Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 41 - Básico Nota •No apague la cámara mientras borra. Use una batería con la energía suficiente.•Según el número de imágenes a borrar, puede llevar algún tiempo borrarlas. Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 50) Pulse [ ]. Pulse 3/4 para seleccionar [Borrado mult.] o [Borrado total] luego pulse [MENU/SET]. •[Borrado total] > Se visualiza la pantalla de confirmación. La imagen se elimina al seleccionar [Sí]. •Se pueden eliminar todas las imágenes excepto las que están establecidas como favoritas cuando se selecciona [Borrar todo salvo mis favorit.] con [Borrado total] ajustado. (Cuando [Borrado mult.] está seleccionado) Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [DISPLAY] para ajustar. (Repita este paso.) •[ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve a pulsar [DISPLAY], el ajuste se cancela. (Cuando [Borrado mult.] está seleccionado) Pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. La imagen se elimina al seleccionar [Sí].

Básico - 42 - Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para disfrutar de la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú [Conf.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara. Ejemplo: en el menú [Rec], cambie [Modo AF] de [ Ø] ([1 área]) a [ š] ([Detección de la cara]) Pulse [MENU/SET]. Ajustar los detalles de menú Pulse 2/ 1 para seleccionar el menú y luego pulse [MENU/SET]. Menú Descripción de los ajustes [Rec] (P81 a 93) (Sólo modo de grabación) El menú le permite ajustar el colorido, la sensibilidad, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. [Im. movimiento] (P94) (Sólo modo de grabación) Este menú le permite fijar el ajuste para las imágenes en movimiento tal como la calidad de grabación. [Repr.] (P101 a 113 ) (Sólo modo de reproducción) Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas. [Conf.] (P45 a 52) Este menú le permite realizar lo s ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del pitido de func ionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan manejar la cámara.

- 43 - Básico ∫Cierre el menú Presione varias veces [ ] o presione el botón del obturador hasta la mitad. Nota • Según sean los ajustes de los modos o de menú utilizados en la cámara en virtud de las especificaciones, hay funciones que no pueden ajustarse ni usarse. Pulse 3/4 para seleccionar el elemento del menú y luego pulse [MENU/SET]. A Pantalla de menú•Cambiará a la siguiente página cuando alcance el final. (También cambiará al presionar el botón del zoom) Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste luego pulse [MENU/SET]. •Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. A

Básico - 44 - Usando el menú rápido, pueden abrirse fácilmente algunos de los ajustes de menú. •Las funciones que se pueden ajustar usando el Menú rápido están determinadas por el modo o el estilo de visualización en el que se encuentra la cámara. Usar el menú rápido Pulse [Q.MENU] cuando graba. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar la opción del menú y el ajuste, luego pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.

- 45 - Básico Acerca del menú de configuración [Ajust. reloj], [Apagado auto.] y [Repr. auto] son opciones importantes. Compruebe sus ajustes antes de usarlos. Para ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Conf.], consulte P42. • Remítase a P7 para ampliar la información. •Remítase a P24 para ampliar la información. •Presione 3 si está usando hora de verano [ ]. (la hora avanzará una hora) Presione 3 una vez más para volver a la hora normal. •Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la diferencia horaria a partir del área nacional. [Precauciones]Para mantener el rendimiento de impermeabilidad, visualice las cosas que necesita revisar antes de usar la cámara. U [Ajust. reloj]Ajuste de la fecha/hora. [Hora mundial] Ajuste la hora de su área nacional y el destino del viaje. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma. Luego de seleccionar [Destino] o [Casa], presione 2/1 para seleccionar un área y presione [MENU/SET] para fijar. • Primero fije [Casa] después de la compra. [Destino] se puede fijar en [Casa]. “ [Destino]: Área de destino del viaje A Hora actual del área de destino B Diferencia horaria desde el área nacional – [Casa]: Su país de residencia C Hora actual D Diferencia horaria desde GMT (Hora media de Greenwich) B A D C

Básico - 46 - •El número de días que pasaron desde la fecha de salida puede imprimirse usando el software “ PHOTOfunSTUDIO ” incluido en el CD-ROM (suministrado). •La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de salida ajustada. Si ajusta [Hora mundial] al destino del viaje, la fecha del viaje se computa usando la fecha en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino del viaje. •El ajuste de la fecha del viaje se memoriza aunque la cámara esté apagada.•La cantidad de días que pasaron desde la fecha de salida no se grabó antes de la fecha de partida. •[Localización] no puede grabarse cuando tome imágenes en movimiento.•[Fecha viaje] no puede ajustarse en el modo automático inteligente. Se reflejará el ajuste de otro modo de grabación. — [Fecha viaje] La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el nombre del destino del viaje se pueden fijar. Puede visualizar la cantidad de dí as que pasaron al reproducir las imágenes e imprimirlo en la s imágenes grabadas con [Impr. car.] (P103) . [Conf. viaje]: [SET]: Se fija la fecha de partida y la fecha retorno. Se graban los días transcurridos (cuántos días después) del viaje. [OFF]: Los días transcurridos no se graban. • La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si el [Conf. viaje] se ajusta a [OFF], [Localización] se ajustará también a [OFF]. [Localización]: [SET]: El destino de viaje se graba en el momento de la grabación. [OFF] • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en P80.

