Stiga Lawn Tractor 8211 0007 90 Diesel Operators Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0007 90 Diesel Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

121 ČEŠTINACS 2.4.3 Blokovací zařízení parkovací brzdy (3:A) Blokovací zařízení slouží k zajištění pedálu spojky - parkovací brzdy v sešlápnuté poloze. Této funkce lze použít k zajištění stroje ve svazích, při přepravě apod., když neběží motor. Během provozu musí být parkovací brzda vždy v uvolněné poloze. Zajištění: 1. Úplně sešlápněte pedál (3:B). 2. Přesuňte nástroj (3:A) doprava. 3. Uvolněte pedál (3:B). 4. Uvolněte blokovací zařízení (3:A). Uvolnění: Sešlápněte a uvolněte pedál (3:B). 2.4.4 Kombinovaný pedál pohonu - brzdy (3:F) Pokud stroj po uvolnění pedálu nebrzdí podle očekávání, požijte levý pedál (3:B) jako pomocnou brzdu. Pedál (3:F) slouží k nastavení převodu mezi motorem a hnací nápravou (= rychlosti). Je-li pedál uvolněný, provozní brzda je aktivována. 1. Pedál sešlápnutý dopředu – stroj se pohybuje vpřed. 2. Pedál není sešlápnutý – stroj stojí. 3. Pedál sešlápnutý dozadu – stroj couvá. 4. Uvolnění sešlápnutého pedálu – stroj brzdí. V horní části pedálu je posuvná deska. Tuto desku lze nastavit do jedné ze tří poloh a přizpůsobit tak pedál velikosti chodidla řidiče. 2.4.5 Volant (3:D) Výška volantu je plynule nastavitelná. Povolte nastavovací šroub (3:E) na sloupku volantu a volant vysuňte nebo zasuňte do požadované polohy. Utáhněte. Volant nenastavujte za provozu. Když stroj stojí se spuštěným nástrojem, nikdy neotáčejte volantem. Hrozí riziko abnormálního zatížení posilovače a mechanismu řízení.2.4.6 Ovladač plynu (4:G) Tímto ovladačem se nastavují otáčky motoru. 1. Plný plyn – při provozu stroje by měl být vždy nastaven plný plyn. 2. Chod naprázdno 2.4.7 Světlomet (4:H) Vysouvací vypínač, který zapíná a vypíná přední světla. 2.4.8 Zámek zapalování (4:I) Zámek zapalování se používá ke spouštění a zastavování motoru. Má 3 polohy: 1. Poloha stop – motor je zkratován. Klíček lze vyjmout. 2. Provozní poloha 3. Strtovací poloha – elektrické spuštění motoru se aktivuje po otočení klíčkem do startovací polohy opatřené pružinou. Jakmile se motor spustí, umožněte návrat klíčku do provozní polohy 2. UPOZORNĚNÍ! Jestliže se chod motoru z jakéhokoliv důvodu zastaví, mechanický zámek zapalování nedovolí otočit klíčkem přímo do polohy 3. Ke spuštění motoru je nutno otočit klíčkem zpět do polohy 1 a potom do poloh 2 a 3. 2.4.9 Vedlejší pohon (4:K) VPáka připojování a odpojování vedlejšího pohonu pro přídavná zařízení instalovaná v přední části stroje. Dvě polohy: 1. Přední poloha páky – vedlejší pohon je odpojen. 2. Zadní poloha páky – vedlejší pohon je v záběru. 2.4.10 Počítadlo hodin (2:P) Počítadlo ukazuje počet pracovních hodin. Funguje pouze tehdy, když je motor v chodu. 2.4.11 Nastavení výšky sekání (4:J) Stroj je vybaven ovladačem sekací plošiny s elektrickým nastavováním výšky sekání. Vypínač slouží k plynulému nastavování různých výšek sekání. Sekací plošina je připojena ke kontaktu (2:Q).

