Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Tractor 8211 0003 92 Comfort Residence Prestige Ranger Svan Operators Manual
Stiga Lawn Tractor 8211 0003 92 Comfort Residence Prestige Ranger Svan Operators Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0003 92 Comfort Residence Prestige Ranger Svan Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

191 EESTI KEELESET 4.5 Käivitamine1. Avage kütusekraan. Vt 15. 2. Veenduge, et süüteküünla juhe/juhtmed on ühendatud süüteküünlaga/-küünaldega. 3. Veenduge, et käitusvõll on välja lülitatud. 4. Ärge hoidke jalga sõidupedaalil. 5. Comfort, Residence, Ranger, President: Külma mootori käivitamine – viige gaasi juhtimisseade õhuklapi aktiveerimisasendisse. Sooja mootori käivitamine – viige gaasi juhtimisseade täisgaasi asendisse (umbes 2 cm õhuklapi aktiveeritud asendist tagapool). Ranger Svan, Prestige, Excellent: Viige gaasi juhtimisseade täisgaasi asendisse. Külma mootori käivitamine – tõmmake õhuklapi nupp täielikult välja. Sooja mootori käivitamine – õhuklapi nupp tuleks sisse lükata. 6. Vajutage siduri-piduri pedaal täiesti alla. 7. Keerake süütevõtit ja käivitage mootor. 8 Comfort, Residence, Ranger, President: Kui mootor on käivitunud, viige gaasi juhtimisseade tasapisi täisgaasi asendisse (umbes 2 cm õhuklapi aktiveeritud asendist tagapool) kui õhuklappi on kasutatud. Ranger Svan, Prestige, Excellent: Kui mootor on käivitunud, lükake õhuklapi nupp tasapisi sisse, kui seda on kasutatud. 9. Kui käivitate külma mootorit, ärge pange masinat kohe koormusega tööle, vaid laske mootoril kõigepealt paar minutit töötada. See võimaldab õlil soojeneda. Kui masin töötab, tuleks alati kasutada täisgaasi. 4.6 KasutusnõuandedVeenduge alati, et mootoris on õige kogus õli. See on iseäranis tähtis, kui töötatakse kallakutel. Vt 4.2. Olge kallakutel sõites ettevaatlik. Kallakust üles või alla sõites ei tohi äkiliselt kohalt liikuda ega peatuda. Ärge kunagi sõitke risti üle kallaku. Liikuge ülalt alla ja alt ülesse. Masin ei tohi sõita üheski suunas kallakutel, mille kalle on suurem kui 10ŗ. Vähendage kallakutel ja järskude pöörete tegemisel kiirust , et säilitada kontroll ja vähendada ümbermineku ohtu.Ärge pöörake rooli lõpuni, kui sõidate kõrgeima käiguga ja täisgaasiga. Masin võib kergesti ümber minna. Hoidke käed ja sõrmed rooliliigendi ühenduskohast ja istmekandurist ohutus kauguses. Muljumisvigastuste oht. Ärge kunagi sõitke lahtise mootorikattega. 4.7 PeatamineLülitage käitusvõll välja. Rakendage seisupidur. Laske mootoril 1-2 minutit tühikäigul töötada. Seisake mootor, keerates süütevõtme välja. Sulgege kütusekraan. See on eriti oluline, kui masinat näiteks treileril transporditakse. Juhul kui masin jäetakse järelevalveta, eemaldage süüteküünla kaabel/kaablid ja võtke süütevõti eest. Mootor võib vahetult pärast seiskumist olla väga kuum. Ärge puutuge summutit, silindrit ega jahutusribisid. See võib tekitada põletusi. 4.8 Puhastamine Põlenguohu vähendamiseks hoidke mootor, summuti, aku ja bensiinipaak puhtad rohust, lehtedest ja õlist. Põlenguohu vähendamiseks kontrollige regulaarselt masinat õli ja/või kütuselekete suhtes. Puhastage masin pärast iga kasutuskorda. Puhastamisel kehtivad järgmised juhised: • masina survepesemisel veega ärge suunake voogu otse telje tihenditele, elektrilistele osadele ega hüdraulika klappidele. • Ärge pihustage vett otse mootorile. • Puhastage mootorit harja ja/või suruõhuga. • Puhastage mootori jahutusõhu sisselaskeava (10-13:W). 5 HOOLDUS 5.1 TeenindusprogrammSelleks, et hoida masin heas korras töökindluse ja tööohutuse mõistes, samuti keskkonna seisukohast, tuleks järgida STIGA teenindusprogrammi. Programmi sisu leiate juuresolevast hooldusraamatust. Põhihoolduse peab alati teostama volitatud töökoda. Esimene hooldus ja vahehooldus tuleks teha volitatud töökojas, kuid seda võib teha ka kasutaja. Selle sisu leiate hooldusraamatust ja tegevusi Mootor töötab. Käitusvõll on aktiveeritud.Juht tõuseb juhiistmelt.Mootor seiskub. Mootor töötab. Eemaldage kaitse 10 A. Vt joonis 14.Mootor seiskub.

