Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx1 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 61 - Básico Ajustar el menú En esta cámara se pueden seleccionar opciones de menú que le permiten personalizar su funcionamiento y mejorar su captación fotográfica. En particular el menú [CONF.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara. ∫Tipos de menú Menú Descripción de los ajustes [REC] (P136 a 145)Este menú le permite ajustar la relación de aspecto, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. [IM. MOVIMIENTO] (P146 a 149)Este menú le permite ajustar el [MODO DE GRAB.], [CALIDAD GRA.] y otros aspectos para la grabación de imágenes en movimiento. [PERSONALIZADO] (P150 a 157) El funcionamiento de la unidad, como la visualización de la pantalla y las operaciones del botón, se puede fijar de acuerdo con sus preferencias. También, se pueden registrar los ajustes modificados. [CONF.] (P66 a 73)Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del tono del bip de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a hacer funcionar la cámara. [REPR.] (P162 a 177)Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas.

Básico - 62 - •Si ajusta [MEM. POS. MENÚ] (P157) en el menú [PERSONALIZADO] a [ON], la pantalla muestra el último elemento de menú seleccionado en el momento de apagar la cámara. Está fijado en [ON] en el momento de compra. ∫ Cierre el menú Presione varias veces [ ] o presione el botón del obturador hasta la mitad. Ajustar los detalles de menú Pulse [MENU/SET]. Seleccione el elemento del menú presionando 3/4 o girando el disco trasero. •Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 o gire el disco trasero a la derecha para pasar a la siguiente pantalla. Pulse [MENU/SET] o el disco trasero. •Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. Seleccione los ajustes presionando 3/4 o girando el disco trasero. •La figura de la derecha es un ejemplo de configuración [DINÁM. INTEL.] de [OFF] a [HIGH]. Pulse [MENU/SET] o el disco trasero para fijar. o o

- 63 - Básico ∫Cómo cambiar de menú Por ejemplo: Cambiar al menú [CONF.] desde el menú de modo [REC] 1Pulse 2.AIcono de alternación del menú 2Pulse 4 o gire el disco trasero para seleccionar el icono [ ] del menú [CONF.]. 3Pulse 1 o el disco trasero. •Seleccione un detalle sucesivo del menú y ajústelo. Nota •Según sean los ajustes de los modos o de menú utilizados en la cámara en virtud de las especificaciones, hay funciones que no pueden ajustarse ni usarse. A o o

Básico - 64 - Ajuste del menú rápido Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. •Las funciones que se pueden ajustar usando el Menú rápido están determinadas por el modo o el estilo de visualización en el que se encuentra la cámara. Los elementos que se muestran en gris no se pueden usar. Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. Toque el elemento del menú. •El elemento de menú se puede cambiar al tocar [ ]/[ ]. Seleccione y toque el ajuste. Toque [EXIT] para salir del menú cuando se completa el ajuste. 0ò0Ï0î0æ0ï0ö

- 65 - Básico ∫ Cambie el menú rápido a su elemento preferido Se pueden configurar hasta 15 elementos a ser usados como Menús rápidos. Fije los elementos del menú según las condiciones de grabación, etc. 1To q u e [ ] . 2Seleccione el menú en la fila superior y arrástrelo hacia la fila inferior. A Elementos que se pueden configurar como Menús rápidos. B Elementos que se pueden visualizar en la pantalla del Menú rápido. •Si no hay espacio en la fila inferior, arrástrelo hacia el elemento de menú que se va a reemplazar. El nuevo elemento se puede fijar al reemplazar el elemento viejo. •Cuando el elemento se arrastra desde la fila inferior a la fila superior, el ajuste se cancela y ese espacio queda vacío. •El elemento de menú o el ajuste se pueden cambiar al tocar [ ]/[ ].•Los elementos que se pueden fijar son los siguientes: 3Toque [EXIT]. •Volverá a la pantalla del paso anterior 1. Toque [EXIT] para volver a la pantalla de grabación. [REC] Menú del modo • [FOTOESTILO] (P136)•[AJUSTE IMAGEN] (P138)•[CALIDAD] (P139)•[MODO MEDICIÓN] (P140)•[FLASH] (P78)•[AJUSTE FLASH] (P142) •[RESOLUC. INTEL.] (P142)•[DINÁM. INTEL.] (P142)•[TELECONV. EXT.] (fotografías/imágenes en movimiento) (P76) •[ZOOM D.] (P76)•[ESTAB.OR] (P74) Funciones de grabaciónMenú del modo [IM. MOVIMIENTO] • [MODO AF] (P91)•[SENS.DAD] (P108)•[BALANCE B.] (P103)•[MODO ACCIONAMIENTO] (Individual (P35)/Ráfaga (P84)/Muestreo automático (P86) /Autotemporizador (P89)) •[AJUSTE PELÍCULA] (P146 , 147)•[MODO IMAG.] (P148) Menú [PERSONALIZADO] • [HISTOGRAMA] (P150)•[LÍNEA GUÍA] (P151)•[ AR. GRAB.] (P155) A B