122 ČEŠTINACS 2.4.12 Pákový vypínač spojky Páka k vypínání převodovky. Model 2WD je vybaven pákou připojenou k zadní nápravě. Viz (5:R). Páka odpojení pohonu musí být vždy pouze ve vnější nebo vnitřní poloze. Tím se zahřívá a poškozuje převodovka. Tyto páky umožňují pohybovat strojem ručně, bez pomoci motoru. Dvě polohy: 1. Páka zasunuta - převodovka je zapojena pro normální provoz. 2. Páka vysunuta – převodovka je odpojena. Strojem lze pohybovat ručně. Stroj se nesmí vléci na velké vzdálenosti nebo vysokou rychlostí. Mohlo by dojít k poškození převodovky. Stroj se nesmí používat, .je-li přední páka vysunuta. Hrozí nebezpečí poškození a úniku oleje z přední nápravy. 2.4.13 Sedadlo, viz obr. 1 Sedadlo lze sklápět a nastavovat ve směru dopředu-vzad. Nastavení sedadla se provádí následovně: 1. Ovládací páku (1:S) vysuňte směrem nahoru. 2. Nastavte sedadlo do požadované polohy. 3. Uvolněte ovládací páku (1:S); sedadlo se zajistí v nastavené poloze. Sedadlo je vybaveno bezpečnostním spínačem, který je připojen k bezpečnostnímu systému stroje. Znamená to, že pokud v sedadle nikdo nesedí, nelze provádět určité nebezpečné činnosti. Viz také 4.5.2. 2.4.14 Motorová skříň (6:U) Stroj je vybaven otvírací motorovou skříní, umožňující přístup k palivovému kohoutu, baterii a motoru. Motorová skříň je zajištěna gumovým pásem. Motorová skříň se otvírá následujícím způsobem: 1. Sundejte gumový pás (6:V) na předním okraji skříně. 2. Opatrně zvedněte motorovou skříň dozadu. Zavřete ji v opačném pořadí. Stroj se nesmí používat bez zavřené a zajištěné motorové skříně. Hrozí nebezpečí popálení a poranění.2.4.15 Rychloupínací závěs (23:H). Rychloupínací spojky lze oddělit, což znamená, že lze velmi snadno přecházet mezi různými nástroji. Rychloupínací spojky umožňují snadné přestavení poloh plošiny mezi: • normální polohou se zcela napnutým řemenem a • polohou s posunutím plošiny o 4 cm a povoleným řemenem, takže plošina se dostane blíže ke stroji. Vyháknutím řemenice z řemenu usnadňují rychloupínací spojky výměnu plošiny i řemene a také přestavení stroje do polohy pro čištění a servis. Uvolnění řemenu: 1. Na obou stranách sejměte závlačky (23:G). 2. Patou sešlápněte zadní části rychloupínacích spojek a tím je otevřete. Viz 23:F. Až se rychloupínací spojky otevřou, ramena plošiny budou volně spočívat v hřídelových částech. Plošina se nikdy nesmí nastavit do servisní nebo mycí polohy, dokud se po vyvěšení plošinového řemenu znovu nezajistí rychloupínací spojky. 3. Proveďte potřebné nápravné opatření, např.: •Sejměte řemen. •Vyvěšením plošinových ramen vraťte plošinu. Viz obr. 24. Napínání řemene: Podle níže uvedených pokynů napněte nejprve jednu stranu a poté druhou stranu. Neotáčejte páku rukama. Hrozí nebezpečí vážných poranění. 1. Položte nohu na páku (24:J) a opatrně ji otočte o půl otočky dopředu. 2. Nasaďte závlačku (23:G). 3.Postup zopakujte na druhé straně.

123 ČEŠTINACS 3 OBLASTI POUŽITÍ Stroj lze používat k následujícím činnostem, a to pouze s originálními přídavnými zařízeními STIGA: Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí překročit 100 N. Celková maximální zátěž vlečného závěsu vlečenými přídavnými zařízeními nesmí překročit 500 N. UPOZORNĚNÍ! Před použitím přívěsu kontaktujte svoji pojišťovnu. UPOZORNĚNÍ! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. 4 SPUŠTĚNÍ A PROVOZ Stroj se nesmí používat bez zavřené a zajištěné motorové skříně. Hrozí nebezpečí popálení a poranění. 4.1 Doplňování palivaPoužívejte pouze motorovou naftu, která vyhovuje základním požadavkům níže uvedených specifikací: EN 590 BS 2869 A1 / A2 ASTM D 975 - 1D / 2DŘepková motorová nafta (RME) se nesmí používat. Chcete-li získat další informace, obra″te se na dodavatele motoru. 1. Otevřete kryt motoru. 2. Otevřete víko palivové nádrže (7:X). Při načerpání většího množství paliva než ke značce „Max“ (viz obr. 7) dochází k jeho úniku, což může zapříčinit vznícení. 3. Do nádrže nalijte naftu po značku „Max“ (viz obr. 7). Palivo se zahřátím rozpíná, a proto větší množství z nádrže vyteče. 4. Zavřete palivovou nádrž. Při teplotách pod 0°C používejte palivo pro zimní období nebo přidejte petrolej. Viz níže uvedenou tabulku: Motorová nafta je vysoce hořlavá. Palivo vždy skladujte v kanystrech, které jsou k tomuto účelu speciálně vyrobeny. Palivovou nádrž naplňujte nebo doplňujte venku a nikdy při tom nekuřte. Palivo doplňujte před spuštěním motoru. V žádném případě neodstraňujte víko palivové nádrže a nádrž nenaplňujte palivem, pokud je motor v chodu nebo je dosud teplý. 