Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga PARK COMPACT Instructions Manual

Stiga PARK COMPACT Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga PARK COMPACT Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							111
    MAGYARHU
    3. A pedál teljesen lenyomva — 
    előremenet szétkapcsolva. Az 
    üzemi fék teljesen aktív.
    3. KÉZIFÉK
    Olyan elmozdulást gátló eszköz, amely a fékpedált 
    lenyomott állásban rögzíti. 
    Teljesen nyomja le a fékpedált. Emelje fel 
    az inhibitort, majd engedje fel a fékpedált.
    A kéziféket a fékpedál lenyomásával oldhatja. A 
    rugós inhibitor elmozdul oldalra. 
    Győződjön meg róla, hogy a kézifék kioldott 
    állapotban legyen, amikor a gépet üzemelteti. 
    4. GÁZPEDÁL (Compact  HST)
    A változtatható erőátvitelt aktiváló pedál
    1. Talpa elülső részével nyomja 
    meg a pedált – a gép 
    előremenetben halad.
    2. Ha nem nyomja a gázpedált, a 
    gép megáll.
    3. Ha a sarkával nyomja a 
    gázpedált, a gép hátramenetben 
    halad.
    A gázpedállal szabályozza a gép sebességét. Minél 
    nagyobb nyomást fejt ki a pedálra, annál 
    gyorsabban halad a gép.
    5. FOJTÓSZELEP/SZIVATÓ
    A motor sebességének szabályozása és szivató a 
    hideg motor indításához 
    1. Szivató — a motor hidegben történő 
    indításához. A szivató a vájat felső 
    részében található. Lehetőleg ebben a 
    pozícióban ne üzemeltesse a gépet és 
    ügyeljen arra, hogy a fojtószelepet 
    teljesen kinyissa (lásd lejjebb), amikor a 
    motor már bemelegedett.
    2. A fojtószelep teljesen nyitva — amikor 
    a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen 
    teljesen nyitva. 
     
    3. Üresjárat
    6. GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
    A gyújtáskapcsoló szolgál a motor indítására/leállítására. Négy állása lehetséges:
    1. Leállítás — a motor rövidre zárt. Az 
    indítókulcs kivehető. 
     
    2/3. Üzemi állás 
    4. Indítás — az elektromos indítómotor 
    akkor kapcsol be, amikor a kulcsot indító 
    helyzetbe állítják. Amikor a motor 
    beindul, az indítókulcsot állítsa vissza a 2/
    3. üzemi állásba.
    7. SEBESSÉGVÁLTÓKAR (Compact)
    Egy kar, amellyel az 5 előremeneti sebesség 
    valamelyikét választhatja (1-2-3-4-5), üresbe (N), 
    vagy hátramenetbe (R) kapcsolhat.
    Sebességváltáskor a kuplungpedált le kell nyomni.
    MEGJEGYZÉS! Győződjön meg róla, hogy a gép 
    csaknem álló helyzetben legyen, amikor 
    hátramenetből előremenetbe, illetve 
    előremenetből hátramenetbe kapcsol. Ha a gépet 
    nem tudja azonnal a választott sebességbe 
    kapcsolni, engedje fel a kuplungpedált, majd 
    nyomja le újból. Kapcsoljon újból a kívánt 
    sebességbe. Soha ne „erőszakolja” a 
    sebességváltást.
    8. KÖZLŐMŰ
    A gép elejére szerelt eszközök közlőművének ki- 
    és bekapcsolására szolgáló kar Két állása van:
    1. A kar előre mutat — a közlőmű 
    kikapcsolva. 
     
    2. A kar hátrafelé mutat — a közlőmű 
    bekapcsolva. 
    9. KIOLDÓKAR (Compact  HST)
    A változtatható erőátvitel kioldó karja. Lehetővé 
    teszi, hogy a gépet kézzel, a motor bekapcsolása 
    nélkül mozgassák. Két állása van:
    1. Kar hátratolva — az erőátvitel 
    normál üzemmódra állítva.
    2. Kar előretolva — az erőátvitel 
    kikapcsolva. A gép kézzel 
    mozgatható.
    A gép nagy távolságra vagy  
    						
    							112
    MAGYARHU
    nagy sebességgel nem vontatható. Az erőátvitel 
    megsérülhet. 
    FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK
    A gép a felsorolt eredeti STIGA tartozékokkal 
    kizárólag az alábbi feladatok ellátására 
    használható.
    1. Fűnyírás
      A 13-2939-es vágószerkezettel (92M) 
    2. Hóeltakarítás
    13-0918 jelű hóekével; a 13-0936 (16“) jelű 
    hólánc és a 13-0923 jelű nehezék ajánlott.
    3. a fű és a falevelek elszállítása
      13-1979 jelű billenőkocsival (Standard)
    A vonóhorogra nehezedő maximális függőleges 
    terhelés nem lehet több 100 N-nél.
    A vonóhorogra nehezedő maximális túlnyúló 
    terhelés nem lehet több 500 N-nél.
    MEGJEGYZÉS! Utánfutó használata előtt kérjen 
    információt biztosítójától.
    MEGJEGYZÉS! A gép közúti közlekedésre nem 
    alkalmas.
    BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS
    MOTORHÁZ
    Üzemanyagfeltöltéshez és a motor és az 
    akkumulátor ellenőrzéséhez és karbantartásához 
    nyissa fel a motorházat. A motor nem járhat, 
    amikor a motorházat kinyitja. 
    A Motorház kinyitása:
    1. Emelje fel az ülés rögzítőjét (4. ábra) és hajtsa 
    előre az ülést.
    2. Húzza fel a gumipántot a motorház elején. (5. 
    ábra)
    3. Ragadja meg a motorház elülső szélét és hajtsa 
    fel a motorházat (6. ábra).
    A motorház bezárása:
    1. Ragadja meg a motorház elülső szélét és hajtsa 
    vissza a motorházat (6. ábra).
    2. Rögzítse a motorház elejét a gumipánttal. (5. 
    ábra)A gép csak akkor üzemeltethető, ha a 
    motorház a helyén van. Égési 
    sérüléseket és zúzódásokat szenvedhet!
    AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY 
    FELTÖLTÉSE
    A fentiek szerint nyissa fel a motorházat. 
    Csavarozza le a sűrősapkát és töltse tele a tankot 
    tiszta, ólommentes benzinnel. Soha ne használjon 
    olajjal kevert, kétütemű motorhoz használatos 
    üzemanyagot (7. ábra).
    MEGJEGYZÉS! Ne feledje, hogy az ólommentes 
    üzemanyag minősége is károsodhat, ne vásároljon 
    több üzemanyagot, mint amennyit 30 nap alatt fel 
    tud használni.
    Lehetőleg környezetbarát benzint, például 
    alkilezett benzint használjon. Ez a fajta 
    üzemanyag olyan összetételű, ami kevésbé 
    ártalmas az ember és a környezet számára.
     A benzin erősen gyúlékony! Az 
    üzemanyagot mindig kifejezetten az 
    ilyen célra kialakított edényben tartsa. 
    A benzintartályt mindig a szabadban 
    töltse fel, és soha ne dohányozzon a 
    művelet közben. Az üzemanyagtartályt 
    a motor beindítása előtt töltse tele. Soha 
    ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön 
    a tankba benzint, ha a motor még jár 
    vagy meleg.
    Soha ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt. 
    Mindig maradjon valamennyi hely (legalább 2-3 
    cm az üzemanyagtartály tetején), hogy az 
    üzemanyag túlcsordulás nélkül tágulhasson, amit 
    felmelegszik.
    A MOTOR OLAJSZINTJÉNEK 
    ELLENŐRZÉSE
    A gép szállításakor a karter SAE 30 olajjal van 
    feltöltve.
    A gép használata előtt minden alkalommal 
    ellenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A 
    gépet állítsa sík területre.
    Törölje tisztára a gépet az olajszintjelző 
    pálca körül. Csavarozza le és húzza ki az 
    olajszintjelző pálcát. Törölje le 
    olajszintjelző pálca végét. Teljesen tolja 
    vissza és rögzítse. 
    Majd csavarozza le ismét és húzza ki újra. Olvassa 
    le az olajszintet. Töltse fel olajjal a „TELE”  
    						
    							113
    MAGYARHU
    jelzésig, ha az olajszint ennél kevesebb (8. ábra).
    AZ ERŐÁTVITEL OLAJSZINTJÉNEK 
    ELLENŐRZÉSE (Compact    HST)
    A gyárból szállított gép erőátviteli berendezését 
    SAE 10W-40 olajjal töltik fel.
    A gép használata előtt minden alkalommal 
    ellenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A 
    gépet állítsa sík területre.
    Olvassa le a tartályban lévő olaj szintjét (9. ábra). 
    Az olajszintnek a MAX és a MIN jelzés között kell 
    lennie. Ha szükséges, töltse fel olajjal. Használjon 
    SAE 10W-40 (20W-50) típusú olajat.
    BIZTONSÁGI RENDSZER
    Ez a gép az alábbi elemekből álló biztonsági 
    rendszerrel van felszerelve: 
    - egy kapcsoló a sebességváltón (csak a  
    Compact esetében).
    - egy kapcsoló a fékpedálon (csak a  Compact  
    HST esetében). 
    - kapcsoló az ülésen/az ülés tartókeretén.
    - egy kapcsoló a közlőmű kapcsolókarnál. 
    A gép beindításához a következők szükségesek: 
    - sebességváltókar üresben (csak a  Compact 
    esetében).
    - a fékpedál lenyomva (csak a  Compact  HST 
    esetében). 
    - a vezető a vezetőülésben, 
    - Közlőmű kikapcsolva
    A gép használata előtt mindig 
    ellenőrizze a biztonsági rendszer 
    működését.
    Járó motor mellett, és a vezetővel a vezetőülésben, 
    ellenőrizze az alábbiakat: 
    - tegye sebességbe a gépet és emelkedjen fel az 
    ülésből — a motornak le kell állnia (csak a  
    Compact esetében). 
    - nyomja meg gázpedált, hogy a gép elinduljon, 
    majd engedje fel a pedált — a gépnek meg kell 
    állnia (csak a  Compact    HST  esetében). 
    - kapcsolja be a közlőművet és emelkedjen fel az 
    ülésből — a gépnek meg kell állnia. 
