Panasonic Dmc G2K Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc G2K Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

11VQT2S32 Antes de usar el dispositivo Nombres de componentes ∫Cuerpo de la cámara 1 Flash (P69) 2 Sensor 3 Indicador del autodisparador (P80) Testigo de ayuda AF (P143) 4 Botón de desbloqueo del objetivo (P21) 5 Palanca de bloqueo del objetivo 6 Montura 7 Ranura para ajustar el objetivo (P20) • Consulte la P17 en lo relativo al funcionamiento del disco trasero. 8 Botón [LVF/LCD] (P44) 9 Disco de ajuste del dióptrico (P44) 10 Visor (P44, 67, 189) 11 Sensor de ojos (P44) 12 Botón de reproducción (P60, 64, 150, 168, 169, 171) 13 Botón [AF/AE LOCK] (P88) 14 Interruptor ON/OFF de la cámara (P31) 15 Disco trasero (P56, 61, 62, 75, 99, 100, 120, 153, 161) 16 Botón [DISPLAY] (P61, 66, 102) 17 Ocular (P193) 18 Panel táctil/monitor LCD (P15, 42, 61, 66, 189) 19 Botón [Q.MENU] (P35, 50, 81, 86) 20 Botón de borrado (P64)/ Botón de vista previa (P102)/ Función de reducción del parpadeo (P121) 21 Botón [MENU/SET] (P31) 22 Botones cursor 3/ISO (P94) 2/Modo de cine (P96) 4/Botón de función (P141) El disco trasero se describe de la siguiente manera en este manual de funcionamiento. Por ejemplo: Girar hacia la izquierda o hacia la derecha Por ejemplo: Pulsar el disco trasero 23 76 5 4 1 10 12 18 19891113 14 22 15 16 172021 DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book 11 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後6時3分

VQT2S3212 Antes de usar el dispositivo Asigne el menú al botón 4. Es útil para registrar el menú utilizado con más frecuencia. [AJU. ÁREA ENFOQUE]/[ASPECTO]/[CAL IDAD]/[MODO MEDICIÓN]/[RESOLUC. INTEL.]/[EXPO. INTEL.]/[ZOOM ÓPT.EXT.]/[LÍNEA GUÍA]/[ AR. GRAB.]/[VISUA. RESTANTE] 1 /WB (Balance de blancos) (P90) 23 Palanca del modo de enfoque (P48, 53, 54, 81, 86, 116) 24 Disco del modo de enfoque automático Detección de la cara ([ ]) (P82): š Localización AF ([ ]) (P84): Enfoque de 23 áreas ([ ]) (P85): Enfoque de 1 áreas ([ Ø]) (P85): Ø 25 Micrófono (P116, 139) 26 Palanca del modo de accionamiento Único (P53): Ráfaga (P76): Muestreo automático (P78): Autodisparador (P80): 27 Botón del obturador (P47, 48) 28 Marca de referencia de la distancia del enfoque (P87) 29 Palanca de apertura del flash (P69) 30 Zapata de contacto (P183, 187) 31 Disco del modo (P45) 32 Indicador de estado (P48) 33 Botón de imagen en movimiento (P47, 115) 34 Botón automático inteligente (P48) 35 Toma [MIC/REMOTE] (P186, 187) 36 Sujeción de la correa al hombro (P24) • Al usar la cámara tenga cuidado de sujetar la correa al hombro para asegurarse de que no se caiga. 37 Toma [HDMI] (P169, 171) 38 Toma [AV OUT/DIGITAL] (P168, 174, 177, 179) En estas instrucciones de funcionamiento, los botones de desplazamiento se describen como se muestra en la figura siguiente o se describen con 3/4/2 /1 . por ej.: Cuando pulsa el botón (abajo) 4 o Oprima 4 MENU/SET MFAFCAFS 30 29 23 26 27 25 34333231 24 28 37 3635 38 DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book 12 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後6時3分