Básico - 66 - Lleve a cabo estos ajustes si es necesario. Acerca del menú de configuración [AJUST RELOJ], [AHORRO] y [REPR. AUTO] son detalles importantes. Compruebe sus ajustes antes de usarlos. Para los detalles sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [CONF.], se refiera a P62. • Consulte “Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)” en P27 para obtener otra información. U [AJUST RELOJ] Ajuste de la fecha/hora. 1Pulse 2/1 para seleccionar las opciones y pulse 3/4 pa ra aju sta r. A Ajuste [HORA MUNDIAL] Para fijar el orden de visualización y el formato de visualización de la hora. •La pantalla de configuración para el orden de visualización y el formato de visualización de la hora se visualizan al seleccionar [ESTILO] y luego presionar [MENU/SET]. 2Pulse [MENU/SET] para ajustar. A

- 67 - Básico •La configuración/cancelación de la hora de verano [ ] se puede realizar al presionar 3 cuando se selecciona el área. •Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la diferencia horaria a partir del área nacional. [HORA MUNDIAL] Ajuste la hora de su área nacional y el destino del viaje. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma. Luego de seleccionar [DESTINO] o [CASA], presione 2/1 para seleccionar un área y presione [MENU/SET] para fijar. • Primero fije [CASA] después de la compra. [DESTINO] se puede fijar en [CASA]. “ [DESTINO]: Área de destino del viaje A Hora actual del área de destino B Diferencia horaria desde el área nacional – [CASA]: Su país de residencia C Hora actual D Diferencia horaria desde GMT (Hora media de Greenwich) A B C D

Básico - 68 - •El número de días que pasaron desde la fecha de salida puede imprimirse usando el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado). •La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de salida ajustada. Si ajusta [HORA MUNDIAL] al destino del viaje, la fecha del viaje se computa usando la fecha en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino del viaje. •El ajuste de la fecha del viaje se memoriza aunque la cámara esté apagada.•Las imágenes tomadas antes de la fecha de partida, [-] (menos) se visualizan en naranja y no se graba la cantidad de días que transcurrieron. •Si la fecha del viaje se visualiza como [-] (menos) en blanco, hay una diferencia en el tiempo que conlleva el cambio de fecha entre [CASA] y [DESTINO]. (se grabará) •La función [FECHA VIAJE] está deshabilitada al grabar imágenes en movimiento [AVCHD].•Mientras se graban las imágenes en movimiento, se deshabilita la función [LOCALIZACIÓN]. •El [VOL. DI. EL.] funciona únicamente cuando se ajusta [SH] para el modo de ráfaga. — [FECHA VIAJE] La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el nombre del destino del viaje se pueden fijar. Puede visualizar la cantidad de días que pasaron al reproducir las imágenes e imprimirlo en las imágenes grabadas con [IMPR. CAR.] (P166) . [CONF. VIAJE]: [OFF]: Los días transcurridos no se graban. [SET]: Se fija la fecha de partida y la fecha retorno. Se graban los días transcurridos (cuántos días después) del viaje. • La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si el [CONF. VIAJE] se ajusta a [OFF], [LOCALIZACIÓN] se ajustará también a [OFF]. [LOCALIZACIÓN]: [OFF] [SET]: El destino de viaje se graba en el momento de la grabación. • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en P135 . [BIP] Ajuste el volumen para los ruidos electrónicos y los ruidos del obturador electrónico. [VOLUMEN BIP]: [ s ] (Apagado) [ t ] (Bajo) [ u ] (Alto) [VOL. DI. EL.]: [ ] (Apagado) [] (Bajo) [ ] (Alto)

