Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0211 06 Stiga Park Pro18 Pro16 President Classic Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0211 06 Stiga Park Pro18 Pro16 President Classic Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0211 06 Stiga Park Pro18 Pro16 President Classic Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

5 SVENSKASE 9. Kantskärning av gräsmattor Med kantskärare 13-1972. 10.Mossrivning Med slagklippare 13-1977 utrustad med speciell mossrivaraxel 13-1986. Draganordningen får belastas med en vertikal kraft av maximalt 100 N. Påskjutskraften från bogserade tillbehör får, i dra- ganordningen, vara maximalt 500 N. ALLMÄNT Tankning och kontroll av oljenivån i motorn kan ske genom att ta bort motorluckan. Lyft motor- luckan uppåt/bakåt (fig 34). Anm: För kontroll av oljenivån på Pro16 -Pro18 måste hela motorhuven tas bort. Maskinen får inte användas utan att motorhuven är monterad. Risk för brännskador och klämskador förelig- ger. FYLL BENSINTANKEN Använd alltid ren blyfri bensin. Oljeblan- dad 2-taktsbensin får ej användas. OBS! Tänk på att vanlig blyfri bensin är en färsk- vara, köp inte mer bensin än vad som kan användas inom 30 dagar. Med fördel kan även miljöanpassad bensin, så kal- lad alkylatbensin användas. Denna typ av bensin har en sammansättning som är mindre skadlig för både människor och natur. Bensin är mycket brandfarligt. Förvara bränslet i behållare speciellt gjorda för detta ändamål. Fyll endast på bensin utomhus och rök inte under påfyllningen. Fyll på bränsle innan motorn startas. Ta aldrig av tan- klocket eller fyll på bensin när motorn är igång eller fortfarande är varm. KONTROLLERA MOTORNS OLJE- NIVÅ Vevhuset är vid leverans fyllt med olja SAE 30. Kontrollera före varje användning att oljeni- vån är den riktiga. Maskinen skall stå plant.Torka rent runt oljemätstickan. Torka av oljemätstickan. För ner den helt och skru- va fast den. Skruva loss och dra upp den igen. Avläs oljenivån. Fyll på olja upp till “FULL”-markeringen om olje- nivån är under detta märke (fig 7 - 8). KONTROLLERA TRANSMISSIO- NENS OLJENIVÅ (President - Pro16 - Pro18) Transmissionen är vid leverans fylld med olja SAE 20W-50. Kontrollera före varje användning att oljeni- vån är den riktiga. Maskinen skall stå plant. President: Skruva bort oljemätstickan (fig 9). Avläs oljeni- vån. Nivån skall ligga inom xx-markeringen. Pro16-Pro18: Avläs oljenivån på behållaren (fig 10). Nivån skall ligga mellan MAX och MIN. Vid behov fyll på mera olja. Använd olja SAE 20W-50. Renlighet är mycket viktig vid hanter- ing av olja för transmissionen. Inga smutspartiklar får komma in i syste- met. Smuts kan förstöra transmissio- nen. SÄKERHETSSYSTEM Denna maskin är utrustad med ett säkerhetssystem som består av: - en brytare på växellådan (endast Classic) - en brytare vid bromspedalen - en brytare i sitsfästet - en brytare vid inkopplingsspaken för kraftut- taget (endast för USA och Canada) För att starta maskinen krävs: - växelspaken i neutralläge (gäller Classic) - bromspedalen nedtryckt - föraren sitter på sitsen - inkopplingsspaken för kraftuttaget i nedre läget (= kraftuttaget frikopplat) Före varje användning skall säkerhets- systemets funktion alltid kontrolleras! Kontrollera på följande sätt: - starta motorn, sitt på sitsen, lägg i en växel, lätta på kroppen - motorn skall stanna (gäller