192 EESTI KEELESET kirjeldatakse peatükis “4 KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE (KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE), samuti allpool. Volitatud töökojas tehtud hooldus garanteerib professionaalse töö ja originaalvaruosade kasutamise. Iga põhihoolduse ja vahehoolduse tegemisel volitatud töökojas lüüakse hooldusraamatusse tempel. Neid hooldusi näitav hooldusraamat on väärtuslik dokument, mis tõstab masina väärtust kasutatuna. 5.2 EttevalmistusRemonti ja hooldust võib teostada vaid seisval masinal, mille mootor on välja lülitatud. Masina veeremise vältimiseks rakendage alati seisupidur. Seisake mootor. Mootori kogemata käivitamise vältimiseks ühendage lahti süüteküünla/-küünalde kaabel süüteküünaldest ja võtke süütevõti eest. 5.3 RehvirõhkReguleerige õhurõhku rehvides järgmiselt: Ees: 0,6 baari (9 psi). Taga: 0,4 baari (6 psi). 5.4 Mootoriõli vahetamineKäesolev peatükk sisaldab tabelit, kus on toodud erinevad mootorid, mida STIGA tootevalikus kasutatakse. Lugemise hõlbustamiseks märkige ära andmed, mis kehtivad vastava masina/mootori kohta. 5.4.1 Vahetamise intervallid Alltoodud tabel näitab töötundide arvu ja kalendrikuid. Teostage vastav toiming siis, kui üks neist esimesena täis saab.Vahetage õli sagedamini, kui mootor peab töötama nõudlikes tingimustes või kui ümbritsev temperatuur on kõrge. 5.4.2 Mootoriõli Kasutage õli vastavalt allolevale tabelile. Kasutage ilma lisanditeta õli. Ärge valage sisse liiga palju õli. See võib põhjustada mootori ülekuumenemise. Vahetage õli, kui mootor on soe. Mootoriõli võib väga kuum olla, kui see lastakse välja kohe pärast mootori seiskamist. Sellepärast laske enne õlist tühjendamist mootoril paar minutit jahtuda. 1. Kinnitage klamber õli väljalaskevoolikule. Kasutage polygrip või sarnast kinnitust. Vt joonis 16-19:Y. 2. Liigutage klambrit 3-4 cm õlivoolikut mööda üles ja tõmmake kork välja. 3. Koguge õli kogumisanumasse.. NB! Ärge tilgutage õli veorihmadele. 4. Viige õli jäätmete kõrvaldamispunkti vastavalt kohalikele eeskirjadele. 5. Paigaldage õli väljalaskekork ja liigutage klamber tagasi, nii et see asub ülevalpool korki. 6. Eemaldage õlivarras ja valage uus õli paaki. Õli hulk: 7. Pärast õli sissevalamist käivitage mootor ja laske 30 sekundit tühikäigul töötada. 8. Veenduge, et õli välja ei leki. 9. Seisake mootor. Oodake 30 sekundit ja kontrollige siis õlitaset vastavalt4.2. 5.4.3 Õlifilter (Excellent, Ranger Svan) Esmalt tühjendage mootoriõli paak õlist ja seejärel paigaldage tühjenduskork, nagu ülal kirjeldatud. Seejärel vahetage õlifilter. Toimige järgmiselt: 1. Puhastage filtri ümbrus ja eemaldage filter. 2. Niisutage uue filtri tihendit õliga. Masin1. korda Edaspidi vaheaegadeg a Comfort, Residence, Ranger, President, Excellent (B&S)Töötunde/kalendrikuid Õlivahetus 5 tundi50 tundi/ 12 kuud Prestige (Kohler)Töötunde/kalendrikuid Õlivahetus - 100 tundi Ranger Svan (Honda)Töötunde/kalendrikuid Õlivahetus 20 tundi/ 1 kuu100 tundi/ 6 kuud Õli SAE 10W-30 HooldusklassSJ või kõrgem Seade Ligikaudne õli kogus Filter ei vaja vahetamistFiltri vaheta- mine Comfort, Residence, Ranger, Pre- sident1,6 liitrit - Prestige 1,9 liitrit - Excellent 1,6 liitrit 1,7 liitrit Ranger Svan 0,9 liitrit 1,05 liitrit

193 EESTI KEELESET 3. Paigaldage filter. Kõigepealt keerake filter kin- ni nii, et tihend on mootoriga kontaktis. Seejärel keerake filtrit veel 1/2 kuni 3/4 pööret. 4. Jätkake punktiga 7 ülaltoodud osast 5.4.2 Moo- toriõli . 5.5 Kütusefilter (16-19:Z)Comfort, Residence, Ranger Svan, Ranger, President, Excellent:Vahetage kütusefiltrit igal aastaajal. Prestige: Vahetage kütusefiltrit pärast 1500 töötundi. Pärast uue filtri paigaldamist veenduge, et ei esine kütuseleket. 5.6 Ülekanne, õli (Prestige, Residence) Hüdraulilise jõuülekande õli tuleb kontrollida/ reguleerida ja vahetada allpool toodud tabelis näidatud intervallide tagant. Õli tüüp: sünteetiline õli 5W-50. Õli hulk vahetamisel: umbes 3,5 liitrit. 5.6.1 Kontroll-reguleerimine 1. Asetage masin tasasele pinnale. 2. Kontrollige õlitaset paagis. Vt joonis 20:P. Õlitase peab olema joonega tasa. 3. Vajadusel lisage õli. 5.6.2 Tühjendamine 1. Ülekandeõli soojendamiseks laske masinal käia erinevatel kiirustel 10-20 minutit. 2. Masin peab olema täiesti horisontaalses asendis. 