Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0007 90 Diesel Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0007 90 Diesel Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0007 90 Diesel Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							101
    POLSKIPL
    1 INFORMACJE OGÓLNE
    Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. 
    Niedokładne stosowanie się do 
    instrukcji może prowadzić do 
    poważnych obrażeń ciała i/lub 
    uszkodzenia mienia.
    Przed uruchomieniem maszyny należy 
    dokładnie zapoznać się z niniejszą 
    instrukcją obsługi oraz załączoną 
    broszurą „INSTRUKCJA 
    BEZPIECZEŃSTWA”.
    1.1 SymboleNa maszynie znajdują się następujące symbole. 
    Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu 
    ostrożności i uwagi podczas jej używania i 
    konserwacji.
    Znaczenie symboli:
    Ostrzeżenie!
    Przed rozpoczęciem użytkowania 
    maszyny należy zapoznać się z instrukcją 
    obsługi i instrukcją bezpieczeństwa.
    Ostrzeżenie!
    Uważać na wyrzucane przedmioty. Przy 
    maszynie powinien znajdować się tylko 
    operator.
    Ostrzeżenie!
    Zawsze nosić ochraniacze słuchu.
    Ostrzeżenie!
    Maszyna nie jest przeznaczona do 
    poruszania się po drogach publicznych.
    Ostrzeżenie!
    Nie wolno prowadzić maszyny z 
    oryginalnym wyposażeniem dodatkowym 
    po pochyłościach o stopniu nachylenia 
    przekraczającym 10ş.
    Ostrzeżenie!
    Istnieje ryzyko obrażeń kończyn. 
    Trzymać dłonie i stopy z dala od przegubu 
    sterowniczego.
    Ostrzeżenie!
    Istnieje ryzyko oparzeń. Nie dotykać 
    tłumika/katalizatora. 
    1.2 Oznaczenia
    1.2.1 Rysunki
    Rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno 
    ponumerowane: 1, 2, 3, itp.
    Komponenty przedstawione na rysunkach zostały 
    oznaczone literami A, B, C, itp.
    Oznaczenie komponentu C na rysunku 2 to: „2:C”.
    1.2.2 Sekcje
    Sekcje w niniejszej instrukcji zostały 
    ponumerowane zgodnie z następującym 
    przykładem:„1.3.1 Ogólna kontrola bezpieczeństwa” to 
    podpunkt w sekcji „1.3 Kontrole bezpieczeństwa” 
    i znajduje się właśnie w tej sekcji.
    Odwołując się do sekcji zwykle podawany jest 
    tylko jej numer. Przykład: „Patrz 1.3.1”.
    2 OPIS
    2.1 NapędMaszyna posiada napęd na tylne koła.
    Ty l n a  oś jest wyposażona w przekładnię 
    hydrostatyczną o bezstopniowych przełożeniach 
    do jazdy naprzód i wstecz.
    Ty l n a  oś jest również wyposażona w dyferencjał 
    ułatwiający skręcanie.
    Mocowane z przodu narzędzia są napędzane 
    paskami napędowymi.
    2.2 KierowanieMaszyna jest przegubowa. Oznacza to, że 
    podwozie zostało podzielone na odcinek przedni i 
    tylny, które mogą skręcać się względem siebie.
    Dzięki sterowaniu przegubowemu maszyna może 
    pracować przy drzewach i innych przedmiotach z 
    bardzo małym promieniem skrętu.
    2.3 System bezpieczeństwaMaszyna została wyposażona w elektryczny 
    system bezpieczeństwa. System ten przerywa 
    określone czynności, które mogą stwarzać 
    zagrożenie w postaci nieprawidłowych 
    manewrów. Na przykład nie można uruchomić 
    silnika, jeśli wciśnięty jest pedał sprzęgła-hamulca 
    postojowego.
    Działanie systemu bezpieczeństwa 
    należy sprawdzać przed każdym 
    użyciem maszyny.
    2.4 Sterowanie2.4.1 Mechaniczny podnośnik elementów 
    wyposażenia dodatkowego (3:C) 
    Zmiana między pozycją roboczą i transportową:
    1. Wcisnąć pedał do oporu. 
    2. Powoli zwolnić pedał.
    2.4.2 Sprzęgło-hamulec postojowy (3:B)
    Nigdy nie naciskać tego pedału w czasie 
    jazdy. Grozi to przegrzaniem pędni.
    Pedał (3:B) posiada następujące 
    trzy położenia:
    •Zwolniony. Sprzęgło nie jest załączone. 
    Hamulec postojowy nie jest załączony.
    •Wciśnięty do połowy. Napęd do przodu 
    wyłączony. Hamulec postojowy nie jest 
    załączony. 
    						
    							102
    POLSKIPL
    •Wciśnięty do oporu. Napęd do przodu 
    wyłączony. Hamulec postojowy całkowicie 
    załączony, ale nie zablokowany. To położenie 
    pełni także funkcję hamulca awaryjnego.
    2.4.3 Blokada, hamulec postojowy (3:A)
    Blokada unieruchamia pedał sprzęgła-
    hamulca w pozycji wciśniętej. Funkcja ta 
    służy do blokowania maszyny na 
    pochyłościach, podczas transportu, itp., 
    kiedy silnik jest wyłączony.
    W czasie pracy hamulec postojowy 
    powinien być zawsze zwolniony.
    Blokowanie:
    1. Wcisnąć pedał (3:B) do oporu. 
    2. Przestawić blokadę (3:A) w prawo.
    3. Zwolnić pedał (3:B).
    4. Zwolnić blokadę (3:A).
    Odblokowanie:
    Nacisnąć i zwolnić pedał (3:B).
    2.4.4 Jazda-hamulec główny (3:F)
    Jeśli maszyna nie hamuje prawidłowo 
    po zwolnieniu pedału, należy 
    wykorzystać lewy pedał (3:B) jako 
    hamulec awaryjny.
