Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 111 - Reproducción/Edición Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere borrar por descuido. Seleccione [Protecc] en el menú [Repr.]. (P42) Pulse 3/ 4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.] luego pulse [MENU/SET]. ∫ Cancelar todos los ajustes de [Protecc] 1Seleccione [Protecc] en el menú [Repr.].2Pulse 3/4 para seleccionar [SUPR.], luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. Salga del menú después de que se ejecuta. Nota •El ajuste de protección podría no ser efectivo en otro equipo.•Aunque proteja las imágenes en la memoria integrada o en una tarjeta, si se formatea la memoria integrada o la tarjeta se borrarán. •Incluso si no protege las imágenes en una tarjeta, no se pueden eliminar cuando el interruptor de protección de escritura de la tarjeta está ajustado en [LOCK]. [Protecc] Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET]. •Los ajustes se cancelan cuando se vuelve a pulsar [MENU/SET]. •Salga del menú después de que se fija. [UNICO] [MULT.] Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. Pulse 3/4/2 /1 para seleccionar las imágenes.

Reproducción/Edición - 112 - Puede borrar o cambiar la información sobre el Reconocimiento de Rostro para una imagen seleccionada. Seleccione [Edi. Rec. cara] en el menú [Repr.]. (P42) Nota •La información cancelada que se refiere al [Reconoce cara] no puede recuperarse.•Cuando se canceló toda la información de reconocimiento de la cara en una imagen, la imagen no se categoriza usando el reconocimiento de la cara [Sel. de categoría] en [Filt. repro.]. •No puede editar la información de Reconocimiento de Rostro de imágenes protegidas. [Edi. Rec. cara] Pulse 3/ 4 para seleccionar [REPLACE] o [DELETE] y luego pulse [MENU/SET]. Pulse 2/ 1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET]. Pulse 2/ 1 para seleccionar a la persona y luego pulse [MENU/SET]. (Cuando [REPLACE] está seleccionado) Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar la persona a reemplazar y luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. Salga del menú después de que se ejecuta.

- 113 - Reproducción/Edición Puede copiar los datos de las imágenes que ha tomado de la memoria integrada a una tarjeta o de una tarjeta a la memoria integrada. Seleccione [Copiar] en el menú [Repr.]. (P42) Pulse 3/ 4 para seleccionar la copia de destino, luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. Salga del menú después de que se ejecuta. •No apague la cámara en ningún punto durante el procesamiento de la copia. Nota •En el caso de que exista una imagen con el mismo nombre (número de carpeta/número de archivo) que la imagen a copiar en el destino de la copia cuando esté seleccionado [ ], se va a crear una nueva carpeta y la imagen se copia. Si existe una imagen con el mismo nombre (número de carpeta/número de archivo) que la imagen a copiar en el destino de la copia cuando esté seleccionado [ ], esa imagen no se copia. •Puede tardar un rato en copiar los datos de la imagen.•Los ajustes [Ajuste impre.], [Protecc] o [Mis favorit.] no se copiarán. Realice nuevamente los ajustes después de que terminó la copia. [Copiar] [] ([IN>SD]) :Todos los datos de la imagen en la memoria integrada se copian en la tarjeta de cada vez. [] ([SD>IN]) :De la tarjeta a la memoria integrada se copia una imagen de cada vez. Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/ SET].

Conexión a otro equipo - 114 - Conexión a otro equipoReproducir las imágenes en una pantalla del televisor Las imágenes grabadas con esta unidad se pueden reproducir en una pantalla de TV. Preparación: Ajuste el [Aspecto TV]. (P51) Apague este dispositivo y el televisor. Conectar la cámara y un TV. •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían adquirir una forma torcida que podría originar averías.) •No use un cable AV que no sea el suministrado. A Amarillo: a la toma de entrada de vídeo B Blanco: a la toma de entrada de audio C Cable AV (suministrado) D Alinee las marcas e inserte. Encienda el televisor y seleccione la entrada externa. Encienda la cámara, luego pulse [ (].

- 115 - Conexión a otro equipo Nota •Según el [Tamañ. im.], podrían verse bandas negras en el fondo y encima o a la izquierda y a la derecha de las imágenes. •Cambie el modo de pantalla de su TV si la imagen se visualiza con la parte superior o inferior cortada. •Cuando reproduce una imagen verticalmente, ésta podría salir borrosa.•Según el tipo de televisor, las imágenes podrían visualizarse incorrectamente.•No sale sonido de los altavoces de la cámara.•Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.•Antes de quitar una batería, apague la cámara y desconecte el cable AV. Las imágenes fijas grabadas se pueden reproduc ir en un TV con una ranura para tarjeta de memoria SD. • Según el modelo del televisor, las imágenes podrían no visualizarse a pantalla completa.•Las imágenes en movimiento no pueden reproducirse. Para reproducir las imágenes en movimiento, conecte la cámara al televisor con el cable AV (suministrado). •En algunos casos, las imágenes panorámicas no se pueden reproducir. Además, la reproducción de desplazamiento automático de las imágenes panorámicas posiblemente no funcione. •Para las tarjetas compatibles con la reproducción, consulte las instrucciones de funcionamiento del TV.

