Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0003 92 Comfort Residence Prestige Ranger Svan Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0003 92 Comfort Residence Prestige Ranger Svan Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0003 92 Comfort Residence Prestige Ranger Svan Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							181
    SLOVENSKOSL
    4.5 Zagon1.  Odprite ventil na dovodu goriva. Glejte 15.
    2.  Preverite, da je kabel vžigalne svečke nameščen 
    na vžigalni svečki (če jih je več, preverite vse).
    3. Prepričajte se, ali je odjem moči izklopljen. 
    4.  Ne držite noge na stopalki za vožnjo. 
    5. Comfort, Residence, Ranger, President
    :Zagon hladnega motorja – ročico za nadzor 
    plina prestavite v položaj za hladni zagon 
    motorja. 
    Zagon toplega motorja – ročico za nadzor plina 
    prestavite v položaj polnega plina (približno 2 
    cm za položajem za hladni zagon).
    Ranger Svan, Prestige, Excellent
    :Ročico za nadzor plina prestavite v položaj 
    polnega plina. 
    Zagon hladnega motorja – do konca izvlecite 
    ročico za hladni zagon motorja. 
    Zagon toplega motorja – ročica za hladni zagon 
    mora biti pritisnjena noter.
    6.  Do konca pritisnite stopalko sklopke-parkirne 
    zavore.
    7. Obrnite ključ in zaženite motor.
    8 Comfort, Residence, Ranger, President
    :Če ste predhodno premaknili ročico v položaj 
    za hladni zagon, jo po zagonu motorja postopno 
    premaknite do položaja polnega plina 
    (približno 2 cm za položajem za hladni zagon). 
    Ranger Svan, Prestige, Excellent
    :Če ste pri zagonu motorja izvlekli ročico za 
    hladni zagon, jo po zagonu postopno potisnite 
    noter. 
    9. Pri hladnem zagonu motorja stroja ne 
    obremenite takoj, ampak pustite, da motor 
    najprej nekaj minut dela brez obremenitve. 
    Tako se bo olje segrelo. 
    Med delovanjem stroja vedno nastavite polni plin.
    4.6 Nasveti za uporaboVedno preverite, ali je količina olja v motorju 
    prava. To je še zlasti pomembno pri delu na 
    pobočju. Glejte 4.2. 
    Bodite previdni pri vožnji po pobočju. 
    Izogibajte se sunkovitemu speljevanju 
    ali ustavljanju pri vožnji gor ali dol po 
    pobočju. Po pobočju nikoli ne vozite v 
    prečni smeri. Premikajte se v smeri od 
    zgoraj navzdol ali od spodaj navzgor. 
    Stroja na pobočjih z naklonom, večjim 
    od 10°, ne smete voziti v nobeni smeri.
    Pri vožnji na pobočjih in pri ostrem 
    zavijanju zmanjšajte hitrost – tako 
    boste obdržali nadzor nad strojem in 
    zmanjšali možnost prevrnitve.
    Ne obračajte volana do konca, kadar 
    vozite v najvišji prestavi in s polnim 
    plinom. Stroj se lahko hitro prevrne.Roke in prste imejte vedno dovolj daleč 
    od zgibnega krmilnega zgloba in nosilca 
    sedeža. Nevarnost poškodb zaradi 
    zmečkanja. Nikdar ne vozite z odprtim 
    pokrovom motorja.
    4.7 UstavitevIzklopite odjem moči. Vklopite parkirno zavoro. 
    Motor pustite delovati v prostem teku 1–2 minuti. 
    Obrnite ključ in tako ugasnite motor.
    Zaprite ventil na dovodu bencina. To je še zlasti 
    pomembno, če boste stroj na primer prevažali na 
    prikolici.
    Če ob stroju ni nikogar, odstranite 
    kabel z vžigalne svečke in odstranite 
    ključ za vžig.
    Takoj po ustavitvi je motor lahko zelo 
    vroč. Ne dotikajte se glušnika, cilindra 
    ali hladilnih reber. To lahko povzroči 
    opekline.
    4.8Čiščenje
    Da zmanjšate nevarnost požara, 
    poskrbite, da v bližini motorja, 
    glušnika in posode za gorivo nikoli ni 
    trave, listja in olja.
    Da zmanjšate nevarnost požara, redno 
    preverjajte, ali kje iztekata olje in/ali 
    gorivo. 
    Stroj po vsaki uporabi očistite. Čistite po spodnjih 
    navodilih:
    • Pri pranju stroja z vodo pod visokim tlakom 
    nikoli ne usmerjajte curka neposredno v tesnila 
    osi, električne dele ali hidravlične ventile.
    • Vode ne pršite neposredno v motor. 
    • Motor očistite s krtačo in/ali stisnjenim zrakom.
    • Pri motorju očistite odprtine za dotok 
    hladilnega zraka (10-13:W).
    5 VZDRŽEVANJE
    5.1 Servisni programZa zanesljivo in okolju prijazno delovanje stroja 
    priporočamo, da se ravnate po predpisanem 
    servisnem programu.
    Vsebino tega programa lahko najdete v priloženi 
    servisni knjižici.
    Generalni servis
     obvezno opravite v pooblaščeni 
    servisni delavnici.
    Prvi servis in nadaljnje vmesne
     je priporočljivo 
    opraviti v pooblaščeni delavnici, lahko pa jih 
    opravite tudi sami. Servisna opravila lahko najdete 
    v servisni knjižici, njihov opis pa pod 4 ZAGON 
    IN DELOVANJE in tudi spodaj. 
    						
    							182
    SLOVENSKOSL
    Servisiranje v pooblaščeni servisni delavnici jamči 
    profesionalno delo z uporabo originalnih 
    nadomestnih delov.
    Ob vsakem generalnem ali vmesnem servisu, 
    opravljenem v pooblaščeni delavnici, vam 
    žigosajo servisno knjižico. Servisna knjižica z 
    žigosanimi opravili je dragocen dokument, ki veča 
    vrednost rabljenega stroja.
    5.2 PripraveVse servisiranje in vse vzdrževanje morate 
    opraviti na mirujočem stroju pri ugasnjenem 
    motorju.
    Vedno vklopite parkirno zavoro, da 
    preprečite samodejno premikanje 
    stroja.