6 SVENSKASE Classic) - starta motorn, sitt på sitsen, trampa ned drivpe- dalen så att maskinen rör sig, släpp drivpedalen - maskinen skall stanna (gäller President) - starta motorn, sitt på sitsen, trampa ned drivpe- dalen så att maskinen rör sig, koppla in farthål- laren, lätta på kroppen - maskinen skall stanna (gäller Pro16 - Pro18) - starta motorn, sitt på sitsen, trampa ned drivpe- dalen så att maskinen rör sig, koppla in farthål- laren, trampa till på bromspedalen - maskinen skall stanna (gäller Pro16 - Pro18) - starta motorn, sitt på sitsen, koppla in kraftut- taget, lätta på kroppen - kraftuttaget skall fri- kopplas (gäller samtliga) Fungerar inte säkerhetssystemet får maskinen inte användas! Lämna ma- skinen till en serviceverkstad för över- syn. START AV MOTOR 1. Öppna bensinkranen (fig 11). 2. Se till att tändstiftskabeln sitter på plats. 3. Kontrollera att kraftuttaget är urkopplat. 4a. Classic: Ställ växelspaken i neutralläge. 4b. President-Pro16-Pro18: Håll inte foten på drivpedalen. 5a. Classic-President: Kallstart - ställ gasreglaget i chokeläge. Varmstart - ställ gasreglaget på fullgas (1 - 1.5 cm under cho- keläget). 5b. Pro16-Pro18: Ställ gasreglaget på fullgas. Kallstart - drag ut cho- kereglaget maximalt. Varmstart - rör inte choke- reglaget. 6. Trampa ned bromspedalen i botten. 7. Vrid om startnyckeln och starta motorn. 8a. Classic-President: När motorn startat, för gasreglaget successivt till fullgas om choke har använts. 8b. Pro16-Pro18: När motorn startat, skjut successivt in chokeregla- get om detta har använts. 9. Vid kallstart belasta inte maskinen omedelbart efter start utan låt motorn gå några minuter. Då hinner oljan värmas upp. STOPP Frikoppla kraftuttaget. Lägg i parkeringsbromsen. Låt motorn gå på tomgång 1 - 2 minuter. Stanna motorn genom att vrida om startnyckeln. Stäng bensinkranen. Speciellt viktigt om maskinen skall transporteras på ex.vis en släpkärra. Om maskinen lämnas utan tillsyn tag bort tändstiftskabeln från tändstiftet. Tag även bort startnyckeln. Motorn kan vara mycket varm omedel- bart efter stopp. Vidrör inte ljuddäm- pare, cylinder eller kylflänsar. Detta kan orsaka brännskador. Maskiner med katalysator: Katalysatorn blir mycket varm under körning. Värmen stannar kvar en lång stund efter att motorn har stoppats. Tänk på brandfaran: - parkera inte i närheten av brännbara föremål. - täck inte över maskinen förrän katalysatorn har svalnat. KÖRTIPS Var noga med att rätt oljemängd finns i motorn vid körning i sluttningar (oljenivån på “FULL”). Var försiktig i sluttningar. Inga plötsli- ga start eller stopp när Ni åker uppför eller nedför en sluttning. Kör aldrig tvärs över en sluttning. Kör uppifrån och ner och nerifrån och upp. Maskinen, med monterade original till- behör, får köras i maximalt 10° lutning oavsett riktning. Minska hastigheten i sluttningar och vid skarpa svängar för att förhindra att maskinen välter eller att Ni tappar kon- trollen över maskinen. OBS! Före all användning av släpkärra - kontakta Ert försäkringsbolag. OBS! Denna maskin är ej avsedd att köras på all- män väg. Gör inte fullt rattutslag vid körning på högsta växel och full gas. Maskinen kan välta.

7 SVENSKASE Håll händer och fingrar borta från mid- ja och sitskonsol. Klämrisk föreligger. Kör aldrig utan motorhuv. Vid användning - kör alltid motorn på fullgas. UNDERHÅLL Inga serviceåtgärder får vidtas på ma- skinen om inte: - motorn stoppats - tändningsnyckeln tagits bort - tändkabeln tagits bort från tändstiftet - parkeringsbromsen är ilagd - kraftuttaget är urkopplat RENGÖRING För att minska brandfaran: - håll motor, ljuddämpare, batteri och bränsletank rena från gräs, löv och olja. - kontrollera regelbundet att inget olje- och/eller bränsleläckage förekommer på maskinen. OBS! Om högtryckstvätt används, rikta inte strå- len direkt mot transmissionen. OLJEBYTE MOTOR Classic-President: Byt olja första gången efter 5 timmars körning, se- dan var 50:e körtimme eller en gång per säsong. Byt olja när motorn är varm. Använd olja av bra kvalitet (serviceklass SE, SF eller SG). Pro16-Pro18: Byt olja första gången efter 8 timmars körning, se- dan var 50:e körtimme eller en gång i månaden. Byt olja när motorn är varm. Använd olja av bra kvalitet (serviceklass SE, SF eller SG). Classic-President-Pro16-Pro18: Byt olja var 25:e körtimma eller en gång i veckan om motorn får arbeta extremt tungt eller om den omgivande temperaturen är hög. Motoroljan kan vara mycket varm om den avtappas direkt efter stopp. Låt därför motorn svalna några minuter innan oljan avtappas. 