3. Tõmmake mõlemad vabastushoovad välja vastavalt joonisele 7:A, B. 4. Asetage üks anum tagatelje ja teine esitelje alla. 5. Avage õlipaak, eemaldades kaas. Õlikorgi jaoks võib kasutada ainult 3/ 8” nelikantvõtit. Teised tööriistad kahjustavad korki. 6. Eemaldage õlikork tagateljel. Puhastage auk ja kasutage 3/8” nelikantvõtit. Vt joonis 21. 7. Eemaldage esiteljelt 2 väljalaskekorki. Kasutage 12 mm padrunvõtit. Laske õlil esiteljest ja torudest välja voolata. Vt joonis 22. 8. Veenduge, et esitelje väljalaskekorkide tihendid on terved. Vt joonis 22. Pange korgid tagasi. Pingutusmoment: 15-17 Nm.Õlikork saab kahjustada, kui seda pingutada rohkem kui 5 Nm. 9. Veenduge, et tagatelje väljalaskekorgi tihend on terve. Vt joonis 21:V. Pange tagatelje kork tagasi. Pingutage õlikorki 5 Nm-ni. 10.Õli väljatõmbamiseks paagi põhjast kasutage õliekstraktorit. Vt joonis 23. 11.Kõrvaldage õli vastavalt kohalikele jäätme- eeskirjadele. 5.6.3 Täitmine Mootor ei tohi kunagi töötada, kui tagumise siduri vabastushoob on sisse lükatud ja esisiduri vabastushoob on välja tõmmatud. See kahjustab esitelje tihendeid. 1. Täitke õlipaak uue õliga. Kui mootoril lastakse töötada siseruumis, tuleb heitgaaside väljalasketoru ühendada heitgaaside ekstraheerimisseadmega. 2. Veenduge, et tagatelje siduri vabastushoob on välja tõmmatud. 3. Käivitage mootor. Kui mootor on käivitatud, libiseb esitelje siduri vabastushoob automaatselt sisse. 4. Tõmmake esitelje siduri vabastushoob välja. NB! Õli tõmmatakse väga kiiresti süsteemi sisse. Paaki tuleb alati õli lisada. Õhku ei tohi kunagi sisse tõmmata. 5. Seadke kiirenduspedaal edaspidiasendisse ja blokeerides puust kiilu abil. Vt joonis 24. Täitke õlipaak käsitsi uue õliga. 6. Laske töötada edaspidiasendis üks minut. 7. Eemaldage puust kiil ja seadke kiirenduspedaal tagurpidiasendisse. Jätkake õliga täitmist. 8. Laske töötada tagurpidi üks minut. 9. Vahetage liikumissuunda kord minutis nagu eespool öeldud ja jätkake õliga täitmist kuni mullitamine paagis lõppeb. 10.Lülitage mootor välja, paigaldage õlipaagi kaas ja sulgege mootorikate. 11.Tehke paariminutiline proovisõit ja reguleerige õlitaset paagis. 5.7 Rihmade ülekandedPärast 5 töötundi veenduge, et kõik rihmad on terved ja kahjustamata. 5.8 RoolimineRoolimist tuleb kontrollida/reguleerida pärast 5 töötundi ja edaspidi 100 töötunni järel. 5.8.1 Kontrollimine Pöörake rooli kergelt edasi ja tagasi. Rooli kett- ülekandel ei tohi olla mehaanilist lõtku. Tegevus1. korda Edaspidi vaheaega dega Töötunde Taseme kontrollimine- reguleerimine-50 Õlivahetus 5 200

194 EESTI KEELESET 5.8.2 Reguleerimine Reguleerige vajadusel kette järgnevalt: 1. Asetage masin otseasendisse. 2. Reguleerige rooli kett-ülekandeid kahe mutriga, mis asuvad keskpunkti all. Vt joonis 29. 3. Reguleerige mõlemat mutrit ühepalju kuni lõtk kaob. 4. Tehke masinaga proovisõit otse edasi ja veenduge, et rool ei ole tsentrist väljas. 5. Kui rool on tsentrist väljas, laske ühte mutrit lõdvemaks ja keerake teist rohkem kinni. Ärge kette ülemäära pingutage. See muudab roolimise raskeks ja kiirendab kettide kulumist. 5.9 Aku Kui hape puutub kokku silmade või nahaga, võib see põhjustada tõsiseid vigastusi. Kui mõni kehaosa on happega kokku puutunud, loputage viivitamatult rohke veega ja pöörduge arsti poole niipea kui võimalik. Aku on turvaklapiga varustatud, nimipinge 12 V. Akuvedelikku ei ole vaja ning seda ei saagi kontrollida ega lisada. Ainus nõutav hooldus on laadimine, näiteks pärast pikka seismist. Aku peab enne esimest kasutamist olema täiesti täis. Akut tuleb alati hoiustada täiesti laetuna. Kui aku hoiustatakse tühjana, tekitab see tõsist kahju. 5.9.1 Mootoriga laadimine Akut saab mootori generaatori abil laadida järgnevalt: 1. Paigaldage aku masinasse nii nagu allpool näidatud. 2. Viige masin õue või paigaldage heitgaaside ekstraheerimisseade. 3. Käivitage mootor vastavalt juhistele kasutusjuhendis. 4. Laske mootoril töötada vahetpidamata 45 minutit. 5. Seisake mootor. Aku on nüüd täiesti täis. 5.9.2 Laadimine akulaadija abil Akulaadijaga laadides tuleb kasutada konstantse pingega laadijat. Konstantse pingega akulaadija ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga. Standardse akulaadija kasutamine võib akut kahjustada. 