- 47 - Básico •Cuando conecta la cámara al TV, el volumen de los altavoces del TV no cambia. Además, cuando se conecta, el volumen no sale de los altavoces de la cámara. •Es posible que algunos sujetos aparezcan en el monitor LCD de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas. •Cuando [Modo LCD] se fija en [Ángulo alto], [Brillo] y [Contraste · Saturacion] no se pueden ajustar. r [Bip] Esto le permite ajustar el pitido y el sonido de la obturación. r [Nivel bip]: [Vol. obt.ón]: [t ] [u ] [s ] ([Bajo]) ([Alto]) ([APAGADO]) [] [] []([Bajo]) ([Alto]) ([APAGADO]) [Tono bip]: []/[]/[] [Tono obt.ón]: []/[]/[] u [Volumen]Ajusta el volumen del altavoz en uno de los 7 niveles. [Monitor] Se ajusta el brillo, color o matiz rojo o azul del monitor LCD. [Brillo]: Ajuste el brillo. [Contraste · Saturacion]: Ajuste el contraste o la claridad de los colores. [Tono rojo]: Ajuste el color rojo. [Tono azul]: Ajuste el color azul. 1Seleccione el ajuste al presionar 3/ 4, y ajuste con 2/1 . 2Pulse [MENU/SET] para ajustar. 123123

Básico - 48 - •El modo de ángulo alto se cancela también si apaga la cámara o bien si activa [Apagado auto.]. •El brillo de las imágenes visualizadas en el monitor LCD aumenta de manera que algunos sujetos pueden aparecer en el monitor LCD de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas. •El monitor LCD vuelve automáticamente al brillo normal a los 30 segundos cuando graba en el modo LCD de alimentación. Pulse cualquier botón para devolver el brillo al monitor LCD. •Cuando se fija [Modo LCD], se reduce el tiempo de uso. •Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto. •El ajuste [Modelo] está fijado en [ ] en el modo Automático Inteligente.•En [Toma panorámica] en el modo de escena, no se visualiza la línea de guía. [Modo LCD] Estos ajustes de menú le ayudan a ver el monitor LCD cuando se encuentra en lugares brillantes o cuando sujeta la cámara por encima de su cabeza. [„ ] ([LCD alimentación]) ¢: El brillo se ajusta automáticamente según el brillo que rodea la cámara. [… ] ([LCD alim.]) : El monitor LCD se vuelve más brillante y más fácil de ver incluso cuando toma imágenes al aire libre. [Å ] ([Ángulo alto]) ¢: El monitor LCD es más fácil de ver cuando toma imágenes sujetando la cámara sobre su cabeza. [OFF] ¢Se puede fijar solamente cuando se fija el modo de grabación. [Línea guía] Ajusta el modelo de las líneas de guía visualizadas cuando toma imágenes. Cuando aparecen las líneas de guía puede también establecer si visualizar o no la información de grabación. (P53) [Info. grab.]: [ON]/[OFF] [Modelo]: []/[ ] LCD

- 49 - Básico •Cuando toma imágenes con el flash o en lugares oscuros, el histograma se visualiza en anaranjado porque la imagen grabada y el histograma no se emparejan una con otro. •En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma de una imagen puede no coincidir en el modo de grabación y el modo de reproducción. •El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición de imágenes usados en ordenadores, etc. •Los histogramas no se visualizan en los siguientes casos.–Modo automático inteligente–Reproducción múltiple–Grabación de imagen en movimiento–Reproducción con zoom–Calendario •La visualización del área de grabación de la imagen en movimiento es solamente una aproximación. •La visualización del área de grabación puede desaparecer al hacer zoom al teleobjetivo según el ajuste del tamaño de la imagen. •Se fijará en [OFF] durante el modo automático inteligente. [Histograma] Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma. [ON]/[OFF] Un histograma es un gráfico que visualiza el brillo a lo largo del eje horizontal (negro y blanco) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la imagen. A oscuro B óptimo C brilloso [Vídeo Ar. grab.] Puede controlarse el ángulo de visión para grabar imágenes en movimiento. [ON]/[OFF]

Básico - 50 - •[Apagado auto.] está fijado en [5 MIN. ] en el modo Automático Inteligente.•[Apagado auto.] no funciona en los siguientes casos.–Cuando conecta a un ordenador o a una impresora–Cuando graba o reproduce imágenes en movimiento–Durante una diapositiva–[Demo. autom.] •[Repr. auto] se activa independientemente de su ajuste en los siguientes casos.–Cuando se usa el muestreo automático–Al usar [Ráfaga]•En el modo automático inteligente o [Toma panorámica] en el modo de escena, la función de revisión automática está fijada en [2SEC.]. •[Repr. auto] no funciona en la grabación de imagen en movimiento. •El número de la carpeta se actualiza y el número de archivo inicia desde 0001.•Puede asignarse un número de carpeta entre 100 y 999. Cuando el número de carpeta llega a 999, éste no puede ser reiniciado. Se recomienda formatear la tarjeta (P52) después de guardar los datos en un PC o en otra parte. •Para reiniciar el número de carpeta a 100, antes formatee la memoria integrada o la tarjeta, luego utilice esta función para re iniciar el número de archivo. Aparecerá entonces una pantalla de reinicio del número de carpeta. Seleccione [Sí] para reiniciar el número de carpeta. p [Apagado auto.] La cámara se apaga automáticamente si no se ha usado durante el tiempo seleccionado en el ajuste. [2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF] o [Repr. auto] Ajuste la duración del tiempo que la imagen ha de quedarse visualizada después de tomar la imagen fija. [1SEC.] [2SEC.] [HOLD]: Las imágenes se visualizan hasta que se pulse uno de los botones. [OFF] v [N. reinic.]Reinicie el número de archivo de la grabación sucesiva a 0001.