Stiga Lawn Mower 8211 0208 11 Combi 55 48 43 Operators Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211 0208 11 Combi 55 48 43 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

87 POLSKIPL WYSOKOŚĆ KOSZENIA Przed przystąpieniem do regulacji wysokości koszenia należy wyłączyć silnik. Nie należy ustawiać wysokości koszenia na zbyt niską, ponieważ nóż może dotykać nierównego podłoża. Kosiarka wyposażona jest w dźwignię, służącą do regulacji wysokości koszenia. Wyciągnąć dźwignię i ustawić wysokość koszenia na jedną z dziewięciu pozycji, najbardziej odpowiednią dla Państwa trawnika (rys. 17). KONSERWACJA Nie wolno przeprowadzać żadnych czynności serwisowych silnika lub kosiarki bez uprzedniego zdjęcia kabla korpusu świecy zapłonowej ze świecy. Jeśli kosiarka będzie podnoszona np. podczas transportu, również należy zatrzymać silnik i zdjąć kabel korpusu świecy zapłonowej. Jeśli kosiarką będzie przechylana, należy to zrobić w taki sposób, żeby świeca zapłonowa silnika była skierowana ku górze. Kosiarkę można przechylać wyłącznie przy pustym zbiorniku paliwa. CZYSZCZENIE Kosiarkę należy czyścić po każdorazowym użyciu. Dotyczy to szczególnie wewnętrznej strony osłony kosiarki. Opłukać do czysta wodą z węża ogrodowego. Zapewni to dłuższą pracę i lepsze działanie kosiarki. Nie należy czyścić silnym strumieniem wody. Jeśli trawa przyschła do osłony kosiarki, można ją zeskrobać. W razie potrzeby można pomalować wnętrze osłony, żeby zapobiec korozji. Należy regularnie czyścić tłumik, usuwając trawę, brud i łatwopalne zabrudzenia. Raz lub dwa razy w roku należy zdjąć osłonę przekładni, odkręcając śrubki S (rys. 27), po czym wyczyścić okolice przekładni (*) i paski napędowe (*), używając do tego szczotki lub sprężonego powietrza.Raz na sezon należy dokładnie wyczyścić koła napędowe (*). Zdjąć obydwa koła. Oczyścić koło zębate i obręcz z trawy i brudu, używając do tego szczotki lub sprężonego powietrza (rys. 18). Założyć koła. SYSTEM CHŁODZĄCY System chłodzący silnika należy czyścić przed każdym uruchomieniem maszyny. Kołnierze chłodzące cylindra oraz wlot powietrza należy oczyścić z resztek trawy, brudu, itp. SMAROWANIE WAŁU NAPĘDOWEGO (*) Raz na sezon należy nasmarować klin na wale napędowym. Zdemontować koło (zdjąć kołpak, wykręcić śrubę i zdjąć podkładkę). Następnie zdjąć pierścień sprężynujący i podkładkę, co umożliwi zdjęcie koła zębatego z wału. Nasmarować klin smarem uniwersalnym. Ponownie założyć klin (montaż klina przebiega inaczej z lewej i z prawej strony, rys. 19-20). Zamontować koło zębate w taki sposób, żeby litery L i R znajdowały się po zewnętrznej, odpowiednio po stronie lewej i prawej (patrząc na maszynę od tyłu). WYMIANA OLEJU Olej należy wymieniać przy pustym zbiorniku paliwa, kiedy silnik jest jeszcze ciepły. N a l eży pamiętać, że nieostrożne obchodzenie się z gorącym olejem może prowadzić do oparzeń. Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 5 godzinach pracy, a następne co 50 godzin lub raz na sezon. Wyjąć wskaźnik poziomu oleju, przechylić kosiarkę i wylać olej do zbiornika. Należy uważać, żeby olej nie wyciekł na trawę. Nalać nowy olej: Należy używać oleju SAE 30 lub SAE 10W-30. Skrzynia korbowa mieści ok. 0,55 litra. Napełniać do oznaczenia FULL/MAX na wskaźniku poziomu oleju. FILTR POWIETRZA Brudny lub zapchany filtr powietrza zmniejsza wydajność silnika oraz zwiększa jego zużycie. Briggs & Stratton LS 45 (rys. 21): Ostrożnie wyjąć filtr powietrza, żeby zabrudzenia nie spadły do gaźnika. Wyjąć filtr z tworzywa porowatego i