Conexión a otro equipo - 116 - Guardar las imágenes fijas y aquellas en movimiento Los métodos para exportar las imágenes fijas y las imágenes en movimiento a otros dispositivos variarán según el formato del archivo. (JPEG o MP4). Aquí hay algunas sugerencias. • Vea las instrucciones de funcionamiento de la grabadora para obtener información sobre el copiado y la reproducción. Cómo copiar al insertar la tarjeta SD en la grabadora Los dispositivos Panasonic compatibles con el formato de archivo respectivo (como una grabadora de disco Blu-ray) se pueden usar para copiar imágenes. Para obtener detalles sobre los dispositivos compatibles, consulte los siguientes sitios de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Esta Web sólo está en inglés.) ¢ Algunos dispositivos compatibles pueden no venderse en ciertos países y regiones.

- 117 - Conexión a otro equipo Copie las imágenes reproducidas con este dispositivo en un disco Blu-ray, disco de DVD, disco duro o video usando una grabadora de disco Blu-ray, DVD o video. 1Conecte este aparato al equipo de grabación con un cable AV (suministrado).2Iniciar la reproducción de este aparato.3Iniciar la grabación en el equipo de grabación. •Al acabar la grabación (copia), detenga la reproducción en esta unidad luego de parar la grabación en el equipo de grabación. Nota •Cuando reproduce imágenes en movimiento en un televisor con relación de aspecto de 4:3, antes de empezar a copiar tiene que ajustar [Aspecto TV] (P51) en este dispositivo a [4:3]. La imagen se ampliará verticalmente si reproduce las imágenes en movimiento copiadas con un ajuste de [16:9] en un televisor con relación de aspecto de [4:3]. •Vea las instrucciones de funcionamiento del equipo de grabación por lo que respecta a la información sobre el copiado y la reproducción. Copie la imagen de reproducción usando un cable AV 1 Amarillo: a la toma de entrada de vídeo 2 Blanco: hacia la toma de entrada del audio A Cable AV (suministrado)0â0÷0Á0ð0ö0õ0Á0Ð0Á0å0ê0è0ê0õ0â0í

Conexión a otro equipo - 118 - 1Instale “ PHOTOfunSTUDIO ” en el ordenador. •Lea las instrucciones separadas “Instrucciones de funcionamiento básicas” para más información sobre el software incluido en el CD-ROM (suministrado) y sobre cómo instalarlo. 2Conecte la cámara al ordenador. •Para los detalles sobre cómo conectar la cámara, consulte la “Carga de imágenes fijas o imágenes en movimiento” (P120) . 3Copie las imágenes a un ordenador usando “ PHOTOfunSTUDIO ”. •Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de “ PHOTOfunSTUDIO ” (PDF). Nota •No elimine o mueva los archivos o carpetas importados en Windows Explorer. Al visualizar en “ PHOTOfunSTUDIO ”, no podrá reproducir o editar. Copiar a un ordenador usando “ PHOTOfunSTUDIO ” El software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el CD-ROM (suministrado) se puede usar para guardar todas las imágenes fijas e imágenes en movimiento grabadas por la cámara con los diferentes formatos en su ordenador.

- 119 - Conexión a otro equipo Conexión a un PC Puede transferir las imágenes en la cámara al ordenador al conectar la cámara y el ordenador. • Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su ordenador. •Si el ordenador que se usa no admite tarjetas de memoria SDXC, aparecerá un mensaje que le pide que formatee. (Si lo hace se borrarán las imágenes grabadas, por lo tanto, no elija formatear.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •Puede imprimir fácilmente o enviar las imágenes que ha importado. Conviene utilizar el software “ PHOTOfunSTUDIO ” incluido en el CD-ROM (suministrado). •Lea las instrucciones separadas “Instrucciones de funcionamiento básicas” para más información sobre el software incluido en el CD-ROM (suministrado) y sobre cómo instalarlo. ∫ Ordenador que puede ser usado El dispositivo se puede conectar a cualquier or denador capaz de reconocer un dispositivo de almacenamiento masivo. • Soporte de Windows: Windows 7/Win dows Vista/Windows XP/Windows 2000/ Windows Me •Soporte de Mac: OS X v10.1 ~ v10.7

Conexión a otro equipo - 120 - Preparación: Apague la cámara y el ordenador. Quite la tarjeta antes de usar las imágenes en la memoria integrada. Conecte el ordenador y la cámara con el cable de conexión USB (suministrado). Pulse 3/4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET]. Opere el ordenador. •Puede guardar las imágenes en el ordenador al arrastrar y soltar la imagen o la carpeta con la imagen que desea transferir a una carpeta diferente en el ordenador. Nota •Utilice una batería con carga suficiente. Si disminuye la carga que queda de la batería mientras se están comunicando la cámara y el ordenador, la alarma emite un pitido. Remítase a “Desconectar con seguridad el cable de conexión USB” (P121) antes de desconectar el cable de conexión USB. De lo contrario, pueden destruirse los datos. •Antes de insertar o quitar una tarjeta/batería, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. Si no, pueden destruirse los datos. Carga de imágenes fijas o imágenes en movimiento •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían adquirir una forma torcida que podría originar averías.) •No use cables de conexión USB que no sean el suministrado. Utilizar otros cables que no sea el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento defectuoso. A Cable de conexión USB (suministrado) B Alinee las marcas e inserte. 0â0÷0Á0ð0ö0õ0Á0Ð0Á0å0ê0è0ê0õ0â0í