    Pedał (3:F) określa przełożenia między silnikiem i 
    kołami napędowymi (= prędkość). Po zwolnieniu 
    pedału załącza się hamulec główny.
    1. Nacisnąć pedał do przodu 
    – maszyna porusza się do 
    przodu.
    2. Brak nacisku na pedał 
    – maszyna stoi w miejscu.
    3. Nacisnąć pedał do tyłu 
    – maszyna cofa.
    4. Zmniejszyć nacisk na pedał 
    – maszyna hamuje.
    W górnej części pedału znajduje się płytka 
    regulacyjna, którą można ustawić w trzech (3) 
    położeniach, odpowiednio do stopy kierowcy.
    2.4.5 Kierownica (3:D)
    Wy s o k ość kierownicy można regulować w dużym 
    zakresie. Odkręcić pokrętło regulacji (3:E) na 
    kolumnie kierownicy i unieść lub opuścić ją do 
    żądanej pozycji. Dokręcić.
    Nie wolno regulować pozycji 
    kierownicy podczas jazdy.
    Nigdy nie należy kręcić kierownicą, 
    kiedy maszyna stoi z opuszczonym 
    elementem wyposażenia dodatkowego. 
    Grozi to nieprawidłowym obciążeniem 
    mechanizmu serwa i kierownicy.2.4.6 Przepustnica (4:G)
    Służy do sterowania obrotami silnika.
    1. Przepustnica całkowicie otwarta – 
    podczas pracy maszyny przepustnica 
    powinna być zawsze całkowicie otwarta. 
    2. Bieg jałowy.
    2.4.7 Reflektor (4:H)
    Włącznik wyciągany do włączania i wyłączania 
    reflektorów.
    2.4.8 Stacyjka (4:I)
    Stacyjka używana jest do uruchamiania/
    zatrzymywania silnika. Możliwe są 3 pozycje:
    1. Pozycja Stop – silnik jest wyłączony. 
    Można wyjąć kluczyk.
    2. Pozycja robocza
    3. Pozycja Start – przekręcenie 
    kluczyka w pozycję Start spowoduje 
    elektryczne uruchomienie silnika. Po 
    uruchomieniu silnika kluczyk powinien 
    powrócić do pozycji roboczej 2.
    UWAGA! Jeśli z jakiegoś powodu trzeba będzie 
    zatrzymać silnik, nie będzie można przekręcić 
    kluczyka bezpośrenio do pozycji 3 z powodu 
    mechanicznej blokady stacyjki. W celu 
    uruchomienia silnika należy przekręcić kluczyk 
    z powrotem w pozycję 1, a następnie w pozycje 
    2 i 3.
    2.4.9 Wał poboru mocy (4:K)
    Dźwignia do włączania lub wyłączania poboru 
    mocy do obsługi wyposażenia zamontowanego z 
    przodu maszyny. Wyróżniamy dwie pozycje:
    1. Dźwignia w pozycji wysuniętej – pobór 
    mocy jest wyłączony.
    2. Dźwignia w pozycji cofniętej – pobór 
    mocy jest włączony. 
    2.4.10 Licznik godzin (2:P)
    Wskazuje liczbę przepracowanych godzin. Działa 
    tylko przy włączonym silniku. 
    						
    							103
    POLSKIPL
    2.4.11 Regulacja wysokości koszenia 
    (4:J)
    Maszyna wyposażona jest w elektryczną regulację 
    wysokości koszenia platformy koszącej.
    Przełącznik służy do płynnej regulacji 
    wysokości koszenia. 
    Platforma kosząca jest podłączona do kontaktu 
    (2:Q).
    2.4.12Dźwignia zwalniania sprzęgła 
    Dźwignia służąca do wysprzęglania przekładni 
    bezstopniowej.
    Model 2WD jest wyposażony w dźwignię 
    podłączoną do tylnej osi. Patrz (5:R).
    Dźwigni wysprzęglającej nigdy nie 
    wolno ustawiać między położeniem 
    zewnętrznym i wewnętrznym. 
    Spowoduje to przegrzanie i uszkodzi 
    przekładnię.
    Dźwignie te umożliwiają ręczne przesuwanie 
    maszyny bez pomocy silnika. Dostępne są dwa 
    położenia:
    1. Dźwignia w pozycji 
    wewnętrznej – przekładnia 
    załączona do normalnej pracy.
    2. Dźwignia w pozycji 
    zewnętrznej – przekładnia 
    wysprzęglona. Maszynę można 
    przesuwać ręcznie.
    Nie wolno holować maszyny na dużych 
    odległościach lub z dużą prędkością. Może dojść 
    do jej uszkodzenia. 
    Nie wolno obsługiwać maszyny ze 
    skrajnie wysuniętą dźwignią w pozycji 
    zewnętrznej. Ryzyko uszkodzenia i 
    wycieku oleju w osi przedniej.
    2.4.13 Fotel (1:T)
    Fotel można złożyć, przysunąć lub 
    odsunąć. Fotel umożliwia następującą 
    regulację:
    1. Przesunąć dźwignię sterującą (1:S) w górę.
    2. Ustawić fotel w żądanej pozycji.
    3. Zwolnić dźwignię sterującą (1:S), aby 
    zablokować fotel.
    Fotel został wyposażony w wyłącznik 
    bezpieczeństwa, podłączony do systemu 
    bezpieczeństwa maszyny. Oznacza to, że pewne 
    niebezpieczne czynności można wykonać tylko, 
    jeśli użytkownik zajmie miejsce na fotelu. Patrz 
    także 4.5.3.2.4.14 Osłona silnika (6:U)
    Aby uzyskać dostęp do zaworu 
    paliwowego, akumulatora i silnika należy 
    podnieść osłonę silnika. Osłona ta jest 
    zamocowana gumową taśmą.
