Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Tractor 8211 0001 21 Compact 14, 16, 16 4wd, Silent Operators Manual
Stiga Lawn Tractor 8211 0001 21 Compact 14, 16, 16 4wd, Silent Operators Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0001 21 Compact 14, 16, 16 4wd, Silent Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

131 ČEŠTINACS Překlad p ůvodního návodu k používání 5 ÚDRŽBA 5.1 SERVISNÍ PROGRAMAby byl stroj udržován v dobrém stavu z hlediska jeho spolehlivosti a provozní bezpe čnosti, jakož i s ohledem na ochranu životního prost ředí, je nutno dodržovat servisní program STIGA. Obsah tohoto programu lze nalézt v p řiloženém servisním deníku. Základní servis musí vždy provádě t autorizovaná dílna. První servis a pr ůběžný servis musí provádět auto- rizovaná dílna, ale m ůže být proveden také uživa- telem. Jeho obsah najdete v servisním deníku a č innosti jsou popsány v oddílu „4 SPUŠT ĚNÍ A PROVOZ“ a také níže. Servis prováděný v autorizované díln ě zaručuje profesionální práci s použitím originálních náhr\ ad- ních díl ů. Každý základní a pr ůběžný servis provedený v autorizované dílně bude v servisním deníku ozna- č en razítkem. Servisní deník se záznamy o těchto servisních pracích je cenným dokumentem zvyšu- jícím hodnotu stroje p ři jeho následném prodeji. 5.2 PŘ ÍPRAVAVeškerý servis a údržba se musí provád ět na stojí- cím stroji s vypnutým motorem. Proti pohybu stroj vždy zajist ěte parko- vací brzdou. Vy p n ěte motor. Abyste p ředešli neúmyslnému spušt ění motoru, odpojte kabely od zapalova- cích sví ček a vytáhněte klí ček ze zapalo- vání. 5.3 TLAK V PNEUMATIKÁCHUpravte tlak v pneumatikách následujícím zp ůso- bem: P řední: 0,6 bar (9 psi). Zadní: 0,4 bar (6 psi). 5.4 VÝM ĚNA MOTOROVÉHO OLE- JE A FILTRU První vým ěnu motorového oleje prove ďte po 5 hodinách provozu a potom jej vym ěňujte vždy po 50 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Pokud stroj pracuje ve zt ížených podmínkách nebo p ři vysokých teplotách prost ředí, m ěňte olej častěji (po 25 hodinách provozu nebo jednou za sezónu). Po 100 hodinách provozu se musí vym ěnit olejový filtr. Používejte olej zvolený podle následující tabulky. Používejte olej bez aditiv. Olej nepř eplňujte. Mohlo by dojít k p řeh řátí moto- ru. Olej vym ěňujte, když je motor teplý. Pokud se olej vypouští bezprostředně po vypnutí motoru, m ůže být velmi hor- ký. Proto n ěkolik minut po čkejte, aby motor zchladl, a teprve potom za čněte olej vypouštět. 1. Př ipevn ěte svorku na hadici na vypoušt ění ole- je. Použijte univerzální svorku nebo podobný typ. Viz obr. 10:V. 2. Posu ňte svorku o 3 - 4 cm po vypoušt ěcí hadici a vytáhněte zátku. 3. Sbírejte olej do sběrné nádoby. UPOZORN ĚNÍ! Zabra ňte rozlití oleje na hnací řemeny. 4. Olej nechte zlikvidovat v souladu s místními předpisy. 5. Nainstalujte vypouštěcí zátku a p řesu ňte svorku zpět, aby svírala hadici nad zátkou. 6. Odstra ňte olejovou m ěrku a dolijte čerstvý olej. Objem oleje: 1,4 l Silent: 1,1 l 7. Po doplnění oleje spus ˙te motor a nechejte jej 30 sekund běžet naprázdno. 8. Zkontrolujte, zda olej neuniká. 9. Vypněte motor. Počkejte 30 sekund a potom zkontrolujte hladinu oleje podle 4.2. 5.5 PŘ EVODOVKA, OLEJE (4WD)V následující tabulce jsou uvedeny intervaly, kdy je třeba provád ět kontrolu, dopln ění a výměnu ole- je hydraulické p řevodovky. Typ oleje: Syntetický olej 5W-50 Množství oleje p ři vým ěně: p řibližn ě 3,5 l. 5.5.1 Kontrola - dopln ění Viz “4.3”. 5.5.2 Vypoušt ění oleje 1. Nechte stroj b ěžet 10 - 20 minut p ři r ůzných rychlostech, aby se zah řál p řevodový olej. 2. Stroj postavte na zcela vodorovný povrch. 3. Podle obr. 6 vytáhn ěte obě vysouvací páky. 4. Pod př ední i zadní osu postavte nádrž na olej. Olej SAE 10W-30 Výkonnostní t řída APISJ nebo vyšší Č innost: Poprvé Poté v intervalu Provozních hodin Kontrola – dopln ění hladiny - 50 Vým ěna oleje 5 200