    Ne használja a gépet, ha a biztonsági 
    rendszer nem működik! Vigye a gépet 
    egy szakszervizbe, és ellenőriztesse! 
    INDÍTÓMOTOR
    1. Nyissa ki az üzemanyagcsapot (7. ábra).2. Ellenőrizze, hogy a gyújtógyertya kábele 
    biztosan a helyén legyen.
    3. Ellenőrizze, hogy a közlőmű ki legyen 
    kapcsolva. 
    4a. Compact: Tegye üresbe a sebességváltót. 
    4b. Compact HST: Ne hagyja a lábát a 
    gázpedálon. 
    5. A hideg motor indítása — a fojtószelepet állítsa 
    szivató állásba. A meleg motor indítása — a 
    fojtószelepet állítsa teljes gázra (kb. 1 cm-re a 
    szivató állás után).
    6. Teljesen nyomja le a fékpedált.
    7. Fordítsa el az indítókulcsot és indítsa be a 
    motort.
    8. Miután a motor beindult, fokozatosan teljesen 
    nyissa ki a fojtószelepet, ha használta a szivatót. 
    9. Miután a hideg motort beindította, ne 
    üzemeltesse azonnal a gépet, hagyja a motort pár 
    percig üresben járni. Ez lehetővé teszi az olaj 
    felmelegedését. 
    Használat közben mindig teljesen nyitott 
    fojtószeleppel üzemeltesse a gépet.
    LEÁLLÍTÁS
    Kapcsolja ki a közlőművet. Használja a kéziféket. 
    Engedje a motort 1-2 percig üresben járni. Fordítsa 
    el az indítókulcsot és állítsa le a motort.
    Zárja el az üzemanyagcsapot. Ez különösen fontos 
    például olyankor, ha a gépet tréleren szállítják.
     Ha a gépet felügyelet nélkül hagyja, 
    távolítsa el az indítókábelt a 
    gyújtógyertyáról. Vegye ki az 
    indítókulcsot is.
    A motor közvetlenül a leállítás után 
    nagyon meleg lehet. Ne érjen a 
    kipufogóhoz, a hengerhez vagy a 
    hűtőbordákhoz. Égési sérüléseket 
    szenvedhet.
    VEZETÉSI TIPPEK
    Ha lejtőn halad, ellenőrizze, hogy megfelelő 
    mennyiségű olaj legyen a motorban (olajszint a 
    „TELE” jelzésnél).  
    						
    							114
    MAGYARHU
    Legyen óvatos, ha lejtőn vezeti a gépet. 
    Lejtőn fel vagy lefelé haladva kerülje a 
    hirtelen indítást vagy megállást. Lejtőn 
    soha ne haladjon keresztben. Fentről 
    lefelé és lentről felfelé haladjon. 
    Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel 
    10°-osnál nagyobb dőlésű lejtőn 
    semmilyen irányban sem szabad 
    haladni.
    Lejtőn vagy éles fordulásoknál 
    csökkentse a sebességet, hogy 
    megakadályozza a gép felborulását 
    vagy azt, hogy elveszítse felette az 
    irányítást.
    Ha a legmagasabb sebességfokozatban, 
    teljes gázzal halad, ne tekerje el a 
    kormányt ütközésig egyik irányba se. A 
    gép könnyen felborulhat.
    A kezét és az ujjait tartsa távol a 
    csuklós vezérlőműtől és az 
    ülésrögzítéstől. Zúzott sérüléseket 
    szenvedhet! Soha ne üzemeltesse a 
    gépet a gépháztető nélkül.
    SZERVIZELÉS ÉS 
    KARBANTARTÁS
    SZERVIZPROGRAM
    Ahhoz, hogy a gép megbízhatóan, biztonságosan 
    és környezetbarát módon üzemeljen, be kell tartani 
    a STIGA szervizprogramját.
    A program tartalmát megismerheti a mellékelt 
    szerviznaplóból.
    Javasoljuk, hogy minden szervizmunkát 
    engedéllyel rendelkező szervizzel végeztessen. 
    Ezzel biztosítja, hogy a munkát szakképzett 
    szerelő végezze el, és eredeti alkatrészeket 
    használjon.
    A szerviznaplót minden szervizeléskor le kell 
    bélyegezni. A rendesen vezetett szerviznapló 
    értékes dokumentum, ami növeli a gép értékét, ha 
    használtan értékesíteni kívánja.
    ELŐKÉSZÜLETEK
    Ezzel ellentétes utasítás hiányában minden 
    szervizmunkát és karbantartást álló gépen kell 
    elvégezni, amikor a motor nem jár.A kézifék használatával előzze meg, 
    hogy a gép elgurulhasson.
      A motor véletlen beindítását azzal 
    akadályozhatja meg, ha a hajtóművet 
    kikapcsolja, leállítja a motort és leveszi 
    a gyújtókábelt vagy kihúzza az indító 
    kulcsot. 
    TISZTÍTÁS
    A tűzveszély csökkentése érdekében a 
    motort, a kipufogót, az akkumulátort és 
    az üzemanyagtartályt tisztítsa meg a 
    fűtől, levelektől és az olajtól.
    A tűzveszély csökkentése érdekében 
    rendszeresen ellenőrizze, hogy a gépből 
    nem szivárog-e az olaj vagy az 
    üzemanyag. 