1. Skruva bort oljeavtappningspluggen C (fig 12 - 13). Låt oljan rinna ut i ett kärl. Undvik att få olja på kilremmarna. 2. Skruva tillbaka oljepluggen. 3. Tag bort oljemätstickan och fyll på ny olja Oljemängd: Classic - 1,4 liter President - 1,4 liter Pro16, Pro18 - 1,4 liter när oljefiltret inte byts. 1,7 liter när filtret byts. Oljetyp sommar: SAE-30 (SAE 10W-30 kan också användas. Oljeförbruk- ningen kan dock öka något om 10W-30 används. Kontrollera därför oljenivån oftare om denna typ av olja används). Oljetyp vinter: SAE 5W-30 (finns ej denna olja, använd SAE 10W-30) Använd inga tillsatser till oljan. Fyll inte på för mycket olja. Det kan resultera i att motorn överhettas. Kontrollera oljenivån efter varje påfyllning. Nivån skall nå upp till “FULL”. OLJEBYTE TRANSMISSION (Presi- dent - Pro16 - Pro18) Byt olja första gången efter 50 timmars körning, sedan var 250:e körtimme eller en gång per säsong. Använd SAE 20W-50 olja av bra kvalitet (service- klass SE, SF eller SG). Total oljemängd: President - 1,6 liter Pro16, Pro18 - 3,3 liter OBS! På grund av transmissionernas konstruk- tion rinner bara ca. 80% av den totala olje- mängden ut vid oljebyte. Den kvarvarande oljan och den nypåfyllda oljan blandas i transmissionen efter påfyllning. Fyll därför inte på för mycket olja vid byte. Kon- trollera oljenivån flera gånger under påfyllningen. Renlighet är mycket viktig vid hante- ring av olja för transmissionen. Inga smutspartiklar får komma in i syste- met. Smuts kan helt förstöra transmis- sionen. President: 1. Skruva bort oljeavtappningspluggen D. Pluggen sitter till höger sett bakifrån (fig 14 och 25). Låt ol- jan rinna ut i ett kärl.

8 SVENSKASE 2. Skruva tillbaka oljeavtappningspluggen. 3. Tag bort oljemätstickan och fyll på ny olja. Pro16-Pro18: 1. Tag bort locket till oljebehållaren (fig 10). 2. Skruva bort oljeavtappningspluggen E. Pluggen sitter till vänster sett bakifrån (fig 15 och 26). Låt oljan rinna ut i ett kärl. 3. Skruva tillbaka oljeavtappningspluggen. 4. Lossa slangen F från oljebehållarens undersida (fig 16). 5. För att lättare fylla på olja rekommenderas att använda exempelvis en pump (figur 16 visar STI- GA’s, detaljnr. 1134-3898-01). 6. Fyll pumpen med olja. Stick sedan in nippeln i slangen F och tryck sakta in oljan i transmissionen. 7. Anslut slangen till oljebehållaren. 8. Fyll slutligen på olja i oljebehållaren. LUFTNING (President - Pro16 - Pro18) Efter påfyllning av olja kan det bli nödvändigt att lufta transmissionen. 1. Lyft upp maskinens bakdel så att drivhjulen går fria. 2. Starta motorn och låt den gå på tomgång. 3. Tryck ned drivpedalen, omväxlande fram och bak. 4. När drivhjulen börjar rotera, ställ ned maskinen på hjulen. 5. Skjut maskinen bakåt medan drivpedalens främ- re del trycks ned. Skjut sedan maskinen framåt medan drivpedalens bakre del trycks ned. 6. När maskinen börjar röra sig, ställ gasreglaget på full gas. 7. Upprepa snabba start och stopp tills maskinens hastighet blir normal. Anm. En första luftning kan göras redan när oljan påfylls. Under påfyllning, rotera transmissionens remskiva för hand. BYTE AV OLJEFILTER (Pro16 - Pro18) Byt oljefilter var 100:e körtimma. Innan det nya filtret skruvas fast ska filterpack-ningen oljas in med motorolja. Skruva fast filtret G för hand tills filterpackningen vidrör filterfästet. Drag åt ytterligare ¾ varv (fig 13). Starta och kör motorn i 30 sekunder. Stanna mo- torn. Kontrollera oljenivån. Fyll på om nivån är under “FULL”- markeringen på oljestickan. Starta motorn och kontrollera eventuellt oljeläcka- ge. SMÖRJNING Maskinen är utrustad med fyra smörjnipplar H som smörjes med universalfett var 25:e körtimme (fig 17 - 18). Samtliga plastlager smörjes med universalfett ett par gånger per säsong. Smörj styrkedjan med universalfett ett par gånger per säsong. Om styrkedjan är kraftigt nedsmutsad - demontera kedjan, tvätta den och smörj därefter in den på nytt. Spännarmslederna smörjes