132 ČEŠTINACS Překlad p ůvodního návodu k používání 5. Odstra ňte uzávěr a otev řete olejovou nádrž. Vi z 8 : R . K odstran ění vypoušt ěcí zátky oleje používejte pouze 3/8” čtvercový klí č. Jiný nástroj by mohl zátku poškodit. 6. Ze zadní osy odstra ňte vypouštěcí zátku oleje. Vy čist ěte otvor a použijte 3/8” čtvercový klíč. Viz obr. 11. 7. Z p řední osy odstraňte ob ě vypouštěcí zátky. Použijte 12mm klí č. Olej z přední osy a potrubí nechte vytéct. Viz obr. 12. 8. Zkontrolujte, zda t ěsnění vypoušt ěcích zátek př ední osy nejsou poškozena. Viz obr. 12. Nain- stalujte zátky zp ět. Utahovací moment: 15 - 17 Nm. Vypouštěcí zátku utahujte momentem nejvýše 5 Nm. Vyšší utahovací moment by ji poškodil. 9. Zkontrolujte, zda t ěsnění vypoušt ěcí zátky na zadní ose není poškozeno. Viz obr. 11:Y. Vypoušt ěcí zátku našroubujte zp ět. Utáhněte ji momentem 5 Nm. 10.K odstran ění oleje ze dna nádrže použijte čer- padlo. Viz obr. 13. 11.Použitý olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy. 5.5.3 Pln ění Nikdy nespoušt ějte motor, je-li zadní páka spojky zasunuta a přední páka spojky vysunuta. Došlo by k poškození t ěsnění přední osy . 1. Do nádrže nalijte nový olej. Při spušt ění motoru v uzav řených pro- storách musí být výfuk p řipojen k odsá- vacímu zařízení. 2. Zkontrolujte, zda je páka spojky zadní osy vysunuta. 3. Spus ˙te motor. Po spušt ění motoru se páka spoj- ky př ední osy automaticky zasune. 4. Vytáhn ěte páku spojky p řední osy. UPOZORN ĚNÍ! Olej se do systému převo- dovky na čerpá velmi rychle. Nádrž musí být vždy zcela plná. Nikdy nesmí dojít k nasátí vzduchu. 5. D řevěným klínem zablokujte pedál akceleráto- ru v poloze pro jízdu vp řed. Viz obr. 14.Do nádrže ručně nalijte nový olej. 6. Minutu pojížd ějte se strojem sm ěrem vpřed. 7. P řemíst ěte dř evěný klín tak, aby zajistil pedál akcelerátoru v poloze pro jízdu vzad. Pokra čuj- te v dopl ňování oleje. 8. Minutu pojížd ějte se strojem sm ěrem vzad. 9. Po minut ě měňte sm ěr jízdy a pr ůběžně dopl- ňujte olej, dokud z nádrže nep řestane vycházet vzduch. 10.V ypn ěte motor, namontujte kryt olejové nádrže a uzav řete kryt motoru. 11.N ěkolik minut strojem pojížd ějte a poté doplňte hladinu oleje v nádrži. 5.6 ŘEMENOVÉ POHONYPo pěti hodinách provozu zkontrolujte, zda jsou všechny ř emeny celé a nepoškozené. 5.7ŘÍZENÍŘízení se musí zkontrolovat/se řídit po p ěti hodi- nách provozu a potom po každých 100 hodinách provozu. 5.7.1 Kontrola Krátce oto čte volantem dozadu a dop ředu. V řet ě- zech ř ízení nesmí být žádná mechanická v ůle. 5.7.2 Se řízení Podle pot řeby se řiď te řet ězy ř ízení následujícím zp ůsobem: 1. Nastavte stroj do polohy pro p římou jízdu. 2. Seř iď te řet ězy ř ízení dv ěma maticemi umíst ě- nými pod st ředem. Viz obr. 16. 3. Nastavujte ob ě matice stejně, dokud vůle nezmizí. 4. Vyzkoušejte jízdu stroje kupř edu a zkontrolujte, zda není volant mimo st řední polohu. 5. Je-li volant mimo st řední polohu, jednu matici povolte a druhou p řitáhn ěte. Ř et ězy ř ízení nep řepínejte. Řízení by pak bylo obtížné a řet ězy ř ízení by se rychle opot řebováva- ly . 5.8 AKUMULÁTOR Pokud se kyselina dostane do kontaktu s o čima nebo kůží, m ůže způsobit vážná zranění. Pokud se jakákoliv část těla dostane do kontaktu s kyselinou, oka- mžitě ji omyjte spoustou vody a co nej- dříve vyhledejte léka řskou pomoc. Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný venti- lem o jmenovitém nap ětí 12 V. Elektrolyt akumu- látoru není t řeba kontrolovat ani dopl ňovat. Akumulátor je nutno dobíjet pouze v př ípadě pot řeby, např íklad po dlouhodobém uskladn ění stroje. Před prvním použitím musí být akumu- látor plně nabitý. Skladujte jej ve stavu plného nabití. Uskladněním vybitého akumulátoru může dojít k jeho vážné- mu poškození. 5.8.1 Nabíjení pomocí motoru Akumulátor lze nabíjet pomocí generátoru motoru. Postupujte následovn ě:

