Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							311
    12. Otros
    6
    ¢1 h: hora, m: minuto, s: segundo
    ¢ 2 Esto se visualiza durante aproximadamente 5 segundos cuando la  cámara se enciende si 
    se fija el ajuste [Config. Perfil].
    ¢ 3 Ésta aparece durante 5 segundos aproximadamente cuando enciende la cámara, después 
    de ajustar el reloj y después de cambiar del modo de reproducción al modo de grabación.
    Pestaña táctil  (P219)
    Zoom táctil (P155)
    Toque del obturador  (P52)
    AE táctil (P53)
    Asistente de enfoque  (P214)
    Botón de función (P59)
    //
     (P90)
    Color (P68)
    Función de control de desenfoque  (P67, 88)
    Brillo  (P68, 88)
    Tipo de desenfoque ([Efecto miniatura])  (P85)
    Color puntual (P85)
    Posición de la fuente de luz  (P86)
    Ajuste del efecto de imagen (filtro)  (P88, 190)
    Efecto de imagen ON/OFF (P190)
    Efecto de imagen (filtro) (P190)
    Valor de abertura (P42)
    Velocidad de obturación  (P42)
    Sensibilidad ISO (P112)
    Ajuste del nivel del micrófono  (P208)
    ·
    AE
    Fn5Fn6Fn7Fn8Fn9SNAP
    MINI
    MI
    F
    SS
    ISO 
    						
    							12. Otros
    312
    Información de grabación en el monitor
    En la grabación
    1
    Modo de grabación (P43)
    F3.5Valor de abertura (P42)
    1/60Velocidad de obturación  (P42)
    Indicación de la batería (P22)
    2
    Sensibilidad ISO (P112)
    Valor de compensación de la 
    exposición (P110)
    Brillo (P68)
    Asistencia de la exposición 
    manual  (P73)
    ‰ŒModo de flash (P159)
    Flash  (P161, 163)
    F 3.5
    98AW B
    1/60
    000
    Fn
    ISOAUTO
    Wi-FiL4:3AFSAFS
    
    
    
    
    C11EXPS EXPS
    ISOAUTO
    00
    WL
    3
    Individual 
    (P134)
    Ráfaga (P135)
    Foto 4K  (P118)
    Autodisparador  (P137)
    Modo de enfoque  (P95, 106)
    š
    ØModo AF (P97)
    A›Calidad (P193)
    Tamaño de la imagen y relación 
    de aspecto  (P192)
    Wi-FiWi-Fi (P252)
    Ajuste del botón de función 
    (P58)
    4
    Estilo de foto  (P188)
    VÐîÑBalance de blancos  (P114)
    Control de rango dinámico 
    inteligente (P196)
    Modo de medición  (P194)
    98Cantidad de imágenes que 
    pueden grabarse (P30)
    r20El número máximo de imágenes 
    que se pueden tomar de forma 
    continua (P135)
    Tiempo de grabación disponible 
    (P30)
    AFSAFFAFCMF
    L4:3
    Fn
    AWB1
    AE
    R8m30s 
    						
    							313
    12. Otros
    En la reproducción
    1
    Modo de reproducción (P232)
    Imagen protegida (P249)
    Número de copias  (P248)
    Visualización de información del 
    lugar (P233)
    ÜFavoritas  (P247)
    åIcono de prohibición de desconectar 
    el cable (P302)
    Reproducción de imagen en 
    movimiento  (P180)
    Reproducción de la imagen 
    panorámica  (P79)
    Reproducción continua del grupo de 
    imágenes en el modo de ráfaga 
    (P184)
    Guardar imágenes del archivo de 
    ráfaga 4K (P126, 129)
    Guardar una imagen a partir de 
    imágenes grabadas usando 
    [Post-enfoque]  (P133)
    Reproducción continua del grupo de 
    imágenes [Interv. Tiempo-Disparo] 
    (P184)
    Reproducción continua del grupo de 
    animación stop motion  (P184)
    ‘Impreso con indicación del texto 
    (P241)
    Tiempo de reproducción 
    transcurrido¢1 (P180)
    60
    60
    60
    F3.5
    F3.5 F3.50 0AWB
    AWB
    AWB
    1/98
    1/98 1/98
    200 00200200
    L4:31
    1
    PHV  G
    						
