Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 91 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Fija los diferentes efectos de color, inclusive hace que la imagen sea más nítida, brillante 
    o aplica el tono sepia.
    ¢1 Esto se puede ajustar solamente cuando se ajusta el modo automático inteligente.
    ¢ 2 Esto se puede ajustar solamente durante el modo de imagen normal.
    Modos aplicables: 
    La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador 
    hasta la mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en 
    condiciones de poca luz. (El área AF más  grande se visualiza según las condiciones de 
    grabación.)
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    La distancia eficaz de la lámpara de ayuda AF es de un máximo de 
    aproximadamente 1,5 m.
    •Cuando no quiere usar la lámpara de ayuda AF  A (por ej. cuando toma 
    imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [Lámp. ayuda AF] a 
    [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto.
    •[Lámp. ayuda AF] está fijado a [OFF] en [Paisaje], [Paisaje noct.], [Puesta 
    sol] y [A traves de vidrio] en el modo de escena.
    [Modo col.]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [STANDARD]
    Éste es el ajuste estándar.
    [Happy]¢ 1Imagen con brillo y viveza mejorados.
    [VIVID]¢2La imagen se vuelve más nítida.
    [B&W]La imagen pasa a blanco y negro.
    [SEPIA]La imagen se pone sepia.
    [Lámp. ayuda AF] 
    						
    							Grabación
    - 92 -
    Modos aplicables: 
    Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de 
    ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos 
    rojos y corrige la imagen.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    Solamente está disponible cuando se fija [Modo AF] en [ š] y la detección de la cara es activa.•En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.
    Modos aplicables: 
    Usando este modo, se detecta la desestabilización al tomar las imágenes y la cámara la 
    compensa automáticamente permitiendo la toma de imagen sin desestabilización.
    Al grabar imágenes en movimiento, el “Modo activo” (estabilizador para imágenes en 
    movimiento) funcionará automáticamente. Esto disminuye la desestabilización de la 
    imagen cuando graba las imágenes en movimiento mientras camina, etc.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    El estabilizador está fijado en [OFF] en [Toma panorámica] en el modo de escena.•Durante la grabación de la película, esta configuración está fijado en [ON] y el “Modo activo” 
    está habilitado. tenga en cuenta que el “Modo activo” está deshabilitado cuando [Calidad gra.] 
    está ajustado en [VGA].
    •En el “Modo activo” se puede alcanzar el efecto más fuerte de la corrección en el gran angular.•La función estabilizadora podrí a no funcionar suficientemente en los casos siguientes.
    Preste atención a la desestabilización de la cámara cuando pulsa el botón del obturador.
    –Cuando hay demasiada desestabilización.–Cuando es alta la ampliación del zoom.–En el rango del zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento.–Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares 
    oscuros.
    [El. ojo rojo]
    [Estab.or] 
    						
    							- 93 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación.Nota
    •
    No se puede eliminar la información de la fecha de las imágenes grabadas con [Impr. 
    fecha] fijado.
    •Al imprimir imágenes con [Impr. fecha] en una tienda o con una impresora, la fecha se 
    imprimirá en la parte superior de la imagen si elije imprimir la fecha.
    •Si la hora no se fijó, no puede imprimir con la información de la fecha.•El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–Cuando se usa el muestreo automático–En [Toma panorámica] en el modo de escena–Al usar [Ráfaga]–Cuando graba imágenes en movimiento•[Impr. car.], [Camb. tam.], y [Recorte] no se pueden fijar para las imágenes grabadas con [Impr. 
    fecha] fijado.
    •Incluso si toma una imagen con [Impr. fecha] fijado en [OFF], se pueden imprimir las fechas en 
    las imágenes grabadas usando [Impr. car.]  (P103) o configurar la impresión de la fecha
      (P110 , 125) .
    •Remítase a  P24 para ampliar la información.
    [Impr. fecha]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [SIN HORA]
    Imprima el año, el mes y el día.
    [CON HORA]Imprima el año, el mes, el día, la hora y los minutos.
    [OFF] j
    [Ajust. reloj] 
    						