133 ČEŠTINACS Překlad p ůvodního návodu k používání 1. Podle následujícího obrázku nainstalujte aku- mulátor. 2. Stroj postavte ven nebo namontujte za řízení na odvád ění výfukových plyn ů. 3. Nastartujte motor podle pokyn ů v uživatelské př íru čce. 4. Nechte motor b ěžet nepřetržit ě 45 minut. 5. Vypn ěte motor. Akumulátor je nyní zcela nabi- tý. 5.8.2 Nabíjení akumulátoru pomocí nabí- ječky P ři nabíjení akumulátoru pomocí nabíje čky se musí používat nabíje čka s konstantním nap ětím. Koupi vhodné nabíje čky s konstantním nap ětím konzultujte se svým prodejcem. P ři použití standardní nabíje čky může dojít k poškození akumulátoru. 5.8.3 Demontáž/montáž Akumulátor je umíst ěn pod motorovou sk říní. P ři jeho montáži a demontáži je t řeba dodržovat násle- dující pravidla p řipojování a odpojování kabel ů: •P ři demontáži Nejprve odpojte černý kabel od záporného pólu akumulátoru (-). Poté odpojte červený kabel od kladného pólu akumulátoru (+). •P ři montáži Nejprve p řipojte červený kabel ke kladnému pólu akumulátoru (+). Poté p řipojte černý kabel k zápornému pólu akumulátoru (-). Zapojením či odpojením kabel ů nesprávným postupem může dojít ke zkratování a poškození akumulátoru. Opa čným zapojením kabel ů by došlo k poškození generátoru a akumulátoru. Dob ře připevn ěte kabely . Uvolněné kabely mohou zp ůsobit vznícení. Nikdy nespoušt ějte motor bez řádně připojeného akumulátoru. Mohlo by dojít k vážnému poškození generátoru a celého elektrického systému. 5.8.4 Čištění Zoxidované vývody akumulátoru je nutno o čistit. Vývody akumulátoru o čistěte drát ěným kartáč em a namažte je mazivem na kontakty. 5.9 VZDUCHOVÝ FILTR, MOTORP ředfiltr (p ěnový filtr) se musí vy čistit/vyměnit po 25 hodinách provozu. Vzduchový filtr (papírový filtr) se musí vy čistit/ vym ěnit po 100 hodinách provozu. UPOZORN ĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném prost ředí, čistěte/vym ěňujte filtry čast ěji. Vzduchové filtry vyjímejte/instalujte následujícím zp ůsobem: 5.9.1 Alt. 1 1. Pečliv ě vyčistěte okolí krytu vzduchového filt- ru. 2. Odstra ňte ochranný kryt vzduchového filtru (15:A). 3. Demontujte sestavu filtru (15:B). P ředfiltr je uložen na vzduchovém filtru. Dbejte, aby se do karburátoru nedostaly žádné ne čistoty. Očistěte kryt filtru. 4. Vyčist ěte papírový filtr lehkým poklepáním na rovném povrchu. Pokud je filtr velmi znečišt ěn, vym ěňte jej. 5. Vyčist ěte předfiltr. Pokud je filtr velmi zne čiš- t ěn, vym ěňte jej. 6. Montáž proveď te v opačném po řadí. K čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte stla čený vzduch nebo benzínové čisticí prostředky , nap říklad petrolej. Došlo by k poškození filtru. K čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte stla čený vzduch. Na papírovou vložku filtru nesmí nakapat olej. 5.9.2 Alt. 2 1. D ůkladn ě očistěte okolí pouzdra vzduchového filtru (15:R). 2. Demontujte kryt vzduchového filtru tak, že odstraníte dva šrouby. 3. Odmontujte papírovou vložku filtru (15:S) . Dbejte, aby se do karburátoru nedostaly žádné nečistoty. O čistěte kryt filtru. 4. Vyčist ěte papírový filtr lehkým poklepáním na rovném povrchu. Pokud je filtr velmi znečišt ěn, vym ěňte jej. 5. Montáž proveď te v opačném po řadí. Silent: 1. Demontujte kryt vzduchového filtru (9:R) tak, že odšroubujete jeho šroub. 2. Demontujte filtry. P ředfiltr (9:B) je umíst ěn na vzduchovém filtru (9:A). Dbejte, aby se do karburátoru nedostaly žádné ne čistoty. Očistěte kryt filtru. 3. Př edfiltr omyjte tekutým saponátem a vodou. Dob ře jej vyždímejte. Nakapejte na filtr trochu oleje a vet řete jej dovnit ř. 4. Papírovou vložku filtru vy čistěte takto: Jemn ě jí poklepejte o plochý povrch. Pokud je filtr velmi znečišt ěn, vym ěňte jej. 5. Vypněte motor. Akumulátor je nyní zcela nabitý. K čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte stla čený vzduch nebo benzínové čisticí prostředky, nap říklad petrolej. Došlo by k poškození filtru. K čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte stla čený vzduch. Na papírovou vložku filtru nesmí nakapat olej.