    Aby ją otworzyć należy:
    1. Odczepić gumową taśmę (6:V) z przodu osłony.
    2. Ostrożnie ją unieść.
    Zamknąć powtarzając czynności w odwrotnej 
    kolejności.
    Nie wolno uruchamiać maszyny przed 
    zamknięciem i zablokowaniem osłony 
    silnika. Istnieje ryzyko oparzeń i 
    zgniecenia.
    2.4.15 Szybkozłącze (23:H)
    Szybkozłącza można rozdzielić, co 
    bardzo ułatwia wymianę wyposażenia.
    Szybkozłącza umożliwiają łatwy wybór 
    jednej z dwóch pozycji agregatu:
    • Pozycja standardowa z paskiem maksymalnie 
    naprężonym.
    • 4 cm za pozycją standardową z paskiem 
    poluzowanym, dzięki czemu agregat znajduje 
    się bliżej maszyny.
    Ponieważ luźne koło pasowe jest odsunięte od 
    paska, szybkozłącza ułatwiają wymianę paska i 
    agregatu, a także przechodzenie do pozycji 
    czyszczenia i serwisowej.
    Luzowanie naprężenia paska:
    1. Wyjmij zawleczki zabezpieczające (23:G) po 
    obu stronach.
    2. Rozłącz szybkozłącza, naciskając ich tylne 
    części piętą. Patrz 23:F. 
    Po ich rozłączeniu, ramiona agregatu 
    będą swobodnie spoczywać w częściach 
    osi. Nigdy nie należy ustawiać agregatu 
    w pozycji serwisowej lub czyszczenia 
    przed ponownym zablokowaniem 
    szybkozłączy po odczepieniu paska 
    agregatu.
    3. Przeprowadź wymaganą regulację, np.:
    • Odczep pasek.
    • Wymień agregat, odczepiając jego ramiona. 
    Patrz rys. 24. 
    Napinanie paska:
    Najpiew napręż jedną stronę, a następnie drugą, 
    zgodnie z poniższą instrukcją.
    Nie obracaj dźwigni dłońmi. Istnieje 
    ryzyko zgniecenia.
    1. Postaw stopę na dźwigni (24:J)) i ostrożnie 
    obróć ją o pół obrotu do przodu.
    2. Załóż zawleczkę zabezpieczającą (23:G).
    3.Wykonaj powyższe czynności po drugiej stronie. 
    						
    							104
    POLSKIPL
    3 OBSZAR ZASTOSOWANIA
    Maszynę można używać wyłącznie do 
    następujących zadań, używając określonych, 
    oryginalnych akcesoriów firmy STIGA.
    Maksymalne obciążenie pionowe zaczepu 
    holowniczego nie może przekraczać 100 N.
    Maksymalne obciążenie zaczepu holowniczego ze 
    strony wyposażenia dodatkowego nie może 
    przekraczać 500 N.
    UWAGA! Przed użyciem przyczepy należy 
    skontaktować się z firmą ubezpieczeniową.
    UWAGA! Maszyna nie jest przeznaczona do 
    poruszania się po drogach publicznych.
    4 URUCHAMIANIE I PRACA
    Nie wolno uruchamiać maszyny przed 
    zamknięciem i zablokowaniem osłony 
    silnika. Grozi to oparzeniami i 
    zgnieceniem.
    4.1 Uzupełnianie paliwaNależy stosować wyłącznie olej napędowy, 
    spełniający wymagania minimalne następującej 
    specyfikacji:EN 590
    BS 2869 A1 / A2
    ASTM D 975 - 1D / 2D
    Zabrania się stosowania rzepakowego 
    oleju napędowego (RME). W celu 
    uzyskania dodatkowych informacji 
    należy skontaktować się z producentem 
    silnika.
    1. Podnieść osłonę silnika.
    2. Wyjąć korek wlewu paliwa (7:X).
    Uzupełnianie paliwa powyżej poziomu 
    „Max” na rys. 9 spowoduje wyciek 
    paliwa i ryzyko pożaru.
    3. Uzupełnić olej napędowy do poziomu „Max” na 
    rys. 9. Przekroczenie tego poziomu spowoduje 
    wyciek paliwa, które rozszerza się po 
    podgrzaniu.
    4. Zamknąć wlew paliwa.
    W temperaturze poniżej 0°C należy stosować 
    paliwo zimowe lub z domieszką nafty.Patrz 
    poniższa tabela:
    Olej napędowy jest substancją 
    łatwopalną. Zawsze należy 
    przechowywać paliwo w zbiornikach, 
    które zostały specjalnie do tego 
    wyprodukowane. 
    Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na 
    zewnątrz, a podczas uzupełniania nigdy 
    nie należy palić. Paliwo należy 
    uzupełniać przed uruchomieniem 
    silnika. 
    Nigdy nie należy wyjmować korka 
    paliwa lub uzupełniać paliwa podczas 
    pracy silnika lub, kiedy silnik jest 
    jeszcze ciepły.
    4.2 Spuszczanie paliwaUkład paliwowy silnika należy opróżnić w 
    następujących przypadkach:
    •Jeśli zbiornik paliwa został opróżniony i do 
    układu paliwowego zostało zassane powietrze.
    • Po wymianie filtra. Praca Akcesoria, oryginalne firmy 
    STIGA
    Koszenie Za pomocą platform koszących:
    125 Combi Pro, 125 Combi Pro 
    El, także z kosiarką cepową.
    Zamiatanie Za pomocą szczotki lub 
    zbieracza ze szczotką. W 
    przypadku pierwszej opcji 
    zalecane jest stosowanie osłony 
    przed kurzem.
    Odśnieżanie Za pomocą pługa śnieżnego lub 
    odśnieżarki. Zaleca się 
    stosowanie łańcuchów 
    śniegowych.
    Koszenie trawy i 
    zbieranie liściZa pomocą holowanego 
    zbieracza 30 lub 42.