4.2 OdvzdušněníPalivový systém motoru je třeba odvzdušnit v následujících případech: • Pokud za chodu motoru dojde k úplnému vyčerpání paliva a palivový systém nasaje vzduch. • Po výměně filtru. Odvzdušnění se provádí následovně: 1. Nádrž naplňte palivem. 2. Opakovaně tiskněte ruční čerpadlo (8:Y), dokud se nevyčerpá veškerý vzduch. Práce Přídavná zařízení, originální zařízení STIGA Sekání trávy Pomocí sekacích plošin: 125 Combi Pro, 125 Combi Pro El a cepového sklízeče píce. Zametání Pomocí smetacího zařízení nebo sběracího zařízení. S první variantou se doporučuje používat protiprachový chránič. Odklízení sněhu Pomocí sněhové radlice nebo sněhometu. Doporučuje se používat sněhové řetězy. Zastřihování trávy a sbírání listíPomocí vlečného sběrače 30 nebo 42. Přeprava trávy a listíPomocí vyklápěcího vozíku Pro nebo Combi. Sypání písku Pomocí sypače písku. Lze ho používat také k sypání soli. Doporučuje se používat sněhové řetězy. Pletí štěrkových cestPomocí rýče instalovaného vpředu. Vyžínání okrajů trávníkuPomocí vyžínače okrajů. Shrabování mechu Pomocí shrabovače mechu. Nejnižší teplota prostředí při startování °CPodíl petroleje Letní palivo Zimní palivo 0 až -10 20% - -15 až -20 30% - -15 až -20 50% 20% -20 až -30 - 50%

124 ČEŠTINACS 4.3 Kontrola hladiny motorového oleje. Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou olejem SAE 10W-30. Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Postup při kontrole hladiny oleje: 1. Otřete okolí olejové měrky. 2. Odšroubujte ji a vytáhněte. 3. Otřete olejovou měrku. 4. Úplně ji zasuňte dovnitř a znovu vytáhněte. 5. Zkontrolujte hladinu oleje. Hladina oleje musí být na značce „Max“ (viz obr. 9). Pokud je hladina oleje nižší než značka „Max“ (viz obr. 9), postupujte podle následujících kroků: 1. Odšroubujte víčko plnícího otvoru (9:C). 2. Nalijte odpovídající množství oleje. Vhodné typy oleje viz „5.4“. 3. Hladinu zkontrolujte podle výše uvedeného postupu. 4. Je-li hladina oleje správná, nasaďte a zašroubujte víčko. Hladina oleje nesmí nikdy přesahovat značku „Max“ (viz obr. 9). To by mohlo způsobit přehřívání motoru. Pokud hladina oleje přesahuje značku „Max“, vypusťte jej na správné množství. 4.4 Kontrola hladiny převodového oleje. 1. Umístěte stroj na vodorovný povrch. 2. Odečtěte hladinu oleje v nádrži. Viz obr. 15:P. Hladina by měla být v rovině s ryskou. 3. V případě potřeby olej doplňte. 4.5 Kontrola bezpečnostiPři zkoušení určitého stroje zkontrolujte, zda bylo dosaženo níže uvedených výsledků bezpečnostní kontroly. Bezpečnostní kontrola se musí provádět vždy před každým použitím. Není-li dosaženo kteréhokoliv z níže uvedených výsledků, stroj se nesmí používat! Předejte jej servisní dílně k opravě.4.5.1 Všeobecná kontrola bezpečnosti 4.5.2 Kontrola elektrické bezpečnosti Pokaždé před použitím se musí zkontrolovat činnost bezpečnostního systému. 4.6 Spuštění motoru 1. Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 2. Páčku plynu nastavte na plný plyn. 3. Zcela uvolněte brzdový pedál. 4. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor. Motor nevyžaduje předehřívání. 5. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte okamžitě pracovní zátěž, ale nechejte motor několik minut běžet bez zátěže. To umožní, aby se zahřál olej. Když stroj používáte, nechejte motor pracovat na plný plyn. 4.7 Rady pro použití strojeVždy zkontrolujte, zda je v motoru správný objem oleje. To je důležité zejména při jízdě po svazích. Viz 4.3. Předmět Výsledek Rozvod paliva a připojení.Žádný únik. Elektrické kabely. Veškerá izolace v neporušeném stavu. Žádné mechanické poškození. Systém výfuku. Žádné úniky ve spojích. Všechny šrouby utažené. Rozvod oleje Žádný únik. Žádné poškození. Přejeďte strojem dopředu/dozadu a uvolněte kombinovaný pedál pohonu - brzdy.Stroj se zastaví. Zkušební jízda Žádné abnormální vibrace. Žádný abnormální zvuk. StavČinnost Výsledek Není sešlápnutý pedál spojky - brzdy. Není aktivován vedlejší pohon.Pokuste se nastartovat.Motor se nespustí. Je sešlápnutý pedál spojky - brzdy. Je aktivován vedlejší pohon.Pokuste se nastartovat.Motor se nespustí. Běžící motor. Je aktivován vedlejší pohon.Řidič se zvedne ze sedadla.Vedlejší pohon bude odpojen.