    							12. Otros
    314
    Visualización de la información detallada
    En la reproducción
    3
    Ícono claro de retoque completo (P239)
    Icono de la información que se está 
    recuperando actualmente (P130)
    Reproducción (imágenes en 
    movimiento) (P180)
    Número de días transcurridos desde 
    la fecha del viaje  (P220)
    Carga (Wi-Fi) (P276)
    Visualización del grupo de imágenes 
    en el modo de ráfaga  (P185)
    Visualización del grupo de muestreo 
    de enfoque (P185)
    [Interv. Tiempo-Disparo] Visualización del 
    grupo de imágenes  (P185)
    
    Visualización para el grupo de animación 
    de detener movimiento  (P185)
    Submenú (P276)
    Modo silencioso  (P210)
    Edad (P206 , 207)
    Reproducción múltiple  (P183)
    Borrar (P186)
    4
    Nombre¢2 (P206 , 207)
    Ubicación
    ¢ 2 (P220)
    Título
    ¢ 2 (P240)
    5
    Información de grabación
    SUB
    MENU
    PHVG¯DV
    F3.5 60
    P
    s
    RGB
    AFS200
    0WBWBISOISOAWB
    STD.STD.STD.
    L4:3
    10:00  DIC.1.2016
    100-0001
    
    
    
    1
    Información de grabación
    Control de rango dinámico 
    inteligente (P196)
    HDR (P197) /iHDR (P66)
    Resolución inteligente  (P196)
    Compensación de la sombra  (P202)
    2
    Fecha y hora de grabación/Hora mundial  (P220)
    3
    Tamaño de la imagen y relación de 
    aspecto (P192)
    Formato de grabación y calidad de 
    grabación (P168)
    A›Calidad (P193)
    Espacio del color  (P203)
    Foto 4K (archivo de ráfaga 4K) 
    (P118)
    Post-enfoque (P131)
    100-0001Carpeta/Número de archivo  (P299)
    L4:3
    60p 
    						
    							315
    12. Otros
    Visualización de histograma
    ¢1 h: hora, m: minuto, s: segundo
    ¢ 2 Se visualiza en el orden de [Título], [Localización], [Nombre]  ([Niños1]/[Niños2], [Mascotas]), 
    [Nombre] ([Reconoce cara]).
    En la reproducción
    1/98
    F3.5 60ISO2000
    100-0001
    
    
    
    1 3
    Histograma 
    (P50)
    2
    Información de grabación
    1/98Número de imagen/Imágenes totales
    100-0001Carpeta/Número de archivo  (P299) 
    						
    							12. Otros
    316
    Visualización de los mensajes
    En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error.
    Los principales mensajes se describen a continuación a modo de ejemplo.
    [Unas imágenes no pueden borrarse]/[Esta imagen no puede borrar se]
    •
    Esta función solamente se puede usar con imágenes que cumplen c on la norma DCF.
    Formatee (P29)  esta unidad después de guardar los datos necesarios en un orde nador, etc.
    [No puede ajustarse en esta imagen]
    •
    [Editar Título] , [Marcar texto], [Ajuste impre.] , etc. no pueden ajustarse para imágenes que no 
    se basan en el estándar DCF.
    [Error tarjeta de memoria ¿Formatear esta tarjeta?]
    •
    Es un formato que no se puede usar con esta unidad.–Inserte una tarjeta diferente.
    –Formatee de nuevo la tarjeta con la cámara después de guardar l os datos en un ordenador, 
    etc.  (P29)
    Se eliminarán los datos.
    [Objetivo mal puesto. No presione botón para desmontar objetivo  estando éste puesto.]
    •Separe la lente una vez, y luego colóquela nuevamente sin presionar el botón de liberación 
    de la lente.  (P32)
    Encienda nuevamente esta unidad y si todavía se visualiza, comu níquese con su distribuidor.
    [Falló colocación objetivo. Verifique la conexión por si está sucia.]
    •
    Saque la lente del cuerpo de la cámara y limpie suavemente los  contactos de la lente y el 
    cuerpo de la cámara usando un algodón seco.
    Coloque la lente, encienda de nuevo esta unidad y si todavía se  visualiza comuníquese con el distribuidor.
    [Error tarjeta de memoria]/[Esta tarjeta de memoria no se puede usar.]
    •
    Utilice una tarjeta compatible con esta unidad. (P28)
    [Insertar de nuevo tarjeta SD]/[Intentar con otra tarjeta]
    •
    Se ha producido un error al acceder a la tarjeta.
    Vuelva a insertar la tarjeta.
    •Inserte una tarjeta diferente.
    [Error lectura/Error escritura 
    Controlar la tarjeta]
    •
    Ha fallado la lectura o la escritura de los datos.
    Quite la tarjeta después de apagar esta unidad. Vuelva a insert ar la tarjeta, encienda esta 
    unidad y trate de nuevo de leer o escribir los datos.
    •La tarjeta puede estar rota.•Inserte una tarjeta diferente. 
    						