134 ČEŠTINACS Překlad p ůvodního návodu k používání 5.10 ZAPALOVACÍ SVÍČ KAZapalovací svíčky se musí měnit každých 200 hodin provozu (tj. př i každém dalším základním servisu). Než odpojíte zapalovací sví čku, očistěte její okolí. Zapalovací sví čka : Champion RC12YC nebo ekvivalentní typ. Vzdálenost elektrod : 0,75 mm. 5.11 P ŘÍVOD VZDUCHUViz 8:T. Motor je chlazen vzduchem. Zablokovaný systém chlazení m ůže motor poškodit. P řívod vzduchu do motoru čistěte po 50 hodinách provo- zu. Př i každém základním servisu se provádí peč- liv ější čištění chladicího systému. 5.12 MAZÁNÍPo každých 50 hodinách provozu a po každém mytí se musí namazat všechny mazací body podle následující tabulky. 5.13 POJISTKAV p řípad ě elektrické závady zkontrolujte/vym ěňte pojistku 20 A. Viz 8:S. 6 PATENT – REGISTRACE KON- STRUKCE Tento stroj a jeho díly jsou chrán ěny následujícími patenty a registracemi konstrukce: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1, SE0501599-5. Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět změ- ny produktu bez p ředchozího upozorn ění. P ředm ětČinnost Obr. St ředový bod Č ty ři maznice. Použijte mazací lis napln ěný uni- verzálním mazivem. Čerpejte, dokud vychází mazivo. 17 Ř et ězy ř ízení Vy čist ěte řet ězy drát ěným kartá- čem. Namažte je univerzálním mazi- vem na řet ězy ve spreji. - Napínací ramena Namažte nosné body olejničkou př i aktivaci každého ovládacího prvku. Ideální je pracovat ve dvou lidech. 18 Ovládací lanka Namažte konce lanka olejni čkou př i aktivaci každého ovládacího prvku. Musí se provád ět ve dvou lidech. 18

135 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan az utasításokat, sú- lyos személyi sérülés és/vagy vagyoni kár keletkezhet. Miel őtt beindítaná a gépet, figyelmesen tanulmányozza a használati utasítást és a mellékelt „BIZTONSÁGI ÚTMUTA- TÓ” cím ű füzetet. 1.1 SZIMBÓLUMOKA gépen a következ ő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és karbantartás közben szükséges gondosságra és fi- gyelemre. A szimbólumok jelentése: Figyelem! A gép használata el őtt olvassa el a haszná- lati utasítást és a biztonsági kézikönyvet. Figyelem! Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa tá- vol a bámészkodókat. Figyelem! Mindig viseljen fülvéd őt! Figyelem! A gép közúti közlekedésre nem alkalmas. Figyelmeztetés! Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel 10%-nál nagyobb d őlésű lejt őn semmi- lyen irányban sem szabad haladni. Figyelem! Zúzódásokat szenvedhet! Kezét-lábát tart- sa távol a csuklós vezérl ő csatlakozástól. Figyelem! Égési sérüléseket szenvedhet! Ne érintse meg a kipufogót/katalizátort. 1.2 HIVATKOZÁSOK 1.2.1 Ábrák A Használati útmutatóban szerepl ő ábrák számo- zása 1, 2, 3 stb. Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B, C stb. A 2. ábrán látható C alkatrészre vonatkozó hivat- kozás 2:C. 1.2.2 Fejezetek címei A Használati útmutatóban szerepl ő fejezetcímek számozása a következ ő példa szerint történik: Az „1.3.1 Általános biztonsági ellen őrzés” alcím az „1.3 Biztonsági ellen őrzés” főcím alá van beso- rolva. A címekre történ ő hivatkozáskor általában csak a fejezet számát adjuk meg. Például: „Lásd az 1.3.1 fejezetet”. 2 LEÍRÁS 2.1 MEGHAJTÁS 2.1.1 HST A gép hátsókerék-hajtású. A hátsó tengely hidrosztatikus sebességváltóval van felszerelve, fokozatmentesen változtatható el őre-, és hátrameneti sebességgel. A hátsó tengely differenciálm űvel is fel van szerel- ve, hogy el ősegítse a fordulást. A gép elejére szerelt eszközök szíjhajtással mű- ködnek. 2.1.2 4WD A gép négykerék-hajtású. A hajtott kerekek hidra- ulikus úton veszik át a motor energiáját. A motor egy olajszivattyút m űködtet, amely olajat szivat- tyúz a hátsó- és az els őkerék-hajtáshoz. Az els ő és a hátsó tengely sorba van kötve, ami azt jelenti, hogy az els ő és a hátsó kerekek azonos se- bességgel forognak. A fordulás megkönnyítése érdekében mindkét ten- gely differenciálzárral van felszerelve. A gép elejére szerelt eszközöket ékszíjak hajtják. 2.2 KORMÁNYZÁSA gép csuklós rendszer ű. Ez azt jelenti, hogy az al- váz egy els ő és egy hátsó részre van osztva, ame- lyek egymáshoz képest mozgathatók. A csuklós vezérlés azt jelenti, hogy a gép rendkí- vül kis sugarú körben meg tud fordulni fák és más akadályok körül. 2.3 BIZTONSÁGI RENDSZERA gép elektromos biztonsági rendszerrel van fel- szerelve. A biztonsági rendszer letilt bizonyos m ű- veleteket, amelyek veszélyt jelenthetnek. Például a motor nem indítható be, ha a kuplung– kézifék pedálja lenyomott helyzetben van. A biztonsági rendszer m űködését hasz- nálat el őtt minden alkalommal ellen- őrizni kell. 2.4 KEZEL ŐSZERVEK 2.4.1 Eszközemel ő, mechanikus (1:A) A munkapozíció és a szállítási pozíció közö\ tti vál- táshoz: 1. Nyomja le teljesen a pedált. 2. Lassan engedje fel a pedált.