med motorolja ett par gånger per säsong. Droppa lite motorolja i gaswirens båda ändar ett par gånger per säsong. Classic: Transaxeln är fylld med olja (SAE 80W-90) vid le- verans från fabrik. Om den inte öppnas, (får endast utföras av fackman), skall normalt ingen påfyll- ning av olja ske. BATTERI Kontrollera syranivån regelbundet. Syranivån skall ligga mellan “UPPER” och “LO- WER”-markeringarna på batteriet. Vid justering av syranivån, använd endast destillerat vatten (bat- terivatten). Batterisyran är starkt frätande och kan orsaka skador på hud och kläder. An- vänd gummihandskar och skydda ögo- nen med glasögon. Undvik att andas in syraångorna. Luta inte batteriet så mycket att batte- risyran kan rinna ut på händer eller kläder. Om så skett, skölj rikligt med vatten. Om batteripolerna är oxiderade skall dessa rengö- ras. Rengör batteripolerna med en stålborste och

9 SVENSKASE smörj in polerna med fett. LUFTFILTER Rengör förfiltret I var 3:e månad eller var 25:e driftstimme beroende på vilket som först inträffar. Rengör pappersfiltret J årligen eller var 100:e driftstimme beroende på vilket som först inträffar (fig 19 - 20). OBS! Rengör oftare om maskinen arbetar på dam- mig mark. 1. Tag bort luftfiltrets skyddskåpa och skumplast- filtret (förfiltret). 2. Tvätta förfiltret i flytande diskmedel och vatten. Krama det torrt. Häll lite olja på filtret och krama in oljan. 3. Lossa och tag bort muttern som håller pappers- filtret. Lyft ur pappersfiltret och rengör luftfilter- huset noggrant för att förhindra att smuts kommer ner i förgasaren. 4. Rengör pappersfiltret så här: Knacka det lätt mot en plan yta. Om filtret är mycket smutsigt, byt ut det. 5. Montera ihop i omvänd ordning. Petroliumbaserade lösningsmedel som t.ex foto- gen får inte användas vid rengöring av pappersfil- tret. Dessa lösningsmedel förstör filtret. Använd inte tryckluft vid rengöring av pappersfil- tret. Pappersfiltret får inte oljas in. KYLLUFTINTAG Motorn är luftkyld. Ett tilltäppt kylsystem skadar motorn. Minst en gång om året eller var 100:e ar- betstimme skall motorn rengöras. Tag bort fläktkåpan. Rengör cylinderns kylflänsar, fläkten och det roterande skyddsgallret (fig 21 - 22). Rengör oftare om Du klipper torrt gräs. TÄNDSTIFT Ett oljigt och nedsotat tändstift med brända elek- troder gör motorn svårstartad. Rengör tändstiftet med metallborste (ej sandbläst- ring) och återställ elektrodavståndet till 0.75 mm. Byt ut tändstiftet om elektroderna är alltför brända. För byte av tändstift finns i tillbehörspåsen en tändstiftshylsa AC och en vridpinne AD. Motorfabrikanten rekommenderar:Classic-President: Champion J19LM. Pro16-Pro18: Champion RC12YC FÖRGASARE Förgasaren är rätt inställd från fabrik och justering behöver normalt inte utföras. Om förgasaren trots allt behöver justeras, kontakta en servicestation. JUSTERING AV KRAFTUTTAGSWI- RE (ej Pro18) Om kilremmen mellan motorremskivan och cen- trumremskivan slirar när kraftuttaget är inkopplat, kan kraftuttagswiren spännas med två wirejuste- ringar K (fig 23). BYTE AV KILREMMAR Byte av kilremmar kan ske med maskinen stående på hjulen. Anm. För att illustrera rembyte visas här maskiner- na underifrån, liggande på sidan (fig 24 - 26). Använd alltid originalremmar. De passar exakt och håller längst. KILREM MOTOR - KRAFTUTTAG Med kraftuttag menas den dubbelremskiva L som sitter i maskinens midja och som används för att, via en separat kilrem, driva klippaggregat/tillbe- hör. 1. Tag bort kilremmen som går från kraftuttaget till klippaggregatet/tillbehöret. 2. Skruva loss spännrullen M. 3. Kräng av kilremmen från motorremskivans ne- dre kilspår N. 4. Tag bort kilremmen från kraftuttagets övre kil- spår. 5. Byt ut kilremmen och montera ihop i omvänd ordning. KILREM MOTOR - TRANSMISSION 1. Tag bort kilremmen mellan motor och kraftut- tag. Se ovan. 2a. Classic: Håll vänster pedal (kopplingen) nedtryckt. 2b. President-Pro16-Pro18: Håll vänster pedal (bromsen) nedtryckt.

