Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							221
    9. Uso de las funciones del menú
    [Fecha viaje]
    (continuación)
    •Puede visualizar los días transcurridos y el destino del 
    viaje durante la reproducción o imprimirlos en las 
    imágenes grabadas en [Marcar texto]  (P241).
    •El número de días que han pasado desde la fecha de 
    salida puede ser impreso usando el software 
    “ PHOTOfunSTUDIO ”
     (P296).•La fecha del viaje se computa por medio de la fecha 
    fijada en el ajuste del reloj y la fecha de salida ajustada. 
    Si ajusta [Hora mundial] al des tino del viaje, la fecha del 
    viaje se computa usando la fecha en el ajuste del reloj y 
    en el ajuste del destino del viaje.
    •La función [Fecha viaje] está deshabilitada al grabar 
    imágenes en movimiento [AVCHD].
    •[Localización] no se puede grabar en estos casos:
    –Cuando graba imágenes en movimiento–Al grabar fotos 4K–Cuando se graba con [Post-enfoque] s
    [Wi-Fi]
    [Función Wi-Fi]
    P251
    [Ajuste Wi-Fi] P288
    [Bip]Esto le permite ajustar el volumen del sonido electrónico y 
    el sonido electrónico de la obturación.
    [Volumen bip]/[Vol. Obturador-E]/[Tono disparador 
    elect.]
    •Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [ON], 
    [Volumen bip] y [Vol. Obturador-E] están ajustados en 
    [OFF].
    s
    [Modo del visor]Ajuste la velocidad de fotogramas de la pantalla de 
    grabación (Pantalla de visualización en directo).
    [30fps]:Reduce el consumo de energía, lo que aumenta el tiempo 
    de funcionamiento.
    [60fps]:Los movimientos parecen más suaves.
    •Cuando [Modo del visor] se fija en [30fps] la calidad de la 
    imagen en la pantalla de grabación puede ser peor 
    cuando se fija en [60fps], pero esto no afecta la imagen 
    grabada.
    •El visor está fijado en [60fps]. s
    >
     [Conf.]MENU 
    						
    							9. Uso de las funciones del menú
    222
    [Monitor]/
    [Visor]Se ajusta el brillo, color o matiz rojo o azul del monitor/
    visor.
    1Seleccione el ajuste al presionar 
    3/4, y ajuste 
    con  2/1.
    •
    El ajuste también se puede hacer al girar el disco 
    trasero.
    2Pulse [MENU/SET] para ajustar.
    •Ajustará el monitor cuando el monitor esté en uso y el 
    visor cuando el visor esté en uso.
    •Es posible que algunos sujetos aparezcan en el monitor 
    de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta 
    graduación no afecta a las imágenes grabadas. s
    [Luminancia monitor]
    „
     [AUTO]:El brillo se ajusta automáticamente según lo brillante que 
    se encuentra alrededor de la cámara.
     [MODE1]:Haga que el monitor esté más brillante.
     [MODE2]:Ajuste el monitor al brillo estándar.
     [MODE3]:Haga que el monitor esté más oscuro.
    •Es posible que algunos sujetos aparezcan en el monitor 
    de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta 
    graduación no afecta a las imágenes grabadas.
    •El monitor vuelve automáticamente al brillo estándar si 
    no se realiza una operación durante 30 segundos cuando 
    graba en [MODE1]. Se encenderá en forma brillante de 
    nuevo al pulsar un botón o hacer una operación táctil.
    •Cuando se fija [AUTO] o [MODE1], se reduce el tiempo 
    de uso.
    •[AUTO] solamente está disponible en el modo de 
    grabación.
    •El ajuste inicial cuando  utiliza el adaptador de CA 
    (opcional) es [MODE2]. s
    >
     [Conf.]MENU
    …1
    …2
    …3 
    						
