Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc G2K Spanish Version Manual

Panasonic Dmc G2K Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc G2K Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11VQT2S32
    Antes de usar el dispositivo
    Nombres de componentes
    ∫Cuerpo de la cámara
    1 Flash (P69)
    2 Sensor
    3 Indicador del autodisparador (P80) Testigo de ayuda AF (P143)
    4 Botón de desbloqueo del objetivo (P21)
    5 Palanca de bloqueo del objetivo
    6 Montura
    7 Ranura para ajustar el objetivo (P20)
    •
    Consulte la P17 en lo relativo al funcionamiento del disco trasero.
    8 Botón [LVF/LCD] (P44)
    9 Disco de ajuste del dióptrico (P44)
    10 Visor (P44, 67, 189)
    11 Sensor de ojos (P44)
    12 Botón de reproducción (P60, 64, 150, 168, 169, 171)
    13 Botón [AF/AE LOCK] (P88)
    14 Interruptor ON/OFF de la cámara (P31)
    15 Disco trasero (P56, 61, 62, 75, 99, 100,  120, 153, 161)
    16 Botón [DISPLAY] (P61, 66, 102)
    17 Ocular (P193)
    18 Panel táctil/monitor LCD (P15, 42, 61, 66, 
    189)
    19 Botón [Q.MENU] (P35, 50, 81, 86)
    20 Botón de borrado (P64)/ Botón de vista previa (P102)/
    Función de reducción del parpadeo (P121)
    21 Botón [MENU/SET] (P31)
    22 Botones cursor 3/ISO (P94)
    2/Modo de cine (P96)
    4/Botón de función (P141)
    El disco trasero se describe de la siguiente manera en este manual de 
    funcionamiento.
    Por ejemplo: Girar hacia la izquierda o 
    hacia la derecha
    Por ejemplo: Pulsar el disco trasero
    23
    76 5 4 1
    10 12
    18 19891113 14
    22
    15 16
    172021
    DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book  11 ページ  2010年4月13日 火曜日 午後6時3分 
    						
    							VQT2S3212
    Antes de usar el dispositivo
    Asigne el menú al botón 4. Es útil para registrar el menú utilizado con más 
    frecuencia.
    [AJU. ÁREA ENFOQUE]/[ASPECTO]/[CAL IDAD]/[MODO MEDICIÓN]/[RESOLUC. 
    INTEL.]/[EXPO. INTEL.]/[ZOOM ÓPT.EXT.]/[LÍNEA GUÍA]/[ AR. GRAB.]/[VISUA. 
    RESTANTE]
    1 /WB (Balance de blancos) (P90)
    23 Palanca del modo de enfoque (P48, 53, 54,  81, 86, 116)
    24 Disco del modo de enfoque automático Detección de la cara ([ ]) (P82): š
    Localización AF ([ ]) (P84):
    Enfoque de 23 áreas ([ ]) (P85):
    Enfoque de 1 áreas ([ Ø]) (P85): Ø
    25 Micrófono (P116, 139)
    26 Palanca del modo de accionamiento Único (P53):
    Ráfaga (P76):
    Muestreo automático (P78):
    Autodisparador (P80):
    27 Botón del obturador (P47, 48)
    28 Marca de referencia de la distancia del  enfoque (P87)
    29 Palanca de apertura del flash (P69)
    30 Zapata de contacto (P183, 187)
    31 Disco del modo (P45)
    32 Indicador de estado (P48)
    33 Botón de imagen en movimiento (P47, 115)
    34 Botón automático inteligente (P48)
    35 Toma [MIC/REMOTE] (P186, 187)
    36 Sujeción de la correa al hombro (P24) •
    Al usar la cámara tenga cuidado de sujetar 
    la correa al hombro para asegurarse de que 
    no se caiga.
    37 Toma [HDMI] (P169, 171)
    38 Toma [AV OUT/DIGITAL] (P168, 174, 177, 
    179)
    En estas instrucciones de funcionamiento, los botones de desplazamiento se 
    describen como se muestra en la figura siguiente o se describen con 
    3/4/2 /1 .
    por ej.: Cuando pulsa el botón (abajo)  4
    o Oprima 4
    MENU/SET
    MFAFCAFS
    30
    29
    23
    26
    27
    25
    34333231
    24
    28
    37
    3635
    38
    DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book  12 ページ  2010年4月13日 火曜日 午後6時3分 
    						