    							317
    12. Otros
    [La grabación del movimiento fue suprimida a causa de la limitación en la 
    velocidad de escritura de la tarjeta]
    •
    Según la [Formato de grabación] y [Calidad grab.] de una pelícu la, la habilitación de la clase 
    de velocidad requerida para la tarjeta varía. Para la grabación  de fotos 4K se necesita una 
    tarjeta con una clase de velocidad concreta. Utilice una tarjet a que cumpla este requisito. 
    Para obtener más información, consulte 
    “Sobre la grabación de imágenes en movimiento/foto 
    4K y las clases de velocidad
    ” en la   P28.•Si la grabación se detiene, incluso cuando se utiliza una tarje ta que cumple con la 
    clasificación de clase de velocidad, la velocidad de escritura  de datos es demasiado lenta. Le 
    recomendamos que haga una copia de seguridad y a continuación f ormatee la tarjeta (P29).
    Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse a la mitad .
    [Esta batería no puede ser usada]
    •
    Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje apar ece aun cuando utiliza una 
    batería original de Panasonic, llame al concesionario o a Panas onic.
    •Si el terminal de la batería está sucio, límpielo y saque cualquier objeto.
    [Error al conectar punto acceso inalám.]/[Fallo de conexión]/[No se encuentra destino]
    •La información del punto de acceso inalámbrico configurada en e sta unidad es incorrecta.
    Revise el tipo de autenticación, el tipo de cifrado y la clave  de cifrado. (P284)
    •Las ondas de radio de otros dispositivos pueden bloquear la con exión con un punto de 
    acceso inalámbrico. 
    Vea otros dispositivos que están conectados al punto de acceso  inalámbrico y dispositivos 
    que usan la banda 2,4 GHz.
    [Fallo de conexión. Pruebe de nuevo en unos minutos.]/[Red desc onectada. 
    Transf. interrumpida.]
    •
    Las ondas de radio desde el punto de acceso inalámbrico se está n debilitando.
    Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico.
    •Según el punto de acceso inalámbrico, la conexión se puede desc onectar automáticamente 
    después de que transcurrió un tiempo específico.
    Vuelva a realizar a conectar.
    [Fallo de conexión]
    •
    Cambie el punto de acceso al que desea conectarse en la configu ración Wi-Fi del teléfono 
    inteligente de esta cámara.
    [No se puede conectar al servidor.]
    •
    Si aparece un mensaje que le pide que actualice el certificado raíz, acepte actualizar el 
    certificado raíz. 
    						
    							12. Otros
    318
    Búsqueda de averías
    Pruebe primero con el siguiente procedimiento (P318 a P327).
    •
    El sonido es causado por el estabilizador de imagen integrado en el cuerpo de la cámara. No 
    se trata de un funcionamiento defectuoso.
    •Se acabó la batería. Cargue la batería.  (P19)
    •[Ahorro] está activado. (P223)
    •Este fenómeno ocurre cuando la carga se realiza en un lugar donde la temperatura es muy alta 
    o muy baja.
    >
    Vuelva a conectar el cable de conexión USB (suministrado) en un  lugar donde la temperatura 
    ambiente (y la temperatura de la batería) se encuentra entre 10oC y 30oC (50 oF a 86 oF) e 
    intente la carga de nuevo.
    •Si su ordenador no puede suminist rar suficiente energía, no se puede realizar la carga.
    •Cuando está seleccionado [ ] ([Pre-ráfaga 4K]), la batería se agota más rápido.
    > Seleccione [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) únicamente cuando esté grabando .
    •¿Se está utilizando una conexión Wi-Fi por un período largo de tiempo?
    La batería se puede descargar rápidamente cuando se conecta a W i-Fi.
    > Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro], etc.  (P223)
    •¿Está [Prior. enfoque/obtu.] en el menú [Personalizar] configur ado como [FOCUS]? (P212)
    No puede tomar una imagen hasta que el sujeto esté en foco.
    En el caso de que no se solucione el problema, el mismo puede m ejorarse 
    seleccionando [Reiniciar]  (P226) en el menú [Conf.].
    Batería y fuente de alimentación
    Cuando agito la cámara, escucho un sonido vibratorio que provie ne de la 
    cámara.
    La cámara no funciona cuando se enciende.
    La cámara se apaga de repente después de encenderse.
    La cámara se apaga automáticamente.
    La luz de carga parpadea.
    La batería se descarga demasiado rápido.
    Grabación
    No se pueden tomar imágenes.
    El obturador no funcionará inmediatamente al pulsar el botón correspondiente. 
    						