    Ha nagynyomású vízzel tisztítja a gépet, a 
    vízsugarat soha ne irányítsa közvetlenül az 
    erőátviteli berendezésre.
    A vízsugarat ne irányítsa közvetlenül a motorra. 
    Tisztításához használjon kefét vagy sűrített 
    levegőt.
    MOTOROLAJ
    A motorolajat először 5 órányi üzemelés után, 
    majd minden 50 üzemóra után, vagy évszakonként 
    egyszer cserélje le. Akkor végezze el az olajcserét, 
    amikor a motor még meleg.
    Mindig jó minőségű olajat használjon (SF, SG 
    vagy SH).
    Gyakrabban cseréljen olajat (25 üzemóra után 
    vagy évszakonként legalább egyszer), ha a motor 
    nagyobb igénybevételnek van kitéve, vagy ha 
    magas a környezeti hőmérséklet.
    A motorolaj igen meleg lehet, ha 
    közvetlenül a motor kikapcsolása után 
    üríti le. Hagyja tehát pár percig hűlni a 
    motort, mielőtt leengedi az olajat.
    1. Olaj leürítő cső (fém 7. ábra)
    Csavarozza ki az olajleeresztő cső végén lévő 
    zárókupakot. 
    Gyűjtse össze az olajat egy tartályban. Vigye el 
    az olajat az újrahasznosítóba. Ne hagyja, hogy 
    az olaj ráfolyjon az ékszíjakra.
    2. Csavarja a helyére az olajleeresztő cső 
    zárókupakját. Ellenőrizze, hogy a kupakban lévő  
    						
    							115
    MAGYARHU
    szűrő és a tömítőgyűrű nem sérült-e, és pontosan 
    illeszkednek-e a helyükre.
    3. Emelje ki a helyéről az olajszintmérő pálcát, és 
    töltse be a friss olajat.
    Szükséges olajmennyiség: 1,4 liter
    Olaj típusa nyáron (> 4°C): SAE 30
    (SAE 10W-30 szintén használható. Valamelyest 
    megnőhet azonban az olajfogyasztás, ha SAE 
    10W-30-at használ. Ha tehát ilyen típusú olajat 
    használ, gyakrabban ellenőrizze az olajszintet.)
    Olaj típusa télen (< 4°C): SAE 5W-30
    (ha ez a fajta olaj nem áll rendelkezésre, 
    használjon SAE 10W-30-at).
    Ne adjon semmilyen adalékot az olajhoz.
    Ne töltsön be túl sok olajat. Ez a motor 
    túlmelegedését okozhatja. 
    Az olaj betöltése után indítsa be a motort, és 
    járassa üresben 30 másodpercig. Állítsa le a 
    motort. Várjon 30 másodpercig, majd ellenőrizze 
    az olajszintet. 
    Ellenőrizze, hogy észlel-e olajszivárgást. Ha 
    szükséges, töltse fel az olajat a „TELE” jelzésig.
    LÉGSZŰRŐ — MOTOR
    Évente egyszer, vagy minden 25 üzemóra után 
    cserélje ki az előszűrő-betétet.
    Évente egyszer, vagy minden 100 üzemóra után — 
    attól függően, hogy melyik következik be előbb — 
    tisztítsa meg a papír szűrőbetétet.
    MEGJEGYZÉS! Mindkét szűrőt gyakrabban kell 
    tisztítani, ha a gép poros területen üzemel.
    1. Távolítsa el a légszűrő védőburkolatát (10. 
    ábra). 
    2. Távolítsa el papír szűrőbetétet és a hab 
    előszűrőt. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön 
    szennyeződés a karburátorba. Tisztítsa meg a 
    légszűrő házát.
    3.   Cserélje ki az előszűrőt.
    4. Az alábbiak szerint tisztítsa meg a papír 
    szűrőbetétet: Enyhén ütögesse hozzá valamilyen 
    lapos felülethez. Ha a szűrő erősen szennyezett, 
    cserélje ki.
    5. Fordított sorrendben végezze el az 
    összeszerelést.
    A papír szűrőbetét tisztításához nem lehet petróleum-alapú oldószert, például kerozint, 
    használni. Ezek az oldószerek megrongálhatják a 
    szűrőt.
    Ne használjon sűrített levegőt a papír szűrőbetét 
    tisztításához. A papír szűrőbetétet tilos beolajozni. 
    GYERTYA
    A gyújtógyertyát minden 100 üzemóra után, vagy 
    évszakonként egyszer tisztítsa meg. A 
    gyújtógyertyák cseréjéhez a tartozékok között 
    található egy „A” gyertyakarmantyú és egy „B” 
    torziós csapszeg.
    A motor gyártója a következőket ajánlja:
     Champion RC12YC 
    Helyes szikraköz:  0,7-0,8 mm  (11. ábra)
    HŰTŐLEVEGŐ FELVÉTEL — 
    MOTOR
    A motor léghűtéses. A léghűtőrendszer elzáródása 
    károsíthatja a motort. A motort évente legalább 
    egyszer, vagy minden 100 üzemóra után meg kell 
    tisztítani.
    Távolítsa el a ventillátor házat. Tisztítsa meg a 
    henger hűtőbordáit, a ventilátort és a forgó 
    védőrácsot. Végezzen gyakrabban tisztítást, 
    amennyiben száraz füvet vág. 