    Transport trawy i 
    liściZa pomocą przyczepki-
    wywrotki Pro lub Combi.
    Rozsypywanie 
    piaskuZa pomocą piaskarki. Można ją 
    także wykorzystywać do 
    rozsypywania soli. Zaleca się 
    stosowanie łańcuchów 
    śniegowych.
    Odchwaszczanie 
    alejek żwirowychZa pomocą mocowanego z 
    przodu pielnika.
    Wyrównywanie 
    brzegów trawnikaZa pomocą wyrównywarki 
    brzegów.
    Zrywanie mchu Za pomocą skaryfikatora do 
    mchu.
    Najniższa 
    temperatura 
    rozruchowa °CProporcje nafty
    Paliwo letnie Paliwo 
    zimowe
    0 do -10 20% -
    -10 do -15 30% -
    -15 do -20 50% 20%
    -20 do -30 - 50% 
    						
    							105
    POLSKIPL
    Spuszczanie:
    1. Napełnić zbiornik paliwem.
    2. Pompować ręczną pompką (8:Y) do momentu 
    wypompowania całego powietrza.
    4.3 Kontrola poziomu, olej 
    silnikowy
    Oryginalnie skrzynia korbowa wypełniona jest 
    olejem SAE 10W-30.
    Przed użyciem zawsze należy sprawdzać, czy 
    poziom oleju jest prawidłowy. Maszyna 
    powinna stać na równym podłożu.
    Sprawdzanie poziomu oleju:
    1. Wytrzeć miejsce wokół wskaźnika poziomu 
    oleju. 
    2. Następnie odkręcić go i wyciągnąć. 
    3. Wytrzeć wskaźnik poziomu oleju. 
    4. Wsunąć go do oporu i wyciągnąć. 
    5. Odczytać poziom oleju - powinien sięgać 
    oznaczenia „Max”, zgodnie z rys. 9.
    Jeśli poziom nie sięga oznaczenia „Max” na rys. 
    11, należy uzupełnić olej:
    1. Odkręcić korek wlewu oleju (9:C).
    2. Uzupełnić wymaganą ilością oleju. 
    Odpowiednie typy oleju, patrz „5.4”.
    3. Sprawdzić poziom zgodnie z opisem powyżej.
    4. Kiedy poziom będzie prawidłowy, wkręcić i 
    dokręcić korek wlewu oleju.
    Poziom oleju nigdy nie powinien przekraczać 
    oznaczenia „Max”, zgodnie z rys. 9. Może to 
    doprowadzić do przegrzania się silnika. Jeśli 
    poziom oleju przekracza oznaczenie „Max”, 
    należy spuścić olej do właściwego poziomu.
    4.4 Kontrola poziomu, olej 
    przekładniowy
    1. Ustawić maszynę na równym podłożu.
    2. Odczytać poziom oleju na zbiorniku. Patrz rys. 
    15:P. Poziom powinien pokrywać się z linią. 
    3. W razie potrzeby olej należy uzupełnić.
    4.5 Kontrole bezpieczeństwaPodczas testowania maszyny należy sprawdzić, 
    czy wyniki poniższych kontroli bezpieczeństwa są 
    pozytywne.
    Kontrole bezpieczeństwa należy zawsze 
    przeprowadzać przed każdym użyciem.
    W przypadku nie osiągnięcia 
    poniższych wyników nie wolno używać 
    maszyny! W takim przypadku należy 
    zawieźć maszynę do serwisu w celu 
    naprawy.4.5.1 Ogólna kontrola bezpieczeństwa
    4.5.2 Elektryczna kontrola 
    bezpieczeństwa
    Działanie systemu bezpieczeństwa 
    należy sprawdzać przed każdym 
    użyciem maszyny.4.6 Rozruch1. Nie trzymać stopy na pedale gazu. 
    2. Ustawić cięgło gazu na całkowicie otwarte. 
    3. Wcisnąć pedał hamulca do oporu.
    4. Przekręcić kluczyk zapłonu i uruchomić silnik. 
    Silnik nie wymaga wstępnego rozgrzania. 
    5. Po uruchomieniu zimnego silnika nie należy 
    nadmiernie obciążać maszyny, lecz pozwolić, 
    żeby silnik popracował przez kilka minut. 
    Umożliwi to rozgrzanie się oleju. 
    Zawsze należy pracować przy silniku z cięgłem 
    gazu całkowicie wyciągniętym.
    Zakres Wynik
    Przewody 
    paliwowe i złącza.Brak nieszczelności.
    Przewody 
    elektryczne.Cała izolacja w stanie 
    nienaruszonym.
    Brak uszkodzeń 
    mechanicznych.
    Układ wydechowy. Brak nieszczelności na 
    złączach.
    Wszystkie śrubki dokręcone.
    Przewody olejowe Brak nieszczelności. Brak 
    uszkodzeń.
    Ruszyć maszyną 
    naprzód/wstecz i 
    zwolnić pedał 
    jazdy-hamulca 
    głównego.Maszyna zatrzyma się.
    Jazda próbna Brak nietypowych wibracji.
    Brak nietypowych dźwięków.
    Stan CzynnośćWynik
    Pedał sprzęgła-
    hamulca nie jest 
    wciśnięty.
    Wał poboru mocy 
    nie jest włączony.Spróbować 
    uruchomić 
    maszynę.Silnik nie 
    uruchomi 
    się.
    Pedał sprzęgła-
    hamulca jest 
    wciśnięty.
    Wał poboru mocy 
    jest włączony.Spróbować 
    uruchomić 
    maszynę.Silnik nie 
    uruchomi 
    się.
    Silnik pracuje. Wał 
    poboru mocy jest 
    włączony.Kierowca wstaje z 
    fotela.Wał poboru 
    mocy będzie 
    wyłączony. 