    							223
    9. Uso de las funciones del menú
    [Ahorro]
    [Modo hiber.]:La cámara se apaga automáticamente si la misma no se 
    ha usado por el tiempo seleccionado en el ajuste.
    [Modo hiber. (Wi-Fi)]:La cámara se apaga automáticamente si no está 
    conectada a una red Wi-Fi y si no se ha usado durante 
    15 minutos (aproximadamente).
    [LVF/Mon. auto. apagado]:El monitor/visor se apaga automáticamente si el mismo no 
    se ha usado por el tiempo seleccionado en el ajuste.
    •Pulse hasta la mitad el botón del obturador o apague y 
    encienda la cámara para cancelar [Modo hiber.].
    •Para volver a encender el monitor/visor, presione 
    cualquier botón o toque el monitor.
    •[Ahorro] no funciona en los siguientes casos.–Cuando conecta a un ordenador o a una impresora
    –Cuando graba o reproduce imágenes en movimiento–Durante una diapositiva–Al grabar con [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) de la función Foto 
    4K
    –Al usar [Exposición múltiple]–Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]
    –Al usar [Anima. Movimiento D.]  (solo cuando 
    [Autodisparo]  está configurado)
    –Al utilizar la salida HDMI durante la grabación•Cuando se usa el adaptador de CA (opcional), [Modo 
    hiber.] y [Modo hiber. (Wi-Fi)] están desactivados.
    •Cuando se usa el adaptador de CA (opcional), [LVF/Mon. 
    auto. apagado] está fijo en [5MIN.]. s
    [Modo USB]
    Fija el método de comunicación cuando se conecta 
    usando el cable de conexión USB (suministrado).
    y
     [Selec. conexión act.]:Este ajuste le permitirá seleccionar el sistema de 
    comunicación USB cuando conecte la unidad a otro 
    dispositivo.
    { [PictBridge(PTP)]:Seleccione este ajuste cuando conecte la unidad a una 
    impresora compatible con PictBridge.
    z [PC]:Seleccione este ajuste para exportar imágenes a un PC 
    conectado. s
    >
     [Conf.]MENU 
    						
    							9. Uso de las funciones del menú
    224
    [Conexión TV]
    [Modo HDMI (Reprod.)]:Ajuste el formato para la salida HDMI cuando reproduce 
    en un televisor de alta definición compatible con HDMI 
    conectado a este dispositivo por medio del micro cable 
    HDMI.
    [AUTO]:
    La resolución de salida se ajusta automáticamente 
    basándose en la información recibida desde el 
    televisor conectado.
    [4K]:
    Para la salida se usa el método progresivo con 2160 
    líneas de barrido disponibles y una resolución de 
    salida de 3840k2160.
    [1080p]:
    Para la salida se usa el método progresivo con 1080 
    líneas de barrido disponibles.
    [1080i]:
    Para la salida se usa el método entrelazado con 
    1080 líneas de exploración disponibles.
    [720p]:
    Para la salida se usa el método progresivo con 720 
    líneas de barrido disponibles.
    [480p]:
    Para la salida se usa el método progresivo con 480 
    líneas de barrido disponibles.
    •Esto funciona solamente durante la reproducción.•Si no aparece ninguna imagen en el televisor con 
    [AUTO], cambie la configuración a un valor constante que 
    no sea [AUTO] para establecer un formato compatible 
    con el televisor. (Lea las instrucciones de funcionamiento 
    del televisor.)P292
    >
     [Conf.]MENU 
    						
    							225
    9. Uso de las funciones del menú
    [Conexión TV]
    (continuación)
    [Mostrar inf. HDMI (Grab)]:Determina si mostrar o no información cuando toma 
    imágenes mientras controla la imagen de la cámara en un 
    dispositivo (TV, etc.) conectado con un micro cable HDMI.
    •Cuando conecte la cámara a un televisor, baje el 
    volumen del televisor.P293
    [Reproducción 3D]:Configure el método de salida para las imágenes en 3D.
    []:Ajuste al conectar a un televisor compatible con 3D.
    []:
    Ajuste al conectar a un televisor no compatible con 3D.
    Ajuste cuando desee visualizar las imágenes en 2D 
    (imagen convencional) en un televisor compatible con 
    3D.P305
    [VIERA link]:Si selecciona [ON], el funcionamiento de la cámara y el 
    equipo compatible con VIERA Link conectado a la cámara 
    con un micro cable HDMI se enlazan automáticamente, lo 
    que le permite controlar la cámara con el mando a 
    distancia del equipo compatible con VIERA Link.
    P294
    [Reanudar Menú]
    Almacena la ubicación del elemento del menú usado por 
    última vez para cada menú.
    s
    [Color de fondo]
    Fije el color de fondo para la pantalla del menú. s
    [Información del menú]Las descripciones de los ajustes y de los elementos del 
    menú se visualizan en la pantalla del menú. s
    [Idioma]
    Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. s
    [Vis. versión]Esto permite comprobar las versiones firmware de la 
    cámara y el objetivo.•Presione [MENU/SET] en la pantalla de visualización de 
    versión para mostrar la información sobre el software en 
    la unidad.
    s
    [Reiniciar comp.de exp.]
    Es posible reajustar el valor de exposición cuando el modo 
    de grabación se cambia o la cámara está apagada. s
    [Autodis. Auto Off]Configure este elemento para cancelar el disparador 
    automático cuando apague la cámara.
    s
    >
     [Conf.]MENU 
    						