88 POLSKIPL wyprać go w wodzie z płynem piorącym. Wy s u s z yć. Filtr należy polać odrobiną oleju i wcisnąć. Ponownie złożyć filtr powietrza. Filtr należy czyścić co trzy miesiące lub co 25 godzin pracy, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Należy robić to częściej, jeśli silnik używany jest na podłożu pylistym. Briggs & Stratton XTE (rys. 22): Poluzować śrubkę i zamknąć osłonę filtra powietrza. Ostrożnie wyjąć filtr. Postukać nim o płaską powierzchnię. Jeśli filtr nadal jest brudny, należy wymienić go na nowy. Filtr należy czyścić co trzy miesiące lub co 25 godzin pracy, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Należy robić to częściej, jeśli silnik używany jest na podłożu pylistym. Honda GCV (rys. 23): Zdjąć osłonę i wyjąć filtr. Ostrożnie sprawdzić, czy nie ma w nim dziur ani innych uszkodzeń. Uszkodzony filtr należy wymienić. Żeby usunąć brud, należy kilka razy lekko uderzyć filtrem o twardą powierzchnię lub użyć sprężonego powietrza, wydmuchując zabrudzenia. Nie wolno używać szczotki, ponieważ spowoduje to głębsze wniknięcie brudu między włókna. Jeśli filtr jest bardzo brudny, należy go wymienić. Filtr powietrza należy czyścić co 25 godzin pracy lub raz na sezon. Należy robić to częściej, jeśli silnik używany jest na podłożu pylistym. KORPUS ŚWIECY ZAPŁONOWEJ Nidgy nie należy wyjmować korpusu świecy zapłonowej lub kabla korpusu świecy podczas sprawdzania, czy jest iskra. Zawsze należy używać do tego odpowiedniego przyrządu. Korpus świecy zapłonowej należy regularnie czyścić (co 100 godzin pracy). Do czyszczenia należy używać szczotki drucianej. Korpus świecy należy wymienić, jeśli elektrody są nadmiernie spalone lub jeśli jest on uszkodzony. Zalecenia producenta silnika: Briggs & Stratton: Champion J19LM (RJ19LM), przerwa iskrowa 0,76 mm. Honda GCV: NGK BPR6ES, Przerwa iskrowa 0,7-0,8 mm. AKUMULATOR (*) Elektrolit w akumulatorze to toksyczna i powodująca korozję substancja. Może on być przyczyną poważnych uszkodzeń w wyniku korozji.Należy unikać wszelkiego kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą. Podczas normalnej pracy w sezonie akumulator ładowany jest przez silnik. Jeśli nie można uruchomić silnika przy pomocy kluczyka zapłonu, przyczyną może być rozładowany akumulator. Zdemontować akumulator otwierając jego osłonę, rozłączając końcówki od silnika i wyjmując go (rys. 24). Podłączyć akumulator do ładowarki (stanowi element dostawy), po czym podłączyć ją do gniazdka ściennego na 24 godziny (rys. 25). Po zakończeniu ładowania można ponownie zamontować akumulator oraz podłączyć końcówki do silnika (rys. 26). Nie wolno podłączać ładowarki akumulatora bezpośrednio do końcówki silnika. Nie jest możliwe uruchomienie silnika z ładowarką jako źródłem zasilania. Może wówczas dojść do jej uszkodzenia. PRZECHOWYWANIE W OKRESIE ZIMOWYM Wy jąć akumulator i przechować po pełnym naładowaniu (patrz powyżej) w suchym, chłodnym miejscu (między 0°C i +15°C). W okresie zimowym, przechowywany akumulator należy przynajmniej raz naładować w celach konserwacyjnych. Przed rozpoczęciem sezonu należy ponownie naładować akumulator, podłączając go do ładowarki na 24 godziny. REGULACJA LINKI SPRZĘGŁA (*) Jeśli pomimo dociskania rączki sprzęgła do uchwytu nie można włączyć biegu, lub jeśli kosiarka porusza się opornie lub powoli, możliwe, że sprzęgło ślizga się w przekładni. Żeby to naprawić, należy przeprowadzić regulację linki sprzęgła, stosując następującą procedurę: 1. Kiedy rączka sprzęgła jest zwolniona, powinno być możliwe przesuwanie kosiarki bez oporu. Jeśli nie można tego zrobić, należy wkręcać złączkę T, aż da się przesunąć kosiarkę (rys. 28).