5.9.3 Eemaldamine/paigaldamine Aku asetatakse mootorikatte alla. Eemaldamise ja paigaldamise ajal kehtib kaablite ühendamise kohta järgnev:• Eemaldamise ajal. Ühendage esmalt lahti must kaabel aku miinusklemmilt (-). Seejärel ühendage lahti punane kaabel aku plussklemmilt (-). • Paigaldamise ajal. Esmalt ühendage punane kaabel aku plussklemmi külge (+). Seejärel ühendage must kaabel aku miinusklemmi külge (-). Kui kaablid ühendatakse/ühendatakse lahti vales järjekorras, tekib lühise ja aku kahjustumise oht. Kui kaablid omavahel ära vahetatakse, saavad generaator ja aku kahjustada. Kinnitage kaablid korralikult. Lahtised kaablid võivad tekitada põlengu. Mootorit ei tohi kunagi kasutada, kui aku on lahti ühendatud. Tekib tõsiste kahjustuste oht generaatorile ja elektrisüsteemile. 5.9.4 Puhastamine Kui aku klemmid oksüdeeruvad, tuleb need puhastada. Puhastage aku klemme traatharjaga ja määrige klemmimäärdega. 5.10 Õhufilter, mootor 5.10.1 Õhufilter (Comfort, Residence, Ranger, President, Excellent) Eelfiltrit (vahtplastfilter) tuleb puhastada/vahetada pärast 25 töötundi. Õhufiltrit (paberfilter) tuleb puhastada/vahetada pärast 100 töötundi. NB! Filtreid tuleks puhastada/vahetada tihedamini, kui masin töötab tolmusel pinnal. Eemaldage/paigaldage õhufiltreid järgnevalt. 1. Puhastage hoolikalt õhufiltri kaane ümbert. 2. Eemaldage õhufiltri kaas (25, 26:A) kahe klambri eemaldamisega. 3. Eemaldage filtriblokk (25, 26:B). Eelfilter asub õhufiltri peal. Veenduge, et karburaatorisse ei satu mustust. Puhastage õhufiltri korpus. 4. Puhastage paberfilter, koputades seda kergelt vastu tasast pinda. Kui filter on väga määrdunud, vahetage see välja. 5. Puhastage eelfilter. Kui filter on väga määrdunud, vahetage see välja. 6. Monteerige uuesti kokku vastupidises järjekorras. Suruõhku või petrooleumipõhiseid lahusteid nagu petrooleum ei tohi kasutada paberfiltri puhastamiseks. See kahjustab filtrit. 5.10.2 Õhufilter (Prestige) Eelfiltrit (vahtplastfilter) tuleb puhastada pärast 25 töötundi.

195 EESTI KEELESET Õhufiltrit (paberfilter) tuleb vahetada pärast 100 töötundi. NB! Filtreid tuleks puhastada/vahetada tihedamini, kui masin töötab tolmusel pinnal. Eemaldage/paigaldage õhufiltreid järgnevalt. 1. Eemaldage parem tagaratas. 2. Puhastage hoolikalt õhufiltri kaane ümbert. 3. Eemaldage õhufiltri kaas (27:A), keerates selle kruvi (27:B) lahti. 4. Eemaldage filtrid. Eelfilter (27:C) asub õhufiltri peal (27:D). Veenduge, et karburaatorisse ei satu mustust. Puhastage õhufiltri korpus. 5. Peske eelfilter (27:C) vedela pesuvahendi ja veega. Pigistage kuivaks. Valage filtrile natuke õli ja pigistage sisse. 6. Monteerige uuesti kokku vastupidises järjekorras. Veenduge, et kummitihend (27:E) on kahjustamata. Vajadusel asendage tihend. 5.10.3Õhufilter (Ranger Svan) Puhastage õhufiltrit iga 3 kuu tagant või pärast iga 50 töötundi, vastavalt kumb täitub varem. Puhastage paberfiltrit kord aastas või pärast iga 200 töötundi, vastavalt kumb täitub varem. NB! Mõlemat filtrit tuleks puhastada tihedamini, kui masin töötab tolmusel pinnal. 1. Eemaldage õhufiltri kaitsekate (joonis 24). 2. Eemaldage paberfilter ja vahtplasteelfilter. Veenduge, et karburaatorisse ei satu mustust. Puhastage õhufiltri korpus. 3. Peske eelfilter vedela pesuvahendi ja veega. Pigistage kuivaks. Valage filtrile natuke õli ja pigistage sisse. 4. Puhastage paberfiltrit järgmiselt: koputage seda kergelt vastu tasast pinda. Kui filter on väga määrdunud, vahetage see välja. 5. Monteerige uuesti kokku vastupidises järjekorras. Petrooleumipõhiseid lahusteid nagu petrooleum ei tohi kasutada paberfiltri puhastamiseks. Sellised lahustid võivad filtri rikkuda. Ärge kasutage paberfiltri puhastamiseks suruõhku. Paberfiltrit ei tohi õlitada. 5.11 SüüteküünalSüüteküünlaid tuleb vahetada iga 200 töötunni järel (=iga teise põhihoolduse ajal). Enne süüteküünla lahti ühendamist puhastage kinnituse ümbrus. Süüteküünal : Champion RC12YC või samaväärne. Elektroodide kaugus : 0,75 mm. 5.12 Õhu sisselaskeavadVt 10-13:W. Mootor on õhkjahutusega. Ummistunud jahutussüsteem võib mootorit kahjustada. Puhastage mootori õhu sisselaskeavasid 50 töötunni järel. Põhjalikum jahutussüsteemi puhastamine teostatakse iga põhihoolduse käigus. 5.13 MäärimineKõiki määrimispunkte vastavalt alltoodud tabelile tuleb määrida iga 50 töötunni järel, samuti iga pesu järel. 