
    va. 
    4. Ne hagyja a lábát a gázpedálon. 
    5. A hideg motor indítása – a fojtószelepet állítsa  szivató állásba. 
    Meleg motor indítása – teljesen nyissa ki a foj-
    tószelepet (kb. 2 cm-re a szivató pozíciója mö-
    gött).
    6.  Teljesen nyomja le a kuplung-fékpedált.
    7.  Fordítsa el az indítókulcsot és indítsa be a mo- tort. 8 Miután a motor beindult, fokozatosan teljesen 
    nyissa ki a fojtószelepet (kb. 2 cm-re a szivató 
    pozíció mögött), ha használta a szivatót. 
    9. Miután a hideg motort beindította, ne üzemeltes- se azonnal a gépet, hagyja a motort pár percig 
    üresben járni. Ez lehetővé teszi az olaj felmele-
    gedését. 
    Amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen 
    teljesen nyitva.
    4.6 ÖTLETEK A MŰ KÖDTETÉSHEZMindig ellenőrizze, hogy az olaj mennyisége meg-
    felel ő legyen a motorban. Ez különösen fontos, ha 
    a gépet lejt ős területen üzemelteti. Lásd a 4.2-t. 
    Legyen óvatos, ha lejt őn vezeti a gépet. 
    Lejtőn fel- vagy lefelé haladva kerülje a 
    hirtelen indítást vagy megállást. Lejt őn 
    soha ne haladjon keresztben. Fentről le-
    felé és lentről felfelé haladjon. 
    A géppel 10 %-nál nagyobb d őlésű lej-
    t őn semmilyen irányban sem szabad 
    haladni.
    Lejtőn és éles kanyarodás közben csök-
    kentse a sebességet, hogy  megőrizze a 
    gép feletti uralmát és csökkentse a fel-
    borulás veszélyét.
    Ha a legmagasabb sebességfokozatban, 
    teljes gázzal halad, ne tekerje el a kor-
    mányt ütközésig egyik irányba se. A 
    gép könnyen felborulhat.
    A kezét és az ujjait tartsa távol a csuk-
    lós vezérl őműtől és az ülésrögzítést ől. 
    Zúzott sérüléseket szenvedhet! Soha ne 
    közlekedjen a géppel úgy, hogy a mo-
    torház nyitva van.
    4.7 ÁLLJKapcsolja ki a közlőm űvet. Használja a kéziféket. 
    Engedje a motort 1-2 percig üresben járni. Fordítsa 
    el az indítókulcsot és állítsa le a motort.
    Zárja el az üzemanyagcsapot. Ez különösen fontos 
    például olyankor, ha a gépet tréleren szállítják.
     Ha a gépet felügyelet nélkül hagyja, tá-
    volítsa el az indítókábel(eke)t a gyújtó-
    gyertyáról.
    A motor közvetlenül a leállítás után na-
    gyon meleg lehet. Ne érjen a kipufogó-
    hoz, a hengerhez vagy a 
    hűtőbordákhoz. Égési sérüléseket szen-
    vedhet.
    4.8 TISZTÍTÁS
    A t űzveszély csökkentése érdekében a 
    motort, a kipufogót, az akkumulátort és 
    az üzemanyagtartályt tisztítsa meg a f ű-
    t ől, levelekt ől és az olajtól.
    Cél
    Eredmény
    Üzemanyagvezeték 
    és csatlakozások Nincs szivárgás.
    Elektromos kábelek Minden szigetelés ép. Nincs fizikai sérülés.
    Kipufogó-rendszer A csatlakozásoknál nincs  szivárgás.
    Minden csavar meg van 
    húzva.
    Olajvezetékek Nincs szivárgás. Nincs  sérülés.
    Haladjon el őre/hátra 
    a géppel és oldja ki a 
    gázpedált–üzemi 
    féket. A gép leáll.
    Próbakör Nincs abnormális rázkódás.
    Nincs abnormális hang.
    Állapot Intézkedés Eredmény
    A kuplung–fékpe-
    dál nincs 
    lenyomva.
    A közl őmű nincs 
    aktiválva. Próbálja beindíta-
    ni.
    A motor 
    nem indul.
    A kuplung–fékpe-
    dál le van nyomva.
    A közl őmű aktivál-
    va van. Próbálja beindíta-
    ni.
    A motor 
    nem indul.
    A motor jár. A köz-
    l őm ű aktiválva van. A vezet
    ő feláll a 
    vezet őülésb ől. A motor 
    leáll.
    A motor jár. Távolítsa el bizto- sítékot. Lásd 8:SA motor 
    leáll. 
    						
    							140
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    A tűzveszély csökkentése érdekében 
    rendszeresen ellen őrizze, hogy a gépb ől 
    nem szivárog-e az olaj vagy az üzem-
    anyag. 
    Soha ne használjon nagy nyomású vi-
    zet. Ez tönkre teheti a tengelyek tömíté-
    sét, az elektromos alkatrészeket vagy a 
    hidraulika szelepeket.