89 POLSKIPL 2. Kiedy rączka sprzęgła jest wciśnięta o ok. 2 cm (pozycja 1), podczas przesuwania kosiarki powinno się czuć nieznaczny opór. Przy rączce sprzęgła całkowicie wciśniętej (pozycja 2), przesuwanie kosiarki nie powinno być możliwe. Odkręcać złączkę T do momentu osiągnięcia tej pozycji. REGULACJA LINKI REGULATORA (*) Jeśli różnica prędkości między kolejnymi ustawieniami regulatora (pozycja 3 i ) jest nieznaczna lub żadna, możliwe, że linka regulatora wymaga naciągnięcia (rys. 16). 1. Uruchomić kosiarkę na kilka minut w pozycji . 2. Jeśli linka regulatora jest nieco luźna w złączce Y należy ją naciągnąć. Odkręcić nakrętkę blokującą X i naciągnąć linkę, odkręcając złączkę Y, usuwając wszelki luz. 3. Dokręcić nakrętkę blokującą X. UWAGA! Nie należy naciągać linki, likwidując całkowity luz w złączce Y. Jeśli linka zostanie naciągnięta zbyt mocno, może pęknąć pasek napędowy i/lub może dojść do uszkodzenia innych elementów przekładni. Dokonując regulacji np. po wymianie paska, zawsze należy zaczynać od całkowitego wkręcenia złączkiY. WYMIANA NOŻY Wymianę noża(y) należy przeprowadzać w rękawicach ochronnych, aby uniknąć skaleczeń. System noży powinien być regularnie sprawdzany. Szczególnie dokładnie należy sprawdzać zakrzywione miejsce za krawędzią noża. W razie jakichkolwiek uszkodzeń nóż należy wymienić. Zużyty nóż nie jest dobrze wyważony i powoduje drgania mogące uszkodzić kosiarkę. Po kolizji zawsze należy sprawdzić, czy nóż nie uległ uszkodzeniu. Najpierw jednak należy odłączyć kabel świecy zapłonowej. Jeśli system noży uległ uszkodzeniu, wadliwe części należy wymienić. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych.W celu wymiany noża należy odkręcić śrubkę (rys. 29, 30). Założyć nowy nóż w taki sposób, aby wybite logo było skierowane w stronę uchwytu noża (nie w stronę trawy). Założyć ponownie zgodnie z ilustracją. Śrubkę należy odpowiednio dokręcić, stosując moment obrotowy 40Nm. Podczas wymiany noża należy również wymienić śrubkę mocującą. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń noża, uchwytu noża lub silnika, spowodowanych w wyniku kolizji. Podczas wymiany noża, uchwytu noża i śrubki mocującej zawsze należy używać oryginalnych części. Nieoryginalne części zamienne mogą powodować ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia, nawet jeśli pasują do maszyny. OSTRZENIE NOŻY Noże należy ostrzyć na mokro, używając do tego osełki lub kamienia do ostrzenia. Ze względów bezpieczeństwa nie wolno ostrzyć noży na tarczy ostrzącej. Zbyt wysoka temperatura może sprawić, że noże łatwo będą się kruszyć. Po naostrzeniu noża należy go wyważyć, żeby uniknąć uszkodzeń, spowodowanych wibracją. PRZECHOWYWANIE PRZECHOWYWANIE W OKRESIE ZIMOWYM Opróżnić zbiornik z paliwem. Uruchomić silnik i zostawić na chodzie, aż sam się zatrzyma. Ta sama benzyna nie powinna pozostawać w zbiorniku dłużej, niż przez miesiąc. Przechylić kosiarkę i wykręcić świecę zapłonową. Do otworu po świecy należy nalać łyżkę stołową oleju silnikowego. Powoli pociągnąć za rączkę rozrusznika, aby olej dostał się do cylindra. Ponownie wkręcić świecę zapłonową. Należy dokładnie wyczyścić kosiarkę i przechować ją w suchym pomieszczeniu.

90 POLSKIPL SERWISOWANIE Oryginalne części zamienne dostarczane są przez warsztaty serwisowe i przedstawicieli handlowych. Lista punktów serwisowych dostępna jest w witrynie internetowej firmy STIGA pod adresem: www.stiga.com.