5.14 KaitsmedKui esineb mõni allpool kirjeldatud rike, asendage vastav kaitse. Vt joonis 14. 6 PATENT – DISAINILAHENDUSE REGISTREERIMINE Käesolev masin või selle osad on kaetud järgnevate patentide ja disainilahendustega: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1, SE0501599-5. GGP jätab endale õiguse muuta toodet ilma ette teatamata. Objekt Tegevus Joo- nis Keskpunkt 4 määrimispunkti. Kasutage universaalmäärdega täidetud määrdepritsi. Pumbake kuni määre välja tuleb.29 Kett- ülekanneHõõruge ketid traatharjaga puhtaks. Määrige universaalse pihustatava ketiõliga.- Pingutid Määrige toetuspunkte õlikannu abil siis kui iga juhtimisseade on aktiveeritud. Kõige parem, kui seda teevad kaks inimest.30 Juhtkaablid Määrige kaabliotsi õlikannu abil siis kui iga juhtimisseade on aktiveeritud. Tuleb teha kahe inimesega.31 Rike Kaitse Mootor ei käivitu või käivitub ja seiskub kohe. Aku on laetud.10 A Elektriline niitmiskõrguse reguleerimine ei tööta.20 A Elektrilised funktsioonid ei tööta. Aku on laetud.30 A

196 LIETUVIŲ KALBALT 1 BENDROJI DALIS Šis simbolis reiškia ATSARGIAI. Jeigu būsite neatsargūs ir nesilaikysite instrukcijų, galite stipriai susižeisti ir (arba) patirti materialinių nuostolių. Prieš naudodamiesi mašina atidžiai perskaitykite šias naudojimo instrukcijas ir pridedamas SAUGOS INSTRUKCIJAS. 1.1 SIMBOLIAIAnt mašinos būna pavaizduoti šie simboliai. Jų paskirtis – priminti jums apie reikiamą atsargumą ir dėmesį, naudojantis mašina ir ją prižiūrint. Šie simboliai reiškia: Atsargiai! Prieš naudodami prietaisą perskaitykite naudojimo instrukcijas ir saugos vadovą. Atsargiai! Saugokitės iš po prietaiso galinčių išlėkti daiktų. Pasirūpinkite, kad pašaliniai asmenys stovėtų atokiai. Atsargiai! Visada užsidėkite apsaugines ausines. Atsargiai! Šia mašina negalima važiuoti viešaisiais keliais. Atsargiai! Mašina su originaliais priedais negalima važiuoti jokia kryptimi statesniais nei 10 laipsnių šlaitais. Atsargiai! Sutraiškymo pavojus. Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo vairo trauklės šarnyro. Atsargiai! Nudegimo pavojus. Nelieskite duslintuvo / katalizinio konverterio. 1.2 Nuorodos 1.2.1 Paveikslėliai Šiose naudojimo instrukcijose paveikslėliai sunumeruoti 1, 2, 3 ir t. t. Paveikslėliuose pavaizduotos sudedamosios dalys žymimos A, B, C ir t. t. Nuoroda į sudedamąją dalį „C“ 2 paveikslėlyje rašoma taip: „2:C“. 1.2.2 Antraštės Antraštės šiose instrukcijose sunumeruotos taip, kaip šiame pavyzdyje: „1.3.1 Bendrosios saugos patikros“ yra vidinė skyriaus „1.3 Saugos patikros“ antraštė, pateikiama po šia antrašte. Nuorodose į antraštes paprastai nurodomas tik antraštės numeris, pvz., „Žr. 1.3.1“. 2 APRAŠYMAS 2.1 Pavara 2.1.1Comfort, Ranger Svan, Ranger, President, Excellent Mašina yra su užpakaliniais varančiaisiais ratais. Užpakalinė ašis yra su hidrostatine transmisija su keičiamu tiesioginio ir atbulinio perdavimo koeficientu. Be to, užpakalinė ašis yra su diferencialu, kuris palengvina sukimą. Priekyje sumontuotus įtaisus valdo pavaros diržai. 2.1.2 Prestige, Residence Mašina yra su keturiais varančiaisiais ratais. Galia iš variklio varantiesiems ratams perduodama hidrauliniu būdu. Variklis varo alyvos siurblį, kuris pumpuoja alyvą per užpakalinės ir priekinės ašies pavaras. Priekinė ašis ir užpakalinė ašis yra sujungtos nuosekliai, o tai reiškia, kad priekiniai ir užpakaliniai ratai yra verčiami suktis tuo pačiu greičiu. Sukimui palengvinti abi ašys yra su diferencialais. Priekyje sumontuotus įtaisus valdo pavaros diržai. 2.2 VairavimasMašina yra šarnyrinė. Tai reiškia, kad važiuoklė yra padalinta į priekinę ir užpakalinę dalis, kurias galima pasukti viena kitos atžvilgiu. Šarnyrinis vairavimas reiškia, kad mašina gali apsisukti aplink medžius ir kitas kliūtis labai mažu apsisukimo spinduliu. 2.3 Saugos sistemaMašinoje sumontuota elektrinė saugos sistema. Saugos sistema nutraukia tuos veiksmus, kurie gali sukelti neteisingus manevrus. Pavyzdžiui, variklio negalima įjungti, jei yra nuspaustas sankabos – stovėjimo stabdžio pedalas. Kaskart prieš naudojantis mašina būtina patikrinti saugos sistemos veikimą. 2.4 Valdymo prietaisai 2.4.1 Mechaninis padargo kėlimo įtaisas (3:C) Darbinės / transportavimo padėties perjungimas: 1. Iki galo nuspauskite pedalą. 2. Lėtai atleiskite pedalą.