- 69 - Básico •Cuando conecta la cámara a un televisor, el volumen de los respectivos altavoces no cambia. •Ajustará el monitor LCD cuando el monitor LCD está en uso y el visor cuando el visor vivo opcional (P196) está en uso. •Es posible que algunos sujetos aparezcan en el monitor LCD/visor de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas. •El brillo de las imágenes visualizadas en el monitor LCD aumenta de suerte que algunos sujetos puedan aparecer en el monitor LCD de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta dosificación no afecta las imágenes grabadas. •El monitor LCD vuelve automáticamente al brillo estándar a los 30 segundos cuando graba en [MODE1]. Se encenderá de forma brillosa de nuevo con el botón o la operación táctil. •Si es difícil de ver el monitor LCD debido al reflejo de la luz que procede del sol etc., use su mano u otro objeto para bloquear la luz. •La cantidad de imágenes que se pueden grabar disminuye en [AUTO] y [MODE1].•[AUTO] solamente está disponible en el modo de grabación.•[AUTO] está desactivado durante la grabación de imágenes en movimiento.•Cuando se muestra la pantalla del menú en un ambiente oscuro, etc., el monitor LCD se oscurece aún si [MODO LCD] está ajustado en [MODE2]. •El ajuste inicial cuando utiliza el adaptador de CA (opcional) es [MODE2]. u [VOLUMEN]Ajusta el volumen del altavoz en uno de los 7 niveles. [MONITOR]/ [VISOR] Se ajusta el brillo, color o matiz rojo o azul del monitor LCD/visor vivo opcional. 1Seleccione el ajuste al presionar 3 /4, y ajuste con 2/1 o el disco trasero. 2Pulse [MENU/SET] para ajustar. [MODO LCD] El brillo del monitor LCD se puede ajustar. „ [AUTO]: El brillo se ajusta automáticamente según el brillo que haya alrededor de la cámara. [MODE1]: Haga que el monitor LCD esté más brillante. [MODE2]: Ajuste el monitor LCD al brillo estándar. [MODE3]: Haga que el monitor LCD esté más oscuro. LCD

Básico - 70 - •Pulse hasta la mitad el botón del obturador o apague y encienda la cámara para cancelar [MODO HIBER.]. •[MODO HIBER.] se fija a [2MIN.] cuando la [LCD AUTO. DES.] esté ajustada en [15SEC.] o [30SEC.]. •Pulse cualquier botón para encender de nuevo el monitor LCD.•[MODO HIBER.] no funciona en los siguientes casos.–Cuando usa el adaptador de CA–Cuando conecta a un ordenador o a una impresora–Cuando graba o reproduce imágenes en movimiento–Durante una diapositiva •Si se ajusta en [HOLD] cuando la cámara se ajusta en [ ] o [ ], se puede cambiar a la visualización de la pantalla de reproducción o ampliar girando el disco trasero durante la revisión automática. •Independientemente del ajuste de revisión automática, las imágenes se revisarán automáticamente al tomar imágenes de ráfaga con ajuste [SH] o [H], y al grabar con Muestreo automático. (No se mantendrá) •[REPR. AUTO] se deshabilita cuando el modo de ráfaga se ajusta en [M] o [L].•Cuando [REGISTRO AUTO] en [RECONOCE CARA] se ajusta en [ON], [REPR. AUTO] sólo se puede ajustar en [3SEC.] o [5SEC.]. q [AHORRO] Ajustando estos menús puede preservar la duración de la batería. Asimismo, cuando no está en uso se apaga automáticamente el monitor LCD para evitar que se descargue la batería. p [MODO HIBER.]: La cámara se apaga automáticamente si no se ha usado durante el tiempo seleccionado en el ajuste. [OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.] [LCD AUTO. DES.]: El monitor LCD se apaga automáticamente en el caso de que no se utilice la cámara durante el tiempo seleccionado en el ajuste. [OFF]/[15SEC.]/[30SEC.] o [REPR. AUTO] Ajuste la duración del tiempo que la imagen ha de quedarse visualizada después de tomar la imagen fija. [OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] [HOLD]: Las imágenes se visualizan hasta que se pulse hasta la mitad el botón del obturador.