91 РУССКИЙRU ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ На машине имеются описанные ниже предупреждающие знаки, напоминающие о том, что, работая с машиной, нужно быть осторожным и внимательным. Значение предупреждающих знаков: Внимание! Приступая к эксплуатации машины, внимательно изучите руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. Внимание! На месте работы не должно быть посторонних лиц. Осторожно! Возможен выброс предметов из-под машины! Внимание! При работе машины следите за тем, чтобы руки и ноги находились на безопасном расстоянии от режущего блока. Внимание! До начала любого ремонта отсоедините кабель от свечи зажигания. ВА Ж НО: Оборудование, отмеченное звездочкой (*), для некоторых моделей или стран поставляется как стандартное. В некоторых моделях отсутствует регулирование дроссельной заслонки. Частота оборотов двигателя установлена в режим оптимальной работы с минимальным выбросом выхлопных газов. ВВЕДЕНИЕ Тип IТип II Тип III Тип IV 1. Регулятор дроссельной заслонки (*) 2. Скоба муфты сцепления (*) 3. Скоба пуска и остановки двигателя 4. Электростартер (*) 5. Переключатель скоростей (*) STOP 1 4 3 2 4 3 2 5 1 STOP3 412 32

92 РУССКИЙRU СБОРКА ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ В КОРОБКЕ 2 скобы для травосборника 4 винта для скоб травосборника 1 ключ зажигания (*) 1 зарядное устройство (*) 1 шестигранный ключ 1 торцовый ключ + руководство по эксплуатации РУЧКА (Тип I-III) 1.Сложите нижнюю часть ручки 2.Ус т а н о в и т е верхнюю часть ручки и закрепите ее винтами с шайбами и ко н т р г а й ка м и. Для ручки стартера с правой стороны имеется выступ (рис. 1). 3.Затяните контргайки в нижней части ручки. Затем отрегулируйте высоту ручки путем закручивания винтов B прилагаемым ключом. (рис. 2) РУЧКА (Тип IV) 1.Отвинтите контргайки от шасси и закрепите нижнюю часть ручки винтами B (рис. 3). 2.Закрепите верхнюю часть ручки ко н т р г а й ка м и с шайбами. Для ручки стартера с правой стороны имеется выступ (рис. 1). 3.Затяните контргайки в нижней части ручки. Затем отрегулируйте высоту ручки путем закручивания винтов B прилагаемым ключом. (рис. 3) ТРОСИК ТОРМОЗА ДВИГАТЕЛЯ Прикрепите тросик к тормозу двигателя (рис. 4). Обратите внимание, что тросик должен быть установлен в направлении ручки. ДЕРЖАТЕЛЬ ТРОСИКА Прикрепите тросики к держателям тросиков (рис. 5): D: тросик пуска и остановки + тросик муфты сцепления (*) E: тросик дроссельной заслонки (*) + тросик муфты сцепления (*) F: тросик электростартера (*) + тросик переключателя скоростей (*) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТЕЙ (*) Тро сик переключателя скоростей поставляемой газонокосилки установлен в положение, исключающее возможность повреждения коробки переключения передач. При необходимости тросик следует подтянуть; см. гл а ву “РЕГУЛИРОВКА ТРОСИКА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ СКОРОСТЕЙ“ в разделе “ОБСЛУЖИВАНИЕ“. ТРАВОСБОРНИК Поднимите крышку сборника и прикрепите две скобы к травосборнику прилагаемыми винтами. Скобы помечены буквами L (слева) и R (справа) и должны быть установлены на соответствующие помеченные места на задней стороне газонокосилки (рис. 7). Матерчатый травосборник (*): Положите матерчатый мешок поверх стальной рамы и прикрепите его к пластиковой емкости (рис. 6). Пластиковый травосборник (*): Соедините вначале две половины травосборника, а затем присоедините верхнюю часть (рис. 8). Откройте крышку машины и прикрепите травосборник. Внимание! Газоноко силка может работать также без травосборника. В этом случае после прохода машины остается валок скошенной травы. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ (*) Электролит в аккумуляторной батарее представляет собой ядовитое и едкое вещество. Он может вызывать серьезные коррозионные повреждения и т.п. Избегайте попадания электролита в глаза, на кожу и одежду. Перед первым применением батарея должна быть заряжена в течение 24 часов; см. гл а ву “ОБСЛУЖИВАНИЕ, АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ”. Вставьте ключ зажигания в замок зажигания (*).