    Ugasnite motor.
    Nenačrtovan vžig motorja preprečite 
    tako, da odstranite kabel s svečke (če jih 
    je več, odstranite vse) in odstranite 
    ključ za vžig. 
    5.3 Tlak v pnevmatikahTlak v pnevmatikah nastavite, kakor sledi:
    Spredaj: 0,6 bara (9 psi).
    Zadaj: 0,4 bara (6 psi). 
    5.4 Menjava motornega oljaTa  t oиka vsebuje tabele, ki se nanaљajo na razliиne 
    motorje iz palete strojev STIGA . Za laћje branje 
    tabel si oznaиite dele, ki se nanaљajo na vaљ 
    motor/stroj.
    5.4.1 Intervali menjave
    Spodnja tabela prikazuje roke v obratovalnih urah 
    in koledarskih mesecih. Opravite zahtevano 
    opravilo v tistem roku od omenjenih dveh, ki 
    poteиe prej.Olje menjajte pogosteje, иe motor deluje v 
    zahtevnih pogojih ali pri visokih temperaturah 
    okolice.
    5.4.2 Motorno olje
    Uporabljajte olje po spodnji tabeli.
    Uporabljajte olje brez dodatkov.
    Ne nalijte preveč olja. To bi lahko povzročilo 
    pregrevanje motorja. 
    Olje menjajte pri toplem motorju.
    Motorno olje je lahko zelo vroče, če ga 
    izpustite takoj po ustavitvi motorja. 
    Zaradi tega pred izpuščanjem olja 
    pustite, da se motor nekaj minut hladi.
    1.  Namestite objemko na cev za izpust olja. 
    Uporabite polimersko ali podobno. Glejte sliko 
    16-19:Y.
    2.  Premaknite objemko 3–4 cm vzdolž cevi za 
    izpust olja in izvlecite čep.
    3. Olje zberite v zbirno posodo.
    POZOR! Olja ne smete politi po pogonskih 
    jermenih.
    4. Olje odstranite v skladu z lokalnimi predpisi.
    5. Znova namestite čep za izpust olja in 
    premaknite objemko nazaj, tako da cev objame 
    nad čepom.
    6.  Odstranite merilno paliиico in nalijte novo olje.
    Koliиina olja:
    7. Potem ko ste nalili olje, zaћenite motor in ga 
    pustite teиi v prostem teku 30 sekund. 
    8. Preverite, ali olje kje pušča.
    9. Ugasnite motor. Počakajte 30 sekund in nato 
    preverite količino olja v skladu z 4.2.
    5.4.3 Oljni filter (Excellent, Ranger Svan)
    Najprej iz motorja izpustite olje in znova namestite 
    čep za izpust olja, kakor je opisano zgoraj. Potem 
    zamenjajte oljni filter po naslednjih navodilih:
    1. Očistite območ
    je okrog filtra in filter odstranite.
    2. Z motornim oljem naoljite tesnilo novega filtra.
    3. Namestite filter. Najprej privijte filter tako, da 
    pride tesnilo v stik z motorjem. Po tem filter 
    privijte še za nadaljnje 1/2–3/4 obrata.
    4. Nadaljujte s točko 7 v skladu z 5.4.2 Motorno 
    olje zgoraj. StrojPrviиNato v 
    intervalih po
    Comfort, Residence, 
    Ranger, President, 
    Excellent (B&S)Obratovalne ure/
    koledarski meseci
    Zamenjava olja
    5 ur50 ur/
    12 mesecev
    Prestige (Kohler)Obratovalne ure/
    koledarski meseci
    Zamenjava olja - 100 ur
    Ranger Svan (Honda)Obratovalne ure/
    koledarski meseci
    Zamenjava olja 20 ur/
    1 mesec100 ur/
    6 mesecev
    OljeSAE 10W-30
    Obratovalni razredSJ ali viљji
    Stroj Koliиina olja, pribliћno
    Brez menjave 
    filtraZ menjavo 
    filtra
    Comfort, 
    Residence, 
    Ranger, 
    President1,6 litra -
    Prestige 1,9 litra -
    Excellent 1,6 litra 1,7 litra
    Ranger Svan 0,9 litra 1,05 litra 
    						
    							183
    SLOVENSKOSL
    5.5 Filter goriva (16-19:Z)Comfort, Residence, Ranger Svan, Ranger, President, ExcellentFilter goriva zamenjajte vsako sezono.
    Prestige
    Filter goriva zamenjajte po vsakih 1.500 urah 
    delovanja.
    Po menjavi filtra preverite, ali gorivo pušča.
    5.6 Prenos moči, oljni 
    (Prestige, Residence)Olje hidravličnega sistema prenosa moči 
    preverjajte/dolivajte in menjajte v časovnih 
    intervalih po spodnji tabeli.
    Vrsta olja: Sintetično olje 5W-50
    Količina olja pri zamenjavi: približno 3,5 litra.
    5.6.1 Preverjanje – uravnanje
    1. Stroj postavite na ravno podlago.
    2. Odčitajte količino olja v posodi. Glejte sliko 
    20:P. Olje mora segati do črte. 
    3.Če je treba, olje dolijte.
    5.6.2 Izpust olja
    1. Stroj pustite teči 10–20 minut pri različnih 
    hitrostih, da se olje v prenosu moči segreje.
    2. Postavite stroj na popolnoma ravno podlago.
    3. Potegnite obe ročici za sprostitev po sliki 7:A, 
    B.
    4. Eno zbiralno posodo postavite pod zadnjo os, 
    drugo pa pod sprednjo os.
    5. Snemite pokrov z rezervoarja. 
    Za odstranitevčep za izpust olja 
    uporabljajte samo kvadratni ključ 3/
    8. Z drugimi orodji bi čep 
    poškodovali.
    6. Odstranite čep za izpust olja na zadnji osi. 
    Očistite odprtino za ključ in uporabite kvadratni 
    ključ 3/8. Glejte sliko 21.
    7. Odstranite dva čepa za izpust olja na sprednji 
    osi. Uporabite 12-milimetrski natični ključ. 
    Pustite, da olje izteče iz pogona sprednje osi in 
    cevi. Glejte sl. 22.
