Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Tractor 8211 0011 20 Villa Classic 12 HST 14 HST Silent Operators Manual
Stiga Lawn Tractor 8211 0011 20 Villa Classic 12 HST 14 HST Silent Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Tractor 8211 0011 20 Villa Classic 12 HST 14 HST Silent Operators Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali Il pedale può assumere le tre posizioni seguenti:Rilasciato. La frizione non è attivata. Il freno di stazionamento non è attivato. Premuto a metà . La trazione in avanti è disinserita. Il freno di stazionamento non è attivato. Completamente premuto . La trazione in avanti è disinserita. Il freno di stazionamento è completamente attivato ma non bloccato. Questa posizione viene utilizzata anche come freno di emergenza. 2.4.4 Fermo del fre no di...
Page 72
72 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 1. Premendo il pedale in avanti - la macchina avanza. 2. Quando sul pedale non è presente un carico - la macchina è ferma. 3. Premendo il pedale indietro - la macchina procede in retromarcia. 4. Riducendo la pressione sul pedale - la macchina frena. 2.4.10 Volante regolabile (14 HST, Silent) L’altezza del volante è regolabile in modo infinitesimale. Svitare la manopola di regolazione (3:H) dello sterzo per so llevare o abbassare il volante...
Page 73
73 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali Per il dispositivo di traino la forza di spinta degli accessori trainati può ammontare al massimo a 500 N. NOTA! Prima di utilizzar e un carrello rimorchio, contattare la compa gnia di assicurazione. NOTA! Questa macchina non è destinata al traffico sulla pubblica via. 4 AVVIAMENTO E MARCIA La macchina non funziona se il contenitore motore non è chiuso e bloccato. Vi è il rischio di ustioni e di lesioni da schiacciamento. 4.1 RIFORNIMENTO DI...
Page 74
74 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 4.3.2 Controllo di sicurezza elettricoControllare sempre il funzionamento del sistema di sicure zza prima delluso. 4.4 AVVIAMENTO1. Vedere fig. 10 (+ 9:T) . Aprire il rubinetto della benzina situato all’interno del coperchio sul lato sinistro posteriore. 2. Controllare che i ca vi delle candele siano inseriti nelle rispettive candele. 3. Controllare che la pres a di forza sia disinserita. 4. Non tenere il pied e sul pedale della trasmissione....
Page 75
75 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali Non utilizzare mai acqua ad alta pressione. Potrebbe danneggiare le guarnizioni dellalbero, i componenti elettrici e le valvole idrauliche. Non utilizzare mai aria ad alta pressione rivolta contro le alette del radiatore. La struttura delle alette ne verrebbe danneggiata. Pulire sempre la macc hina dopo luso. Per la pulizia, attenersi alle istruzioni seguenti: • Non spruzzare lacqua di rettamente sul motore. • Pulire il motore con una spazzola...
Page 76
76 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 5.7 STERZOLo sterzo deve essere controllato/corretto dopo 5 ore di funzionamento e, successivamente, dopo 25 ore di funzionamento. 5.7.1 Controlli Girare leggermente il volante avanti e indietro. Nello sterzo non deve esserci nessun gioco meccanico. 5.7.2 Regolazione Se necessario, regolare i cavi dello sterzo come segue: Tendere i cavi dello ster zo avvitando i dadi (fig. 12). Importante! Per ev itare che i cavi si attorciglino, tenerne ben...
Page 77
77 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali Rimuovere/installare i filtri dellaria come segue. Classic: 1. Pulire attentamente l area attorno al coperchio del filtro dellaria (7:R). 2. Smontare il coperchio del filtro dellaria rimuovendo le due graffe. 3. Smontare il gruppo filtro. Il prefiltro si trova sopra il filtro dellaria. Impedire che lo sporco penetri nel carbur atore. Pulire l’alloggiamento del filtro dell’aria. 4. Pulire il filtro di carta picchiettandolo delicatamente...
Page 78
78 ESPAÑOLES Traducción del manual original 1 GENERAL Este símbolo indica una ADVERTENCIA. Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o daños materiales. Lea atentamente estas instrucciones de uso y el folleto “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD” antes de arrancar la máquina. 1.1 SÍMBOLOSHemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla y realizar todo el manten imiento con el debido cuidado y atención. A...
Page 79
79 ESPAÑOLES Traducción del manual original 2. Pisado hasta la mitad -la máquina está desembragada y no se pue de avanzar; posición para cambiar de marcha. El freno de servicio no está activado. 3. Pisado a fondo - la máquina está desembragada y no se puede avanzar. El freno de servicio está completamente activado. NOTA: no regule nunca la ve locidad de marcha le- vantando el pie del embrague . Para alcanzar la ve- locidad deseada utilice la marcha adecuada. 2.4.3 Embrague-freno de...
Page 80
80 ESPAÑOLES Traducción del manual original 2.4.8 Toma de fuerza (2, 3:D) No active nunca la toma de fuerza con la herramienta de mo ntaje en la parte frontal en la posición de transporte; la transmisión se estropearía. Palanca que activa y desactiva la toma de fuerza que acciona las placas de corte y los accesorios montados en la parte frontal. Admite dos posiciones: 1.Palanca en posición hacia delante: toma de fuerza desactivada. 2. Palanca en posición hacia atrás: toma de fuerza activada....