    							13VQT2S32
    Antes de usar el dispositivo
    39 Tapa del cable de CC (P188)
    40 Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P29)
    41 Palanca del disparador (P29)
    42 Base para trípode (P196)•
    Cuando usa un trípode, asegúrese de que 
    esté estable cuando está unido a la cámara.
    ∫Objetivo
    H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
    43 Teleobjetivo
    44 Superficie del objetivo
    45 Anillo del enfoque (P86)
    46 Gran angular
    47 Anillo del zoom (P57)
    48 Punto de contacto
    49 Ranura para ajustar el objetivo (P20)
    ∫ Cargador de batería/Adaptador de CA 
    (P25, 188)
    50 Toma de entrada de alimentación [AC IN]
    51 Indicador [CHARGE]
    52 Toma de salida de alimentación [DC OUT]
    53 Pieza aplicada de la batería
    39
    42
    4140
    43 44 45 46 47 48 49
    
    52
    51
    50
    53
    DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book  13 ページ  2010年4月13日 火曜日 午後6時3分 
    						
    							VQT2S3214
    Antes de usar el dispositivo
    Girar el monitor LCD
    Al momento de comprar esta cámara, el monitor LCD se encuentra guardado en el cuerpo 
    de la cámara. Saque el monitor LCD como mostrado aquí abajo.
    1Abra el monitor LCD. (Máximo 180 o)
    2 Puede girarse por 180o hacia adelante.
    3 Haga volver el monitor a su posición original.
    Campo de rotación del monitor LCD
    4 Máximo 180 o
    5 180o
    •
    Se puede girar de 180 o hacia adelante.6 90o
    •Se puede girar de 90o  hacia usted.
    Nota
    •
    Gire el monitor LCD únicamente después de abrirlo el ancho 
    suficiente. Tenga cuidado de no ejercer demasiada fuerza ya que 
    puede dañarlo.
    •Cuando mantiene el borde del monitor LCD, puede haber unas 
    distorsiones, sin embargo, esto no es un funcionamiento defectuoso. 
    Además, no afecta las imágenes grabadas ni la reproducción.
    •Cuando no usa el monitor LCD le recomendamos que lo cierre con la 
    pantalla mirando hacia el interior para evitar que se ensucie o se raye.
    ∫ Dirección de abertura horizontal ∫Dirección de abertura vertical
    DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book  14 ページ  2010年4月13日 火曜日 午後6時3分 
    						
    							15VQT2S32
    Antes de usar el dispositivo
    Cómo usar el panel táctil
    Puede obrar tocando directamente el monitor LCD (panel táctil) con el dedo.Nota
    •
    El panel táctil no opera cuando el monitor LCD está apagado.•Este panel táctil es un tipo que detecta la presión.  Toque un 
    poco más fuerte  si tiene fijada una hoja de protección 
    disponible en comercios.
    •En el caso de que utilice una hoja de protección para cristal 
    líquido disponible a venta, siga las instrucciones que viene 
    adjunta a la hoja. (Algunas hojas de protección para cristal 
    líquido pueden deteriorar la visibilidad o la operatividad).
    •El panel táctil no funcionará si lo va a tocar con la mano que 
    mantiene la unidad.
    •No presione el monitor LCD usando objetos duros puntiagudos como bolígrafos.•No obre usando sus uñas.•Limpie con un trapo suave cuando el monitor LCD se ensucia con las huellas dactilares o con 
    algo por el estilo.
    •No raye ni presione demasiado el monitor LCD.
    Es más fácil usar el lápiz (provisto) para  el funcionamiento detallado si no se puede operar 
    con los dedos.
    •
    Sólo utilice el lápiz suministrado.•No lo ponga en lugares al alcance de los niños.
    ∫ To q u e
    Para tocar y dejar el panel táctil.
    Él se utiliza para seleccionar un icono o una imagen.
    •
    No puede funcionar correctamente si toca simultáneamente 
    varios iconos, así que trate de tocar el centro del icono.
    ∫ Arrastre
    Un movimiento sin dejar el panel táctil.
    Se usa para cambiar el rango de imágenes visualizadas o 
    cambiar la pantalla con la barra de desplazamiento.
    •
    Por si selecciona el icono erróneo, puede desplazarse a otro 
    icono y seleccionará aquel icono quitando el dedo.
    Acerca del lápiz 
    DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book  15 ページ  2010年4月13日 火曜日 午後6時3分 
    						