197 LIETUVIŲ KALBALT 2.4.2 Sankaba – stovėjimo stabdys (3:B) Niekada nespauskite pedalo važiuodami. Gali perkaisti galios transmisija. Pedalas (3:B) turi tokias tris padėtis: •Atleistas. Sankaba neveikia. Stovėjimo stabdys neveikia. •Pusiau nuspaustas. Tiesioginė eiga išjungta. Stovėjimo stabdys neveikia. •Visiškai nuspaustas. Tiesioginė eiga išjungta. Stovėjimo stabdys veikia, tačiau nėra užfiksuotas. Ši padėtis atstoja avarinį stabdį. 2.4.3 Stovėjimo stabdžio slopintuvas (3:A) Slopintuvas užfiksuoja „sankabos – stabdžio pedalą nuspaustoje padėtyje. Ši funkcija naudojama mašinai užfiksuoti šlaituose, transportuojant ir pan., kai neveikia variklis. Fiksavimas: 1. Iki galo nuspauskite pedalą (3:B). 2. Pasukite slopintuvą (3:A) į dešinę. 3. Atleiskite pedalą (3:B). 4. Atleiskite slopintuvą (3:A). Atrakinimas: nuspauskite ir atleiskite pedalą (3:B). 2.4.4 Darbinis stabdys (3:F) Jei atleidus pedalą mašina nesustoja, avariniam stabdymui reikia spausti kairįjį pedalą (3:B). Pedalas (3:F) nustato variklio ir varančiųjų ratų perdavimo koeficientą (t.y. greitį). Kai pedalas yra atleistas, darbinis stabdys veikia. 1. Spauskite pedalą į priekį – mašina juda į priekį. 2. Nespaudžiant pedalo mašina nejuda. 3. Spauskite pedalą atgal – mašina juda atbuline eiga. 4. Atleidus pedalą mašina sustoja. Excellent, Ranger: pedalo virðuje yra reguliavimo plokðtelë. Reguliavimo plokðtelæ galima nustatyti á tris (3) padëtis, atitinkanèias vairuotojo pëdà.2.4.5 Vairaratis (3:D) Va i r a r ačio aukštis yra reguliuojamas. Atsukite vairo kolonėlės reguliavimo rankenėlę (3:E) ir vairaratį pakelkite arba nuleiskite į norimą padėtį. Rankenėlę užsukite. Nereguliuokite vairaračio darbo metu. Niekuomet nesukite vairaračio, kai mašina stovi su nuleistu padargu. Servomechanizmas ir vairavimo mechanizmas gauna pernelyg didelę apkrovą. 2.4.6 Droselinis oro sklendės valdymo įtaisas (4:G) (Comfort, Residence, Ranger, President) Valdymo įtaisas variklio greičiui nustatyti ir varikliui apsaugoti šaltojo paleidimo metu. Jei variklis veikia nevienodai, gali būti, kad valdymo įtaisas yra pernelyg toli priekyje, todėl suveikia oro sklendė. Tai kenkia varikliui, padidina degalų suvartojimą ir kenkia aplinkai. 1. Oro sklendė – naudojama užvedant šaltą variklį. Oro sklendė yra griovelio priekyje. Šios funkcijos nenaudokite, kai variklis šiltas. 2. Droselinė sklendė – kai mašina naudojama, būtina visuomet naudoti droselinę sklendę. Droselin ė sklendė yra maždaug 2 cm toliau už oro sklendę. 3. Tuščioji eiga. 2.4.7 Droselinis valdymo įtaisas (5:G) (Ranger Svan, Prestige, Excellent) Juo reguliuojamas variklio sūkių dažnis. 1. Droselinė sklendė – kai mašina naudojama, būtina visuomet naudoti droselinę sklendę. 2. Tuščioji eiga.

198 LIETUVIŲ KALBALT 2.4.8 Oro sklendės valdymo įtaisas (5:H) (Ranger Svan, Prestige, Excellent) Ištraukiamo tipo valdymo įtaisas varikliui apsaugoti šaltojo užvedimo metu. 1. Valdymo įtaisas ištrauktas – oro sklendė karbiuratoriuje uždaryta. Šaltam varikliui užvesti. 2. Valdymo įtaisas įspaustas – oro sklendė atidaryta. Šiltam varikliui užvesti ir mašinai veikti. Niekuomet nedirbkite su ištrauktu valdymo įtaisu, kai variklis šiltas. 2.4.9 Uždegimo spynelė / priekinis žibintas (4, 5:I) Uždegimo spynelė yra naudojama varikliui užvesti ir išjungti. Be to, uždegimo spynelė yra priekinio žibinto jungiklis. Nepalikite mašinos, kai raktelis yra 2 arba 3 padėtyje. Gali kilti gaisras, iš karbiuratoriaus į variklį gali patekti degalų ir gali išsikrauti arba sugesti akumuliatorius. Keturios padėtys: 1. Stabdymo padėtis – variklis yra trumpai sujungtas. Raktelį galima ištraukti. 2. Darbinė padėtis – priekinis žibintas įjungtas. 3. Darbinė padėtis – priekinis žibintas išjungtas. 4. Paleidimo padėtis – raktelį pasukus į spyruoklinę paleidimo padėtį, įsijungia elektrinis paleidimo variklis. Kai variklis užsiveda, leiskite rakteliui grįžti į 3 padėtį. Pasukite raktelį į 2 padėtį ir įjunkite priekinį žibintą. 2.4.10 Galios perdavimo įtaisas (4,5:K) Galios perdavimo įtaisas negali būti įjungtas, kai priekyje sumontuotas padargas yra transportavimo padėtyje. Tai sugadins diržinę pavarą. Galios perdavimo įtaiso įjungimo ir išjungimo svirtis priekyje sumontuotiems priedams valdyti. Dvi padėtys: 1. Svirtis palenkta į priekį – galios perdavimo įtaisas išjungtas. 2. Svirtis palenkta atgal – galios perdavimo įtaisas įjungtas. 2.4.11 Darbo valandų skaitiklis (2:P) Rodo darbo valandų skaičių. Veikia tik tuomet, kai dirba variklis. 