    AKKUMULÁTOR
    Az akkumulátor szelepszabályozós, 12 V névleges 
    feszültséggel. Az akkumulátor semmilyen 
    karbantartást sem igényel. Nem kell ellenőriznie 
    az elektrolit szintet és nem kell utántöltenie (12. 
    ábra).
    Szállításkor az akkumulátor a tartozékok 
    dobozában található.
    Az első használatot megelőzően az 
    akkumulátort teljesen fel kell tölteni. 
    Az akkumulátort mindig teljesen 
    feltöltve kell tárolni. Az akkumulátor 
    visszafordíthatatlan károsodást 
    szenvedhet, ha teljesen lemerült 
    állapotban tárolja. 
    Ha a gépet hosszabb ideig (egy hónapnál tovább 
    nem használja, az akkumulátort fel kell tölteni, ki 
    kell venni, és hűvös, biztonságos helyen kell 
    tárolni. Tárolás előtt teljesen töltse fel az 
    akkumulátort.
    Az akkumulátort kétféleképpen lehet feltölteni: 
    						
    							116
    MAGYARHU
    1. Akkumulátortöltővel (ajánlott). Az eszköznek 
    állandó feszültséggel működő 
    akkumulátortöltőnek kell lennie. Az 
    akkumulátor károsodhat, amennyiben (savas 
    akkumulátorokhoz használatos) akkutöltőt 
    használ. 
    A STIGA a 1136-0602-01 tételszámú, az 
    engedéllyel rendelkező forgalmazóktól 
    megrendelhető akkutöltőt javasolja.
    2. A motor is feltöltheti az akkumulátort. Ebben az 
    esetben nagyon fontos, hogy legalább 45 percig 
    folyamatosan járassák a motort, legfőképpen 
    akkor, amikor először beindítják, vagy amikor 
    hosszú ideig nem használják a gépet.
    Ne zárja rövidre az akkumulátor 
    kivezetéseit. Szikrák keletkezhetnek, 
    ami tüzet okozhat. Ne viseljen fém 
    ékszereket, amelyek hozzáérhetnek az 
    akkumulátor saruihoz.
    Amennyiben megsérül az akkumulátor 
    burkolata, háza vagy a saruk, vagy 
    interferencia észlelhető a szelephez vezető 
    érintkezőkben, az akkumulátort ki kell 
    cserélni.
    Amennyiben az akkumulátor sarui oxidálódtak, 
    meg kell azokat tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa 
    meg az akkumulátor saruit és zsírozza meg.
    KENÉS
    A gép csuklós vezérlőműve négy zsírzógombbal 
    van ellátva, amelyeket miden 25 üzemóra után 
    általános gépzsírral kell kenni (13. ábra). 
    Megjegyzés: A negyedik zsírzógomb nem látható 
    a képen. Ez alul található, a rugalmas tengely 
    elülső csapágyán.
    Szezononként néhány alkalommal vigyen fel 
    láncspray-t a vezérműláncra.
    Az elülső kerékagyon vannak zsírzógombok, 
    amelyeket minden 50 üzemóra után kenni kell.
    Évszakonként néhány alkalommal alkalmazzon 
    általános gépzsírt az összes műanyag csapágy 
    kenésére. 
    Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel 
    motorolajat a merevítőkarok csuklóira.
    Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel 
    néhány csepp motorolajat a fojtószelep-
    vézérlőkábelek két végére.
     Compact   HST   gyárból kiszállított gépben a hidrosztatikus 
    erőátviteli berendezés olajjal van feltöltve (10W-
    40). Ha nem nyitják fel (amit egyébként csak 
    szakember végezhet), és nem fordul elő szivárgás, 
    rendszerint nem kell az olajat utántölteni. Az 
    erőátviteli berendezésben rendszerint nem kell 
    olajat cserélni.
    VEZÉRLŐMŰKÁBELEK
    A vezérmű-kábeleket először a gép 2-3 órás 
    üzemelését követően kell beállítani, majd minden 
    25 üzemóra után.
    Állítsa a gépet „egyesen előre” pozícióba.
    Feszítse meg a vezérmű-kábeleket a csukós 
    vezérlőmű alsó részén lévő anyák megszorításával 
    (14. ábra). A kábelek végén lévő csavarokat az 
    utánállítás alatt szilárdan kell tartani, hogy a 
    kábelek ne deformálódjanak. Erre a célra 
    használjon állítható csavarkulcsot vagy hasonló 
    eszközt, amit a csavarok végén lévő vájatokba 
    illeszthet. Addig feszítse a kábeleket, ameddig 
    minden „játék” megszűnik.
    Az anyákat azonos mértékben húzza meg, hogy a 
    kormánykerék beállítása ne változzon meg. 
    Az utánállítás elkészültével fordítsa el a 
    kormánykereket mindkét irányba, ameddig csak 
    lehet. Ellenőrizze, hogy a lánc nem érintkezik a 
    tárcsával, és a kábelek nem gabalyodtak bele a 
    fogaskerekekbe. 
    Túlságosan ne feszítse meg a vezérmű-kábeleket. 
    Máskülönben a kormányzás nehéz lesz, és megnő 
    a kábelek kopása és elhasználódása.