    8. Preverite, ali so tesnila na izpustnih ceveh na 
    sprednji osi brezhibna. Glejte sliko 22. Čepe 
    spet namestite. Moment privijanja: 15–17 Nm.
    Če čep za izpust olja privijete z 
    momentom, večjim od 5 Nm, ga 
    poškodujete. 
    9.  Preverite, ali je tesnilo na čep za izpust olja na 
    zadnji osi brezhibno. Glejte sl. 21:V. Namestite 
    nazaj na zadnjo os. Privijte čep za izpust olja z momentom 5 Nm.
    10.S sesalno 
    črpalko posesajte olje iz spodnjih 
    delov rezervoarja. Glejte sl. 23.
    11.Olje odstranite v skladu s predpisi o varovanju 
    okolja.
    5.6.3 Nalivanje olja
    Motor ne sme teči pri pritisnjenem 
    vzvodu za sprostitev zadnje sklopke in 
    izvlečenem vzvodu za sprostitev 
    sprednje sklopke.
    Pri tem bi se poškodovala tesnila na 
    sprednji osi.
    1. Posodo za olje napolnite z novim oljem.
    Če boste motor prižigali v zaprtem 
    prostoru, uporabite napravo za 
    odvajanje izpušnih plinov, ki jo 
    priključite na izpušno cev motorja.
    2. Preverite, ali je vzvod za sprostitev sklopke 
    zadnje osi izvlečen.
    3. Zaženite motor. Po zagonu motorja vzvod za 
    sprostitev sklopke sprednje osi samodejno 
    zdrsne nazaj noter.
    4. Izvlecite vzvod za sprostitev sklopke sprednje 
    osi.
    POZOR! Sistem vsrka olje zelo hitro. Posoda 
    mora biti vedno popolnoma napolnjena. 
    Pazite, da sistem ne vsrka zraka.
    5. Blokirajte pedal v položaju za vožnjo naprej, 
    tako da ga podstavite z leseno zagozdo. Glejte 
    sl. 24. Ročno nalijte novo olje v oljni rezervoar.
    6. Pustite motor teči eno minuto pri pedalu v 
    položaju za vožnjo naprej.
    7. Odstranite leseno zagozdo in premaknite pedal 
    v položaj za vožnjo nazaj. Še naprej nalivajte 
    olje.
    8. Pustite motor teči eno minuto pri pedalu v 
    položaju za vožnjo nazaj.
    9. Menjajte položaj pedala za smer vožnje na eno 
    minuto in dolivajte olje, dokler v rezervoarju ne 
    nehajo nastajati zračni mehurčki.
    10.Ugasnite motor, namestite pokrov na oljni 
    rezervoar in zaprite pokrov motorja.
    11.Opravite preizkusno vožnjo (nekaj minut) in 
    nato spet preverite nivo olja v rezervoarju.
    5.7 Jermenski prenosiPo 5 urah delovanja preverite, ali so vsi jermeni 
    brezhibni in nepoškodovani.
    5.8 Smerno krmiljenjeKrmilni mehanizem morate preveriti/nastaviti po 5 
    urah delovanja, potem pa po vsakih 100 urah 
    delovanja.
    5.8.1 Preverjanje
    Volan za malenkost obrnite v levo in desno. 
    Krmilne verige ne smejo imeti mrtvega hoda. OpraviloPrvičNato v 
    intervalih 
    po
    Delovne ure
    Preverjanje nivoja – 
    dolivanje-50
    Zamenjava olja 5 200 
    						
    							184
    SLOVENSKOSL
    5.8.2 Nastavitev
    Če je treba, nastavite krmilni verigi na naslednji 
    način:
    1. Postavite stroj v položaj naravnost naprej.
    2. Krmilni verigi nastavite z dvema maticama, ki 
    se nahajata pod centralno točko. Glejte sliko 29.
    3. Obe matici prilagodite enako, tako da mrtvega 
    hoda volana ne bo več mogoče zaznati.
    4. Poskusno zapeljite stroj naprej in nazaj in 
    preverite, ali je volan centriran.
    5.Če volan ni pravilno centriran, odvijte eno 
    matico in privijte drugo.
    Krmilnih verig ne smete preveč zategniti. V 
    takšnem primeru boste stroj težko upravljali, 
    krmilne verige pa se bodo hitreje obrabile.
    5.9 Akumulator
    Če pride kislina v stik z očmi ali kožo, 
    lahko povzroči resne poškodbe. Če 
    pridete s katerim koli delom telesa v 
    stik s kislino, ga takoj izperite z veliko 
    količino vode in čimprej poiščite 
    zdravniško pomoč.
    Akumulator je zaprt akumulator z nominalno 
    napetostjo 12 V. Tekočine v akumulatorju ni treba 
    in ni mogoče preverjati ali dodajati. Edino 
    potrebno vzdrževanje je polnjenje, če na primer 
    akumulatorja dalj časa ne uporabljate.
    Akumulator je treba pred prvo 
    uporabo povsem napolniti. Vedno ga 
    shranjujte povsem napolnjenega. Če 
    akumulator shranite v izpraznjenem 
    stanju, ga lahko resno poškodujete. 
    5.9.1 Polnjenje z motorjem
    »Akumulator lahko napolnite z dinamom na 
    motorju na naslednji način:«
    1. Akumulator namestite na stroj, kot je opisano 
    spodaj.
    2. Stroj postavite na prosto ali namestite napravo 
    za odvajanje izpušnih plinov.
    3. Prižgite motor v skladu z navodili za uporabo.
    4. Motor pustite delovati neprekinjeno 45 minut.
    5. Ugasnite motor. Akumulator je sedaj napolnjen.
    5.9.2 Polnjenje akumulatorja s 
    polnilnikom
    Pri polnjenju s polnilnikom morate uporabiti 
    polnilnik s konstantno napetostjo.
    Za nakup polnilnika s konstantno napetostjo se 
    obrnite na prodajalca.
    Če uporabljate standardni tip polnilnika 
    akumulatorjev, lahko akumulator poškodujete. 