    						
    							106
    POLSKIPL
    4.7 Wskazówki dotyczące obsługiZawsze należy sprawdzać, czy w silniku znajduje 
    się odpowiednia ilość oleju. Jest to szczególnie 
    ważne podczas pracy na pochyłościach. Patrz 4.3. 
    Zachować ostrożność podczas jazdy po 
    pochyłościach. Podczas jazdy w dół lub 
    w górę pochyłości należy unikać 
    nagłego zatrzymywania się lub 
    ruszania. Nigdy nie należy jeździć w 
    poprzek pochyłości. Zawsze należy 
    poruszać się z góry na dół lub z dołu pod 
    górę. 
    Nie wolno prowadzić maszyny w żadnym 
    kierunku po pochyłościach o stopniu 
    nachylenia przekraczającym 10ş.
    Poruszając się po pochyłościach oraz 
    przy skręcaniu należy zredukować 
    bieg, aby zachować panowanie nad 
    maszyną i zmniejszyć ryzyko 
    przewrócenia.
    Nie należy maksymalnie skręcać 
    kierownicy podczas jazdy na 
    najwyższym biegu przy przepustnicy 
    całkowicie otwartej. Grodzi to 
    przewróceniem się maszyny.
    Trzymać dłonie i palce z dala od 
    przegubu sterowniczego i wspornika 
    siedzenia. Istnieje ryzyko zgniecenia. 
    Nigdy nie należy jeździć z otwartą 
    osłoną silnika.
    4.8 ZatrzymywanieWyłączyć pobór mocy. Zaciągnąć hamulec 
    postojowy. 
    Zostawiając maszynę bez nadzoru 
    należy wyjąć kluczyk zapłonu.
    Krótko po wyłączeniu silnika, może on 
    być bardzo gorący. Nie należy dotykać 
    cylindra ani żeber chłodzących. Może 
    to spowodować oparzenia.
    4.9 Czyszczenie
    W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, 
    silnik, tłumik, akumulator i zbiornik 
    paliwa należy czyścić z trawy, liści i 
    nadmiaru oleju.
    Aby zmniejszyć zagrożenie pożarowe, 
    należy regularnie sprawdzać maszynę 
    pod kątem wycieku oleju i/lub paliwa. 
    Maszynę należy czyścić po każdym użyciu. Przy 
    czyszczeniu należy stosować następujące 
    instrukcje:
    • Podczas mycia maszyny wodą pod wysokim 
    ciśnieniem, nie należy kierować strumienia 
    wody bezpośrednio na uszczelnienia osi, 
    komponenty elektryczne i zawory 
    hydrauliczne.• Nie pryskać wodą bezpośrednio na silnik. 
    • Silnik należy czyścić szczotką i/lub sprężonym 
    powietrzem.
    • Wyczyścić wlot powietrza chłodzącego silnika 
    (8:W).
    5 KONSERWACJA
    5.1 Program serwisowyW celu utrzymania maszyny w dobrym stanie w 
    zakresie niezawodności i bezpieczeństwa pracy, 
    jak również z punktu widzenia ochrony 
    środowiska, należy postępować zgodnie z 
    programem serwisowym firmy STIGA.
    Zawartość tego programu można znaleźć w 
    załączonej książce serwisowej.
    Podstawowe czynności serwisowe
     zawsze należy 
    zlecać autoryzowanym warsztatom.
    Pierwszy i pośredni serwis
     należy zlecać 
    autoryzowanym warsztatom, choć może je 
    również przeprowadzić sam użytkownik. 
    Czynności serwisowe zostały opisane w książce 
    serwisowej oraz w sekcji “4 URUCHAMIANIE I 
    PRACA” poniżej.
    Serwis przeprowadzany przez autoryzowany 
    warsztat gwarantuje profesjonalną obsługę oraz 
    zastosowanie oryginalnych części zamiennych.
    Przy każdym serwisie podstawowym i pośrednim, 
    przeprowadzanym przez autoryzowany warsztat, 
    stempluje się książkę serwisową. Książka 
    serwisowa zawierająca informacje o 
    przeprowadzonych przeglądach jest cennym 
    dokumentem, który zwiększa wartość maszyny 
    przy ewentualnej odsprzedaży.
    5.2 PrzygotowanieWszystkie czynności serwisowe i konserwacyjne 
    należy przeprowadzać na nieruchomej maszynie z 
    wyłączonym silnikiem.
    Zablokować koła maszyny, zaciągając 
    hamulec postojowy.
    Zatrzymać silnik.
    W celu uniknięcia przypadkowego 
    uruchomienia silnika, zawsze należy 
    wyłączyć go i odłączyć przewód ujemny 
    od akumulatora. 
    5.3 Ciśnienie w oponachCiśnienie powietrza w oponach należy ustawić w 
    następujący sposób:
    Przód: 0,6 bar (9 psi).
    Tył: 0,4 bar (6 psi). 
    5.4 Wymiana oleju silnikowegoOlej silnikowy należy wymieniać po raz pierwszy 
    po 25 godzinach pracy, a następnie co 250 godzin 
    pracy. 
    						
    							107
    POLSKIPL
    Stosować olej o następujących parametrach:
    ACEA-B2-E2, API-CF-CG lub SHPD.
    Wybrać klasę oleju według poniższej tabeli.
    Stosować czysty olej bez żadnych domieszek.
    Nie przepełniać zbiornika olejem. Może to 
    doprowadzić do przegrzania się silnika. 
    Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły.
    Olej silnikowy może być bardzo gorący, 
    jeśli jest spuszczany bezpośrednio po 
    wyłączeniu silnika. Dlatego przed 
    spuszczeniem oleju należy pozostawić 
    silnik na kilka minut, aby ostygł.
    1. Docisnąć wąż spustowy, aby wystawał pod 
    silnikiem. Patrz rys. 10.
    2. Przymocować zacisk na wężu spustowym 
    oleju. Można do tego wykorzystać zacisk 
    Polygrip lub podobny.