10 SVENSKASE 3. Classic: Lossa remstyrningarna vid transmissionens rem- skiva och vrid dessa åt sidan. 4. Skruva loss spännrullen O. 5. Kräng av kilremmen från transmissionens rem- skiva. (Pro16-Pro18: Träd kilremmen genom fläk- ten). 6. Tag bort kilremmen från motorremskivans övre kilspår N. 7. Byt ut kilremmen och montera ihop i omvänd ordning. JUSTERING AV VÄXELLÄGEN (Classic) Om inte växellägena stämmer överens med marke- ringarna på instrumentpanelen kan växelwiren jus- teras vid vinkellänkarna P på växelwiren (fig 24). JUSTERING AV KOPPLING (Classic) Kopplingswiren skall justeras så att det är ett spel på ca. 10 mm i kopplingspedalen. Spelet justeras med wirejusteringarna Q på kopplingswiren (fig 24). JUSTERING AV DRIVPEDAL (Presi- dent - Pro16 - Pro18) När transmissionen är i neutralläge (maskinen står stilla) skall drivpedalen vara inställd så att avstån- det mellan pedalens främre del och durken är 85 - 90 mm och avståndet mellan pedalens bakre del och durken 50 - 55 mm (fig 27). Drivpedalens läge kan justeras i wirens båda än- dar: 1. Lossa vinkellänken R vid drivpedalen och/eller vid transmissionen (fig 25 - 26). 2. Justera drivpedalens läge genom att skruva vin- kellänken ut eller in på wiren. 3. Skruva därefter fast vinkellänken vid drivpeda- len/transmissionen igen. PEDALSTOPP Efter byte eller justering av wiren är det viktigt att pedalstoppen är rätt justerade. Om inte kan allvar- liga skador uppstå på transmissionen. 1. Skruva ned pedalstoppet S i botten (fig 27). 2. Tryck ner främre delen av drivpedalen tills det tar emot (=transmissionens ändläge). 3. Släpp därefter upp drivpedalens framkant ca 5 mm. 4. Skruva upp pedalstoppet så att det vidrör peda- lens undersida. 5. Drag åt pedalstoppets låsmutter. Drivpedalens rörelse framåt får inte be- gränsas av ändläget hos transmissio- nen. Då kan allvarliga skador uppstå. 6. Justera därefter pedalstoppet under drivpedalens bakre del. Drivpedalens rörelse bakåt skall vara ungefär hälften av rörelsen framåt. JUSTERING AV STYRWIRE (Classic - President) Efter några timmars körning skall styrwirarna jus- teras. Ställ maskinen i “rakt fram” läge. Spänn styrwirarna genom att skruva in muttrarna T. Styrwirarnas skruvändar ska hållas fast under justeringen. Fatta med en skiftnyckel eller liknan- de i nyckelgreppen på skruvändarna (fig 28). Justera båda wirarna så att avståndet mellan linhju- len U och kedjan blir lika stort på båda sidor. Justera tills allt glapp försvinner. När justeringen är klar, vrid ratten till fullt utslag åt båda håll. Kontrollera att kedjan inte går in i lin- hjulen och att wirarna inte går in i styrdreven. JUSTERING AV STYRKEDJA (Pro16 - Pro18) Var 50:e körtimma skall styrkedjan justeras. Ställ maskinen i “rakt fram” läge. Spänn styrkedjan genom att skruva in muttrarna T (fig 33). Justera tills allt glapp försvinner. Spänn inte styrkedjan för hårt. Styrningen går tungt samtidigt som slitaget på styrkedjan ökar. JUSTERING AV BROMS Bromsen får inte justeras så hårt att den ligger an under färd när bromspedalen är obelastad. Classic: Justera bromswiren vid wirejusteringarna V så att bromsarmen kommer ca 1 mm från bromsstoppet när bromspedalen är i uppsläppt läge (fig 24 och 29 - 30).