13VQT2S32 Antes de usar el dispositivo 39 Tapa del cable de CC (P188) 40 Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P29) 41 Palanca del disparador (P29) 42 Base para trípode (P196)• Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está unido a la cámara. ∫Objetivo H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) 43 Teleobjetivo 44 Superficie del objetivo 45 Anillo del enfoque (P86) 46 Gran angular 47 Anillo del zoom (P57) 48 Punto de contacto 49 Ranura para ajustar el objetivo (P20) ∫ Cargador de batería/Adaptador de CA (P25, 188) 50 Toma de entrada de alimentación [AC IN] 51 Indicador [CHARGE] 52 Toma de salida de alimentación [DC OUT] 53 Pieza aplicada de la batería 39 42 4140 43 44 45 46 47 48 49 52 51 50 53 DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book 13 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後6時3分

VQT2S3214 Antes de usar el dispositivo Girar el monitor LCD Al momento de comprar esta cámara, el monitor LCD se encuentra guardado en el cuerpo de la cámara. Saque el monitor LCD como mostrado aquí abajo. 1Abra el monitor LCD. (Máximo 180 o) 2 Puede girarse por 180o hacia adelante. 3 Haga volver el monitor a su posición original. Campo de rotación del monitor LCD 4 Máximo 180 o 5 180o • Se puede girar de 180 o hacia adelante.6 90o •Se puede girar de 90o hacia usted. Nota • Gire el monitor LCD únicamente después de abrirlo el ancho suficiente. Tenga cuidado de no ejercer demasiada fuerza ya que puede dañarlo. •Cuando mantiene el borde del monitor LCD, puede haber unas distorsiones, sin embargo, esto no es un funcionamiento defectuoso. Además, no afecta las imágenes grabadas ni la reproducción. •Cuando no usa el monitor LCD le recomendamos que lo cierre con la pantalla mirando hacia el interior para evitar que se ensucie o se raye. ∫ Dirección de abertura horizontal ∫Dirección de abertura vertical DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book 14 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後6時3分

15VQT2S32 Antes de usar el dispositivo Cómo usar el panel táctil Puede obrar tocando directamente el monitor LCD (panel táctil) con el dedo.Nota • El panel táctil no opera cuando el monitor LCD está apagado.•Este panel táctil es un tipo que detecta la presión. Toque un poco más fuerte si tiene fijada una hoja de protección disponible en comercios. •En el caso de que utilice una hoja de protección para cristal líquido disponible a venta, siga las instrucciones que viene adjunta a la hoja. (Algunas hojas de protección para cristal líquido pueden deteriorar la visibilidad o la operatividad). •El panel táctil no funcionará si lo va a tocar con la mano que mantiene la unidad. •No presione el monitor LCD usando objetos duros puntiagudos como bolígrafos.•No obre usando sus uñas.•Limpie con un trapo suave cuando el monitor LCD se ensucia con las huellas dactilares o con algo por el estilo. •No raye ni presione demasiado el monitor LCD. Es más fácil usar el lápiz (provisto) para el funcionamiento detallado si no se puede operar con los dedos. • Sólo utilice el lápiz suministrado.•No lo ponga en lugares al alcance de los niños. ∫ To q u e Para tocar y dejar el panel táctil. Él se utiliza para seleccionar un icono o una imagen. • No puede funcionar correctamente si toca simultáneamente varios iconos, así que trate de tocar el centro del icono. ∫ Arrastre Un movimiento sin dejar el panel táctil. Se usa para cambiar el rango de imágenes visualizadas o cambiar la pantalla con la barra de desplazamiento. • Por si selecciona el icono erróneo, puede desplazarse a otro icono y seleccionará aquel icono quitando el dedo. Acerca del lápiz DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book 15 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後6時3分