    3. Przesunąć zacisk o 3-4 cm w górę po wężu 
    spustowym oleju i wyciągnąć korek.
    4. Olej należy spuścić do przygotowanego 
    wcześniej pojemnika.
    UWAGA! Nie rozlać oleju na paski 
    napędowe.
    5. Pozbyć się oleju zgodnie z lokalnymi 
    przepisami.
    6. Założyć korek rury spustowej oleju i wycofać 
    zacisk, aby znalazł się nad korkiem.
    7. Przed kontynuacją należy wyczyścić filtr oleju, 
    patrz 5.4.1 poniżej.
    8. Wyjąć korek wlewu i uzupełnić olej.(9:C) 
    Pojemność silnika wynosi około 1,7 litra.
    9. Po uzupełnieniu oleju należy uruchomić silnik i 
    pozostawić go na 30 sekund na biegu jałowym. 
    10.Sprawdzić, czy nie nastąpił wyciek oleju.
    11.Zatrzymać silnik. Odczekać 30 sekund i 
    sprawdzić poziom oleju. Patrz 4.3. W razie 
    potrzeby uzupełnić.
    5.4.1 Filtr oleju
    Filtr oleju należy czyścić co 1000 godzin pracy 
    oraz przy wymianie oleju. Najpierw należy 
    spuścić olej silnikowy i założyć korek spustowy 
    oleju, jak opisano powyżej. Następnie wyczyścić 
    filtr oleju w następujący sposób:
    1. Wyczyścić miejsce wokół filtra (11:A)
    2. Poluzować śrubę (11:B) o 5 obrotów.
    3. Wyciągnąć filtr oleju.Nigdy nie kierować strumienia 
    sprężonego powietrza w stronę ciała. 
    Dostanie się powietrza do krwiobiegu 
    może być śmiertelne.
    4. Wyczyścić filtr, przedmuchując go sprężonym 
    powietrzem. Patrz rys. 12. 
    5. Sprawdzić/wymienić uszczelkę (12:D).
    6. Nasmarować uszczelkę (12:D) i wsunąć filtr na 
    miejsce.
    7. Sprawdzić, czy końce sprężyny napinacza 
    (11:C) są w jednej płaszczyźnie z filtrem. 
    Dokręcić śruby (11:B).
    8. Kontynuować od punktu 7 zgodnie z „5.4 
    Wymiana oleju silnikowego” powyżej.
    5.5Śruby silnikoweWszystkie połączenia śrubowe silnika należy 
    sprawdzić/dokręcić po 25 godzinach pracy, a 
    następnie co 250 godzin pracy.
    Wy jątki:
    • Nie wolno ruszać śrub głowicy cylindra.
    • Nie wolno ruszać śrub regulacyjnych układu 
    wtryskowego paliwa, pokazanych na rys. 13.
    5.6 Filtr paliwaFiltr paliwa (8:E) należy wymieniać co 500 godzin 
    pracy. 
    Po wymianie należy opróżnić układ paliwowy. 
    Patrz „4.2”.
    Po założeniu nowego filtra należy sprawdzić 
    szczelność instalacji paliwowej.
    5.7 Czyszczenie zbiornika paliwaW wyniku zmian temperatury, woda zawarta w 
    powietrzu będzie się skraplać w zbiorniku paliwa. 
    Ilość skroplonej wody rośnie przy dużych 
    zmianach temperatury i przy wysokiej 
    wilgotności. Krople wody opadają na dno 
    zbiornika paliwa.
    Skropliny należy spuszczać ze zbiornika w razie 
    potrzeby oraz co najmniej raz w roku.
    Przed spuszczeniem skroplin silnik 
    powinien być zimny - w przeciwnym 
    razie istnieje zagrożenie pożarem.
    W czasie spuszczania skroplin nie 
    wolno w pobliżu palić, używać 
    otwartego płomienia, iskier i innych 
    źródeł ciepła. Istnieje zagrożenie 
    pożarem.
    Spuszczanie skroplin:
    1. Odczepić wąż spustowy pod tylnym 
    zderzakiem. Patrz rys. 14. 
    2. Przekręcić kurek spustowy (14:F) w 
    mocowaniu, aby ułatwić otwarcie.
    3. Umieścić wąż spustowy w odpowiednim 
    pojemniku. Temperatura otoczenia Klasa 
    oleju
    -24°C - +45°C. 10W/40
    -30°C - +45°C. 5W/40 
    						
    							108
    POLSKIPL
    4. Otworzyć kurek spustowy i spuścić całą wodę.
    5. Zamknąć kurek spustowy i ustawić kurek i wąż 
    w pozycji wyjściowej.
    6. Pozbyć się spuszczonego płynu zgodnie z 
    lokalnymi przepisami.
    5.8 Przekładnie pasowePo 5 godzinach pracy należy sprawdzić, czy 
    wszystkie paski są nienaruszone i nieuszkodzone.
    5.9 SterowanieSterowanie należy sprawdzić/wyregulować po 5 
    godzinach pracy, a następnie po 100 godzinach 
    pracy. 
    5.9.1 Kontrole
    Przez chwilę kręcić kierownicą w prawo i w lewo. 
    W łańcuchach kierownicy nie może być żadnego 
    mechanicznego luzu.
    5.9.2 Regulacja
    W razie potrzeby należy wyregulować łańcuchy 
    kierownicy w następujący sposób: 
    1. Ustawić prosto koła maszyny.
    2. Wyregulować łańcuchy kierownicy za pomocą 
    dwóch nakrętek, umieszczonych pod punktem 
    środkowym. Patrz rys. 16.
    3. Wyregulować obie nakrętki o jednakowy obrót, 
    aż do zlikwidowania luzu.
    4. Przeprowadzić jazdę próbną maszyny i 
    sprawdzić, czy kierownica nie znajduje się poza 
    centrum.