125 ČEŠTINACS Při jízdě po svazích buďte opatrní. Při jízdě do svahu nebo ze svahu se prudce nerozjíždějte ani nezastavujte. Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte shora dolů nebo zdola nahoru. Stroj nesmí v žádném směru pojíždět po svahu se sklonem větším než 10 °. Na svazích a při ostrých otočkách snižte rychlost, abyste si udrželi kontrolu a snížili riziko převrácení. Máte-li zařazen nejvyšší rychlostní stupeň a jedete na plný plyn, neotáčejte volantem až na doraz. Stroj by se mohl snadno převrátit. Ruce a prsty mějte v dostatečné vzdálenosti od kloubu hřídele volantu a konzoly sedadla. Hrozí nebezpečí vážných poranění. Nikdy neřiďte stroj s otevřeným krytem motorové skříně. 4.8 Vypnutí strojeVypněte vedlejší pohon. Použijte parkovací brzdu. Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, vyjměte klíček zapalování. Motor může být bezprostředně po vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se tlumiče, válce ani chladicích žeber. Mohli byste se spálit. 4.9Čištění Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru, pravidelně čistěte motor, tlumič výfuku, akumulátor a palivovou nádrž od trávy, listí a oleje. Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru, pravidelně kontrolujte, zda ze stroje neuniká olej nebo palivo. Vyčistěte stroj po každém použití. K čištění se vztahují následující pokyny: •Při omývání stroje vodou pod tlakem nesměrujte proud vody přímo na těsnění náprav, elektrické součásti nebo hydraulické ventily. •Nestříkejte vodu přímo na motor. •Vyčistěte motor kartáčem a/nebo stlačeným vzduchem.(8:W). 5 ÚDRŽBA 5.1 Servisní programAby byl stroj udržován v dobrém stavu z hlediska jeho spolehlivosti a provozní bezpečnosti, jakož i s ohledem na ochranu životního prostředí, je nutno dodržovat servisní program STIGA. Obsah tohoto programu lze nalézt v přiloženém servisním deníku. Základní servis musí vždy provádět autorizovaná dílna. První servis a průběžný servis musí provádět autorizovaná dílna, ale může být proveden také uživatelem. Jeho obsah najdete v servisním deníku a činnosti jsou popsány v oddílu „4 SPUŠTĚNÍ A PROVOZ“ a také níže. Servis prováděný v autorizované dílně zaručuje profesionální práci s použitím originálních náhradních dílů. Každý základní a průběžný servis provedený v autorizované dílně bude v servisním deníku označen razítkem. Servisní deník se záznamy o těchto servisních pracích je cenným dokumentem zvyšujícím hodnotu stroje při jeho následném prodeji. 5.2 PřípravaVeškerý servis a údržba se musí provádět na stojícím stroji s vypnutým motorem. Proti pohybu stroj vždy zajistěte parkovací brzdou. Vy p něte motor. Neúmyslnému spuštění motoru před- cházejte tím, že po vypnutí motoru odpojíte záporný kabel akumulátoru. 5.3 Tlak v pneumatikáchUpravte tlak v pneumatikách následujícím způsobem: Přední: 0,6 bar (9 psi). Zadní: 0,4 bar (6 psi). 5.4 Výměna motorového olejeMotorový olej poprvé vyměňte po 25 hodinách provozu a poté po každých 250 provozních hodinách. Používejte olej odpovídající následujícím parametrům: ACEA-B2-E2, API-CF-CG nebo SHPD. Viskozitní třídu zvolte podle následující tabulky. Teplota vzduchu Třída oleje -24 °C - +45 °C. 10W30. -30 °C - +45 °C. 5W/40