11 SVENSKASE Lossa låsmuttern och skruva in justermuttern X (fig 30). Drag åt låsmuttern. President: Justera bromswiren så att det blir ett spel på ca 10 mm i bromspedalen. Spelet justeras med wirejus- teringarna Y (fig 25 och 31). Efter justering, se till att kopplingen alltid aktiveras före bromsen. Om inte, justera den separata kopplingswiren W (fig 25). Pro16-Pro18: Justera den kombinerade broms/kopplingswiren så att det blir ett spel på ca 10 mm i bromspedalen. Spelet justeras med wirejusteringarna Y (fig 26). Vid justering, se till att wirens kopp- lingsfunktion alltid aktiveras före bromsfunktionen. Trumbromsen justeras därefter med hjälp av jus- termuttern Z (fig 32). SVANMÄRKNING Denna maskin uppfyller de hårda krav på avgasemission och buller som krävs för svanmärkning av gräs- klippare. När maskinen efter många års tjänst behöver bytas ut, eller inte längre behövs, rekommenderar vi att maskinen lämnas till Er återförsäljare för återvin- ning. I övrigt hänvisar vi till instruktionsbok och säker- hetsmanual för att Ni ska få maximal nytta och glädje av maskinen. MATERIALDEKLARATION Följande material ingår bl.a. i produkten Material Viktprocent Stål 80% ABS 3% Gummi 3% PP 1% POM < 1% PE < 1% Maskinen är lackerad med polyesterbaserad pul- verlack. Motorblocket är gjutet i aluminium. STIGA förbehåller sig rätten att förändra produkten utan fö- regående meddelande. 340 008EG - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Modell: Park Typ: P401 Art.nr: 13-1258, 13-1358, 13-1458, 13-1818, 13-1442, 13-1443, 13-1446, 13-1448 Serienr: Se maskinen Tillverkare: STIGA AB, P.O. Box 1006, S-573 28 Tranås, Sweden Produkt: Gräsklippare med förbränningsmotor Denna produkt är i överensstämmelse med: - Elektromagnetisk Kompatibilitets Direktiv 89/336/ EEC - Maskin Direktiven 89/392/EEC, 91/368/EEC och 93/44/EEC med särskilda hänvisningar till Direk- tivets Annex 1 om väsentliga hälso- och säkerhets- krav i samband med konstruktion och tillverkning. Plats: Tranås, den 1 januari, 1998 Signatur: Produktionschef

12 SUOMALAINENFI YLEISTÄ Tämä tunnus merkitsee VAROITUS. Henkilö- ja/tai omaisuusvahinko voi olla seurauksena, ellei ohjeita tarkoin noudateta. Ennen käynnistystä on tämä käyttöohje sekä oheistetut TURVALLISUUSOH- JEET luettava huolellisesti. SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistutta- vat käytössä vaadittavasta varovaisuudesta ja tark- kaavaisuudesta. Symbolit tarkoittavat: Varoitus! Lue käyttöohje ja turvaohjeet ennen ko- neen käyttöä. Varoitus! Varo sinkoutuvia esineitä. Pidä sivulliset kaukana. Varoitus! Käytä aina kuulosuojaimia. Varoitus! Tätä konetta ei ole tarkoitettu ajettavaksi yleisillä teillä. KÄYTTÖKYTKIMET Kohdat 1 - 20, ks. kuvat 1 - 6. 1. TYÖVÄLINEEN NOSTOVIPU (ei koske Pro18) Vipu, jolla eteen asennettu työväline nostetaan kuljetusasentoon. 2. AJOJARRU Poljin, joka vaikuttaa koneen jarrujärjestelmään. Kaksi asentoa: 1. Poljin ylhäällä - ajojarru ei ole päällä. 2. Poljin täysin alhaalla - ajojar- ru täysin kytkettynä. (President- Pro: eteenpäinveto vapautettu- na). Classic: Moottorissa on automaattinen pyörimisnopeuden-säätö, joka lisää pyörimisnopeutta moottoria kuor- mitettaessa. Tästä syystä on eteenpäin ajettaessa voimansiirto kytkettävä vapaalle ennen jarrutta- mista. Paina sekä jarru- että kytkinpoljin alas jarrutettaes- sa tai pysäytettäessä. Älä koskaan jarruta kytke- mättä vaihdetta ensin vapaalle. 3. SEISONTAJARRU Salpa, jolla jarrupoljin voidaan lukita ala-asen- toon. Paina jarrupoljin alas. Siirrä jarrusalpa si- vuun ja päästä poljin ylös. Seisontajarru vapautetaan painamalla kevyesti jar- rupoljinta. Jousikuormitteinen jarrusalpa liukuu tällöin sivuun. Varmista, että seisontajarru on vapautettuna ajon aikana. 4. KYTKIN (Classic) Poljin, jota käytetään mekaanisen vaihteiston ve- don kytkemiseen päälle ja pois. Kaksi asentoa: 1. Poljin ylhäällä - eteenpäinveto kytketty. Kone liikkuu, jos vaih- de on kytkettynä. 2. Poljin alaspainettuna - eteen- päinveto vapautettuna, vaihta- minen voidaan suorittaa. HUOM! Älä säädä nopeutta luistattamalla kytkin- tä, vaan valitse oikea nopeus käyttämällä sopivaa vaihdetta. 5. KÄYTTÖPOLJIN (President - Pro16 - Pro18) Poljin, joka vaikuttaa portaattomaan voimansiir- toon. 1. Paina poljin alas jalan etuosal- la - kone liikkuu eteenpäin. 2. Poljinta ei paineta - kone py- syy paikallaan. 3. Paina poljin alas kantapäällä - kone liikkuu taaksepäin. Nopeus säädetään käyttöpolkimella. Mitä syvem- pään sitä painetaan, sitä nopeammin kone kulkee.