    5.9.3 Odstranjevanje/Nameščanje
    Akumulator se nahaja pod ohišjem motorja. Med 
    odstranjevanjem/nameščanjem pri priključevanju 
    kablov upoštevajte naslednje:
    • Odstranjevanje. Najprej odklopite črn kabel z 
    negativnega pola akumulatorja (–). Nato odklopite rdeč kabel s pozitivnega pola 
    akumulatorja (+).
    • Nameščanje. Najprej povežite rdeč kabel na 
    pozitivni pol akumulatorja (+). Nato povežite 
    črn kabel na negativni pol akumulatorja (–).
    Če kabla priklopite/odklopite v 
    napačnem vrstnem redu, lahko pride 
    do kratkega stika in poškodb 
    akumulatorja.
    Če kabla zamenjate, bo prišlo do 
    poškodb dinama in akumulatorja.
    Dobro pritrdite vse kable. Slabo 
    pritrjeni kabli lahko povzroèijo požar.
    Motor ne sme nikdar teči brez 
    priključenega akumulatorja. Pride 
    lahko do resnih poškodb dinama in 
    električnega sistema.
    5.9.4Čiščenje
    Oksidirana pola akumulatorja je treba očistiti. 
    Očistite ju z žično krtačo in ju naoljite s kontaktno 
    mastjo.
    5.10 Zračni filter motorja
    5.10.1 Zračni filter (Comfort, Residence, 
    Ranger, President, Excellent)
    Predfilter (penasti filter) morate očistiti/zamenjati 
    po 25 urah delovanja.
    Zračni filter (papirnati filter) morate očistiti/
    zamenjati po 100 urah delovanja.
    POZOR! Filtre morate očistiti/zamenjati 
    pogosteje, če stroj deluje v prašnem okolju.
    Odstranite/namestite zračne filtre na naslednji 
    način.
    1. Temeljito očistite okolico pokrova zračnega 
    filtra.
    2. Odstranite pokrov zračnega filtra (25, 26:A) z 
    odstranitvijo dveh objemk. 
    3.  Odstranite sestav filtrov (25, 26:B). Predfilter je 
    nameščen nad zračnim filtrom. Poskrbite, da v 
    uplinjač ne pridejo kakšne smeti. Očistite ohišje 
    zračnega filtra.
    4. Očistite papirni filter, tako da z njim previdno 
    trkate ob ravno podlago. Če je filter zelo 
    umazan, ga zamenjajte.
    5. Očistite predfilter. Če je filter zelo umazan, ga 
    zamenjajte.
    6. Spet sestavite v obrnjenem vrstnem redu.
    Za čiščenje vložka papirnatega filtra ne smete 
    uporabljati stisnjenega zraka ali topil na podlagi 
    nafte, kot je na primer kerozin. To bi poškodovalo 
    filter.
    5.10.2 Zračni filter (Prestige)
    Predfilter (penasti filter) morate očistiti po 25 urah 
    delovanja.
    Zračni filter (papirnati filter) morate zamenjati po 
    100 urah delovanja. 
    						
    							185
    SLOVENSKOSL
    POZOR! Filtre morate očistiti/zamenjati 
    pogosteje, če stroj deluje v prašnem okolju.
    Odstranite/namestite zračne filtre na naslednji 
    način.
    1.  Snemite desno zadnje kolo.
    2. Temeljito očistite okolico pokrova zračnega 
    filtra.
    3. Odstranite pokrov zračnega filtra (27:A) z 
    odvitjem njegovega vijaka (27:B). 
    4.  Odstranite filtre. Predfilter (27:C) je nameščen 
    nad zračnim filtrom (27:D). Poskrbite, da v 
    uplinjač ne pridejo kakšne smeti. Očistite ohišje 
    zračnega filtra.
    5. Umijte predfilter (27:C) s tekočim detergentom 
    in vodo. Ožemite do suhega. Nalijte malo olja 
    na filter in ga vtisnite.
    6. Spet sestavite v obrnjenem vrstnem redu. 
    Preverite, ali je gumijasto tesnilo (27:E) 
    nepoškodovano. Po potrebi tesnilo zamenjajte.
    5.10.3 Zračni filter (Ranger Svan)
    Očistite zračni filter vsake 3 mesece ali po vsakih 
    50 urah delovanja, karkoli je prej.
    Očistite papirnati filter enkrat na leto ali po vsakih 
    200 urah delovanja, kar koli je prej.
    Pozor! Filtre morate očistiti pogosteje, če stroj 
    deluje na prašnih tleh.
    1. Odstranite zaščitni pokrov na zračnem filtru 
    (slika 24). 
    2.  Odstranite papirnati filter in penasti predfilter. 
    Poskrbite, da v uplinjač ne pridejo kakršne koli 
    smeti. Očistite ohišje zračnega filtra.
    3. Umijte predfilter s tekočim detergentom in 
    vodo. Stisnite do suhega. Nalijte malo olja na 
    filter in ga zgnetite v olju.
    4. Očistite papirni filter po tem postopku: Rahlo 
    potolcite z njim ob ravno površino. Če je filter 
    zelo umazan, ga zamenjajte.
    5.  Sestavite nazaj v obrnjenem vrstnem redu.
    Za čišč
    enje papirnatega filtra ne smete 
    uporabljati topil na podlagi nafte, kot je na 
    primer kerozin. Ta topila lahko uničijo filter.
    Ne uporabljajte stisnjenega zraka za čiščenje 
    papirnega filtra. Papirnega filtra ne smete 
    naoljiti. 
    5.11 Vžigalna svečkaVžigalne svečke je treba zamenjati po vsakih 200 
    urah delovanja (= pri vsakem generalnem servisu).
    Preden odklopite vžigalni kabel, očistite okolico 
    njegovega priključka.
    Vžigalna svečka
     Champion RC12YC ali 
    ekvivalentna.
    Razmik med elektrodama
    : 0,75 mm.
    5.12 Zajem zrakaGlejte 10-13:W. Motor ima zračno hlajenje. 
    Zamašen hladilni sistem lahko poškoduje motor. 
    Očistite odprtino za zajemanje zraka po 50 urah 
    delovanja. Podrobnejše čiščenje hladilnega 
    sistema se opravi pri vsakem generalnem servisu.