136 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 2.4.2 Kuplunk–kézifék (1:B)Menet közben soha ne nyomja le a pe- dált. Fennáll az erőátvitel túlhevülésé- nek a veszélye. A pedál az alábbi három pozíci- óban állhat: •Kioldva . A kuplung nem aktív. A kézifék nem aktív. • Félig lenyomva . A gép nincs előremenetbe kapcsolva. A kézifék nem aktív. • Teljesen lenyomva . A gép nincs előremenetbe kapcsolva. A kézifék teljesen aktiválva, de nincs rögzítve. Ez a pozíció vészfékezésre is szolgál. 2.4.3 M űködésgátló, kézifék (1:C) A m űködésgátló lenyomott állapotban rögzíti a „kuplung-fék” pedált. Ezzel a funkcióval a gépet lejt őkön, szállítás köz- ben stb. lehet rögzíteni, amikor az nem m űködik. Zárás: 1. Nyomja le teljesen a pedált (1:B). 2. Tolja jobbra a m űködésgátlót (1:A). 3. Oldja ki a pedált (1:B). 4. Oldja ki a m űködésgátlót (1:A). Kioldás: Nyomja le és oldja ki a pedált (1:B). 2.4.4 Vezetés – üzemi fék (1:F) Ha a pedál felengedésekor a gép nem úgy lassul, mint ahogyan azt elvárná, a baloldali pedált (1:B) kell vészfékezésre használni. A pedál határozza meg a motor és a meghajtott ke- rekek közötti áttételt (=sebesség). Amikor a pedált \ felengedi, az üzemi fék aktiválódik. 1. Tolja előre a pedált – a gép el őrehalad. 2. Ha nem nyomja a pedált – a gép megáll. 3. Tolja vissza a pedált – a gép hátramenetbe kapcsol. 4. Csökkentse a pedálra gyako- rolt nyomást – a gép lassít. 2.4.5 Fojtószelep és hidegindító (1:D) A motor sebességének szabályozása és hidegindító a hideg motor indításához. Ha a motor egyenetlenül üzemel, fenn- áll a veszélye, hogy a vezérl ő túlságosan el őre van tolva, és aktiválódott a fojtó- szelep. Ez rongálja a motort, növeli az üzemanyag-fogyasztást és káros a kör- nyezetre. 1. Hidegindító — a motor hidegben törté- nő indításához. A hidegindító-pozíció a vájat elülső részében található. Ha a motor már felmelegedett, ne üze- meltesse ebben a pozícióban. 2. A fojtószelep teljesen nyitva — ami- kor a gép üzemel, a fojtószelep mindig le- gyen teljesen nyitva. A fojtószelep teljesen nyitott pozíciója kb. 2 cm-re van a hidegindító pozíció mögött. 3. Üresjárat. 2.4.6 Gyújtáskapcsoló (1:E) Ne hagyja úgy magára a gépet, ha az in- dítókulcs 2. vagy 3. állásban van. T űz- veszély áll fenn; az üzemanyag a karburátoron keresztül belefolyhat a motorba, és fennáll a veszélye, hogy az akkumulátor kisül és megsérül. A gyújtáskapcsoló szolgál a motor indítására/leá\ l- lítására. Négy állása lehetséges: 1. Leállítás – a motor rövidre zárt. Az in- dítókulcs kivehet ő. 2/3. Üzemi állás 4. Indítás – az elektromos indítómotor ak- kor kapcsol be, amikor a kulcsot indító helyzetbe állítják. Amikor a motor bein- dul, az indítókulcsot állítsa vissza a 2/3. üzemi állásba. 2.4.7 Energiafelvétel (2:G) Amikor az el őre felszerelt eszköz szállí- tási helyzetben van, soha ne aktiválja a közl őművet. Ezzel tönkre teheti az ék- szíjat. A gép elejére szerelt eszközök közl őművének ki- és bekapcsolására szolgáló kar Két állása van: 1. A kar el őre mutat – a közlőm ű kikap- csolva. 2. A kar hátrafelé mutat – a közlőmű be- kapcsolva. 2.4.8 Kuplung kioldókar Kar a változtatható sebességváltó szétkapcsolásá\ - hoz. A HST a hátsó tengelyhez kapcsolt karral van fel- szerelve. Lásd (5:N). A 4WD két karral van felszerelve: az egyik a hátsó tengelyhez (6:O), a másik az els ő tengelyhez (6:P) kapcsolódik. A szétkapcsoló kar soha nem állhat a külső és a bels ő pozíció között. Ett ől túl- melegszik és megrongálódik az er őátvi- tel.