    							Grabación
    - 94 -
    Uso del menú [Im. movimiento]
    Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte 
    P42.
    En [Toma panorámica] en el modo de escena, no se visualiza el menú [Im. movimiento].
    Modos aplicables: 
    Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento.
    Nota
    •
    Qué es la tasa en bits
    Este es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al 
    aumentar su número. Este dispositivo usa el método de grabación “VBR”, que es la 
    abreviatura de “Variable Bit Rate”. Según el sujeto a grabar, la tasa en bits (volumen de datos 
    durante un periodo definido de tiempo) cambia au tomáticamente. Por lo tanto, al grabar un 
    sujeto que se mueve rápido el tiempo de grabación se acorta.
    Modos aplicables: 
    Seguirá continuamente enfocando el sujeto para el que se ajustó antes el enfoque.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    Ajuste esta función de [OFF] si desea fijar el enfoque en la posición en que inició la grabación 
    de imágenes en movimiento.
    [Calidad gra.]
    AjustesTamaño de la imagen/tasa en bitsfpsAspecto
    [HD] 1280k720 píxeles/Aprox. 10 Mbps
    3016:9
    [VGA] 640k480 píxeles/Aprox. 4 Mbps 4:3
    [AF continuo] 
    						
    							- 95 -
    Reproducción/Edición
    Reproducción/EdiciónVarios métodos para reproducir
    Puede reproducir las imágenes grabadas en varios métodos.
    Pulse [(].
    Pulse [MODE].
    Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar el elemento luego pulse [MENU/
    SET].
    •Se pueden fijar los siguientes elementos.
    [] ([Repr. normal])  (P37)
    [] ([Diapositiva])  (P96)
    [] ([Filt. repro.])  (P98)
    [] ([Calendario])  (P99) 
    						
    							Reproducción/Edición
    - 96 -
    Puede reproducir las imágenes que ha tomado en sincronización con la música y puede 
    hacerlo en secuencia mientras deja un intervalo fijo entre cada una de las imágenes.
    Además, puede reproducir las im ágenes agrupadas juntas por categoría o sólo reproducir 
    aquellas imágenes que ha ajustado como favoritas al igual que una diapositiva.
    Se recomienda este método de reproducción cuando tiene conectada la cámara a un 
    televisor ajustado para ver las imágenes tomadas.
    Pulse 3 para seleccionar [Inicio] luego pulse [MENU/SET].
    Pulse 4 para terminar la diapositiva.
    •La reproducción normal se reanuda al terminar la diapositiva.
    ∫ Operaciones ejecutadas durante la diapositiva
    El cursor visualizado durante la reproducción corresponde a  3/4/2/1.
    ¢ Solamente disponible cuando se pausa o al reproducir las imágenes panorámicas.
    [Diapositiva]
    Seleccione el grupo a reproducir al presionar 3 /4, 
    y luego presione [MENU/SET].
    •Durante [Sel. de categoría], presione  3/4/2/1 para 
    seleccionar una categoría y luego presione [MENU/SET]. 
    Consulte  P98 para obtener detalles sobre la categoría.
    3Ejecutar/Pausa
    4Parada
    2Volver a la imagen anterior¢
    1Pase a la siguiente imagen¢
    [W]Reduzca el nivel del volumen
    [T]Aumente el nivel de volumen 
    						
    							- 97 -
    Reproducción/Edición
    ∫Cambiar los ajustes de diapositiva
    Puede cambiar los ajustes para reproducir diapositivas 
    seleccionando [Efecto] o [Configuración] en la pantalla de menú de 
    diapositivas.
    [Efecto]
    Éste le permite seleccionar los efectos de la pantalla o los efectos 
    de la música cuando cambia de una imagen a la siguiente.
    [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
    •
    Cuando está seleccionado [URBAN], la imagen puede aparecer en blanco y negro con efecto 
    de pantalla.
    •[AUTO] sólo puede utilizarse cuando [Sel. de categoría] esté seleccionado. Las imágenes se 
    reproducen con los efectos recomendados en cada categoría.
    •Algunos [Efecto] no funcionarán cuando las imágenes que se reproducen se visualicen 
    verticalmente.
    [Configuración]
    Puede ajustarse [Duracion] o [Repetición].
    •
    [Duracion] sólo puede ajustarse cuando ha sido seleccionado [OFF] como ajuste de [Efecto].•Al reproducir una imagen panorámica, se deshabilita el ajuste [Duracion].•[Música] no puede seleccionarse cuando ha sido seleccionado [OFF] como ajuste de [Efecto].
    Nota
    •No puede reproducir imágenes en movimiento como diapositiva. Cuando se selecciona [ ] 
    (imagen en movimiento) en [Sel. de categoría], los primeros marcos de las imágenes en 
    movimiento se visualizan como imágenes fijas en una diapositiva.
    AjustesDescripción de los ajustes
    [Duracion] [1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
    [Repetición] [ON]/[OFF]
    [Música] [ON]/[OFF] 
    						