93 РУССКИЙRU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОНОКОСИЛКИ COMBI (*) Ваша новая газонокосилка сочетает в себе две разные функциональные возможности: 1. “MULTICLIP“ Машина поставляется с пробкой (P), вставленной в отверстие эжектора (рис. 31). В машине может быть использован нож ‘Multiclip’, которым во время стрижки производится тонкое измельчение скошенной травы. Трава отбрасывается на газон, на котором впоследствии происходит ее перегнивание. Таким образом производится удобрение газона. Для удаления пробки нажмите на защелку (S). При повторной установке пробки проверьте, что оба штифта прочно вошли в отверстия и пробка села на место. Turbo 43 Combi: Для удаления пробки отверните гайку- барашек. 2. СБОРКА Соберите прилагаемый травосборник (рис. 6, 8). Откройте крышку, уд а л и т е пробку и навесьте вместо нее травосборник на заднюю часть машины. Во время стрижки трава накапливается в травосборнике. При опорожнении травосборника выбросьте траву на ком п о с т н у ю кучу или разбросайте ее по бордюрам в качестве удобрения. Машина также идеально подходит для сбора опавших листьев осенью. ПЕРЕД ПУСКОМ ЗАЛЕЙТЕ В КАРТЕР МАСЛО Га з о н о к о с и л к а поставляется без масла в картере двигателя. Перед первым пуском двигателя в картер следует залитьмасло. Извлеките указатель уровня масла (рис. 9, 10, 11). Залейте в картер двигателя 0,55 л высококачественного масла (масло классов SE, SF или SG). Используйте масло SAE 30 или SAE 10W-30.Медленно налейте масло до отметки ‘FULL/ MAX’. Не допускайте превышения уровня. ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА Перед использованием машины проверьте, что уровень масла находится между отметками ‘FULL/MAX’ и ‘ADD/MIN’ на указателе уровня. Извлеките и протрите указатель уровня (рис. 9, 10, 11). Опустите его до упора в картер и завинтите. Вновь вывинтите и извлеките указатель уровня. Проверьте уровень масла. Если уровень низок, добавьте масло до отметки ‘FULL/MAX’. ЗАЛЕЙТЕ БЕНЗИН В БЕНЗОБАК Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, пока двигатель работает или еще горячий. Запрещается заполнять бензобак полностью. Оставьте немного места для компенсации расширения бензина вследствие нагревания. Используйте экологически безопасный бензин, например, алкильный. Этот тип бензина имеет состав, который менее опасен для людей и природы. В бензине не должны содержаться, например, добавки на основе свинца, кислородсодержащие ком поненты (спирты и эфиры), непредельные углеводороды и бензол. Внимание! При переходе на использование экологически безопасного бензина в двигателе, до этого работавшем на обычном бензине (А95), следует тщательно соблюдать рекомендации производителя. Также может использоваться обычный неэтилированный бензин с октановым числом 95. Не используйте масляно-бензиновую смесь для 2-тактных двигателей. Внимание! Помните, что неэтилированный бензин – скоропортящийся продукт; не покупайте бензина больше, чем Вы сможете использовать в течение тридцати дней.