VQT2S3216 Antes de usar el dispositivo Al usar el panel táctil, puede mover el área AF tocando el sujeto a enfocar, o cambiar el ajuste tocando directamente los íconos, lo cual hace que sea más fácil operar durante el ajuste o la grabación. Los a continuación son ejemplos de lo que puede ser hecho con la operación táctil. Nota • Cuando la guía, como se muestra a la derecha, se visualiza en la pantalla, también se puede operar usando 3/4/ 2/1 del botón del cursor y el botón [MENU/SET]. 3/ 4/2/1: Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc. [MENU/SET]: Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos o salir del menú. •La opción de menú no se puede ajustar con la operación de toque. Ajuste con el botón del cursor o el disco trasero. (P34) •La operación de toque no es posible mientras se usa el visor. Realice el ajuste usando el botón del cursor o el disco trasero (P17). Lo que puede ser hecho con la operación táctil Cuando graba Localización táctil (P50, 84) Toque el área 1 AF (P85) Toque el área 1 AF para el reconocimiento de la cara (P82) Toque la selección del área AF múltiple (P85) Toque la ampliación de ayuda MF (P86) Toque del obturador (P56) Durante la grabación, se toma automáticamente una imagen después de enfocar en el sujeto que se toca. Movimiento de posición de la línea guía (P68) Movimiento de posición del histograma (P69) Cuando grabaCuando reproduce Toque del menú rápido (P35) Operación de toque de la pantalla de información de grabación LCD (P36) Reproducción de la imagen (P60) Reproducción con zoom (P63) DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book 16 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後6時3分

17VQT2S32 Antes de usar el dispositivo Funcionamiento del disco trasero Hay 2 maneras de utilizar el disco trasero, girándolo a la izquierda o a la derecha, y apretándolo. Girando: La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes. Presionando: Las operaciones que son las mismas que el botón [MENU/SET], como la selección de ajustes y salir del menú se realizan durante los diferentes ajustes. ADisco trasero ¢ 1Grabación ¢ 2 Reproducción Nota •El sonido del funcionamiento del disco puede grabarse cuando se maneja durante la grabación de imágenes en movimiento. Ejemplo de la operación durante la pantalla de grabación/reproducción 1 “A girar”2 “Presionando” ¢ 1 Ajustes de cambio programado (P56), abertura (P99), velocidad de obturación (P99), etc. Cambiar a compensar la exposición (P75) etc. ¢ 2 Reproducción múltiple (calendario) (P62), reproducción zoom (P63) Cambiar a la reproducción normal (durante la reproducción múltiple), mueva las imágenes mientras se acercan (mientras se usa el zoom en la reproducción) DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book 17 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後6時3分

VQT2S3218 Antes de usar el dispositivo Acerca del objetivo Esta unidad puede usar las lentes dedicadas compatibles con lo especificado para el montura del objetivo del sistema Micro Four Thirds™ (montura Micro Four Third). Elija un objetivo que corresponda a la escena que va a grabar y la utilización de las imágenes. ∫ “Micro Four Thirds Mount” Este es el estándar de montura del objetivo para el “Micro Four Thirds System”. Estas son monturas para objetivos intercambiables que acaban de ser creadas específicamente para las cámaras digitales. ∫ Acerca de las funciones del objetivo • Dependiendo del tipo de objetivo, puede que no sea posible utilizar algunas funciones como la función de detección de la dirección (P43), [ESTAB.OR] (P134), AF rápido (P142) y AF continuo (P142). •La gama disponible del flash etc. difiere según el valor de abertura del objetivo que está usando. •Tome algunas imágenes de prueba con el objetivo que está usando.•El objetivo con la especificación de la montura Four Thirds™ puede utilizarse usando el adaptador del montura (DMW-MA1; opcional). Debido a su estructura, las lentes con especificación de la montura Micro Four Thirds no pueden ser usadas en cámaras con especificación de la montura solamente Four Thirds. Sólo pueden usarse en cámaras con la del Micro Four Thirds. •Cuando usa el adaptador de montura M o el adaptador de montura R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; opcional), puede usar la montura Leica M o Leica R para los objetivos intercambiables. –Para algunos objetivos, la distancia real a la que se enfoca el sujeto puede diferir ligeramente de la distancia estimada. –Al usar un adaptador de montaje de la lente Leica, ajuste [LENTE GRAB. W/O] (P148) en [ON]. •La distancia focal del objetivo utilizado se dobl a. (Un objetivo de 50 mm equivale a un objetivo de 100 mm.) DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book 18 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後6時3分