    A h űtőrácsok tisztítására soha ne hasz-
    náljon nagy nyomású leveg őt. Ez káro-
    sítja a hűt ő szerkezetét. 
    A gépet minden használat után tisztítsa meg. A 
    tisztításra a következ ő utasítások szerint végezze.
    • Ne permetezzen vizet közvetlenül a motorra. 
    • A motort kefével és/vagy s űrített levegővel tisz-
    títsa.
    • Tisztítsa meg a motoron a h űtőlevegő bemeneti 
    nyílását (8:T).
    • A vízzel végzett tisztítást követ ően indítsa be a 
    motort és a vágószerkezetet, hogy eltávolítsa a 
    vizet, ami máskülönben bekerülhet a csap-
    ágyakba és károsodást okozhat.
    5 KARBANTARTÁS
    5.1 SZERVIZPROGRAMAhhoz, hogy a gép megbízhatóan, biztonságosan 
    és környezetbarát módon üzemeljen, be kell tartani 
    a STIGA szervizprogramját.
    A program tartalmát megismerheti a mellékelt 
    szerviznaplóból.
    Az alapvet ő szervizelést
     mindig szakm űhelyben 
    kell elvégezni.
    Az els ő és az id őszakos szervizelést
     szakszerviz-
    ben kell elvégezni, vagy elvégezheti maga a fel-
    használó is. Ennek a tartalma megtalálható a 
    szerviznaplóban, a feladatok leírása megtalálható a 
    4 BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS c. részben, il-
    letve az alábbiakban is.
    A szakszerviz által végzett szervizelés garantálja, 
    hogy eredeti alkatrészekkel, profi munkát végez-
    nek.
    A szakszervizben végzett els ő és időszakos szervi-
    zelés esetében lebélyegzik a szerviznaplót. A ren-
    desen vezetett szerviznapló értékes dokumentum, 
    ami növeli a gép értékét, ha használtan értékesí\
    teni 
    kívánja.
    5.2 EL ŐKÉSZÜLETEKMinden szervizelést és karbantartást álló gépen, 
    kikapcsolt motor mellett kell elvégezni.
    A kézifék használatával el őzze meg, 
    hogy a gép elgurulhasson. Állítsa le a motort.
    A motor véletlen beindítását azzal aka-
    dályozhatja meg, ha leköti a gyújtóká-
    bel(eke)t a gyújtógyertá(k)ról, és 
    eltávolítja az indítókulcsot. 
    5.3 AZ ABRONCSOK NYOMÁSAEllenőrizze, hogy az abroncsok légnyomása meg-
    felel
    ő-e.
    Elöl: 0,6 bar (9 psi).
    Hátul: 0,4 bar (6 psi). 
    5.4 OLAJ- ÉS SZŰ RŐ CSEREA motorolajat el őször 5 órányi üzemelés után, 
    majd minden 50 üzemóra után, vagy évszakonként 
    egyszer cserélje le. 
    Gyakrabban cseréljen olajat (25 üzemóra után 
    vagy évszakonként legalább egyszer), ha a motor 
    nagyobb igénybevételnek van kitéve, vagy ha ma-
    gas a környezeti h őmérséklet.
    Használja az alábbi táblázat szerinti motorolajat.
    Ne adjon semmilyen adalékot az olajhoz.
    Ne töltsön be túl sok olajat. Ez a motor túlmelege-
    dését okozhatja. 
    Akkor végezze el az olajcserét, amikor a motor 
    még meleg.
    A motorolaj igen meleg lehet, ha köz-
    vetlenül a motor kikapcsolása után üríti 
    le. Hagyja tehát pár percig h űlni a mo-
    tort, miel őtt leengedi az olajat.
    1.  Illessze a bilincset az olajleürít ő tömlőre. Hasz-
    náljon több ponton rögzít ő bilincset vagy ha-
    sonló eszközt. Lásd a 10.V ábrát.
    2.  Tolja fel a bilincset 3-4 cm-re az olajleürít ő 
    tömlőn és húzza ki a záródugót.
    3. Gy űjtse össze az olajat egy tartályban.
    Megjegyzés! Ne kerüljön olaj az ékszíjakra.
    4. A helyi el őírások szerint semmisítse meg az 
    olajat.
    5. Szerelje fel az olajleürít ő tömlőt és mozdítsa el 
    a dugót úgy, hogy a bilincsek a dugó fölé kerül-
    jenek.
    6.  Emelje ki a helyér ől az olajszintmérő pálcát, és 
    töltse be a friss olajat.
    Olajmennyiség: 1,4 liter.
    Silent: 1,1 liter.
    7. Az olaj betöltése után indítsa be a motort, és já- rassa üresben 30 másodpercig. 
    8. Ellen őrizze, hogy észlel-e olajszivárgást.
    9. Állítsa le a motort. Várjon 30 másodpercig,  majd a 4.2 szerint ellen őrizze olajszintet.
    OlajSAE 10W-30
    Szervizosztály SJ vagy magasabb 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0001 21 Compact 14, 16, 16 4wd, Silent Operators Manual