Home > Panasonic > Cordless Wrench > Panasonic Ey7541 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey7541 Operating Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey7541 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cordless Wrench are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

- 41 -  
Leggere le “Istruzioni per la Sicurezza” 
ed i seguenti punti, prima di utilizzare 
l’apparecchio.
I. NORME DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI
1)  Indossare delle protezioni per l’udito, 
quando si usa l’attrezzo per un lungo 
periodo.
)  Tenere presente che lo strumento è sem-
pre pronto per l’uso, poiché non è neces-
sario collegarlo ad una presa di corrente.
3)  Durante la trapanatura o l’avvitamento su 
pareti, pavimenti, ecc. si potrebbero incon -
trare fili elettrici in tensione. NON TOC -...

Page 42

- 4 - 
II.	MONTAGGIO
NOTA:Quando si installano o si rimuovono i 
bit o le bussole, scollegare il pacco 
batteria dall’utensile oppure posizionare 
l’interruttore a scatto nella posizione 
centrale (blocco interruttore).
Applicazione o rimozione 
della bussola
1.  Applicazione della bussola
  Fissare la bussola facendo scivolare il dente 
di arresto femmina alla base dell ’attacco 
quadro squadrato dell’utensile.
 Assicurarsi che 
la bussola sia 
collegata salda -
mente all’unità.
.  Rimozione...

Page 43

- 43 -  
Uso dell’interruttore di rota-
zione all’indietro
1. Spingere la leva per la rotazione all’indi etro. 
Controllare la direzione di rotazione prima 
dell’uso.
. Premere leggermente il grilletto per avviare 
lentamente l’utensile.
3.  Dopo l’uso, riportare la leva nella posi -
zione centrale (blocco interruttore).
PRECAUZIONE:•  Per evitare che la temperatura della 
superficie dello strumento aumenti 
eccessivamente, non usarlo in modo 
continuativo con due o più pacchi bat-
teria. Lo...

Page 44

- 44 - 
Pannello di controllo
(1)
()
(4) (3)
(1)  Selezione modalità potenza impatto
 
Selezionare la modalità di potenza impat-
to tra le 3 modalità (Leggera, Media, 
Forte).
Premere il tasto di modalità potenza impatto 
per scegliere l’impostazione. Ad ogni pres -
sione del tasto, la modalità passa da forte a 
media a leggera. 
La modalità di potenza impatto preimposta -
ta in fabbrica nell’avvitatore è quella “forte”.
Tabella indicazioni consigliate
Visualizzazione 
modalità potenza  impatto...

Page 45

- 45 -  
b a t t e r i a   i n   c a s o   d i   s u r r i s c a l d a m e n t o . 
Quando  questa  funzione  è  attiva,  sul 
pannello  di  controllo  lampeggia  la  spia  di 
avvertenza da surriscaldamento.
•
  S e   s i   a t t i v a   l a   p r o t e z i o n e   d a   s u r r i -
scaldamento,  lasciare  raffreddare  com-
pletamente  l’avvitatore  (per  almeno  30 
minuti). Quando la spia di avvertenza da 
surriscaldamento  si  spegne,  l’avvitatore 
sarà pronto per l’uso.
•

  Evitare  un  uso...

Page 46

- 46 - 
Avvertenze generiche per il pacco 
batteria Li-ion/Ni-MH/Ni-Cd
• La temperatura ambientale si deve aggirare 
tra 0°C (3 °F) e 40°C (104°F).
  Se il pacco batteria è usato quando la tem
-
peratura è al di sotto di 0°C (3 °F), lo stru-
mento smetterà di funzionare corretta -
mente.
•  Per caricare un pacco batteria freddo (al 
di sotto di 0°C (3 °F)) in un luogo caldo, 
lasciare il pacco batteria nel locale per 
oltre un’ora per permettere allo stesso di 
raggiungere la temp eratura...

Page 47

- 47 -  
Caricabatteria (EY0L80)
1. Collegare il caricatore alla presa di cor -
rente.
NOTA:L’inserimento della spina nella presa di 
corrente c.a. potrebbe provocare delle 
scintille, ma questo non è un problema 
in termini di sicurezza.
. 
Inserire saldamente il pacco batteria nel cari -
cabatteria.
3. Durante la ricarica, la spia di carica si 
accende.
  Quando la ricarica è stata completata, un 
interruttore elettronico interno scatta auto -
maticamente per evitare la sovraccarica
. • 
La...

Page 48

- 48 - 
Informazioni  per  gli  utenti  sulla  raccolta  e  l’eliminazione  di 
vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi  simboli  sui  prodotti,  sull’imballaggio,  e/o  sulle  documentazioni  o  manuali 
accompagnanti  i  prodotti    indicano  che  i  prodotti  elettrici,  elettronici  e  le  batterie  usate 
non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per  un  trattamento  adeguato,  recupero  e  riciclaggio  di  vecchi  prodotti  e  batterie 
usate, vi preghiamo di portarli negli...

Page 49

- 49 -  
Condizioni di serraggio dei bulloni
M12M14
M16
M10
0,00 ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
196,0(2000)
147,0
(1500)
98,0
(1000)
49,0
(500)
Tempo di serraggio (Sec.)M10×35 mm M1, M14, M16×45 
mmBullone standard
Coppia di serraggio
N·m
(kgf-cm)
 
0,00 ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
M12
M10
M8
196,0(2000)
147,0
(1500)
98,0
(1000)
49,0
(500)
Tempo di serraggio (Sec.)M8, M10×35 mm M1×45 mm 
Bullone ad alta resistenza
Coppia di serraggio
N·m
(kgf-cm)
Bullone
Dado Rondella
Lastra di acciaio
spessore 10 mm...

Page 50

- 50 - 
VI. ACCESSORI
Utilizzare solo i bit adatti per la dimensione del mandrino. 
(EY9HX110E)
Per prestazioni ottimali usare l’originale Mandrino  di 
collegamento rapido Panasonic accessorio opzionale 
(EY9HX110E).
VII.	ALLEGATO
CAPACITÀ MASSIME CONSIGLIATE
Modello EY7541
Fissaggio bulloni Bullone standard: M6 – M16
Bullone ad alta resistenza: M6 – M1
Avvitamento 
viti Vite da legno
 3,5 –  9,5 mm (1/8" – 3/8")
Vite autoforante
 3,5 –  6 mm (1/8" – 1/4")
VIII. SPECIFICHE TECNICHE...
Start reading Panasonic Ey7541 Operating Instructions Manual

Related Manuals for Panasonic Ey7541 Operating Instructions Manual

All Panasonic manuals