137 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása A karok lehetővé teszik a gép kézzel, a motor be- kapcsolása nélkül történ ő mozgatását. Két állásuk van: 1. A kar belső helyzetben – az er őátvitel normál m űködésre van beállítva. 2. A kar küls ő helyzetben – az er őátvitel szétkapcsolva. A gép kézzel mozgatható. A gép nagy távolságra, vagy nagy sebességgel nem vontatható. A sebességváltó megsérülhet. A gép nem üzemeltethet akkor, ha az els kar küls helyzetben van. Rongálódás veszélye és olajszivárgás az els ő tengely- nél. 2.4.9 Vezet őülés (3:I) A vezetülés felhajtható, és elre-hátra moz- gatható. A vezet őülés a rögzítővel (3:K) felhajtott helyzetben rögzíthet ő, előre-hát- ra pedig a gombokkal (3:J) állítható. A vezet őülés olyan biztonsági kapcsolóval van fel- szerelve, amely a gép biztonsági rendszeréhez van csatlakoztatva. Ez azt jelenti, hogy bizonyos ve- szélyes tevékenységek nem lehetségesek, ha senki sem tartózkodik a vezet őülésben. 2.4.10 Motorház (4:L) Az üzemanyagcsap, az akkumulátor és a motor a motorház felnyitásával érhet el. A motorházat gumiszalag rögzíti. A motorház felnyitása a következ ők sze- rint történik: 1. Kapcsolja ki a gumiszalagot (4:M) a motorház elüls ő szélénél. 2. Hátrafelé óvatosan emelje fel a motorháztetőt. A bezárás fordított sorrendben történik. A gép csak akkor üzemeltethet, ha a motorháztet zárva és rögzítve van. Égé- ses és zúzódásos sérülések veszélye. 2.4.11 Gyorskioldó szerelvény (19:H) A gyorscsatlakozók elkülöníthet ők, így könnyedén lehet váltani a különféle esz- közök között. A gyorscsatlakozók lehet ővé teszik, hogy az esz- köztartót könnyen lehessen mozgatni a két állás között. • Normál állás teljesen megfeszített szíjjal. • A normal állástól 4 cm-re, meglazított ékszíjjal, hogy az eszköztartó az alapgép közelébe kerül- hessen. Amint a szíj leoldódik a továbbító görg őről, a gyorscsatlakozóval egyszer űen megoldható a szíj és az eszköztartó cseréje, és egyszer űbb a mosóál- lásból a szervizállásba való váltás is. A szíj feszességének oldása 1. Mindkét oldalról távolítsa el a csapszegeket (19:G). 2. A gyorscsatlakozók hátsó részét a sarkával megnyomva oldhatja ki. Lásd (19:F). A gyorscsatlakozók kioldásakor az esz- köztartó kar ok lazán illeszkednek a ten- gely szekciókhoz. A tartószerkezetet tilos bármikor úgy szerviz- vagy mosó- állásba állítani, hogy a gyorscsatlakozó- kat a tartószerkezet ékszíjának kioldása után ne rögzítsék újra. 3. Hajtsa végre a szükséges korrekciókat, például: • Oldja a szíjat. • A tartószerkezet karjainak kioldásával cse- rélje a tartószerkezetet. Lásd a 21. ábrát. A szíj feszítése Az alábbi útmutató szerint el őször feszítse meg az egyik, majd a másik oldalt. A kart ne kézzel forgassa. Fennáll a zú- zódásos sérülések veszélye. 1. Lépje a karra (20:J) és óvatosan, fél fordulattal forgassa el őre a kart. 2. Illessze a helyére a csapszeget (19:G). 3. Végezze el a fent leírtakat az átellenes oldalon is. 3 FELHASZNÁLÁSI TERÜLE- TEK A gép a felsorolt eredeti STIGA tartozékokkal ki- zárólag az alábbi feladatok ellátására használható\ . Működés Eredeti STIGA alkatrészek Fűnyírás Vágószerkezettel: Park 14: 95 C Park 16: 95 C/105 C Hóeltakarítás Hólapáttal Hólánc és a keretre erősített súlyok ajánlottak. Fűnyírás és falevélgy űjtés38 és 42 collos vontatott gy űjtő Fű és falevél elszállítása Gy űjtőkocsival Seprés A kefe egység használata. Porvé- dő használata ajánlott Kavicsos utak gyomtalanítása A gép elejére szerelt kapával

138 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása A vonóhorogra nehezedő maximális függőleges terhelés nem lehet több 100 N-nél. A vonóhorogra nehezedő maximális túlnyúló ter- helés nem lehet több 500 N-nél. MEGJEGYZÉS! Utánfutó használata el őtt kérjen információt biztosítójától. MEGJEGYZÉS! A gép közúti közlekedésre nem alkalmas. 4 BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTE- TÉS A gép csak akkor üzemeltethet ő, ha a motorház zárva van. Égési sérüléseket és zúzódásokat szenvedhet! 4.1 ÜZEMANYAGFELTÖLTÉS (7:Q)Mindig ólommentes üzemanyagot használjon. Soha ne használjon olajjal kevert, kétütem ű motor- hoz használatos üzemanyagot. Az üzemanyagtartály 6 literes. Az üzemanyagszint az átlátszó tartályon keresztül könnyen leolvasha- tó. MEGJEGYZÉS! A normál ólommentes üzem- anyag károsodhat, 30 napnál tovább ne tárolja. Lehet őleg környezetbarát benzint, például alkile- zett benzint használjon. Ez a fajta üzemanyag olyan összetétel ű, ami kevésbé ártalmas az ember és a környezet számára. A benzin er ősen gyúlékony! Az üzem- anyagot mindig kifejezetten az ilyen célra kialakított edényben tartsa. A benzintartályt mindig a szabadban töltse fel, és soha ne dohányozzon a mű- velet közben. Az üzemanyagtartályt a motor beindítása el őtt töltse tele. Soha ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön a tankba benzint, ha a motor még jár vagy meleg. Soha ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt. Mindig maradjon valamennyi hely (legalább 1 töl- t őcs őnyi + 1-2 cm) az üzemanyagtartály tetején, hogy az üzemanyag túlcsordulás nélkül tágulhas- son, amikor felmelegszik. Lásd a 7. ábrát. 