    							Reproducción/Edición
    - 98 -
    Se reproducen las imágenes ordenadas según la categoría o las imágenes fijadas como 
    favoritas.
    ∫Acerca de las categorías en las que se van a ordenar
    Se ordenarán de la siguiente manera si se fija [Sel. de categoría].
    ¢Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la persona a reproducir y luego pulse [MENU/SET].
    [Filt. repro.]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [Sel. de 
    categoría] Este modo le permite buscar las imágenes por el modo de escena u otras 
    categorías (como [Retrato], [Paisaje] o [Paisaje noct.]) y clasificar las 
    imágenes en cada una de las categorías. Entonces puede reproducir las 
    imágenes en cada categoría.
    Pulse 
    3/4/2/1 para seleccionar la 
    categoría, luego pulse [MENU/SET] para 
    ajustar.
    •Solamente se puede seleccionar la categoría para 
    la que se encontraron las imágenes.
    [Mis favorit.] Puede reproducir las imágenes que fijó como [Mis favorit.]  (P108).
    Grabar información, por ejemplo los modos de escena
    [Reconoce cara]¢
    *[Retrato], [i-Retrato], [Piel delicada], [Retrato noct.], [i-Retrato noct.], 
    [Niños1]/[Niños2], [i-Niños]
    ,[Paisaje], [i-Paisaje], [Toma panorámica], [Puesta sol], [i-Puesta sol], [A 
    traves de vidrio]
    .[Retrato noct.], [i-Retrato noct.], [Paisaje noct.], [i-Paisaje noct.]
    -[Deporte], [Nieve], [Playa y surf]
    Î[Niños1]/[Niños2], [i-Niños]
    í[Mascotas]
    1[Alimentos]
    [Submarino]
    [Fecha viaje]
    Imágenes en movimiento 
    						
    							- 99 -
    Reproducción/Edición
    Puede reproducir las imágenes por fecha de grabación.Nota
    •
    La fecha de grabación de la imagen seleccionada en la pantalla de reproducción se convierte 
    en la fecha seleccionada cuando se visualiza antes la pantalla del calendario.
    •Si hay varias imágenes con la misma fecha de grabación, se visualiza la primera imagen 
    grabada ese día.
    •Puede visualizar el calendario entre enero de 2000 y diciembre de 2099.•Si la fecha no está ajustada en la cámara, la fecha de grabación se ajustará a partir del uno de 
    enero de 2012.
    •Si toma imágenes después de ajustar el destino  del viaje en [Hora mundial], las imágenes se 
    visualizan por las fechas en el destino del viaje en la reproducción de calendario.
    [Calendario]
    Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar la fecha a 
    reproducir.
    •Si no hay imágenes grabadas durante el mes, no se visualiza.
    Pulse [MENU/SET] para visualizar las imágenes 
    grabadas en la fecha seleccionada.
    •Pulse [ ] para volver a la pantalla de calendario. 
    						
    							Reproducción/Edición
    - 100 -
    Divertirse con las imágenes grabadas
    El brillo y el color de las imágenes tomadas se puede equilibrar.
    •Con [Retoque automático], se crea una nueva imagen editada. Verifique que haya espacio 
    libre en la memoria integrada o la tarjeta.
    [Retoque automático] no se puede utilizar si el interruptor de protección contra la escritura está 
    fijado en [LOCK].
    ¢ Estas imágenes son ejemplos para mostrar el efecto.
    Pulse 2/ 1 para seleccionar una imagen, luego pulse  3.
    Pulse [MENU/SET].
    •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
    Nota
    •Dependiendo del tipo de imagen, se puede recalcar el ruido con [Retoque automático].•Los efectos pueden ser difíciles de ver según la imagen.•Puede que no se pueda hacer [Retoque automático] en imágenes que ya han sido retocadas.•[Retoque automático] no se puede realizar en imágenes grabadas con otro equipo.•[Retoque automático] no es posible en los siguientes casos:–Imágenes en movimiento–Imágenes tomadas en [Toma panorámica] en el modo de escena
    [Retoque automático] 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version