2.4.12 Pjovimo aukščio reguliavimas (4, 5:J) (Comfort, Residence, Ranger, Ranger Svan, Prestige, Excellent) Mašina yra su elektriniu valdymo įtaisu, kuris reguliuoja pjaunamojo agregato aukštį. Jungikliu galima nureguliuoti įvairų pjovimo aukštį. Pjaunamasis agregatas yra jungiamas prie kontakto (2:Q). 2.4.13 Sankabos atleidimo svirtis Svirtis reguliuojamai transmisijai išjungti. Dviejų varančiųjų rat ų pavara yra su svirtimi, sujungta su užpakaline ašimi. Žr. (6:R). Keturių varančiųjų ratų pavara yra su dviem svirtimis, sujungtomis su užpakaline ašimi (7:A) ir priekine ašimi (7:B). Išjungimo svirtis niekuomet negali būti tarp išorinės ir vidinės padėčių. Dėl perkaitimo gali sugesti transmisija. Svirtys leidžia valdyti mašiną rankiniu būdu, neužvedus variklio. Dvi padėtys: 1. Svirtis vidinėje padėtyje – transmisija įjungta normaliam darbui. 2. Svirtis išorinėje padėtyje – transmisija išjungta. Mašiną galima valdyti rankiniu būdu. Mašinos negalima vilkti ilgu atstumu ir dideliu greičiu. Gali sugesti transmisija. Mašinos negalima naudoti, kai priekinė svirtis yra išorinėje padėtyje. Galimas gedimas ir alyvos nuotėkis priekinėje ašyje. 2.4.14 Sėdynė (1:T) Sėdynę galima sulenkti ir nureguliuoti į priekį arba atgal. Sėdynės reguliavimas: 1. Pakelkite valdymo svirtį (1:S) aukštyn. 2. Nustatykite s ėdynę į norimą padėtį. 3. Nuleiskite valdymo svirtį (1:S) ir užfiksuokite sėdynę. Sėdynė yra su saugos jungikliu, prijungtu prie mašinos saugos sistemos. Tai reiškia, kad kai kurie pavojingi veiksmai yra užblokuoti, kai sėdynė yra tuščia. Taip pat žr. 4.4.2.

199 LIETUVIŲ KALBALT 2.4.15 Variklio gaubtas (8:U) Norint pasiekti degalų čiaupą, akumuliatorių ir variklį, reikia atidaryti variklio gaubtą. Variklio gaubtas yra užfiksuotas guminiu dirželiu. Variklio gaubtas atidaromas taip: 1. Nuimkite guminį dirželį (8:V), esantį gaubto priekyje. 2. Atsargiai pakelkite variklio gaubtą. Gaubtą uždarykite atvirkštine tvarka. Mašinos negalima naudoti, jei variklio gaubtas neuždarytas ir neužfiksuotas. Nudegimo ir sutraiškymo pavojus. 2.4.16Greitaveikės jungtys (33:H) Greitaveikės jungtys gali būti atskirtos, tokiu būdu yra labai lengva perjungti skirtingus padargus. Greitaveikės jungtys leidžia lengvai perkelti pjaunamąjį agregatą į dvi padėtis: •Įprastą padėtį su visiškai įtemptu diržu. • 4 cm už įprastos padėties su atlaisvintu diržu, kad pjaunamasis agregatas būtų arčiau mašinos pagrindo. Kadangi tuščiaeigis skriemulys yra atlaisvinamas iš diržo, greitaveikės jungtys supaprastina diržo ir pjaunamojo agregato pakeitimą ir taip pat palengvina perjungimą į plovimo ir techninės priežiūros padėtis. Diržo įtempimo atlaisvinimas: 1. Ištraukite abiejų pusių fiksavimo kaiščius (33:G). 2. Atidarykite greitaveikes jungtis paspausdami jų užpakalines dalis kulnu. Žr. (33:F) pav. Kai greitaveikės jungtys atidarytos, pjaunamojo agregato tvirtinimo gembės lieka laisvos movos skyriuose. Pjaunamasis agregatas niekada neturi būti nustatytas į techninės priežiūros arba plovimo padėtį, neužfiksavus greitaveikių jungčių po to, kai buvo nukabintas pjaunamojo agregato diržas. 3. Atlikite visus reikiamus ištaisomuosius veiksmus, pvz.: • atkabinkite diržą. •Uždėkite pjaunamąjį agregatą atkabindami agregato tvirtinimo gembes. Žr. 35. pav. Diržo įtempimas: Laikydamiesi toliau pateiktų instrukcijų iš pradžių sureguliuokite įtempimą vienoje pusėje, po to – kitoje. Nesukite svirties rankomis. Sutraiškymo pavojus.1. Pastatykite koją ant svirties (34:J) ir atsargiai pasukite ją puse sukimo į priekį. 2.Įkiškite fiksavimo kaištį (33:G). 3. Atlikite tą patį kitoje pusėje. 3 NAUDOJIMO SRITYS Mašiną su nurodytais originaliais „STIGA“ priedais galima naudoti tik šiems darbams. Didžiausioji vertikali vilkimo jungties apkrova yra 100 N. Darbas „STIGA“ originalūs priedai Žolės pjovimas Su žolės pjaunamaisiais agregatais: 95 C 95 C El 105 C 105 C El 110 Combi Pro 110 Combi Pro El Rotorinë ðienapjovëComfort XXXXXXX Residence X X X X X X X Ranger Svan XXXXXXX Prestige XXXXXXX Excellent XXXXXXX Ranger X X X X X X X President X X Šlavimas Su šepečiu arba rinktuvu ir šepečiu. Pirmu atveju rekomenduojama naudoti apsaugą nuo dulkių. Sniego valymas Naudojant sniego skustuvėlius ir sniego valytuvus, rekomenduojama naudoti grandines nuo slydimo ir atsvarus. Nupjautos žolės ir lapų surinkimasSu tempiamu 30 arba 42 colių rinktuvu. Žolės ir lapų transportavimasSu vežimėliais „Pro“ arba „Combi“. Smėlio barstymas Su smėlio barstytuvu. Galima naudoti druskai barstyti. Rekomenduojama naudoti grandines nuo slydimo ir atsvarus. Žvyro takų lyginimasSu priekyje montuojamu kapliu. Pievelės kraštų lyginimasSu pievelės kraštų lygintuvu. Samanų skarifikavimasSu samanų skarifikavimo prietaisu.