126 ČEŠTINACS Používejte olej bez aditiv. Dbejte, abyste olej nepřelili. Mohlo by dojít k přehřátí motoru. Olej vyměňujte, když je motor teplý. Pokud se olej vypouští bezprostředně po vypnutí motoru, může být velmi horký. Proto několik minut počkejte, aby motor zchladl, a teprve potom začněte olej vypouštět. 1. Zatlačte vypouštěcí hadičku a ohněte ji pod úroveň motoru. Viz obr. 10. 2. Utáhněte svorku na vypouštěcí hadičce. Použijte například kleště. 3. Svorku posuňte asi 3 - 4 cm nahoru a vytáhněte zátku vypouštěcí hadičky. 4. Vypusťte olej do sběrné nádoby. UPOZORNĚNÍ! Dbejte, abyste olejem nepotřísnili hnací řemeny. 5. Použitý olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy. 6. Nasaďte zpět zátku vypouštěcí hadičky a stáhněte svorku zpět na původní místo. 7. Potřebujete-li vyčistit olejový filtr, postupujte nejprve podle oddílu 5.4.1. 8. Odstraňte víčko plnícího ústí a nalijte olej (9:C). Motorová skříň pojme přibližně 1,7 l oleje. 9. Po doplnění oleje spusťte motor a nechte jej 30 sekund běžet naprázdno. 10.Zkontrolujte, zda olej neuniká. 11.Vypněte motor. Počkejte 30 sekund a potom zkontrolujte hladinu oleje. Viz 4.3. Je-li třeba, doplňte olej. 5.4.1 Olejový filtr Olejový filtr je třeba čistit vždy po 1000 provozních hodinách a při každé výměně oleje. Podle výše uvedeného postupu nejprve vypusťte motorový olej a nasaďte vypouštěcí zátku. Poté podle následujícího postupu vyčistěte olejový filtr: 1. Očistěte prostor kolem filtru (11:A). 2. Uvolněte šroub (11:B) pěti otáčkami. 3. Vyjměte olejový filtr. Tryskou se stlačeným vzduchem nikdy nemiřte na tělo. Proniknutí vzduchu do krevního řečiště může mít smrtelné následky. 4. Stlačeným vzduchem profoukněte filtr v obou směrech. Viz obr. 12. 5. Zkontrolujte, popřípadě vyměňte těsnění (12:D). 6. Promažte těsnění (12:D) a zasuňte filtr do krajní polohy. 7. Zkontrolujte, zda jsou oba konce napínací pružiny (11:C) v ose filtru. Utáhněte šrouby (11:B).8. Pokračujte bodem 7 výše uvedeného oddílu „5.4 Výměna motorového oleje“. 5.5 Šrouby motoruPo 25 hodinách provozu zkontrolujte, popřípadě dotáhněte, veškeré šroubové spoje motoru. Tuto kontrolu dále provádějte každých 250 provozních hodin. Výjimky: • Nedotýkejte se šroubů hlavy motoru. • Nedotýkejte se seřizovacích šroubů systému vstřikování paliva, viz obr. 13. 5.6 Palivový filtrKaždých 500 provozních hodin vyměňujte palivový filtr (8:E). Po výměně palivového filtru je třeba systém odvzdušnit. Viz „4.2“. Po instalaci nového filtru zkontrolujte, zda olej neuniká. 5.7Čištění palivové nádržeTeplotní změny v palivové nádrži způsobují kondenzaci vodních par ve vzduchu. Množství kondenzované vody v nádrži roste při velkých teplotních změnách a při vysoké vlhkosti vzduchu. Voda se usazuje na dně palivové nádrže. Nejméně jednou za rok nebo podle potřeby častěji je nutno vodu vypustit z palivové nádrže. Při vypouštění vody musí být motor studený. Jinak hrozí nebezpečí vznícení paliva. Při vypouštění vody z palivové nádrže nekuřte a pracujte v bezpečné vzdálenosti od otevřeného ohně a zdrojů jiskření. Hrozí nebezpečí vznícení. Kondenzovanou vodu vypusťte podle následujícího postupu: 1. Uvolněte vypouštěcí hadičku upevněnou pod zadním nárazníkem. Viz obr. 14. 2. Pro snadnější otevření otočte vypouštěcí kohout (14:F). 3. Vypouštěcí hadičku zasuňte do vhodné nádoby. 4. Otevřete vypouštěcí kohout a vypouštějte obsah nádrže, dokud vytéká voda. 5. Uzavřete vypouštěcí kohout, otočte jej do původní polohy a zasuňte vypouštěcí hadičku do původní polohy. 6. Odčerpanou kapalinu zlikvidujte v souladu s místními předpisy 5.8Řemenové pohonyPo pěti hodinách provozu zkontrolujte, zda jsou všechny řemeny celé a nepoškozené.