    IPARI MINTAOLTALOM
    A gépre és alkatrészeire az alábbi szabadalom és 
    ipari mintaoltalom vonatkozik:
    9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE)
    00921248.1 (EPC), 00931809.8 (EPC)
    A GGP fenntartja magának a jogot arra, hogy előzetes 
    bejelentés nélkül módosítsa a terméket.  
    						
    							117
    SLOVENSKOSI
    SPLOŠNO
    Z tem znakom je označeno 
    OPOZORILO. Navodila dosledno 
    upoštevajte, sicer lahko pride do 
    osebnih poškodb ali poškodb opreme.
    Pred zagonom stroja obvezno preberite 
    ta navodila za uporabo in priložena 
    “VARNOSTNA NAVODILA”.
    OZNAKE
    Na stroju so naslednje opozorilne oznake. Njihov 
    namen je opozoriti, da sta pri uporabi potrebni skrb 
    in pozornost.
    Oznake pomenijo naslednje:
    Opozorilo!
    Pred uporabo stroja preberite navodila za 
    uporabo in varnostna navodila.
    Opozorilo!
    Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže. 
    Opazovalci naj bodo v varni razdalji od 
    stroja.
    Opozorilo!
    Vedno uporabljajte ščitnike za zaščito 
    pred hrupom.
    Opozorilo!
    Ta stroj ni predviden za vožnjo po javnih 
    cestah.
    Opozorilo!
    Stroja, opremljenega z originalnimi 
    priključki, ne smete v nobeni smeri voziti 
    na vzpetinah z naklonom, večjim od 10°.
    Opozorilo!
    Nevarnost poškodb zaradi prevrnitve. 
    Noge in roke imejte vedno dovolj daleč od 
    zgibnega krmilnega spoja.
    Opozorilo!
    Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se 
    glušnika/katalizatorja. 
    SPLOŠNO
    Stroj je na voljo v dveh različicah.
    • Kompaktna različica z ročnim menjalnikom, 
    imenovana Compact.• Kompaktna različica s hidrostatičnim 
    menjalnikom, imenovana Compact HST.
    ROČICE ZA UPRAVLJANJE IN 
    INŠTRUMENTI
    Označeni s številkami od 1 do 9 na slikah od 1 do 
    3.
    1. DVIGALO PRIKLJUČKOV
    Stopalka za dvig spredaj pritrjenega priključka v 
    lego za prevoz. 
    Če želite priključek dvigniti, pritisnite stopalko do 
    konca. Nato jo spustite; dvigalo za priključke je 
    zdaj blokirano v dvignjenem položaju.
    Če želite priključek spustiti, spet pritisnite 
    stopalko, tako da se dvigalo sprosti. Dvigalo 
    spustite v delovni položaj tako, da počasi dvignete 
    nogo s stopalke.
    2A. DELOVNA ZAVORA/SKLOPKA 
    (Compact)
    Stopalka, ki združuje delovno zavoro in sklopko. 
    Ima 3 položaje:
    1. Sproščena stopalka – prestava 
    za vožnjo naprej vklopljena. 
    Stroj se bo premikal, če je 
    prestava vklopljena. Delovna 
    zavora ni aktivirana.
    2. Do polovice pritisnjena 
    stopalka – prestava za vožnjo 
    naprej izklopljena, omogočena 
    je menjava prestave. Delovna 
    zavora ni aktivirana.
    3. Do konca pritisnjena stopalka 
    – prestava za vožnjo naprej 
    izklopljena. Delovna zavora aktivirana.
    OPOZORILO! Nikoli ne uravnavajte delovne 
    hitrosti s sklopko. Namesto tega menjajte prestave, 
    dokler ne dosežete želene hitrosti.
    2B. DELOVNA ZAVORA 
    (Compact HST)
    Stopalka, ki deluje na zavorni sistem stroja. Ima 3 
    položaje: 
    						
    							118
    SLOVENSKOSI
    1. Sproščena stopalka – delovna 
    zavora ni aktivirana.
    2. Do polovice pritisnjena 
    stopalka – prestava za vožnjo 
    naprej izklopljena. Delovna 
    zavora ni aktivirana.
    3. Do konca pritisnjena stopalka 
    – prestava za vožnjo naprej 
    izklopljena. Delovna zavora 
    aktivirana.
    3. PARKIRNA ZAVORA
    Zapora za zavoro, ko je zavorna stopalka stisnjena 
    do konca. 
    Do konca pritisnite zavorno stopalko. 
    Dvignite ročico in spustite zavorno 
    stopalko.
    Parkirno zavoro sprostite s pritiskom na zavorno 
    stopalko. Vzmetna ročica pri tem zdrsne na eno 
    stran. 
    Pri delu s strojem se prepričajte, ali je parkirna 
    zavora izklopljena. 
    4. STOPALKA ZA VOŽNJO 
    (Compact HST)
    Stopalka, ki aktivira stopenjski menjalnik.
    1. Pritisnite stopalko s sprednjim 
    delom stopala – stroj se 
    premakne naprej.
    2. Če na stopalki ni obremenitve, 
    se stroj ne premika.
    3. Pritisnite stopalko s peto – 
    stroj se premika nazaj.
