Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 121 - Conexión a otro equipo ∫Ver el contenido de la memoria integrada o de la tarjeta usando el ordenador (composición de la carpeta) Se crea una nueva carpeta cuando las imágenes se toman en las situaciones siguientes. • Después de ejecutar [N. reinic.] (P50) en el menú [Conf.]•Cuando ha insertado una tarjeta que contiene el mismo número de carpeta (Como cuando las imágenes se tomaron usando otro tipo de cámara) •Cuando hay una imagen con número de archivo 999 dentro de la carpeta ∫Desconectar con seguridad el cable de conexión USB Seleccione el icono [ ] en la bandeja de tareas visualizada en el ordenador y luego haga clic en [Expulsar DMC-XXX] (XXX varía según el modelo). • Según la configuración de su ordenador, este icono puede no visualizarse.•Si no visualiza el icono, compruebe que no se visualice [Acceso] en el monitor LCD de la cámara digital antes de quitar el hardware. ∫ Conexión en el modo PTP (sólo WindowsR XP, Windows VistaR, WindowsR 7 y Mac OS X) Seleccione [PictBridge (PTP)] al conectar el cable USB. • Los datos ahora pueden leerse sólo desde la tarjeta en el ordenador.•Cuando hay 1000 o más imágenes en una tarjeta, las imágenes podrían importarse en el modo PTP. •La imagen en movimiento no puede reproducirse en el modo PTP. Para Windows: Una unidad ([Disco extraíble]) se visualiza en [Equipo] Para Mac: Se visualiza una unidad ([LUMIX], [NO_NAME] o [Untitled]) en el escritorio • Memoria integrada•Ta r j e t a DCIM: Imágenes 1 Número de carpeta 2 Número de archivo 3 JPG: Fotografías MP4: Imágenes en movimiento MP4 MISC: Impresión DPOF Mis favoritas AD_LUMIX: Para el ajuste de carga LUMIXUP.EXE Herramienta de carga “LUMIX Image Uploader” ¢No se puede crear en la memoria integrada.AD_LUMIX 100_PANA 100_PANA P P P 101_PANA 999_PANA

Conexión a otro equipo - 122 - Las fotografías e imágenes en movimiento se pueden cargar en los sitios para compartir imágenes (Facebook/YouTube) usando la herramienta de carga “LUMIX Image Uploader”. No necesita transferir las imágenes al ordenador ni instalar el software dedicado en el ordenador, por lo tanto puede cargar fácilmente las imágenes incluso fuera de su casa o trabajo si hay un ordenador conectado a la red. • Solamente es compatible con un ordenador con Windows XP/Windows Vista/Windows 7.•Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de “LUMIX Image Uploader” (PDF). Preparación: Ajuste las imágenes para car gar con [Ajuste de carga] (P101). Conecte el ordenador a Internet. Cree una cuenta en el sitio para compartir imágenes que se va a usar y prepare la información de inicio de sesión. 1Inicie “LUMIXUP.EXE” haciendo doble clic sobre él. (P121) •Una herramienta de carga “LUMIX Image Uploader” se puede iniciar automáticamente si está instalado el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el CD-ROM (suministrado). 2Seleccione el destino para cargar. •Siga las siguientes instrucciones que se visualizan en la pantalla del ordenador. Nota •La operación no garantiza los futuros cambios de especificación de los servicios de YouTube y Facebook. Los contendidos o la pantalla del servicio se pueden modificar sin aviso. (Este servicio es a partir del 1 de noviembre de 2011) •No cargue imágenes protegidas por derechos de autor, a menos que posea usted el derecho de autor o tenga permiso de la persona que posee el derecho de autor relevante. •Las imágenes pueden contener información que se puede usar para identificar el usuario como título, hora y fecha cuando se toma la imagen, y la ubicación donde se tomó la imagen si la cámara incluye la función de GPS. Revise esta información antes de cargar las imágenes a los sitios para compartir imágenes. Cargar las imágenes a los sitios para compartir

- 123 - Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes que desea imprimir e iniciar la impresión en el monitor LCD de la cámara. • Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora. Preparación: Apague la cámara y la impresora. Quite la tarjeta antes de imprimir las imágenes de la memoria integrada. Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajus tes en la impresora antes de imprimir las imágenes. Conecte la impresora y la cámara con el cable de conexión USB (suministrado). Pulse 3/ 4 para seleccionar [PictBridge(PTP)], luego pulse [MENU/SET]. Nota •Utilice una batería con carga suficiente. Si la carga que queda de la batería disminuye cuando están conectadas la cámara y la impresora, la alarma emite un pitido. Si eso tiene lugar durante la impresión, deténgala de inmediato. Si no está imprimiendo, desconecte el cable de conexión USB. •No desconecte el cable USB mientras se visualiza [ å] (Icono de prohibición de desconectar el cable) . (puede no visualizarse según el tipo de impresora usada) •Antes de insertar o quitar una tarjeta/batería, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. •Las imágenes en movimiento no se pueden imprimir. •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían adquirir una forma torcida que podría originar averías.) •No use cables de conexión USB que no sean el suministrado. Utilizar otros cables que no sea el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento defectuoso. A Cable de conexión USB (suministrado) B Alinee las marcas e inserte. 0â0÷0Á0ð0ö0õ0Á0Ð0Á0å0ê0è0ê0õ0â0í