    							9. Uso de las funciones del menú
    226
    [No. reinicio]
    Reinicie el número de archivo de la grabación sucesiva 
    a 0001.
    •El número de la carpeta se actualiza y el número de 
    archivo inicia desde 0001.
    •Puede asignarse un número de carpeta entre 100 y 999.
    Se debe reiniciar el número de carpeta antes de que 
    llegue a 999. Se recomienda que se formatee la tarjeta 
    (P29) después de guardar los datos en un PC o en otra 
    parte.
    •Para reiniciar el número de carpeta a 100, antes formatee 
    la tarjeta, luego use esta función para reiniciar el número 
    de archivo.
    Aparecerá entonces una pantalla de reinicio del número 
    de carpeta. Seleccione [Sí] para reiniciar el número de 
    carpeta. s
    [Reiniciar]
    Los siguientes ajustes se restablecen al valor 
    predeterminado:
    –
    Ajustes de grabación (excepto para los ajustes 
    [Reconoce cara] y [Config. Perfil]) y modo de 
    accionamiento
    –Ajustes de grabación (ajustes de [Reconoce cara] y 
    [Config. Perfil])
    –Ajustes de instalación/personalización
    •Cuando se restauran los ajustes de configuración/
    personalizado, también se restauran los siguientes 
    ajustes.
    –El ajuste [Hora mundial]–El ajuste de [Fecha viaje] (Fecha de salida, fecha de 
    vuelta, lugar)
    –Los ajustes de [Girar pantalla], [Ordenar imagen] y 
    [Confirmar borrado] en el menú [Reproducir]
    •El número de carpeta y el ajuste del reloj se cambian. s
    [Rest. Ajus. Wi-Fi]
    Restablezca todos los ajustes en el menú [Wi-Fi] al ajuste 
    predeterminado de fábrica.
    (excepto [LUMIX CLUB] )•Siempre restablezca la cámara al desecharla o venderla 
    para evitar que la información personal guardada en la 
    cámara se use de forma incorrecta.
    •Siempre restablezca la cámara después de hacer una 
    copia de la información personal al enviar la cámara para 
    que la reparen. s
    >
     [Conf.]MENU 
    						
    							227
    9. Uso de las funciones del menú
    [Actualizar píxel]Realizará la optimización del dispositivo de imágenes y el 
    procesamiento de imágenes.
    •El dispositivo de imágenes y el procesamiento de 
    imágenes se optimizan cuando se compra la cámara. 
    Use esta función cuando se graban puntos brillantes que 
    no existen en el sujeto.
    •Apague y encienda la cámara después de corregir los 
    píxeles. s
    [Limp. sensor]
    Se lleva a cabo la reducción de polvo para sacar la 
    suciedad y el polvo que se pegan en la parte frontal del 
    dispositivo de formación de la imagen.•La función de reducción del polvo funcionará 
    automáticamente cuando la cámara esté encendida, pero 
    puede usar esta función cuando vea polvo. s
    [Ajuste Indicador Nivel.]
    [Ajustar]:Sostenga la cámara en posición horizontal y pulse [MENU/
    SET]. Se ajustará el medidor de nivel.
    [Rest. valor Indicador Nivel]:Restablece la configuración predeterminada del medidor 
    de nivel.
    s
    [Modo demo]
    Puede intentar enfocar, establecer contornos máximos, 
    etc. en [Post-enfoque] 
    (P133), con la imagen. s
    [Formato]
    La tarjeta está formateada. P29
    > [Conf.]MENU 
    						