    5.13 MazanjeVse mazalne točke, v skladu s spodnjo tabelo, 
    morajo biti namazane vsakih 50 ur delovanja in 
    tudi po vsakem pranju.
    5.14 VarovalkeČe se pojavi katera koli od spodaj naštetih napak, 
    zamenjajte ustrezno varovalko. Glejte sliko 13
    .
    6 PATENTNA ZAŠČITA IZDELKA
    Ta stroj in njegovi sestavni deli so zaščiteni z 
    naslednjimi patenti in registracijo izdelka:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    GGP si pridržuje pravico do spremembe izdelka 
    brez prejšnjega opozorila. Del Kaj storiti Slika
    Centralna 
    točka4 mazalke.
    Uporabite mazalno tlačilko, 
    napolnjeno z univerzalno 
    mastjo. Polnite, dokler se ne 
    pojavi mast.29
    Krmilne 
    verigeZ žično krtačo skrtačite 
    verige do čistega.
    Napršite z univerzalnim 
    pršilom za verige.-
    Natezne 
    ročiceNaoljite ležajne točke z oljno 
    posodico, medtem ko je 
    ustrezna komanda vključena. 
    Najbolje je, če to izvajata dve 
    osebi.30
    Krmilni 
    kabliNaoljite konce kablov z oljno 
    posodico, medtem ko je 
    ustrezna komanda vključena. 
    Za to opravilo sta potrebni 
    dve osebi.31
    Napaka Varovalka
    Motor se ne zažene ali pa se zažene in 
    se takoj ustavi. Akumulator je 
    napolnjen.10 A
    Posipalnik peska in električna 
    nastavitev višine košnje ne delujeta.
    (Ne velja za Prestige.)20 A
    Nobena električna funkcija ne deluje. 
    Akumulator je napolnjen.30 A 
    						
    							186
    EESTI KEELESET
    1 ÜLDINFO
    See sümbol tähistab HOIATUST. Kui 
    neid juhiseid hoolikalt ei järgita, võib 
    tulemuseks olla tõsine tervisekahjustus 
    ja/või varaline kahju.
    Enne masina käivitamist peate 
    hoolikalt lugema käesolevaid 
    kasutusjuhiseid ja kaasasolevat 
    brošüüri „OHUTUSJUHISED”.
    1.1 SÜMBOLIDMasinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need 
    tuletavad kasutajale meelde, millist hoolikust ja 
    tähelepanu tuleb kasutuse ja hoolduse ajal 
    rakendada.
    Sümbolite tähendus on järgmine:
    Hoiatus!
    Enne masina kasutamist lugege 
    kasutusjuhendit ja ohutusjuhendit.
    Hoiatus!
    Hoiduge väljapaiskuvate esemete eest. 
    Hoidke kõrvalised isikud eemal.
    Hoiatus!
    Kasutage alati kuulmiskaitsevahendeid.
    Hoiatus!
    Käesolev masin ei ole mõeldud sõitmiseks 
    üldkasutatavatel teedel.
    Hoiatus!
    Originaaltarvikutega varustatud masin ei 
    tohi sõita üheski suunas kallakutel, mille 
    kalle on suurem kui 10ŗ.
    Hoiatus!
    Muljumisvigastuste oht. Hoidke käed ja 
    jalad rooliliigendi ühenduskohast ohutus 
    kauguses.
    Hoiatus!
    Põletusoht. Ärge puutuge summutit/
    katalüüsneutralisaatorit. 
    1.2 Viited
    1.2.1 Joonised
    Käesoleva juhendi joonised on märgistatud 1, 2, 3 
    jne.
    Joonistel näidatud osad on märgistatud A, B, C jne.
    Viide masinaosale C joonisel 2 kirjutatakse „2:C”.
    1.2.2 Pealkirjad
    Käesolevate juhiste pealkirjad on nummerdatud 
    kooskõlas järgmise näitega:
    ”1.3.1 Üldine ohutuskontroll” on jaotise „1.3 
    Ohutuskontroll” alapealkiri ja kuulub selle 
    pealkirja alla.
    Pealkirjadele viidates kirjutatakse tavaliselt üksnes 
    pealkirja number, nt „vt 1.3.1”.
    2 KIRJELDUS
    2.1 Sõitmine
    2.1.1 Comfort, Ranger Svan, Ranger, 
    President, Excellent
    Masinal on tagarattavedu.
    Tagatelg on varustatud hüdraulilise ülekandega 
    piiramatult muudetava edaspidi- ja tagurpidi käigu 
    suhtega.
    Tagatelg on pööramise hõlbustamiseks varustatud 
    ka diferentsiaaliga.
    Ette paigaldatavad tööseadmed pannakse liikuma 
    veorihmade abil.
    2.1.2 Prestige, Residence
    Masinal on neljarattavedu. Jõuülekanne mootorist 
    veoratasteni toimub hüdrauliliselt. Mootor 
    käivitab õlipumba, mis pumpab õli läbi taga- ja 
    esitelje ajami. 
    Esitelg ja tagatelg on ühendatud jadamisi, mis 
    tähendab, et esirattad ja tagarattad on sunnitud 
    pöörlema sama kiirusega. 
    Pööramise hõlbustamiseks on mõlemad teljed 
    varustatud diferentsiaaliga. 
    Ette paigaldatavad tööseadmed pannakse liikuma 
    veorihmade abil.
    2.2 RoolimineMasin on liigendatud. See tähendab, et šassii on 
    jagatud esi- ja tagasektsiooniks, mida saab 
    üksteise suhtes pöörata.
    Liigendatud juhtimine tähendab seda, et masin 
    saab pöörata ümber puude ja teiste takistuste 
    äärmiselt väikese pööramisraadiusega.
    2.3 OhutussüsteemMasin on varustatud elektrilise ohutussüsteemiga. 
    Ohutussüsteem katkestab teatud tegevused, mis 
    võivad kaasa tuua ebaõigete manöövrite ohu. 
    Näiteks ei saa mootorit käivitada, kui siduri-
    seisupiduri pedaal on alla vajutatud.
    Ohutussüsteemi toimimist tuleb iga 
    kord enne kasutamist kontrollida.