Conexión a otro equipo - 124 - Pulse 3. Pulse 3/4 para seleccionar una opción, luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET]. •Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [Sí] e imprima las imágenes. •Remítase a P125 para ampliar la información sobre las opciones que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. Seleccionar una única imagen e imprimirla Pulse 2/ 1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET]. •Remítase a P125 para ampliar la información sobre las opciones que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. Seleccionar varias imágenes e imprimirlas OpciónDescripción de los ajustes [Selección múlt.] Las imágenes múltiples se imprimen una de cada vez. •Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar las imágenes y luego presione [DISPLAY]. (Cuando se presiona nuevamente [DISPLAY], se cancela el ajuste.) •Después de seleccionar las imágenes, pulse [MENU/SET]. [Selec. todo] Imprime todas las imágenes guardadas. [Ajuste impre.(DPOF)] Sólo imprime las imágenes ajustadas en [Ajuste impre.]. (P109) [Mis favorit.] Sólo imprime las imágenes ajustadas como favoritas. (P108) PictBridgePictBridgePictBridge 100100 00010001100 0001__1/111/111/11 Impr. múlt.Impr. múlt.Impr. múlt. SelectSelectImpr.Impr.Select Impr. OFF 1Inicio impresión Impresión fecha N. copias Tamaño papel Disposición pág.Selección única Ajust SelectSupr.

- 125 - Conexión a otro equipo Seleccione y ajuste las opciones de los procedimientos tanto del paso 2 de “Seleccionar una única imagen e imprimirla” como del paso 3 de “Seleccionar varias imágenes e imprimirlas”. • Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de papel o una disposición no admitida por la cámara, ajuste [Tamaño papel] o [Disposición pág.] a [{], luego ajuste el tamaño del papel o la disposición en la impresora. (Para ampliar la información, remítase a las instrucciones de funcionamiento de la impresora.) •Cuando está seleccionado [Ajuste impre.(DPOF)], las opciones [Impresión fecha] y [N. copias] no se visualizan. •Si la impresora no admite la impresión de la fecha, no puede imprimirse en la imagen.•Según la impresora, los ajustes de impresión de la fecha de la impresora pueden tener prioridad así que compruebe si es éste el caso. •Cuando imprime las imágenes con [Impr. fecha] o [Impr. car.], no se olvide de ajustar [Impresión fecha] a [OFF] o la fecha se imprimirá en la parte superior. NotaCuando quiere que un estudio fotográfico le imprima las imágenes•Imprimiendo la fecha usando [Impr. fecha] (P93) o [Impr. car.] (P103) o ajustando la impresión de la fecha a la hora del ajuste [Ajuste impre.] (P109) antes de ir al estudio fotográfico, las fechas pueden imprimirse en el estudio fotográfico. Puede ajustar hasta 999 copias. Ajustes de impresión [Impresión fecha] OpciónDescripción de los ajustes [ON] La fecha se imprime. [OFF] La fecha no se imprime. [N. copias]

Conexión a otro equipo - 126 - •No se visualizarán los tamaños del papel no admitidos por la impresora. [Tamaño papel] OpciónDescripción de los ajustes { Los ajustes en la impresora tienen prioridad. [L/3.5 qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5 qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10 k15cm] 100 mmk150 mm [4 qk6 q] 101,6 mmk152,4 mm [8 qk10 q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm

- 127 - Conexión a otro equipo •No puede seleccionarse un elemento si la impresora no admite la disposición de la página. ∫Impresión de disposición Cuando imprime una imagen muchas veces en una hoja de papel Por ejemplo, si quiere imprimir una im agen 4 veces en 1 hoja de papel, ajuste [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 4 para las imágenes que quiere imprimir. Cuando imprime diferentes imágenes en una hoja de papel Por ejemplo, si quiere imprimir 4 imágenes diferentes en 1 hoja de papel, ajuste [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 1 por cada una de las 4 imágenes. Nota • Cuando se enciende de color anaranjado la indicación [ ¥] la cámara está recibiendo un mensaje de error desde la impresora. Al te rminar la impresión, asegúrese de que no haya problemas con la impresora. •Si el número de copias es elevado, las imágenes pueden imprimirse en varias etapas. En este caso, el número indicado de las copias restantes puede diferir del ajustado. [Disposición pág.] (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con esta unidad) OpciónDescripción de los ajustes { Los ajustes en la impresora tienen prioridad. á 1 imagen con ningún encuadre en 1 página â 1 imagen con un encuadre en 1 página ã 2 imágenes en 1 página ä 4 imágenes en 1 página