    S stopalko za vožnjo uravnavate hitrost. Bolj jo 
    pritiskate, hitreje se bo stroj premikal.
    5. ROČICA ZA HLADNI ZAGON 
    MOTORJA
    Ročica za nastavitev hitrosti motorja in za hladni 
    zagon motorja. 
    1. Naprava za hladni zagon motorja. 
    Naprava za hladni zagon motorja je na 
    vrhu utora. Izogibajte se delovanju stroja z 
    ročico v tem položaju in pazite, da 
    prestavite ročico v položaj za normalno 
    delovanje (glej spodaj), ko je motor ogret.2. Normalno delovanje – vedno ga 
    uporabljajte med delovanjem stroja.
    3. Prosti tek.
    6. STIKALO ZA VŽIG
    Stikalo za vžig, ki se uporablja za zagon/ustavitev 
    motorja. Štirje položaji:
    1. Položaj stop – tokokrog je v kratkem 
    stiku. Ključ lahko odstranite.
    2/3. Delovni položaj. 
    4. Položaj za zagon – motor z električnim 
    vžigom se aktivira, ko obrnete ključ v 
    vzmetni položaj za zagon. Po zagonu 
    motorja pustite, da se ključ vrne v delovni 
    položaj 2/3.
    7. PRESTAVNA ROČICA (Compact)
    Prestavna ročica za izbiro ene od petih prestav za 
    vožnjo naprej (1-2-3-4-5), prostega teka (N) ali 
    vzvratne vožnje (R).
    Prestave morate menjavati s pritisnjeno stopalko 
    za sklopko.
    OPOZORILO! Preden zamenjate prestavo za 
    vožnjo naprej v vzvratno prestavo, se obvezno 
    prepričajte, ali stroj miruje. Če se prestava ne 
    vklopi takoj, spustite sklopko in jo spet pritisnite. 
    Znova prestavite ročico v prestavo. Nikoli ne 
    prestavljajte na silo.
    8. ODJEM MOČI
    Ročica za vklop in izklop odjema moči za 
    upravljanje spredaj priključenih orodij. Dva 
    položaja:
    1. Naprej potisnjena ročica – izklopljen 
    odjem moči.
    2. Nazaj potisnjena ročica – vklopljen 
    odjem moči.  
    						
    							119
    SLOVENSKOSI
    9. ROČICA ZA IZKLOP 
    STOPENJSKEGA MENJALNIKA 
    (Compact HST)
    Ročica za izklop stopenjskega menjalnika. 
    Omogoča ročno premikanje stroja brez pomoči 
    motorja. Dva položaja:
    1. Nazaj premaknjena ročica – 
    menjalnik vklopljen za 
    normalno delovanje.
    2. Naprej premaknjena ročica – 
    menjalnik izklopljen. Stroj 
    lahko premikate ročno.
    Stroja ne smete vleči na dolge razdalje ali pri 
    velikih hitrostih. S tem lahko poškodujete 
    menjalnik. 
    PODROČJA UPORABE
    Stroj smete uporabljati samo za spodaj navedena 
    dela in le z navedenimi originalnimi priključki 
    STIGA.
    1. Košnja
    S kosilno glavo 13-2939 (92M).
    2.Čiščenje snega
    S plužno desko 13-0918. Priporočamo snežne 
    verige 13-0936 (16) in uteži za kolesa 13-
    0923.
    3. Prevoz trave in listja
    S prekucnikom 13-1979 (standard).
    Največja navpična obremenitev na vlečno kljuko 
    ne sme presegati 100 N.
    Največja naletna obremenitev na vlečno kljuko 
    zaradi vlečenih priključkov ne sme presegati 500 
    N.
    OPOZORILO! Pred uporabo prikolice se 
    posvetujte s svojo zavarovalnico.
    OPOZORILO! Ta stroj ni predviden za vožnjo po 
    javnih cestah.
    ZAGON IN DELOVANJE
    POKROV MOTORJA
    Če želite napolniti gorivo ter pregledati motor in 
    akumulator in na njima opravljati vzdrževalna dela, odprite pokrov motorja. Pokrov smete 
    odpreti pri ugasnjenem motorju. 
    Odpiranje:
    1. Dvignite zaklep sedeža (slika 4) in sedež zložite 
    naprej.
    2. Potegnite navzgor gumijasti trak na sprednjem 
    robu pokrova (slika 5).
    3. Primite pokrov motorja na sprednjem robu, da 
    ga dvignete in zložite (slika 6).
    Zapiranje:
    1. Primite pokrov motorja na sprednjem robu, 
    potegnite ga navzdol in namestite (slika 6).
    2. Pritrdite sprednji rob pokrova z gumijastim 
    trakom (slika 5).
    Stroja ne smete uporabljati brez 
    pokrova nameščenega motorja. 
    Nevarnost opeklin in poškodb zaradi 
    prevrnitve.
    POLNJENJE GORIVA
    Odprite pokrov motorja, kot je opisano zgoraj. 
    Odvijte pokrovček in posodo za gorivo napolnite s 
    čistim neosvinčenim bencinom. Nikoli ne smete 
    uporabljati bencinske mešanice za dvotaktne 
    motorje (slika 7)
    OPOZORILO! Upoštevajte, da je navadni 
    neosvinčeni bencin hlapljiva snov; vedno kupite 
    samo toliko bencina, kot ga lahko porabite v 
    tridesetih dneh.