127 ČEŠTINACS 5.9ŘízeníŘízení se musí zkontrolovat/seřídit po pěti hodinách provozu a potom po každých 100 hodinách provozu. 5.9.1 Kontrola Krátce otočte volantem dozadu a dopředu. V řetězech řízení nesmí být žádná mechanická vůle. 5.9.2 Seřízení Podle potřeby seřiďte řetězy řízení následujícím způsobem: 1. Nastavte stroj do polohy pro přímou jízdu. 2. Seřiďte řetězy řízení dvěma maticemi umístěnými pod středem. Viz obr. 16. 3. Nastavujte obě matice stejně, dokud vůle nezmizí. 4. Vyzkoušejte jízdu stroje kupředu a zkontrolujte, zda není volant mimo střední polohu. 5. Je-li volant mimo střední polohu, jednu matici povolte a druhou přitáhněte. Řetězy řízení nepřepínejte. Řízení by pak bylo obtížné a řetězy řízení by se rychle opotřebovávaly. 5.10 Akumulátor Pokud se kyselina dostane do kontaktu s očima nebo kůží, může způsobit vážná zranění. Pokud se jakákoliv část těla dostane do kontaktu s kyselinou, okamžitě ji omyjte spoustou vody a co nejdříve vyhledejte lékařskou pomoc. Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný ventilem o jmenovitém napětí 12 V. Elektrolyt akumulátoru není třeba kontrolovat ani doplňovat. Akumulátor je nutno dobíjet pouze v případě potřeby, například po dlouhodobém uskladnění stroje. Před prvním použitím musí být akumulátor plně nabitý. Skladujte jej ve stavu plného nabití. Uskladněním vybitého akumulátoru může dojít k jeho vážnému poškození. 5.10.1 Nabíjení pomocí motoru Akumulátor lze nabíjet pomocí generátoru motoru. Postupujte následovně: 1. Podle následujícího obrázku nainstalujte akumulátor. 2. Stroj postavte ven nebo namontujte zařízení na odvádění výfukových plynů. 3. Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské příručce. 4. Nechte motor běžet nepřetržitě 45 minut. 5. Vypněte motor. Akumulátor je nyní zcela nabitý.5.10.2 Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky Při nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky se musí používat nabíječka s konstantním napětím. Koupi vhodné nabíječky s konstantním napětím konzultujte se svým prodejcem. Při použití standardní nabíječky může dojít k poškození akumulátoru. 5.10.3 Demontáž/montáž Akumulátor je umístěn pod motorovou skříní. Při montáži a demontáži akumulátoru je třeba dodržovat následující pravidla pro připojování a odpojování kabelů: •Při demontáži Nejprve odpojte černý kabel od záporného pólu akumulátoru (-). Poté odpojte červený kabel od kladného pólu akumulátoru (+). •Při montáži Nejprve připojte červený kabel ke kladnému pólu akumulátoru (+). Poté připojte černý kabel k zápornému pólu akumulátoru (-). Zapojením či odpojením kabelů nesprávným postupem může dojít ke zkratování a poškození akumulátoru. Opačným zapojením kabelů by došlo k poškození generátoru a akumulátoru. Dobře připevněte kabely. Uvolněné kabely mohou způsobit vznícení. Nikdy nespouštějte motor bez řádně připojeného akumulátoru. Mohlo by dojít k vážnému poškození generátoru a celého elektrického systému. 5.10.4Čištění Zoxidované vývody akumulátoru je nutno očistit. Vývody akumulátoru očistěte drátěným kartáčem a namažte je mazivem na kontakty. 5.11 Vzduchový filtr motoruPři poškození vzduchového filtru mohou do motoru vnikat nečistoty. Mohlo by dojít k jeho vážnému poškození. Vzduchový filtr čistěte vždy po 50 provozních hodinách. Olejový filtr vyměňte podle potřeby nebo vždy po 500 provozních hodinách. UPOZORNĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném prostředí, čistěte nebo vyměňujte filtry častěji. Vzduchové filtry instalujte či demontujte podle následujícího postupu: 1. Demontujte šrouby (17:K). Demontujte blatníku (17:G). 2. Důkladně očistěte okolí pouzdra vzduchového filtru. 3. Pomocí křídlové matice (17:H) uvolněte pouzdro vzduchového filtru.