13 SUOMALAINENFI 6. VOIMANISIIRRON VAPAUTUSVI- PU (President - Pro16 - Pro18) Vipu, jolla portaaton voimansiirto kytketään pois päältä. Mahdollistaa koneen siirtämisen työntä- mällä ilman moottoria. (Huom. Pro16-Pro18:ssä vipu sijaitsee vasemmalla sivulla). Kaksi asentoa: 1. Vipu takana - voimansiirto kytkettynä normaalikäyttöä var- ten. 2. Vipu edessä - voimansiirto va- pautettuna. Konetta voidaan siir- tää työntämällä. Konetta ei saa hinata pitkiä matkoja tai suurella nopeudella. Voimansiirto saattaa vaurioitua. 7. VOIMANOTTO - KYTKENTÄ (ei koske Pro18) Vipu voimanoton kytkemiseksi eteenasennettuun työvälineeseen. Kaksi asentoa: 1. Vipu alhaalla - voimanotto irrotettuna. 2. Vipu ylhäällä - voimanotto kytkettynä. Vipu lukkiutuu tähän asentoon, jos istui- mella istuu henkilö, joka painaa yli 30 kg. 8. VOIMANOTTO - IRROTUS (ei kos- ke Pro18) Jousikuormitteinen vipu voimanoton irrotukseen. Paina painike alas voimanoton irrot- tamiseksi. 9. ISTUIMEN JOUSITUS Nuppi, jolla istuimen jousitus voidaan säätää kul- jettajan painon mukaan. 1. Vastapäivään - pehmeämpi jousitus. 2. Myötäpäivään - jäykempi jou- situs. Liian tiukalle kiristetty jousitus saattaa aiheuttaa, että voimanoton kytkentävipua (7) ei pystytä lukit- semaan yläasentoon. Huom. Istuimen jousituksen ruuviliitoksia ei koskaan saa kiristää niin tiukalle, että jousituk- sen toimivuus kärsii. 10. VAIHDETANKO (Classic) Vipu, jolla valitaan jokin viidestä eteenpäinajo- vaihteesta (1-2-3-4-5), vapaa (N) tai peruutus (R). Vaihtamisen aikana kytkinpolkimen on oltava alaspainettuna. HUOM! Koneen tulee olla kokonaan pysähtynee- nä, kun vaihdetaan peruutusvaihteelta eteenpäi- najovaihteelle tai päinvastoin. Jos vaihde ei suostu kytkeytymään, päästä kytkinpoljin hetkeksi ylös ja paina se uudelleen alas. Kytke vaihde uudelleen. Älä koskaan kytke vaihteita väkisin! 11. KAASU/RIKASTIN Säädin moottorin pyörimisnopeuden säätämiseen sekä rikastamiseen kylmäkäynnistyksissä. (Jäl- jempi ei koske Pro16-Pro18:tä, jossa on erillinen rikastin - ks. kohta 12). 1. Rikastin - kylmän moottorin käynnistä- miseen. Rikastusasento sijaitsee ylimpänä urassa (ei koske Pro16-Pro18:tä). 2. Täyskaasu - koneella työskenneltäessä on aina käytettävä täyskaasua. Täyskaasu- asento sijaitsee n. 1 - 1,5 cm:n päässä uran yläreunasta. 3. Joutokäynti. 12. RIKASTIN (Pro16 - Pro18) Vedin moottorin rikastamiseen kylmäkäynnistyk- sissä. 1. Rikastin täysin ulosvedettynä - kaasut- timen rikastinläppä kiinni. Kylmäkäyn- nistystä varten. 2. Rikastin sisäänpainettuna - rikastinläp- pä auki. Lämpimän moottorin käynnistä- miseen ja käyttöasennoksi ajon aikana. Älä koskaan aja rikastin ulosvedettynä, kun moot- tori on lämmin. 13. KÄYNNISTYSAVAIN Virtalukko, jota käytetään moottorin käynnistämi- seen ja pysäyttämiseen. Kolme asentoa: 1. Pysäytysasento - moottori oikosuljettu- na. Avain voidaan irrottaa. 2. Ajoasento (ei symbolia) STOP