200 LIETUVIŲ KALBALT Didžiausioji vilkimo jungties perkrova, kurią sudaro velkami priedai, yra 500 N. PASTABA! Prieš naudodami priekabą kreipkitės į savo draudimo bendrovę. PASTABA! Šia mašina negalima važiuoti viešaisiais keliais. 4 MAŠINOS UŽVEDIMAS IR E K S P L O ATAV I M A S Mašinos negalima naudoti, jei variklio gaubtas neuždarytas ir neužfiksuotas. Nudegimo ir sutraiškymo pavojus. 4.1 Benzino įpylimasVisada naudokite bešvinį benziną. Niekuomet nenaudokite maišyto su alyva benzino, naudojamo dvitakčiuose varikliuose. Bakelyje telpa 12 litrų benzino. Benzino lygį galima lengvai matyti pro permatomo bakelio sieneles. PASTABA! Įprastas bešvinis benzinas yra gendantis produktas, todėl negali būti laikomas ilgiau nei 30 dienų. Galima naudoti mažai kenksmingą aplinkai benziną, t. y. alkilbenziną. Šio tipo benzinas dėl savo sudėties yra mažiau kenksmingas žmonėms ir gamtai. Benzinas labai lengvai užsiliepsnoja. Degalus visada laikykite talpose, pagamintose specialiai šiam tikslui. Benziną pilkite tiktai lauke, pildami benziną niekada nerūkykite. Įpilkite degalų prieš užvesdami variklį. Kai variklis veikia ar tebėra karštas, negalima atsukti bako dangtelio ar pilti benzino. Niekuomet nepripildykite benzino bako iki pat viršaus. Palikite tuščios vietos (bent visą pripildymo vamzdelį ir dar 1–2 cm iki bako viršaus), kad sušilęs benzinas galėtų plėstis ir neišbėgtų per kraštus. Žr. 9 pav. 4.2 Variklio alyvos lygio patikraPristatymo metu variklio karteryje yra pripildytas alyva SAE 10W-30. Prieš pradėdami naudotis mašina, visada patikrinkite alyvos lygį. Mašina turi stovėti ant lygaus pagrindo. Nuvalykite aplink alyvos lygio matuoklį. Matuoklį atsukite ir ištraukite. Nuvalykite. Comfort, Residence, Ranger, President, Prestige: Įstatykite iki galo matuoklį ir įsukite jį į vietą. Atsukite ir vėl ištraukite alyvos matuoklį Patikrinkite alyvos lygį.Ranger Svan: Įstatykite iki galo alyvos lygio matuoklį, bet neįsukite. Ištraukite alyvos lygio matuoklį ir patikrinkite alyvos lygį. Jei alyvos lygis žemas, įpilkite iki žymos „FULL“. Žr. 10-13 pav. Alyvos lygis negali viršyti žymos „FULL“. Priešingu atveju gali perkaisti variklis. Jei alyvos lygis viršija žymą „FULL“, perteklinę alyvą reikia nupilti iki reikiamo lygio. 4.3 Transmisinės alyvos lygio patikra Žr. 5.6.1. 4.4 Saugos patikrosKai tikrinate mašiną, atkreipkite dėmesį, ar ji atitinka toliau nurodytus saugos patikrų rezultatus. Saugos patikras būtina atlikti kaskart prieš naudojantis mašina. Jei patikros rezultatai neatitinka toliau nurodytųjų, mašina naudotis draudžiama! Dėl mašinos remonto kreipkitės į remonto dirbtuves. 4.4.1 Bendrosios saugos patikros 4.4.2 Elektros saugos patikra Kaskart prieš naudojantis mašina būtina patikrinti saugos sistemos veikimą. Patikros objektas Rezultatas Degalų vamzdynas ir jungtys.Nėra nuotėkio. Elektros kabeliai. Nepažeista izoliacija. Nėra mechaninių pažeidimų. Išmetimo sistema. Nėra nuotėkio ties jungtimis. Priveržti visi varžtai. Alyvos vamzdynas Nėra nuotėkio. Nėra pažeidimų. Pavažiuokite mašina pirmyn / atgal ir atleiskite darbinio stabdžio pedalą.Mašina sustoja. Bandomasis važiavimasNėra neįprastos vibracijos. Nėra neįprasto garso. Būsena Veiksmas Rezultatas Sankabos stabdžio pedalas nenuspaustas. Galios perdavimo įtaisas neveikia.Pabandykite užvesti.Variklis neužsiveda.