    							VQT2S3216
    Antes de usar el dispositivo
    Al usar el panel táctil, puede mover el área AF tocando el sujeto a enfocar, o cambiar el 
    ajuste tocando directamente los íconos, lo cual hace que sea más fácil operar durante el 
    ajuste o la grabación.
    Los a continuación son ejemplos de lo que puede ser hecho con la operación táctil.
    Nota
    •
    Cuando la guía, como se muestra a la derecha, se visualiza en la 
    pantalla, también se puede operar usando  3/4/ 2/1 del botón 
    del cursor y el botón [MENU/SET].
    3/ 4/2/1: Se realiza la selección de opciones o el ajuste de 
    valores, etc.
    [MENU/SET]: Se realiza la confirmación para ajustar los 
    contenidos o salir del menú.
    •La opción de menú no se puede ajustar con la operación de toque. Ajuste con el botón 
    del cursor o el disco trasero. (P34)
    •La operación de toque no es posible mientras se usa el visor. Realice el ajuste usando el 
    botón del cursor o el disco trasero (P17).
    Lo que puede ser hecho con la operación táctil
    Cuando graba
    Localización táctil (P50, 84)
    Toque el área 1 AF (P85)
    Toque el área 1 AF para el 
    reconocimiento de la cara 
    (P82)
    Toque la selección del área 
    AF múltiple (P85)
    Toque la ampliación de 
    ayuda MF (P86) Toque del obturador (P56)
    Durante la grabación, se toma 
    automáticamente una imagen 
    después de enfocar en el 
    sujeto que se toca.
    Movimiento de posición de 
    la línea guía (P68)
    Movimiento de posición del 
    histograma (P69)
    Cuando grabaCuando reproduce
    Toque del menú rápido (P35)
    Operación de toque de la pantalla de información de 
    grabación LCD (P36) Reproducción de la imagen 
    (P60)
    Reproducción
     con zoom 
    (P63)
    DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book  16 ページ  2010年4月13日 火曜日 午後6時3分 
    						
    							17VQT2S32
    Antes de usar el dispositivo
    Funcionamiento del disco trasero
    Hay 2 maneras de utilizar el disco trasero, girándolo a la izquierda o a la derecha, y 
    apretándolo.
    Girando:
    La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes 
    ajustes.
    Presionando:
    Las operaciones que son las mismas que el botón [MENU/SET], como la selección 
    de ajustes y salir del menú se realizan durante los diferentes ajustes.
    ADisco trasero
    ¢ 1Grabación
    ¢ 2 Reproducción
    Nota
    •El sonido del funcionamiento del disco puede grabarse cuando se maneja durante la grabación 
    de imágenes en movimiento.
    Ejemplo de la operación durante la pantalla de 
    grabación/reproducción
    1 “A girar”2 “Presionando”
    ¢
    1
    Ajustes de cambio 
    programado (P56), 
    abertura (P99), 
    velocidad de obturación 
    (P99), etc. Cambiar a compensar la 
    exposición (P75) etc.
    ¢
    2
    Reproducción múltiple 
    (calendario) (P62), 
    reproducción zoom 
    (P63) Cambiar a la 
    reproducción normal 
    (durante la reproducción 
    múltiple), mueva las 
    imágenes mientras se 
    acercan (mientras se 
    usa el zoom en la 
    reproducción)
    DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book  17 ページ  2010年4月13日 火曜日 午後6時3分 
    						
    							VQT2S3218
    Antes de usar el dispositivo
    Acerca del objetivo
    Esta unidad puede usar las lentes dedicadas compatibles con lo especificado para el 
    montura del objetivo del sistema Micro Four Thirds™ (montura Micro Four Third).
    Elija un objetivo que corresponda a la escena que va a grabar y la utilización de las 
    imágenes.
    ∫ “Micro Four Thirds Mount”
    Este es el estándar de montura del objetivo 
    para el “Micro Four Thirds System”.
    Estas son monturas para objetivos 
    intercambiables que acaban de ser creadas 
    específicamente para las cámaras digitales.
    ∫ Acerca de las funciones del objetivo
    •
    Dependiendo del tipo de objetivo, puede que no sea posible utilizar algunas funciones como la 
    función de detección de la dirección (P43), [ESTAB.OR] (P134), AF rápido (P142) y AF 
    continuo (P142).
    •La gama disponible del flash etc. difiere según  el valor de abertura del objetivo que está 
    usando.
    •Tome algunas imágenes de prueba con el objetivo que está usando.•El objetivo con la especificación de la montura 
    Four Thirds™ puede utilizarse usando el 
    adaptador del montura (DMW-MA1; opcional). 
    Debido a su estructura, las lentes con 
    especificación de la montura Micro Four 
    Thirds no pueden ser usadas en cámaras con 
    especificación de la montura solamente Four 
    Thirds. Sólo pueden usarse en cámaras con la del Micro Four Thirds.
    •Cuando usa el adaptador de montura M o el adaptador de montura R (DMW-MA2M, 
    DMW-MA3R; opcional), puede usar la montura Leica M o Leica R para los objetivos 
    intercambiables.
    –Para algunos objetivos, la distancia real a la que se enfoca el sujeto puede diferir 
    ligeramente de la distancia estimada.
    –Al usar un adaptador de montaje de la lente  Leica, ajuste [LENTE GRAB. W/O] (P148) en 
    [ON].
    •La distancia focal del objetivo utilizado se dobl a. (Un objetivo de 50 mm equivale a un objetivo 
    de 100 mm.)
    DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book  18 ページ  2010年4月13日 火曜日 午後6時3分 
    						