128 ČEŠTINACS 4. Uvolněte rýhovanou matici (18:J) a vyjměte filtr (18:I). Tryskou se stlačeným vzduchem nikdy nemiřte na tělo. Proniknutí vzduchu do krevního řečiště může mít smrtelné následky. 5. Stlačeným vzduchem profoukněte filtr v obou směrech a odstraňte veškeré nečistoty. Tlak vzduchu nesmí být vyšší než 5 bar. Po vyčištění zkontrolujte, zda filtr není poškozen. Trhliny lze objevit pohledem proti světlu. Zkontrolujte, zda přilehlé plochy filtru nejsou poškozené. Pokud je filtr poškozený, vyměňte jej. Pokud jsou na filtru vlhké nebo mastné nečistoty, vyměňte jej. 6. Montáž proveďte v opačném pořadí. K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte stlačený vzduch ani rozpouštědla na ropné bázi. Došlo by k poškození filtru. 5.12 Přívod vzduchuViz 8:W. Motor je chlazen vzduchem. Zablokovaný systém chlazení může motor poškodit. Přívod vzduchu do motoru čistěte po 50 hodinách provozu. Při každém základním servisu se provádí pečlivější čištění chladicího systému. 5.13 MazáníPo každých 50 hodinách provozu a po každém mytí se musí namazat všechny mazací body podle následující tabulky. 5.14 PojistkyDojde-li k jakékoliv z níže uvedených závad, vyměňte příslušnou pojistku. Viz obr. 22. 6 PATENT – REGISTRACE KONSTRUKCE Tento stroj a jeho díly jsou chráněny následujícími patenty a registracemi konstrukce: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1, SE0501599-5. Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět změny produktu bez předchozího upozornění. PředmětČinnost Obrá zek Středový bodČtyři maznice. Použijte mazací lis naplněný univerzálním mazivem. Čerpejte, dokud vychází mazivo.19 Řetězy řízeníVyčistěte řetězy drátěným kartáčem. Namažte je univerzálním mazivem na řetězy ve spreji.- Napínací ramenaNamažte nosné body olejničkou při aktivaci každého ovládacího prvku. Ideální je pracovat ve dvou lidech.20 Ovládací lankaNamažte konce lanka olejničkou při aktivaci každého ovládacího prvku. Musí se provádět ve dvou lidech.21 Závada Pojistka Motor se nespustí nebo se spustí a ihned se zastaví. Akumulátor je nabitý.10 A Nefunguje sypač pásku a elektrické nastavování výšky sekání.20 A Všechny elektrické funkce jsou mimo provoz. Akumulátor je nabitý.30 A

129 MAGYARHU 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan az utasításokat, súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni kár keletkezhet. Mielőtt beindítaná a gépet, figyelmesen tanulmányozza a használati utasítást és a mellékelt „BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ” című füzetet. 1.1 SzimbólumokA gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és karbantartás közben szükséges gondosságra és figyelemre. A szimbólumok jelentése: Figyelem! A gép használata előtt olvassa el a használati utasítást és a biztonsági kézikönyvet. Figyelem! Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa távol a bámészkodókat. Figyelem! Mindig viseljen fülvédőt! Figyelem! A gép közúti közlekedésre nem alkalmas. Figyelmeztetés! Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel 10%-nál nagyobb dőlésű lejtőn semmilyen irányban sem szabad haladni. Figyelem! Zúzódásokat szenvedhet! Kezét-lábát tartsa távol a csuklós vezérlő csatlakozástól. Figyelem! Égési sérüléseket szenvedhet! Ne érintse meg a kipufogót/katalizátort. 1.2 Hivatkozások 1.2.1 Ábrák A Használati útmutatóban szereplő ábrák számozása 1, 2, 3 stb. Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B, C stb. A 2. ábrán látható C alkatrészre vonatkozó hivatkozás 2.C. 1.2.2 Fejezetek címei A Használati útmutatóban szereplő fejezetcímek számozása a következő példa szerint történik: Az „1.3.1 Általános biztonsági ellenőrzés” alcím az „1.3 Biztonsági ellenőrzés” főcím alá van besorolva.A címekre történő hivatkozáskor általában csak a fejezet számát adjuk meg. Például: „Lásd az 1.3.1 fejezetet”. 2 LEÍRÁS 2.1 MeghajtásA gép hátsókerék-hajtású. A hátsó tengely hidrosztatikus sebességváltóval van felszerelve, fokozatmentesen változtatható előre-, és hátrameneti sebességgel. A hátsó tengely differenciálművel is fel van szerelve, hogy elősegítse a fordulást. A gép elejére szerelt eszközök szíjhajtással működnek. 2.2 KormányzásA gép csuklós rendszerű. Ez azt jelenti, hogy az alváz egy első és egy hátsó részre van osztva, amelyek egymáshoz képest mozgathatók. A csuklós vezérlés azt jelenti, hogy a gép rendkívül kis sugarú körben meg tud fordulni fák és más akadályok körül. 2.3 Biztonsági rendszerA gép elektromos biztonsági rendszerrel van felszerelve. A biztonsági rendszer letilt bizonyos műveleteket, amelyek veszélyt jelenthetnek. Például a motor nem indítható be, ha a kuplung– kézifék pedálja lenyomott helyzetben van. A biztonsági rendszer működését használat előtt minden alkalommal ellenőrizni kell. 2.4 Kezelőszervek2.4.1 Eszközemelő, mechanikus (3:C) A munkapozíció és a szállítási pozíció közötti váltáshoz: 1. Nyomja le teljesen a pedált. 2. Lassan engedje fel a pedált. 2.4.2 Kuplunk–kézifék (3:B) Menet közben soha ne nyomja le a pedált. Fennáll az erőátvitel túlhevülésének a veszélye. A pedál (3.B) az alábbi három pozícióban állhat: •Kioldva. A kuplung nem aktív. A kézifék nem aktív. •Félig lenyomva. A gép nincs előremenetbe kapcsolva. A kézifék nem aktív. •Teljesen lenyomva. A gép nincs előremenetbe kapcsolva. A kézifék teljesen aktiválva, de nincs rögzítve. Ez a pozíció vészfékezésre is szolgál.