    							9. Uso de las funciones del menú
    228
    •Con [Procesando RAW], [Composición de luz], [Borrar retoque], [Marcar texto], [Intervalo 
    tiempo-vídeo], [Vídeo movimiento D.], [Cambiar Tamaño] o [Recor te], se crea una nueva 
    imagen editada.
    No se puede crear una nueva imagen si no hay espacio libre en l a tarjeta, así que 
    recomendamos comprobar si hay espacio libre antes de editar la  imagen.
    •Es posible que la cámara no reproduzca correctamente las imágen es grabadas en otros 
    dispositivos, y las funciones de la cámara pueden no estar disp onibles para las imágenes.
    :Menú [Reproducir]
    •[Ajustes 2D/3D] (P229)•[Diapositiva] (P230)•[Modo de reproducción]  (P232)
    •[Registro de ubicación] (P233)•[Procesando RAW] (P234)•[Composición de luz]  (P237)
    •[Borrar retoque] (P239)•[Editar Título] (P240)•[Marcar texto]  (P241)
    •[Divide video] (P242)•[Intervalo tiempo-vídeo]  (P243)
    •[Vídeo movimiento D.] (P243)•[Cambiar Tamaño] (P244)•[Recorte] (P245)
    •[Girar] (P246)•[Girar pantalla]  (P246)•[Mis favorit.] (P247)
    •[Ajuste impre.]  (P248)•[Proteger] (P249)•[Editar Rec. Cara]  (P249)
    •[Ordenar imagen] (P250)•[Confirmar borrado]  (P250) 
    						
    							229
    9. Uso de las funciones del menú
    ∫Cómo seleccionar una imagen o imágenes después de seleccionar [ Único] o 
    [Mult.]
    •
    Cuando [Único] y [Mult.] no están disponibles, seleccione una i magen de la misma forma que 
    cuando está seleccionado [Único].
    Se pueden cambiar los métodos de reproducción para las imágenes  en 3D.
    >   [Reproducir]  > [Ajustes 2D/3D]
    •
    Este es un menú que solamente se visualiza cuando es posible la  reproducción en 3D. (P305)
    Ajuste [Único]1Pulse 2/1  para seleccionar la imagen.
    2Pulse [MENU/SET].
    •Si aparece [Ajus./suprim.] en la parte inferior derecha de 
    la pantalla, el ajuste se cancelará cuando se vuelva a 
    pulsar [MENU/SET].
    Ajuste [Mult.]
    Cuando se muestra una pantalla similar a la de la derecha:
    1Pulse  3/4 /2/ 1 para seleccionar la imagen y luego 
    pulse [MENU/SET]  (repetir).
    •
    El ajuste se cancela cuando se vuelve a pulsar [MENU/
    SET].
    2Pulse  2 para seleccionar [OK], luego pulse [MENU/
    SET] para ejecutar.
    Cuando se muestra una pantalla similar a la de la derecha:
    Pulse  3/4 /2/ 1 para seleccionar la imagen y, luego, 
    pulse [MENU/SET] para ajustar  (repetir).
    •
    El ajuste se cancela cuando se vuelve a pulsar [MENU/SET].
    [Ajustes 2D/3D]
    $MXVWH
    2.
    123
    456
    $MXVVXSULP
    MENU 
    						
    							9. Uso de las funciones del menú
    230
    Puede reproducir las imágenes que ha tomado en sincronización c on la música y puede 
    hacerlo en secuencia mientras deja un intervalo fijo entre cada  una de las imágenes.
    Se puede montar una diapositiva compuesta de solamente fotograf ías, solamente 
    películas, etc.
    Le recomendamos esta característica cuando visualiza sus imágen es conectando la 
    cámara a la TV.
    >  [Reproducir]  > [Diapositiva]
    1Seleccione el grupo a reproducir al presionar  3/4, y luego presione [MENU/
    SET].
    •
    Si selecciona [Sólo imag. movi.], también se reproducirán los a rchivos de ráfaga 4K y las 
    imágenes grabadas con [Post-enfoque].
    •Solo se reproducirá una imagen representativa en foco de las im ágenes grabadas 
    usando [Post-enfoque].
    •Para ampliar la información sobre las categorías, consulte  P232.
    2Presione 3 para seleccionar [Inicio] y luego presione [MENU/SET].
    ∫ Operaciones durante una reproducción de diapositivas
    [Diapositiva]
    Operación 
    por botónOperación  táctilDescripción de la  operaciónOperación por botónOperación  táctilDescripción de la  operación
    3Ejecutar/Pausa4Salir de la diapositiva
    2Vuelva a la imagen 
    anterior1Pasar a la siguiente 
    imagen
    Reduzca el nivel del 
    volumenAumente el nivel de 
    volumen
    MENU 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version