    2.4 Juhtimisseadmed
    2.4.1 Tõstemehhanismi rakendamine, 
    mehaaniline (3:C)
    Tööasendist transpordiasendisse lülitamiseks:
    1. Vajutage pedaal täiesti alla. 
    2. Vabastage pedaal aeglaselt. 
    						
    							187
    EESTI KEELESET
    2.4.2 Sidur-seisupidur (3:B)
    Ärge kunagi vajutage seda pedaali 
    sõidu ajal. Esineb jõuülekande 
    ülekuumenemise oht.
    Pedaalil (3:B) on järgmised 
    kolm asendit:
    •Vabastatud. Sidur ei ole aktiveeritud. 
    Seisupidur ei ole rakendatud.
    •Pooleldi alla vajutatud. Edaspidikäik väljas. 
    Seisupidur ei ole rakendatud.
    •Täiesti alla vajutatud. Edaspidikäik väljas. 
    Seisupidur on täielikult rakendatud, kuid mitte 
    lukustatud. Seda asendit kasutatakse ka 
    rikkepidurina.
    Excellent, Ranger:
     There is an adjustment plate on 
    the upper section of the pedal. The adjustment 
    plate can be adjusted to three (3) positions to suit 
    the driver’s foot.
    2.4.3 Inhibiitor, seisupidur (3:A)
    Inhibiitor lukustab „siduri-piduri” pedaali 
    allavajutatud asendis. Seda funktsiooni 
    kasutatakse masina lukustamiseks 
    kallakutel, transpordi ajal jms, kui mootor 
    ei tööta.
    Lukustamine:
    1. Vajutage pedaal (3:B) täiesti alla. 
    2. Lükake inhibiitor (3:A) paremale.
    3. Vabastage pedaal (3:B).
    4. Vabastage inhibiitor (3:A).
    Lukustuse avamine:
    Vajutage ja vabastage pedaal (3:B).
    2.4.4 Sõidupidur (3:F)
    Kui masin pedaali vabastamisel ei 
    pidurda, tuleks kasutada vasakut 
    pedaali (3:B) rikkepidurina .
    Pedaal (3:F) määrab hammasülekande 
    suhte mootori ja veorataste vahel (=kiiruse). Kui 
    pedaal vabastatakse, rakendub sõidupidur.
    1. Vajutage pedaali ettepoole – 
    masin liigub edasi.
    2. Pedaalil koormus puudub – 
    masin on statsionaarne.
    3. Vajutage pedaali tahapoole – 
    masin tagurdab.
    4. Vabastage pedaal survest – 
    masin pidurdab.
    Excellent, Ranger:
     Pedaali ülemisel sektsioonil on 
    reguleerimisplaat. Reguleerimisplaadi kolm (3) 
    seadistusasendit võimaldavad pedaali seadistada 
    vastavalt juhi jalale.2.4.5 Rooliratas (3:D)
    Rooliratta kõrgus on vabalt reguleeritav. Vabasta 
    reguleerimisnupp (3:E) roolisambal ja tõsta või 
    langeta rool soovitud asendisse. Kinnitage.
    Ärge reguleerige rooliratast sõidu ajal.
    Ärge kunagi pöörake rooliratast, kui 
    masin on statsionaarne ja tööseade on 
    alla lastud. Esineb servo- ja 
    roolimehhanismi liigkoormuse oht.
    2.4.6 Õhuklapi juhtimisseade (4:G) 
    (Comfort, Residence, Ranger, Presi-
    dent)
    Mootori kiiruse seadistamiseks ja külma mootori 
    käivitamiseks õhuklapiga. 
    Kui mootor töötab ebaühtlaselt 
    tähendab see, et juhtimisseade on liiga 
    ees ja õhuklapp aktiveeritud. See 
    kahjustab mootorit, tõstab 
    kütusetarbimist ja on keskkonnale 
    kahjulik.
    1. Õhuklapp – külma mootori 
    käivitamiseks. Aktiveeritud õhuklapi 
    asend on soone eesotsas. 
    Ärge kasutage selles asendis, kui 
    mootor on soe.
    2. Täisgaas – kui masin töötab, tuleks alati 
    kasutada täisgaasi. 
    Täisgaasi asend on ligikaudu 2 cm 
    aktiveeritud õhuklapi asendist tagapool.
    3. Tühikäik.
    2.4.7 Gaasi juhtimisseade (5:G)
    (Ranger Svan, Prestige, Excellent)
    Juhtimisseade mootori pöörete määramiseks.
    1. Täisgaas – kui masin töötab, tuleks alati 
    kasutada täisgaasi. 
    2. Tühikäik. 
    						
    							188
    EESTI KEELESET
    2.4.8 Õhuklapi juhtimisseade (5:H)
    (Ranger Svan, Prestige, Excellent)
    Tõmmatav nupp õhuklapi aktiveerimiseks, kui 
    mootor käivitatakse külmalt.
    1. Nupp täielikult välja tõmmatud – 
    õhuklapp karburaatoris suletud. Külma 
    mootori käivitamiseks.
    2. Nupp sisse lükatud – õhuklapp lahti. 
    Sooja mootori käivitamiseks ja masina 
    töötamise ajal. 
    Kui mootor on soe, ärge kunagi töötage 
    masinaga nii, et õhuklapi nupp on välja 
    tõmmatud.
    2.4.9 Süütelukk/esituled (4, 5:I)
    Süütelukku kasutatakse mootori käivitamiseks ja 
    seiskamiseks. Süütelukk on ühtlasi esitulede lüliti. 
    Ärge jätke masinat järelevalveta, kui 
    võti on asendis 2 või 3. Tekib 
    põlenguoht, kütus võib voolata läbi 
    karburaatori mootorisse, ning on oht, 
    et aku tühjeneb ja saab kahjustada. 
    Neli asendit:
    1. Stopp-asend – mootor seisab. Võtme 
    võib eemaldada.
    2. Tööasend – esituled põlevad.
    3. Tööasend – esituled ei põle.
    4. Käivitusasend – elektrikäivitusega 
    mootor aktiveeritakse, kui võti keeratakse 
    vedrukoormusega käivitusasendisse. Kui 
    mootor on käivitunud, laske võtmel 
    pöörduda tagasi tööasendisse 3.