19VQT2S32 Antes de usar el dispositivo Objetivos intercambiables que pueden usarse en este aparato y funcionamiento del enfoque automático/apertura automática (A partir de marzo de 2010) (±: Utilizables, ¥: Algunas funciones/Características limitadas, —: No utilizables) ¢1 El adaptador de la montura (DMW-MA1; opcional) es necesario para usar con esta unidad.¢2 Se necesita (DMW-MA2M o DMW-MA3R; opcional) un adaptador para montura de objetivo Leica.¢3 Algunos objetivos de especificación de montura Micro Four Thirds no admiten esta función.En cuanto a las operaciones del objetivo, consulte nuestra página Web. ¢4 Cuando graba imágenes en movimiento, el enfoque se ajusta seguidamente para el [AFS] y el [AFC] (P54).¢5 La localización AF es más lenta que el objetivo compatible de las imágenes en movimiento HD (Objetivo LUMIX G VARIO HD). Asimismo, puede grabarse el sonido del funcionamiento del enfoque automático. ¢6 El enfoque automático se activa sólo cuando el botón del obturador se pulsa a la mitad. El sonido del funcionamiento del enfoque automático puede grabarse en este momento. ¢7 Puede grabarse el sonido del funcionamiento de la abertura.¢8 El rendimiento AF puede diferir según la lente usada. Consulte el sitio web para conocer los detalles. Tipo de objetivo cuando graba imágenes fijasmientras graba imágenes en movimiento Enfoque automático Ajuste de abertura automáticaEnfoque automáticoAjuste de abertura automática Lente de especificación de montura Micro Four ThirdsLa lente incluida en DMC-G2K. (H-FS014042) ±([AFS], [AFC])±¥¢4, 5¥¢7Otro objetivo de especificación de montura Micro Four Thirds ¢3 Objetivo con especificación de la montura Micro Four Thirds compatible con las imágenes en movimiento de alta definición (LUMIX G VARIO HD) ±([AFS], [AFC])±±¢4± Lente de especificación de montura Four Thirds ¢1 Objetivo con especificación del montura Four Thirds compatible con el AF de contraste ¥([AFS])±¥¢6¥¢7 Objetivo con especificación de la montura Four Thirds no compatible con el AF de contraste ¥¢8 ([AFS])±¥¢6, 8¥¢7 Lente de especificación de montura Leica ¢2 Objetivo intercambiable para Leica———— Consulte catálogo, sitio Web etc. para obtener la última información acerca de los objetivos compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio existe solo en inglés.) DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book 19 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後6時3分

VQT2S3220 Preparación PreparaciónUnir/Quitar el objetivo •Compruebe que la cámara está apagada.•Cierre el flash. Gire la tapa trasera del objetivo A y la del cuerpo B en la dirección de la flecha para separarlas. •No meta sus manos dentro de la montura. Alinee las marcas del accesorio del objetivo C (marcas rojas) en el cuerpo de la cámara y el objetivo y gire éste último en la dirección de la flecha hasta que haga clic. •No pulse el botón de desenganche del objetivo D cuando va a unir un objetivo. •Como la montura del objetivo podría rayarse, no trate de unir el objetivo a la cámara manteniéndolo de ángulo. •Compruebe que el objetivo esté unido correctamente. Quite la tapa del objetivo. •Quite la tapa del objetivo antes de tomar las imágenes. Enganche del objetivo al cuerpo de la cámara DMC-G2KPP-VQT2S32_spa.book 20 ページ 2010年4月13日 火曜日 午後6時3分