94 РУССКИЙRU ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (Briggs & Stratton) 1.Ус т а н о в и т е газонокосилку на ровную твердую поверхность. Не запускайте двигатель на участках, покрытых высокой травой. 2.Проверьте, что кабель свечи зажигания соединен со свечой. 3.Если в газонокосилке предусмотрено регулирование положения дроссельной заслонки, то переведите регулятор B в полностью открытое положение (рис. 15). 4.При запуске холодного двигателя: нажмите на кнопку топливоподкачивающего насоса до упора шесть раз (рис. 12, 13). При запуске прогретого двигателя такая процедура не производится. В случае остановки двигателя по израсходовании бензина залейте в бензобак бензин и нажмите на кнопку топливоподкачивающего насоса три раза. 5.Прижмите скобу пуска и остановкиG по направлению к ручке. Внимание! Скоба пуска и остановкиG должна быть прижата во избежание остановки двигателя (рис. 15). 6aРучной пуск: Уд е р ж и в а я рукоятку стартера, запустите двигатель, резко потянув шнур стартера. 6bПуск от электростартера (*): Запустите двигатель, повернув ключ зажигания по часовой стрелке. Отпустите ключ сразу после того, как двигатель начал работать. Всегда выдерживайте короткую паузу во избежание разряда аккумуляторной батареи. Для облегчения пуска подайте ручку вниз таким образом, чтобы передние кол е с а немного приподнялись над землей. Не запускайте двигатель на участках, покрытых густой травой. 7.Для достижения лучшего качества стрижки двигатель всегда должен работать на полных оборотах. Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от вращающихся ножей. Во время работы запрещается просовывать руки или ноги под кожух режущего ножа или в эже к то р травы. ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (Honda) 1.Ус т а н о в и т е газонокосилку на ровную твердую поверхность. Не запускайте двигатель на участках, покрытых высокой травой. 2.Проверьте, что кабель свечи зажигания соединен со свечой. 3.Откройте топливный кран (рис. 14). 4.Ус т а н о в и т е регулятор дроссельной заслонки B в положение подачи обогащенной смеси. Внимание! При пуске прогретого двигателя данная процедура не требуется (рис. 15). 5.Прижмите скобу пуска и остановкиG по направлению к ручке.. Внимание! Скоба пуска и остановкиG должна быть прижата во избежание остановки двигателя (рис. 15). 6.Уд е р ж и в а я рукоятку стартера, запустите двигатель, резко потянув шнур стартера. 7.После начала работы двигателя переведите регулятор положения заслонки назад до набора двигателем полных оборотов. Внимание! Двигатель всегда должен запускаться при максимальных оборотах во избежание появления ненормальной вибрации машины. Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от вращающихся ножей. Во время работы запрещается просовывать руки или ноги под кожух режущего ножа или в эже к тор травы. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ Двигатель может быть горячим сразу после выключения. Не прикасайтесь к глушителю, блоку цилиндров или ребрам охлаждения. Это может привести к ожогам. 1.Отпустите скобу пуска и остановкиG (рис. 15) для остановки двигателя. Эту скобу не следует выключать (т.е. переводить ее в отпущенное положение относительно ручки), так как при этом становится невозможной остановка двигателя. Honda: Закройте топливный кран.

95 РУССКИЙRU 2.В случае необходимости оставить газонокосилку без присмотра отсоедините кабель от свечи зажигания. Также выньте ключ зажигания из замка (*). Если скоба пуска и остановки не работает, остановите двигатель отсоединением кабеля от свечи зажигания. Немедленно обратитесь для ремонта газонокосилки в уполномоченную ремонтную мастерскую. ПРИВОД ЗАДНИХ КОЛЕС (*) Включите привод, прижав скобу муфты сцепления I по направлению к ручке. Отключите привод, отпустив скобу муфты сцепления I (рис. 15). РЕГУЛИРОВАНИЕ СКОРОСТИ (*) Не изменяйте положение переключателя скоростей при неработающем двигателя. Это может вызвать нарушение работы коробки переключения передач. Ус т а н о в и т е требуемую скорость перемещением переключателя скоростей в одну из четырех позиций (рис. 16). В разных позициях задается соответствующая скорость: Позиция :прибл. 2,8 км/ч Позиция 2: прибл. 3,1 км/ч Позиция 3: прибл. 3,6 км/ч Позиция :прибл. 4,5 км/ч ВЫСОТА СТРИЖКИ Перед регулировкой высоты стрижки отключите двигатель. Не устанавливайте высоту стрижки чрезмерно низкой во избежание задевания ножами неровностей поверхности земли. В газонокосилке имеется регулировочный рычаг установки высоты стрижки. С помощью рычага установите высоту стрижки в одной из девяти позиций, наиболее подходящей для вашего газона (рис. 17). ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед началом любой процедуры обслуживания двигателя или газонокосилки в первую очередь отсоедините кабель от свечи зажигания. Остановите двигатель и отсоедините кабель от свечи зажигания, если требует ся поднимать газонокосилку, например, в случае, ее перевозки. Переворачивать газонокосилку следует таким образом, чтобы свеча зажигания на двигателе занимала вертикальное положение. Переворачивать газонокосилку допускается только при пустом бензобаке. ЧИСТКА После каждого использования необходимо очистить газонокосилку. Наиболее важно производить очистку нижней части корпуса газонокосилки. Вымойте газонокосилку из садового шланга. При своевременной очистке газонокосилка будет служить дольше и работать надежнее. Не допускается использование моющих устройств высокого давления. Присохшую к корпусу газонокосилки траву следует соскрести. В случае необходимости следует подкрашивать корпус в нижней части во избежание коррозии. Регулярно очищайте гл уш и т е ль и область вокруг него для уд а л е н и я остатков травы и прочих горючих загрязнений. Снимите крышку коробки переключения передач, выкрутив винты S (рис. 27), и очистьте прилегающие к передачам (*) области и приводные ремни (*) щеткой или сжатым воздухом; такая чистка должна производиться один-два раза в год. Один раз за сезон следует производить внутреннюю чистку привода кол е с (*). Снимите оба кол е с а. Очистите шестерни и зубчатые венцы от травы щеткой или сжатым воздухом (рис. 18). Ус т а н о в и т е кол е с а на место.