    Uporabljate lahko tudi okolju prijazen alkilatni 
    bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj 
    škodljiv za ljudi in naravo.
    Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga 
    hranite v posebej za to izdelanih 
    posodah. 
    Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na 
    prostem in pri tem nikoli ne kadite. 
    Gorivo nalijte pred zagonom motorja. 
    Ko motor deluje ali je še vroč, nikoli ne 
    odstranite pokrovčka za gorivo, niti ne 
    nalivajte bencina.
    Bencinskega tanka nikoli ne napolnite do vrha. 
    Pustite nekaj praznega prostora (= najmanj 2-3 cm 
    do vrha posode), tako da bencin ne izteka, ko se 
    segreje in razširi. 
    						
    							120
    SLOVENSKOSI
    PREVERJANJE KOLIČINE 
    MOTORNEGA OLJA
    Ob dostavi je blok motorja napolnjen z oljem SAE 
    30.
    Pred vsako uporabo stroja preverite količino 
    olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi.
    S krpo očistite okoli merilne palice za olje. 
    Odvijte jo in izvlecite. Nato jo obrišite. 
    Vstavite jo nazaj in privijte. 
    Nato jo spet odvijte in izvlecite. Odčitajte količino 
    olja. Dolijte olje do oznake FULL, če je količina 
    olja pod njo (slika 8).
    PREVERJANJE KOLIČINE OLJA V 
    MENJALNIKU (Compact HST)
    Ob dostavi stroja iz tovarne je menjalnik napolnjen 
    z oljem SAE 10W-40.
    Pred vsako uporabo stroja preverite količino 
    olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi.
    Odčitajte količino olja v posodi (slika 9). Količina 
    mora biti med oznakama MAX in MIN. Če je to 
    potrebno, olje dolijte. Uporabljajte olje SAE 10W-
    40 (20W-50).
    VARNOSTNI SISTEM
    Stroj je opremljen z varnostnim sistemom, 
    sestavljenim iz: 
    - stikala na menjalniku (samo Compact),
    - stikala na menjalniku (samo Compact HST), 
    - stikala v nosilcu sedeža,
    - stikala na ročici za vklop odjema moči. 
    Za zagon stroja je nujno naslednje: 
    - menjalnik mora biti v prostem teku (samo 
    Compact),
    - pritisnjena zavorna stopalka (samo 
    Compact HST), 
    - na sedežu mora sedeti voznik, 
    -  izklopljen odjem moči.
    Pred uporabo stroja vedno preverite 
    delovanje varnostnega sistema!
    Ko motor deluje in je voznik na sedežu, preverite 
    delovanje varnostnega sistema tako: 
    - izberite prestavo in se dvignite s sedeža – motor 
    se mora ustaviti (velja za Compact), 
    - pritisnite stopalko za vožnjo, tako da se začne 
    stroj premikati, in jo spustite – stroj se mora 
    ustaviti (samo Compact HST), - vklopite odjem moči in se dvignite s sedeža – 
    motor se mora ustaviti. 
    Stroja ne uporabljajte, če varnostni 
    sistem ne deluje! Odpeljite ga v servisno 
    delavnico, kjer ga bodo pregledali! 
    ZAGON MOTORJA
    1. Odprite dovod goriva (slika 7).
    2. Prepričajte se, ali je kabel pravilno nameščen na 
    vžigalno svečko.
    3. Prepričajte se, ali je odjem moči izklopljen. 
    4a. Compact: Prestavno ročico premaknite v 
    prosti tek. 
    4b. Compact HST Ne držite noge na stopalki za 
    vožnjo. 
    5. Zagon hladnega motorja – ročico prestavite v 
    položaj za hladni zagon motorja. Zagon toplega 
    motorja – ročico prestavite v položaj za normalno 
    delovanje (približno 1 cm za položajem za hladni 
    zagon).
    6. Zavorno stopalko pritisnite do konca.
    7. Obrnite ključ in zaženite motor.
    8. Po zagonu motorja postopno premaknite ročico 
    do položaja za normalno delovanje, če ste jo prej 
    premaknili v položaj za hladni zagon. 
    9. Pri hladnem zagonu motorja stroja ne 
    obremenite takoj, ampak pustite, da motor najprej 
    nekaj minut dela brez obremenitve. S tem se bo 
    olje segrelo. 
    Med uporabo motorja naj bo ročica za hladni 
    zagon vedno v položaju za normalno uporabo.
    USTAVITEV
    Izklopite odjem moči. Vklopite parkirno zavoro. 
    Motor pustite delovati v prostem teku 1–2 minuti. 
    Obrnite ključ in s tem ugasnite motor.
    Zaprite dovod bencina. To je še zlasti pomembno, 
    če boste stroj na primer prevažali na prikolici.
    Če ob stroju ni nikogar, odstranite 
    kabel z vžigalne svečke. Odstranite tudi 
    ključ za zagon.
    Motor je lahko takoj po ustavitvi zelo 
    vroč. Ne dotikajte se glušnika, cilindra 
    ali hladilnih reber. To lahko povzroči 
    opekline. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga PARK COMPACT Instructions Manual