130 MAGYARHU 2.4.3 Működésgátló, kézifék (3.A) A működésgátló lenyomott állapotban rögzíti a „kuplung-fék” pedált. Ezzel a funkcióval a gépet lejtőkön, szállítás közben stb. lehet rögzíteni, amikor az nem működik. Működés közben a kéziféknek mindig kioldott állapotban kell lennie. Zárás: 1. Nyomja le teljesen a pedált (3.B). 2. Tolja jobbra a működésgátlót (3.A). 3. Oldja ki a pedált (3.B). 4. Oldja ki a működésgátlót (3.A). Kioldás: Nyomja le és oldja ki a pedált (3.B). 2.4.4 Vezetés – üzemi fék (3.F) Ha a pedál felengedésekor a gép nem úgy lassul, mint ahogyan azt elvárná, a baloldali pedált (3.B) kell vészfékezésre használni. A pedál (3.F) határozza meg a motor és a meghajtott kerekek közötti áttételt (=sebesség). Amikor a pedált felengedi, az üzemi fék aktiválódik. 1. Tolja előre a pedált – a gép előrehalad. 2. Ha nem nyomja a pedált, a gép megáll. 3. Tolja vissza a pedált – a gép hátramenetbe kapcsol. 4. Csökkentse a pedálra gyakorolt nyomást – a gép lassít. A pedál felső részén található egy állítólemez. Az állítólemez három (3) állásba kerülhet, hogy a pedál igazodjon a vezető lábához. 2.4.5 Kormánykerék (3.D) A kormánykerék magassága fokozatmentesen állítható. Oldja ki a kormányoszlopon lévő rögzítő kapcsolót (3.E), és emelje vagy süllyessze a kormányt a kívánt pozícióba. Rögzítse a kapcsolót. Ne a gép üzemelése közben állítsa be a kormányt. Ha a gép álló helyzetben, felszerelt eszközzel várakozik, soha ne forgassa el a kormánykereket. Fennáll a veszélye, hogy abnormális terhelés nehezedhet a szervo-, illetve a kormánymechanizmusra. 2.4.6 Fojtószelep (4.G) A motor fordulatszámának szabályozása 1. A fojtószelep teljesen nyitva — amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen teljesen nyitva. 2. Üresjárat. 2.4.7 Fényszóró (4.H) Karos kapcsoló a fényszóró ki- bekapcsolásához. 2.4.8 Gyújtáskapcsoló (4.I) A gyújtáskapcsoló szolgál a motor indítására/ leállítására. Három állása van: 1. Leállítás — a motor rövidre zárt. Az indítókulcs kivehető. 2. Üzemi pozíció 3. Indítás — az elektromos indítómotor akkor kapcsol be, amikor a kulcsot indító helyzetbe állítják. Miután a motor beindult, az indítókulcsot állítsa vissza a 2. üzemi pozícióba. Megjegyzés Ha a motort bármilyen oknál fogva le kell állítani, a mechanikus gyújtáskapcsoló miatt a gyújtáskulcsot nem lehet közvetlenül 3. pozícióba állítani. A motor beindításához állítsa vissz a kulcsot 1. pozícióba, majd 2-be, és utána 3-ba. 2.4.9 Energiafelvétel (4.K) A gép elejére szerelt eszközök közlőművének ki- és bekapcsolására szolgáló kar Két állása van: 1. A kar előre mutat — a közlőmű kikapcsolva. 2. A kar hátrafelé mutat — a közlőmű bekapcsolva. 2.4.10 Üzemóra-számláló (2.P) A felhasznált üzemórákat mutatja. Csak akkor működik, amikor jár a motor. 2.4.11 A vágási magasság beállítása (4.J) A gép olyan vezérlőszervvel rendelkezik, amely lehetővé teszi a vágószerkezet vágási magasságának elektronikus beállítását. A kapcsolóval a vágási magasság fokozatmentesen állítható. A vágószerkezet a csatlakozóhoz (2.Q) van kötve. 2.4.12 Kuplung kioldókar Kar a változtatható sebességváltó szétkapcsolásához. A 2WD a hátsó tengelyhez kapcsolt karral van felszerelve. Lásd (6.R).