Otros - 128 - OtrosVisualización de la pantalla ∫En la grabación 1 Modo de grabación 2 Calidad de grabación (P94) Tamaño de la imagen (P81) :Compensación a contraluz (P30) 3 Enfoque (P33) 4 Modo de flash (P57) 5 Estabilizador óptico de la imagen (P92) : Aviso de desestabilización (P26) 6 Balance de blancos (P83) 7 Modo de color (P91) 8 Modo AF macro (P61) : Modo zoom macro (P61) 9 Indicación de la batería (P16) 10 Ráfaga (P89) : Bracketing automático (P64) 11 Exposición inteligente (P88) 12 Histograma (P49) 13 Área del enfoque automático (P33) : Área de enfoque automático puntual (P85) 14 Modo de autodisparador (P62) 15 Velocidad de obturación (P32) 16 Valor de abertura (P32) 17 Sensibilidad ISO (P82) 18 Número de días transcurridos desde la fecha del viaje (P46) Localidad (P46) Nombre (P73) Edad (P73) Fecha y hora actual “ : Hora Mundial (P45) Zoom (P54): 19 Localización AF (P87) : lámpara de ayuda AF (P91) 20 Compensación a la exposición (P63) 21 Tiempo de grabación transcurrido (P35) : ¢ 22 Modo LCD (P48) 23 Impresión de la fecha (P93) 24 Estado de la grabación (P35) 25 Memoria integrada (P21) : Tarjeta (P21) (sólo visualizada durante la grabación) 26 Cantidad de imágenes que pueden grabarse (P23) Tiempo de grabación disponible (P23 , 35) : ¢ ¢ “m” es una abreviatura de minuto y “s” de segundo. 111111 ISO 3s3s3s3s 12 16 1524 23 25 31 549267 22 21 20 11 10 1817 8 13 19 14 26 TW 8m30s R8m30s

- 129 - Otros ∫En la reproducción 1 Modo de reproducción (P95) 2 Imagen protegida ( P 111 ) 3 Favoritas (P108) 4 Visualización de la fecha/texto impreso (P93 , 103) 5 Modo de color (P91) 6 Después de retoque automático (P100) 7 Tamaño de la imagen (P81) 8 Indicación de la batería (P16) 9 Número de la imagen Imágenes totales Tiempo de grabación transcurrido (P39) : ¢ 10 Número de copias (P109) 11 Histograma (P49) 12 Localidad (P46) Información de grabación Nombre (P73) Edad (P73) 13 Retoque automático (P100) Reproducción de imagen en movimiento (P39) Reproducción de la imagen panorámica (P71) 14 Número de días transcurridos desde la fecha del viaje (P46) Fecha y hora grabada “ : Hora Mundial (P45) 15 LCD de alimentación (P48) 16 Carpeta/Número de archivo (P121) 17 Tiempo de grabación de la imagen en movimiento (P39): ¢ 18 Calidad de grabación (P94) 19 Memoria integrada (P21) Icono de aviso de desconexión del cable (P123) ¢“m” es una abreviatura de minuto y “s” de segundo. 1/11 1/11 1/111 1100 100 0001 0001 100 0001_ _ 3s 3s 3s3s910 11 13 16 1 234 12 15 18 17 14 5 678 19 8m30s8m30s

Otros - 130 - Precauciones de uso •Esta cámara posee una función impermeable y a prueba de polvo para “IP68”. Se pueden tomar imágenes en 5 m de profundidad durante 60 minutos.¢ (Esto significa que la cámara se puede usar debajo del agua durante un tiempo especificado en la presión especificada de acuerdo con el método de manipulación establecido por Panasonic.) •La cámara ha pasado una prueba de caída desde una altura de 1,5 m sobre una madera contrachapada de 3 cm de espesor, lo que está de acuerdo con el “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. ¢ ¢ Sin embargo, eso no garantiza que no pueda destruirse, funcionar mal o mantener su impermeabilidad en toda condición. •La impermeabilidad no se garantiza si la unidad está sujeta a un impacto como resultado de un golpe o caída, etc. Si ocurre un impacto en la cámara, debe ser inspeccionada (con cargo) por un centro de servicio Panasonic para verificar que la impermeabilidad todavía sea eficaz. •Usar la cámara en ambientes donde se puede mojar con agua caliente, aceite o alcohol puede causar que se deteriore la resistencia de la cámara al agua/polvo y al impacto. •La falla causada por una exposición al agua debido a una mala manipulación por parte del cliente no será cubierta por la garantía. •Los accesorios suministrados no son impermeables (excluyendo la correa de mano). Para ampliar la información, remítase a “(Importante) Acerca de la impermeabilidad, la estanqueidad al polvo y la resistencia a los golpes de la cámara” (P6). (Importante) Acerca de la impermeabilidad, la estanqueidad al polvo y la resistencia a los golpes de la cámara