    Esitulede süütamiseks keerake võti 
    asendisse 2.
    2.4.10 Käitusvõll (4,5:K)
    Käitusvõlli ei tohi kunagi rakendada, kui 
    ette paigaldatav tööseade on 
    transpodiasendis. See rikub rihma 
    ülekande.
    Käitusvõlli rakendamise ja vabastamise hoob ette 
    paigaldatavate tarvikutega töötamiseks. Kaks 
    asendit:
    1. Hoob ette lükatud – käitusvõll 
    vabastatud.
    2. Hoob taha lükatud – käitusvõll 
    rakendatud. 2.4.11 Tunnilugeja (2:P)
    Näitab töötundide arvu. Töötab ainult siis, kui 
    mootor käib.
    2.4.12 Niitmiskõrguse reguleerimine (4, 
    5:J) (Comfort, Residence, Ranger, 
    Ranger Svan, Prestige, Excellent)
    Masin on varustatud juhtimisseadmega elektrilise 
    niitmiskõrguse reguleerimisega niiduki 
    kasutamiseks.
    Lülitit kasutatakse niitmiskõrguse 
    reguleerimiseks pidevalt muutuvates 
    asendites. 
    Niiduk on ühendatud kontaktiga (2:Q).
    2.4.13 Siduri vabastamise hoob
    Muutuva ülekande vabastamise hoob.
    2-rattaveoline on varustatud tagateljega ühendatud 
    hoovaga. Vt (6:R).
    4-rattaveoline on varustatud kahe hoovaga, mis on 
    ühendatud tagatelje (7:A) ja esiteljega (7:B). 
    Vabastamishoob ei tohi kunagi olla 
    välimise ja sisemise asendi vahepeal. 
    Ülekanne kuumeneb üle ja saab 
    kahjustada.
    Hoovad võimaldavad masinat käsitsi ilma mootori 
    abita liigutada. Kaks asendit:
    1. Hoob sisemises asendis – 
    ülekanne on rakendatud 
    tavapäraseks töötamiseks.
    2. Hoob välimises asendis – 
    ülekanne vabastatud. Masinat 
    saab liigutada käsitsi.
    Masinat ei või pukseerida pikki vahemaid ega 
    suurtel kiirustel. Ülekanne võib kahjustada saada. 
    Masinaga ei tohi töötada nii, et kõige 
    eesmine hoob on välimises asendis. 
    Kahjustuse ja õlilekke oht esiteljele. 
    2.4.14 Iste (1:T)
    Istet saab kokku voltida ja reguleerida 
    ette-taha. Istet on võimalik reguleerida 
    järgmiselt:
    1. Viige juhthoob (1:S) üles.
    2. Seadke iste soovitud asendisse.
    3. Vabastage juhthoob (1:S) istme 
    lukustamiseks.
    Iste on varustatud turvalülitiga, mis on ühendatud 
    masina ohutussüsteemiga. See tähendab, et teatud 
    ohtlikud tegevused ei ole võimalikud, kui istmel 
    keegi ei istu. Vt ka 4.4.2. 
    						
    							189
    EESTI KEELESET
    2.4.15 Mootorikate (8:U)
    Kütusekraanile, akule ja mootorile 
    ligipääsemiseks on masinal avatav 
    mootorikate. Mootorikate lukustatakse 
    kummirihmaga.
    Mootorikatet avatakse järgmiselt:
    1. Võtke kummirihm (8:V) mootorikatte esiserval 
    lahti. 
    2. Tõstke ettevaatlikult mootorikate üles.
    Sulgege vastupidises järjekorras.
    Masinat ei tohi kasutada, kui 
    mootorikate ei ole suletud ja 
    lukustatud. Põletuste ja 
    muljumisvigastuste oht.
    2.4.16Kiirvabastusega paigaldus (33:H)
    Kiirühendusi saab eemaldada, seega on 
    erinevate töövahendite vahetamine väga 
    lihtne.
    Kiirühendused võimaldavad liigutada 
    niidukit hõlpsalt kahe asendi vahel:
    • Tavaline asend täielikult pingul rihmaga.
    • 4 cm tavalisest asendist tagapool lõdvendatud 
    rihmaga, nii et niiduk on põhimasinale lähemal.
    Et rihma pingutusrull vabastatakse rihma küljest, 
    lihtsustavad kiirühendused rihma ja niiduki 
    vahetamist ning kergendavad ka pesu- ja 
    hooldusasendisse nihutamist.
    Rihma pingest vabastamine:
    1. Eemaldage mõlemalt küljelt lukustustihvtid 
    (33:G).
    2. Avage kiirühendused, vajutades nende tagaosa 
    kannaga alla. Vt (33:F).
    Kui kiirühendused on avatud, lebavad 
    niiduki haarad vabalt võlliosades. 
    Niidukit ei tohi kunagi hooldus- ega 
    pesuasendisse viia ilma niiduki rihma 
    lahtihaakimise järel taas kiirühendusi 
    lukustamata.
    3. Tehke vajalikud korrigeerimistoimingud, nt:
    • Haakige rihm lahti.
    • Haakige niiduki haarad lahti niiduki 
    vahetamiseks. Vt joonis 35.
    Rihma pingutamine:
    Esmalt pingutage alltoodud juhiste kohaselt ühte 
    poolt ja seejärel teist.
    Ärge pöörake hooba kätega. 
    Muljumisvigastuste oht.
    1. Asetage jalg hoovale (34:J) ja pöörake 
    ettevaatlikult pool pööret edasi.
    2. Paigaldage lukustustihvt (33:G).
    3. Tehke sama teise poolega.3 KASUTUSVALDKONNAD
    Masinat võib kasutada ainult järgmisteks 
    ülesanneteks, kasutades selleks nimetatud STIGA 
    originaaltarvikuid.
    Maksimaalne vertikaalne koormus haakeseadisel 
    ei tohi ületada 100 N.
    Maksimaalne ülejooksukoormus pukseeritavalt 
    tarvikult haakeseadisele ei tohi ületada 500 N.
    NB! Enne treileri kasutamist – võtke ühendust oma 
    kindlustuskompaniiga.