96 РУССКИЙRU СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ Очищайте систему охлаждения перед каждым использованием машины. Очистите охлаждающие ребра цилиндра и воздухозаборное отверстие от остатков травы, грязи и т.п. СМАЗКА ПРИВОДНОГО ВА Л А (*) Один раз за сезон производите смазку конусной части вала. Снимите коле со (кол п а к кол е с а, винт и шайбу). Затем снимите стопорное кол ьцо и шайбу, чтобы можно было снять шестерню с вала. Смажьте конус универсальной смазкой. Вновь установите ко н у с (на правую и левую стороны устанавливаются конус а, рис. 19-20). Ус т а н о в и т е шестерню таким образом, чтобы символ L находился на левой стороне, а символ R – на правой (если смотреть на машину сзади). ЗАМЕНА МАСЛА Смену масла производите при прогретом двигателе и пустом бензобаке. Во избежание ожогов будьте осторожны при сливе масла - масло может быть горячим. Замените масло после первых 5 часов работы и затем заменяйте после каждых 50 часов работы или один раз в сезон. Извлеките указатель уровня масла, наклоните газонокосилку и слейте масло в емкость. Будьте внимательны и не допускайте попадания масла на траву. Залейте новое масло: Используйте масло SAE 30 или SAE 10W-30. Картер вмещает примерно 0,55 л. Заливайте масло до достижения отметки “FULL/MAX“ на указателе уровня. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР Загрязненный и забитый фильтр снижает выходную мощность и увеличивает износ двигателя. Briggs & Stratton LS 45 (рис. 21): Осторожно извлеките воздухоочиститель, чтобы в карбюратор не попала грязь. Извлеките пенный фильтр и вымойте в растворе жидкого моющего средства и прополоскайте в воде. Высушите фильтр. Налейте немного масла на фильтр и отожмите масло. Вновь установите воздушный фильтр.Каждые 3 месяца или после каждых 25 часов работы производите чистку воздушного фильтра. Если машина работает в условиях высокого запыления, чистку фильтра следует выполнять чаще. Briggs & Stratton XTE (рис. 22): Отпустите винт и откройте крышку воздухоочистителя. Осторожно извлеките картридж фильтра. Постучите им по ровной поверхности. Если картридж фильтра не удается очистить, замените его новым. Каждые 3 месяца или после каждых 25 часов работы производите чистку воздушного фильтра. Если машина работает в условиях высокого запыления, чистку фильтра следует выполнять чаще. Honda GCV (рис. 23): Снимите крышку и извлеките фильтр. Тщательно проверьте фильтр на наличие дырок или других повреждений. Замените порванный или поврежденный фильтр. Для удаления грязи несколько раз осторожно постучите фильтром по твердой поверхности или продуйте его сжатым воздухом с обратной стороны. Не допускается очищать фильтр щеткой, так как это способствует проникновению загрязнений внутрь волокна. Замените фильтр в случае его сильного загрязнения. После каждых 25 часов работы или раз в сезон производите очистку масляного фильтра. Если машина работает в условиях высокого запыления, чистку фильтра следует выполнять чаще. СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ Запрещается выкручивать свечу зажигания или отсоединять от нее кабель для проверки наличия искры. Для этой цели используйте рекомендованный тестер. Регулярно производите чистку свечи (через каждые 100 часов работы). Для чистки используйте металлическую щетку. Производите замену свечи зажигания в случае чрезмерного обгорания электродов или ее повреждения. Изготовителями двигателей рекомендованы следующие свечи: Briggs & Stratton: Champion J19LM (RJ19LM), искровой зазор 0,76 мм.