4.2 A MOTOR OLAJSZINTÉNEK EL- LENŐRZÉSE A gép szállításakor a karter SAE 10W-30 olajjal van feltöltve. A gép használata el őtt minden alkalommal el- lenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A gépet állítsa sík területre. Törölje tisztára a gépet az olajszintjelz ő pálca körül. Csavarozza le és húzza ki az olajszintjelz ő pálcát. Törölje le olajszint- jelz ő pálca végét. Teljesen tolja vissza és rögzítse. Majd csavarozza le ismét és húzza ki újra. Olvassa le az olajszintet. Silent: Teljesen tolja a helyére az olajszintjelz pálcát anélkül, hogy a helyére csavarná. Húzza ki újból és olvassa le az olajszintet. Töltse fel olajjal a „TELE” jelzésig, ha az olajszint ennél kevesebb. Lásd a 8. ábrát. Az olajszint soha nem haladhatja meg a „TELE” jelzést. Ez a motor túlhevülését eredményezheti. Ha az olajszint túllépi a „TELE” jelzést, az olaj- szintet a megfelel ő mértékig kell csökkenteni. 4.3 AZ ERŐÁTVITEL OLAJSZINT- NEK ELLENORZESE A gép használata el őtt minden alkalommal el- lenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A gépet állítsa sík területre. Olvassa le a tartályban lév ő olaj szintjét (9:R). Az olajszintnek a MAX és a MIN jelzés között kell lennie. Ha szükséges, töltse fel olajjal. Olaj típusa: 4.4 BIZTONSÁGI ELLEN ŐRZÉSÜgyelni kell, hogy a gép tesztelése során a bizton- sági ellen őrzések eredménye megfeleljen az aláb- biaknak. A biztonsági ellen őrzést mindenhaszná- lat el őtt el kell végezni. Ha az alábbi követelmények nem telje- sülnek, a gépet tilos használni! Vigye a gépet egy szakszervizbe, és javítassa meg. Olaj típusa 4WD 5W-50 szintetikus olaj HST SAE 10W-30 (20W-50)

139 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 4.4.1 Általános biztonsági ellenőrzés 4.4.2 Elektromos biztonsági ellen őrzés A biztonsági rendszer m űködését hasz- nálat el őtt minden alkalommal el- lenIndítás 4.5 INDÍTÁS1. Nyissa ki az üzemanyagcsapot. Lásd: 10:U. 2. Ellenőrizze, hogy az indítókábel csatlakozik-e (az indítókábelek csatlakoznak-e) a gyújtógyer- tyá(k)hoz. 3. Ellenőrizze, hogy a közlőm ű ki legyen kapcsol- va. 4. Ne hagyja a lábát a gázpedálon. 5. A hideg motor indítása – a fojtószelepet állítsa szivató állásba. Meleg motor indítása – teljesen nyissa ki a foj- tószelepet (kb. 2 cm-re a szivató pozíciója mö- gött). 6. Teljesen nyomja le a kuplung-fékpedált. 7. Fordítsa el az indítókulcsot és indítsa be a mo- tort. 8 Miután a motor beindult, fokozatosan teljesen nyissa ki a fojtószelepet (kb. 2 cm-re a szivató pozíció mögött), ha használta a szivatót. 9. Miután a hideg motort beindította, ne üzemeltes- se azonnal a gépet, hagyja a motort pár percig üresben járni. Ez lehetővé teszi az olaj felmele- gedését. Amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen teljesen nyitva. 4.6 ÖTLETEK A MŰ KÖDTETÉSHEZMindig ellenőrizze, hogy az olaj mennyisége meg- felel ő legyen a motorban. Ez különösen fontos, ha a gépet lejt ős területen üzemelteti. Lásd a 4.2-t. Legyen óvatos, ha lejt őn vezeti a gépet. Lejtőn fel- vagy lefelé haladva kerülje a hirtelen indítást vagy megállást. Lejt őn soha ne haladjon keresztben. Fentről le- felé és lentről felfelé haladjon. A géppel 10 %-nál nagyobb d őlésű lej- t őn semmilyen irányban sem szabad haladni. Lejtőn és éles kanyarodás közben csök- kentse a sebességet, hogy megőrizze a gép feletti uralmát és csökkentse a fel- borulás veszélyét. Ha a legmagasabb sebességfokozatban, teljes gázzal halad, ne tekerje el a kor- mányt ütközésig egyik irányba se. A gép könnyen felborulhat. A kezét és az ujjait tartsa távol a csuk- lós vezérl őműtől és az ülésrögzítést ől. Zúzott sérüléseket szenvedhet! Soha ne közlekedjen a géppel úgy, hogy a mo- torház nyitva van. 4.7 ÁLLJKapcsolja ki a közlőm űvet. Használja a kéziféket. Engedje a motort 1-2 percig üresben járni. Fordítsa el az indítókulcsot és állítsa le a motort. Zárja el az üzemanyagcsapot. Ez különösen fontos például olyankor, ha a gépet tréleren szállítják. Ha a gépet felügyelet nélkül hagyja, tá- volítsa el az indítókábel(eke)t a gyújtó- gyertyáról. A motor közvetlenül a leállítás után na- gyon meleg lehet. Ne érjen a kipufogó- hoz, a hengerhez vagy a hűtőbordákhoz. Égési sérüléseket szen- vedhet. 4.8 TISZTÍTÁS A t űzveszély csökkentése érdekében a motort, a kipufogót, az akkumulátort és az üzemanyagtartályt tisztítsa meg a f ű- t ől, levelekt ől és az olajtól. Cél Eredmény Üzemanyagvezeték és csatlakozások Nincs szivárgás. Elektromos kábelek Minden szigetelés ép. Nincs fizikai sérülés. Kipufogó-rendszer A csatlakozásoknál nincs szivárgás. Minden csavar meg van húzva. Olajvezetékek Nincs szivárgás. Nincs sérülés. Haladjon el őre/hátra a géppel és oldja ki a gázpedált–üzemi féket. A gép leáll. Próbakör Nincs abnormális rázkódás. Nincs abnormális hang. Állapot Intézkedés Eredmény A kuplung–fékpe- dál nincs lenyomva. A közl őmű nincs aktiválva. Próbálja beindíta- ni. A motor nem indul. A kuplung–fékpe- dál le van nyomva. A közl őmű aktivál- va van. Próbálja beindíta- ni. A motor nem indul. A motor jár. A köz- l őm ű aktiválva van. A vezet ő feláll a vezet őülésb ől. A motor leáll. A motor jár. Távolítsa el bizto- sítékot. Lásd 8:SA motor leáll.