    Töö Tarvikud, STIGA 
    originaalosad
    Niitmine Med klippaggregaten:
    95 C
    95 C El
    105 C
    105 C El
    110 Combi Pro
    110 Combi Pro El 
    Vasartrumliga niidukhekseldiComfort XXXXXXX
    Residence X X X X X X X
    Ranger Svan XXXXXXX
    Prestige XXXXXXX
    Excellent XXXXXXX
    Ranger X X X X X X X
    President X X
    Pühkimine Kasutades harja või koguriga 
    harja. Esimesel puhul on 
    soovitav kasutada tolmukaitset.
    Lumest 
    puhastamineKasutades lumesahka või 
    lumepuhurit. Soovitavad on 
    lumeketid ja raamiraskused.
    Rohu lõikamine ja 
    lehtede kogumineKasutades järelveetavat kogurit 
    30 või 42. 
    Rohu ja lehtede 
    vedamineKasutades kallurkäru Pro või 
    Combi.
    Liiva puistamine Kasutades liivapuisturit. Võib 
    kasutada ka soola 
    puistamiseks. Soovitavad on 
    lumeketid ja raamiraskused.
    Kruusateede 
    umbrohust 
    puhastamineKasutades ette paigaldatavat 
    kõblast.
    Muruäärte 
    trimmimineKasutades ääretrimmerit.
    Sambla täkkimine Kasutades muruõhutajat. 
    						
    							190
    EESTI KEELESET
    NB! Käesolev masin ei ole mõeldud sõitmiseks 
    üldkasutatavatel teedel.
    4 KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE
    Masinat ei tohi kasutada, kui 
    mootorikate ei ole suletud ja 
    lukustatud. Põletuste ja 
    muljumisvigastuste oht.
    4.1 Bensiiniga täitmineKasutage alati pliivaba bensiini. Kunagi ei tohi 
    kasutada 2-taktilist bensiini segatuna õliga.
    Paak mahutab 12 liitrit. Kütuse tase on läbipaistvas 
    paagis hästi näha.
    NB! Tavaline pliivaba bensiin on kiirestiriknev ja 
    seda ei tohiks säilitada üle 30 päeva.
    Kasutada võib keskkonnasäästlikku bensiini, st 
    alkülaatbensiini. Selle bensiinitüübi koostis on 
    inimestele ja loodusele vähem kahjulik.
    Bensiin on kergesti süttiv. Hoidke 
    bensiini alati selleks mõeldud 
    konteinerites. 
    Valage või lisage bensiini üksnes väljas 
    ja ärge kunagi suitsetage bensiini 
    valamise või lisamise ajal. Enne 
    mootori käivitamist täitke masin 
    kütusega. Ärge kunagi eemaldage 
    täitekorki ega valage bensiini, kui 
    mootor töötab või on veel soe.
    Ärge valage bensiinipaaki kunagi ääreni täis. Jätke 
    vaba ruumi (= vähemalt terve täitevooliku jagu 
    pluss 1-2 cm paagi ülemisest äärest), et 
    võimaldada bensiinil paisuda, kui see soojeneb, 
    ilma et kütus üle ääre voolaks. Vt joonis 9.
    4.2 Mootori õlitaseme kontrollimineTarnimisel on karter täidetud SAE 10W-30 õliga.
    Kontrollige õlitaset iga kord enne kasutamist 
    veendumaks, et see on õige. Masin peaks seisma 
    tasasel pinnal.
    Pühkige õlivarda ümbert puhtaks. 
    Keerake lahti ja tõmmake varras välja. 
    Pühkige õlivarras puhtaks. 
    Comfort, Residence, Ranger, President, Prestige, 
    Excellent:Lükake õlivarras täiesti sisse ilma seda kohale 
    kruvimata. 
    Kruvige lahti ja tõmmake varras jälle välja. 
    Lugege vardalt õlitase.
    Ranger Svan:
    Lükake õlivarras täiesti sisse ilma seda kohale 
    kruvimata. Tõmmake varras välja ja vaadake 
    sellelt õlitase.Lisage õli kuni märgini „FULL” (TÄIS), kui 
    õlitase on allpool seda märki. Vt joonis 10-13.
    Õlitase ei tohi kunagi ületada märki „FULL”. See 
    põhjustab mootori ülekuumenemist. Kui õlitase 
    ületab märki „FULL”, tuleb õli seni välja lasta 
    kuni saavutatakse õige tase.
    4.3 Taseme kontroll, käigukasti õli
    Vt 5.6.1.
    4.4 OhutuskontrollVeenduge, et allpool toodud ohutuskontrolli 
    tulemused saavutatakse antud masina 
    kontrollimisel.
    Ohutuskontroll tuleb läbi viia iga kord 
    enne kasutamist.
    Kui mõnda allpool nimetatud tulemust 
    ei saavutata, ei tohi masinat kasutada! 
    Viige masin teenindustöökotta 
    parandada.
    4.4.1 Üldine ohutuskontroll
    4.4.2 Elektriline ohutuskontroll
    Ohutussüsteemi toimimist tuleb iga 
    kord enne kasutamist kontrollida.
    Objekt Tulemus
    Kütusevoolikud ja 
    ühendusedLekked puuduvad.
    Elektrikaablid Kõik isolatsioonid terved.
    Mehhaanilised kahjustused 
    puuduvad.
    Heitgaasisüsteem Lekked ühenduskohtades 
    puuduvad.
    Kõik kruvid korralikult kinni.
    Õlivoolikud Lekked puuduvad. Kahjustused 
    puuduvad.
    Sõitke masinaga 
    edasi/tagurpidi ja 
    vabastage 
    sõidupiduri pedaal.Masin peatub.
    Proovisõit Ebaharilik vibratsioon puudub.
    Ebaharilik heli puudub.
    Olek Tegevus Tulemus
    Siduri-piduri 
    pedaal ei ole alla 
    vajutatud.
    Käitusvõll ei ole 
    aktiveeritud.Proovige 
    käivitada.Mootor ei 
    käivitu.
    Siduri-piduri 
    pedaal on alla 
    vajutatud.
    Käitusvõll on 
    aktiveeritud.Proovige 
    käivitada.Mootor ei 
    käivitu. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0003 92 Comfort Residence Prestige Ranger Svan Operators Manual