14 SUOMALAINENFI 3. Käynnistysasento - sähköinen käynnis- tysmoottori aktivoituu, kun avain käänne- tään jousikuormitteiseen käynnistysasentoon. Kun moottori on käynnistynyt, päästä avain takaisin ajo- asentoon. Tarvikepussissa, joka sisältää mm. tämän käyttö- ohjeen, on vara-avain. Säilytä sitä varmassa pai- kassa. 14. VAKIONOPEUSSÄÄDIN (Pro16 - Pro18) Katkaisin vakionopeussäätimen kytkemiseksi päälle. Vakionopeussäädin toimii siten, että käyt- töpoljin (5) voidaan lukita haluttuun asentoon. Oi- keaa jalkaa ei tällöin tarvitse käyttää. 1. Paina käyttöpoljinta alas, kunnes halut- tu nopeus on saavutettu. Paina tämän jäl- keen katkaisimen alaosaa vakionopeussäätimen kytkemiseksi pääl- le. Symboli palaa vihreänä. 2. Vakionopeussäädin kytketään toimin- nasta painamalla katkaisimen yläosasta. 15. VALOKATKAISIN (ei koske Classic) Vedettävä katkaisin halogeenivaloille. Valonheit- timet toimivat ainoastaan moottorin ollessa käyn- nissä, jolloin akku ei kuormitu. Kaksi asentoa: 1. Katkaisin ulosvedettynä - valonheitti- met sytytettyinä. 2. Katkaisin sisäänpainettuna - valonheit- timet sammutettuina. 16. VOIMANOTTO (Pro18) Virtakytkin sähkömagneettisen voimanoton pääl- le- ja poiskytkemiseen. 1. Paina virtakytkimen alaosa alas - voi- manotto kytkeytyy päälle. Symboli palaa vihreänä. 2. Paina virtakytkimen yläosa alas - voi- manotto kytkeytyy pois päältä. 17. TUNTILASKURI (Pro18) Näyttää käyttötuntien määrän. Toimii vain moot- torin ollessa käynnissä. 18. TYÖVÄLINEEN NOSTOLAITE (Pro18) Virtakatkaisin (punainen tunnus) eteen asennetun, sähkötoimisen työvälineen nostolaitteen hallin- taan. 1. Paina virtakatkaisimen yläosasta - työväline las- keutuu työasentoon. 2. Paina virtakatkaisimen alaosasta - työväline nousee kuljetusasentoon. 19. LEIKKUUKORKEUDEN ASETUS (Pro18) Koneessa voidaan käyttää sähkötoimista leikkuu- korkeuden asetusta (lisävaruste). Liitin on koneen oikealla puolella etupyörän edes- sä. Virtakatkaisimella (oranssi tunnus) leikkuukorke- utta voidaan nostaa ja laskea portaattomasti. 20. TAAKSE ASENNETTAVA HARA (Pro18) Koneen taakse voidaan asentaa sähkötoiminen nostettava ja laskettava hara (lisävaruste). Liitäntäkaapelit ovat koneen takaosassa solenoidin alla. Virtakatkaisimella (sininen tunnus) haraa voidaan nostaa ja laskea. KONEEN KÄYTTÄMINEN KÄYTTÖALUEET - PARK Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin tässä mainituilla alkuperäisillä STIGA-lisälaitteilla. 1. Ruohonleikkuu Leikkuulaitteella 13-2922 (100B), 13-2913 (102M), 13-2917 (110S), 13-2915/13-2921 (121M) tai pystyleikkurilla 13-1977. 2. Harjaus Harjalaitteella 13-1933 tai keräävällä harja- laitteella 13-1939. Pölysuojan 13-1936 käyttö on suositeltavaa ensiksi mainittuun. 3. Lumityöt Lumilevyllä 13-1916 tai lumilingolla 13-1948. Lumiketjujen 13-1956 ja pyörä-painojen START