140 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása A tűzveszély csökkentése érdekében rendszeresen ellen őrizze, hogy a gépb ől nem szivárog-e az olaj vagy az üzem- anyag. Soha ne használjon nagy nyomású vi- zet. Ez tönkre teheti a tengelyek tömíté- sét, az elektromos alkatrészeket vagy a hidraulika szelepeket. A h űtőrácsok tisztítására soha ne hasz- náljon nagy nyomású leveg őt. Ez káro- sítja a hűt ő szerkezetét. A gépet minden használat után tisztítsa meg. A tisztításra a következ ő utasítások szerint végezze. • Ne permetezzen vizet közvetlenül a motorra. • A motort kefével és/vagy s űrített levegővel tisz- títsa. • Tisztítsa meg a motoron a h űtőlevegő bemeneti nyílását (8:T). • A vízzel végzett tisztítást követ ően indítsa be a motort és a vágószerkezetet, hogy eltávolítsa a vizet, ami máskülönben bekerülhet a csap- ágyakba és károsodást okozhat. 5 KARBANTARTÁS 5.1 SZERVIZPROGRAMAhhoz, hogy a gép megbízhatóan, biztonságosan és környezetbarát módon üzemeljen, be kell tartani a STIGA szervizprogramját. A program tartalmát megismerheti a mellékelt szerviznaplóból. Az alapvet ő szervizelést mindig szakm űhelyben kell elvégezni. Az els ő és az id őszakos szervizelést szakszerviz- ben kell elvégezni, vagy elvégezheti maga a fel- használó is. Ennek a tartalma megtalálható a szerviznaplóban, a feladatok leírása megtalálható a 4 BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS c. részben, il- letve az alábbiakban is. A szakszerviz által végzett szervizelés garantálja, hogy eredeti alkatrészekkel, profi munkát végez- nek. A szakszervizben végzett els ő és időszakos szervi- zelés esetében lebélyegzik a szerviznaplót. A ren- desen vezetett szerviznapló értékes dokumentum, ami növeli a gép értékét, ha használtan értékesí\ teni kívánja. 5.2 EL ŐKÉSZÜLETEKMinden szervizelést és karbantartást álló gépen, kikapcsolt motor mellett kell elvégezni. A kézifék használatával el őzze meg, hogy a gép elgurulhasson. Állítsa le a motort. A motor véletlen beindítását azzal aka- dályozhatja meg, ha leköti a gyújtóká- bel(eke)t a gyújtógyertá(k)ról, és eltávolítja az indítókulcsot. 5.3 AZ ABRONCSOK NYOMÁSAEllenőrizze, hogy az abroncsok légnyomása meg- felel ő-e. Elöl: 0,6 bar (9 psi). Hátul: 0,4 bar (6 psi). 5.4 OLAJ- ÉS SZŰ RŐ CSEREA motorolajat el őször 5 órányi üzemelés után, majd minden 50 üzemóra után, vagy évszakonként egyszer cserélje le. Gyakrabban cseréljen olajat (25 üzemóra után vagy évszakonként legalább egyszer), ha a motor nagyobb igénybevételnek van kitéve, vagy ha ma- gas a környezeti h őmérséklet. Használja az alábbi táblázat szerinti motorolajat. Ne adjon semmilyen adalékot az olajhoz. Ne töltsön be túl sok olajat. Ez a motor túlmelege- dését okozhatja. Akkor végezze el az olajcserét, amikor a motor még meleg. A motorolaj igen meleg lehet, ha köz- vetlenül a motor kikapcsolása után üríti le. Hagyja tehát pár percig h űlni a mo- tort, miel őtt leengedi az olajat. 1. Illessze a bilincset az olajleürít ő tömlőre. Hasz- náljon több ponton rögzít ő bilincset vagy ha- sonló eszközt. Lásd a 10.V ábrát. 2. Tolja fel a bilincset 3-4 cm-re az olajleürít ő tömlőn és húzza ki a záródugót. 3. Gy űjtse össze az olajat egy tartályban. Megjegyzés! Ne kerüljön olaj az ékszíjakra. 4. A helyi el őírások szerint semmisítse meg az olajat. 5. Szerelje fel az olajleürít ő tömlőt és mozdítsa el a dugót úgy, hogy a bilincsek a dugó fölé kerül- jenek. 6. Emelje ki a helyér ől az olajszintmérő pálcát, és töltse be a friss olajat. Olajmennyiség: 1,4 liter. Silent: 1,1 liter. 7. Az olaj betöltése után indítsa be a motort, és já- rassa üresben 30 másodpercig. 8. Ellen őrizze, hogy észlel-e olajszivárgást. 9. Állítsa le a motort. Várjon 30 másodpercig, majd a 4.2 szerint ellen őrizze olajszintet. OlajSAE 10W-30 Szervizosztály SJ vagy magasabb