    5. Jeśli kierownica jest poza centrum, należy 
    odkręcić jedną nakrętkę i dokręcić drugą.
    Łańcuchów nie należy dokręcać zbyt mocno. 
    Spowoduje to utrudnienie w kierowaniu i 
    zwiększy ich zużycie.
    5.10 Akumulator
    Kontaktu elektrolitu z oczami lub skórą 
    może spowodować poważne obrażenia. 
    Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu z 
    dowolną częścią ciała, należy 
    natychmiast spłukać go dużą ilością 
    wody i szybko zgłosić się do lekarza. 
    Jest to akumulator z możliwością regulacji 
    zaworów o napięciu nominalnym 12 V. 
    Sprawdzanie lub uzupełnianie płynu w 
    akumulatorze jest niepotrzebne i niemożliwe. 
    Jedyną wymaganą czynnością konserwacyjną jest 
    ładowanie, na przykład po długim 
    przechowywaniu.
    Przed pierwszym użyciem akumulator 
    należy maksymalnie naładować. 
    Zawsze należy go przechowywać po 
    maksymalnym naładowaniu. Jeśli 
    akumulator będzie przechowywany w 
    stanie rozładowanym, może dojść do 
    poważnego uszkodzenia. 5.10.1Ładowanie za pomocą silnika
    Akumulator można ładować za pomocą prądnicy 
    silnika w następujący sposób:
    1. Zamocować akumulator w maszynie, jak 
    pokazano poniżej.
    2. Ustawić maszynę na zewnątrz lub założyć wąż 
    odprowadzający spaliny.
    3. Uruchomić silnik zgodnie z opisem w instrukcji 
    obsługi.
    4. Zostawić uruchomiony silnik na 45 minut.
    5. Zatrzymać silnik. Akumulator powinien być 
    maksymalnie naładowany.
    5.10.2Ładowanie za pomocą ładowarki do 
    akumulatorów
    Ładując akumulator za pomocą ładowarki należy 
    stosować ładowarkę o stałym napięciu.
    Aby zakupić taką ładowarkę należy skontaktować 
    się z lokalnym sprzedawcą.
    W przypadku używania ładowarki standardowej, 
    akumulator może ulec uszkodzeniu. 
    5.10.3 Demontaż/Montaż
    Akumulator znajduje się pod osłoną silnika. W 
    trakcie demontażu/montażu należy stosować się 
    do następujących wskazówek przy odłączaniu/
    podłączaniu kabli:
    • Demontaż. Najpierw odłączyć czarny kabel od 
    ujemnego zacisku akumulatora (-). Następnie 
    odłączyć czerwony kabel od dodatniego 
    zacisku akumulatora (+).
    • Montaż. Najpierw podłączyć czerwony kabel 
    do dodatniego zacisku akumulatora (+). 
    Następnie podłączyć czarny kabel do ujemnego 
    zacisku akumulatora (-).
    Jeśli kable zostaną odłączone/
    podłączone nieprawidłowo, istnieje 
    ryzyko zwarcia i uszkodzenia 
    akumulatora.
    W przypadku zamiany kabli dojdzie do 
    uszkodzenia prądnicy i akumulatora.
    Dokręć mocno przewody. Luźne 
    przewody mogą spowodować pożar.
    Nigdy nie wolno uruchamiać silnika 
    przy odłączonym akumulatorze. Grozi 
    to poważnym uszkodzeniem prądnicy i 
    instalacji elektrycznej.
    5.10.4 Czyszczenie
    Jeśli końcówki akumulatora są pokryte tlenkiem, 
    należy je oczyścić. Końcówki należy oczyścić 
    szczotką drucianą, a następnie nasmarować 
    odpowiednim smarem. 
    						
    							109
    POLSKIPL
    5.11 Filtr powietrza, silnikUszkodzony filtr powietrza umożliwia 
    dostęp zanieczyszczonego powietrza do 
    silnika. Spowoduje to poważne 
    uszkodzenie silnika.
    Filtr powietrza należy czyścić co 50 godzin pracy. 
    Filtr oleju należy wymieniać w razie potrzeby lub 
    co 500 godzin pracy.
    UWAGA! Filtr należy czyścić/wymieniać 
    częściej, jeśli maszyna pracuje w miejscu o dużej 
    ilości kurzu.
    Filtry powietrza demontuje/montuje się w 
    następujący sposób:
    1. Odłączyć prawego chlapacza (17:G), luzując 
    nakrętkę śrubki (17:K).
    2. Starannie wyczyścić miejsce wokół obudowy 
    filtra powietrza.
    3. Odłączyć obudowę filtra powietrza, luzując 
    nakrętkę motylkową (17:H).
    4. Wyjąć filtr (18:I), luzując nakrętkę żłobioną 
    (18:J).
    Nigdy nie kierować strumienia 
    sprężonego powietrza w stronę ciała. 
    Dostanie się powietrza do krwiobiegu 
    może być śmiertelne.
    5. Usunąć wszelkie zanieczyszczenia z filtra, 
    przedmuchując go sprężonym powietrzem. 
    Ciśnienie nie może przekraczać 5 bar.
    Po czyszczeniu sprawdzić, czy nie ma pęknięć 
    lub innych uszkodzeń. Można to sprawdzić 
    wzrokowo po oświetleniu. 
    Sprawdzić, czy powierzchnie pasowane filtra 
    nie są uszkodzone.
    Jeśli filtr jest uszkodzony, należy go wymienić.
    Jeśli filtr jest zanieczyszczony przez wilgotne/
    tłuste zabrudzenia, należy go wymienić.
    6. Złożyć w odwrotnej kolejności.
    Do czyszczenia papierowego wkładu filtra nie 
    należy używać sprężonego powietrza ani 
    rozpuszczalników naftowych, np. nafty. 
    Spowoduje to uszkodzenie filtra.