    							19VQT2S32
    Antes de usar el dispositivo
    Objetivos intercambiables que pueden usarse en este aparato y funcionamiento del enfoque 
    automático/apertura automática (A partir de marzo de 2010)
    (±: Utilizables, ¥: Algunas funciones/Características limitadas, —: No utilizables)
    ¢1 El adaptador de la montura (DMW-MA1; opcional) es necesario para usar con esta unidad.¢2 Se necesita (DMW-MA2M o DMW-MA3R; opcional) un adaptador para montura de objetivo Leica.¢3 Algunos objetivos de especificación de montura Micro Four Thirds no admiten esta función.En cuanto a las operaciones del objetivo, consulte nuestra página Web.
    ¢4 Cuando graba imágenes en movimiento, el enfoque se ajusta seguidamente para el [AFS] y el [AFC] (P54).¢5 La localización AF es más lenta que el objetivo compatible de las imágenes en movimiento HD (Objetivo LUMIX G VARIO HD). Asimismo, puede grabarse el sonido del funcionamiento del enfoque automático.
    ¢6 El enfoque automático se activa sólo cuando el botón del obturador se pulsa a la mitad. El sonido del funcionamiento del enfoque automático puede grabarse en este momento.
    ¢7 Puede grabarse el sonido del funcionamiento de la abertura.¢8 El rendimiento AF puede diferir según la lente usada. Consulte el sitio web para conocer los detalles. 
    Tipo de objetivo
    cuando graba imágenes  fijasmientras graba imágenes en movimiento
    Enfoque 
    automático Ajuste de  abertura 
    automáticaEnfoque 
    automáticoAjuste de  abertura 
    automática
    Lente de 
    especificación de 
    montura Micro Four 
    ThirdsLa lente incluida en 
    DMC-G2K.
    (H-FS014042)
    ±([AFS],  [AFC])±¥¢4, 5¥¢7Otro objetivo de 
    especificación de 
    montura Micro Four 
    Thirds
    ¢3
    Objetivo con 
    especificación de la 
    montura Micro Four 
    Thirds compatible con 
    las imágenes en 
    movimiento de alta 
    definición
    (LUMIX G VARIO HD)
    ±([AFS], 
    [AFC])±±¢4±
    Lente de 
    especificación de 
    montura Four Thirds
    ¢1
    Objetivo con 
    especificación del 
    montura Four Thirds 
    compatible con el AF 
    de contraste
    ¥([AFS])±¥¢6¥¢7
    Objetivo con 
    especificación de la 
    montura Four Thirds 
    no compatible con el 
    AF de contraste
    ¥¢8
    ([AFS])±¥¢6, 8¥¢7
    Lente de 
    especificación de 
    montura Leica
    ¢2
    Objetivo 
    intercambiable para 
    Leica————
    Consulte catálogo, sitio Web etc. para obtener la última información acerca de los objetivos 
    compatibles.
    http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio existe solo en inglés.)
    DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book  19 ページ  2010年4月13日 火曜日 午後6時3分 
    						
    							VQT2S3220
    Preparación
    PreparaciónUnir/Quitar el objetivo
    •Compruebe que la cámara está apagada.•Cierre el flash.
    Gire la tapa trasera del objetivo A y la del cuerpo B en la dirección 
    de la flecha para separarlas.
    •No meta sus manos dentro de la montura.
    Alinee las marcas del accesorio del 
    objetivo C (marcas rojas) en el cuerpo 
    de la cámara y el objetivo y gire éste 
    último en la dirección de la flecha hasta 
    que haga clic.
    •No pulse el botón de desenganche del objetivo  D 
    cuando va a unir un objetivo.
    •Como la montura del objetivo podría rayarse, no 
    trate de unir el objetivo a la cámara manteniéndolo 
    de ángulo.
    •Compruebe que el objetivo esté unido correctamente.
    Quite la tapa del objetivo.
    •Quite la tapa del objetivo antes de tomar las 
    imágenes.
    Enganche del objetivo al cuerpo de la cámara
    DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book  20 ページ  2010年4月13日 火曜日 午後6時3分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc G2K Spanish Version Manual