    5.12 Wlot powietrzaPatrz 8:W. Silnik jest chłodzony powietrzem. 
    Zablokowany system chłodzenia może go 
    uszkodzić. Wlot powietrza do silnika należy 
    czyścić do 50 godzin pracy. Dokładniejsze 
    czyszczenie systemu chłodzącego przeprowadza 
    się przy każdym podstawowym serwisie.
    5.13 SmarowanieWszystkie punkty smarowania zgodnie z poniższą 
    tabelą należy smarować co 50 godzin pracy i po 
    każdym myciu.
    5.14 BezpiecznikiJeśli wystąpią opisane poniżej problemy, należy 
    wymienić właściwy bezpiecznik. Patrz rys. 22.
    6 REJESTRACJA PATENTU - PROJEKTU
    Niniejsza maszyna lub części są objęte następującą 
    rejestracją patentu i projektu:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    Firma GGP zastrzega sobie prawo do 
    wprowadzania zmian w produkcie bez 
    powiadomienia. 
    Zakres CzynnośćRys
    Punkt 
    środkowy4 smarowniczki. Za pomocą 
    smarownicy napełnionej 
    smarem uniwersalnym. 
    Pompować, aż smar wypłynie.19
    Łańcuchy 
    kierownicyŁańcuchy czyści szczotką 
    drucianą.
    Nasmarować uniwersalnym 
    sprayem do łańcuchów.-
    Ramiona 
    napinająceNasmarować punkty łożyska 
    olejarką przy aktywacji 
    elementów sterowania. 
    Nalepiej robić to w dwie osoby.20
    Kable 
    sterowaniaNasmarować końcówki kabli 
    olejarką przy aktywacji 
    elementów sterowania. 
    Należy robić to w dwie osoby.21
    Problem Bezpiecznik
    Silnik nie uruchamia się lub 
    uruchamia się i natychmiast 
    zatrzymuje. Akumulator jest 
    naładowany.10 A
    Regulacja wysokości piaskarki i 
    koszenia nie działa.20 A
    Nie działają żadne funkcje 
    elektryczne. Akumulator jest 
    naładowany.30 A 
    						
    							110
    РУССКИЙRU
    1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    Этот символ соответствует 
    предупреждению ОСТОРОЖНО! 
    Во избежание травм и повреждения 
    оборудования необходимо строго 
    соблюдать правила техники 
    безопасности.
    Прежде чем включить двигатель, 
    обязательно изучите данное 
    руководство по эксплуатации и 
    инструкцию по технике 
    безопасности.
    1.1ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ 
    ЗНАКИ
    Указанные ниже знаки нанесены на машину. 
    Эти знаки напоминают о том, что при 
    эксплуатации и техническом обслуживании 
    необходимо быть осторожным и 
    внимательным.
    Ниже пояснено, что означают знаки:
    Осторожно!
    До начала эксплуатации внимательно 
    изучите руководство по эксплуатации и 
    инструкцию по технике безопасности.
    Осторожно!
    Внимательно следите за тем, чтобы под 
    работающей машиной не оказались 
    посторонние предметы. На участке 
    выполнения работы не должно быть 
    посторонних лиц.
    Осторожно!
    Обязательно используйте средства 
    защиты слуха.
    Данная машина не предназначена для 
    передвижения по дорогам общего 
    пользования.
    Осторожно!
    Запрещается движение машины, 
    оснащенной навесными орудиями 
    данного производителя, в любом 
    направлении по склонам с уклоном 
    свыше 10о.
    Осторожно!
    Возможны серьезные травмы. Руки и 
    ноги следует держать на безопасном 
    расстоянии от рулевого шарнирного 
    сочленения.
    Осторожно!
    Возможны ожоги. Не прикасайтесь к 
    глушителю или катализатору. 
    1.2Ссылки
    1.2.1Рисунки
    Рисунки в настоящих инструкциях по 
    эксплуатации нумеруются как 1, 2, 3 и т. д.
    Ком п он е н т ы, показанные на рисунках, 
    нумеруются как А, В, С и т. д.
    Ссылка на компонент С на рис. 2 записывается 
    как “2:C”.1.2.2Заголовки
    Заголовки в настоящих инструкциях по 
    эксплуатации нумеруются в соответствии со 
    следующим примером:
    1.3.1 Общая проверка безопасности - 
    подзаголовок к 1.3 Проверки безопасности и 
    включается в этот параграф. 
    При ссылках на заголовки обычно указывается 
    только номер заголовка, например См. п. 
    1.3.1.
    2 ОПИСАНИЕ
    2.1ПриводМашина имеет привод на задние кол е с а.
    На задней оси установлена гидростатическая 
    трансмиссия с бесступенчатым 
    регулированием передаточного числа прямых и 
    задней передач.
    Кроме того, задняя ось оборудована 
    дифференциалом, который облегчает 
    выполнение поворотов.
    Орудия, установленные спереди, приводятся в 
    действие с помощью приводных ремней.
    2.2Рулевое управлениеМашина является сочленённой. Это означает, 
    что шасси разделено на переднюю и заднюю 
    секции, которые могут поворачиваться 
    относительно друг друга.
    Управляемость сочленённой машины такова, 
    что она может поворачивать вокруг деревьев и 
    других препятствий с исключительно малым 
    радиусом поворота.
    2.3Система защитыМашина снабжена электрической системой 
    защиты. Система защиты прерывает некоторые 
    действия, которые могут повлечь за собой 
    опасность неправильных манёвров. Например, 
    нельзя запустить двигатель, если нажата 
    педаль сцепления-стояночного тормоза.
    Каждый раз перед эксплуатацией 
    машины обязательно надо 
    проверить работу системы защиты.
    2.4Органы управления
    2.4.1Механический подъёмник 
    навесного оборудования (3:С)
    Для перевода из рабочего в транспортное 
    положение:
    1.Полностью утопите педаль. 
    2.Медленно отпустите педаль. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0007 90 Diesel Operators Manual