    							319
    12. Otros
    •La imagen podría aparecer blancuzca cuando el objetivo o el sensor de la imagen se ensucian 
    debido a las huellas dactilares o a otras cosas similares.
    > Si la lente está sucia, apague la cámara y limpie suavemente la  superficie de la lente con 
    un paño blando y seco.
    > Consulte  P329 cuando se ensucia el sensor de imagen.
    •¿El bloqueo AE  (P109) se aplica incorrectamente?
    •Compruebe el ajuste del modo de accionamiento.   (P134)•¿Está usando la función de muestreo?  (P138)
    •El sujeto está más allá del rango del enfoque de la cámara.•¿Está [Prior. enfoque/obtu.] en el menú [Personalizar] configur ado como [RELEASE]? (P212)•¿Está [AF disparador] en el menú [Personalizar] configurado com o [OFF]? (P210)
    •¿El bloqueo AF  (P109) se aplica incorrectamente?
    •La velocidad del obturador se reducirá y puede que el estabiliz ador de imagen no funcione 
    adecuadamente cuando se tomen fotografías, sobre todo en sitios  oscuros.
    > Le recomendamos el uso de un trípode y del autodisparador  (P137) cuando toma las 
    imágenes con una velocidad de obturación lenta.
    •Intente lo siguiente: > Reduzca la sensibilidad ISO.  (P112)
    > Aumente el ajuste para [Reducción de Ruido] en [Fotoestilo] o b ájelo para cada detalle 
    diferente de [Reducción de Ruido].  (P189)
    > Ajuste [Obturador larg. NR]  a [ON].   (P202)
    •Si graba a un sujeto en movimiento mientras utiliza el obturado r electrónico o graba imagen en 
    movimiento o una foto 4K, puede que el sujeto aparezca distorsi onado en la imagen. Se trata 
    de una característica de los sensores MOS que actúan como senso res lectores de la cámara. 
    No se trata de un fallo.
    La imagen grabada es blanquecina.
    La imagen grabada es demasiado brillante u oscura.
    Las imágenes múltiples se toman una a la vez.
    El sujeto no está enfocado correctamente.
    La imagen grabada es borrosa.
    No es eficaz el estabilizador de la imagen.
    La imagen grabada parece aproximada.
    Aparece ruido en la imagen.
    El sujeto aparecerá distorsionado en la imagen. 
    						
    							12. Otros
    320
    •Ésta es una característica de los sensores MOS que sirve como 
    sensor de captación de la cámara.
    Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Cuando utiliza el obturador electrónico (P199), al bajar la velocidad del 
    obturador puede reducir el efecto de rayas horizontales.
    •Si ve un parpadeo o rayas notables bajo una lámpara fluorescent e o 
    con luces de LED cuando graba imágenes en movimiento, puede red ucir el parpadeo o las 
    rayas configurando [Red. parpadeo]  (P208) y corrigiendo la velocidad del obturador. Se puede 
    seleccionar una velocidad del obturador desde [1/50], [1/60], [ 1/100] o [1/120]. Se puede 
    ajustar la velocidad del obturador manualmente en el Modo de ví deo creativo. (P89)
    •Pueden aparecer rayas en alta Sensibilidad ISO o dependiendo de  la lente que utilice.
    > Reduzca la sensibilidad ISO.  (P112)
    •Cuando se graba bajo luz fluorescente o luz LED, etc. al aument ar la velocidad del obturador 
    se pueden introducir cambios leves al brillo y el color. Esto o curre como resultado de las 
    características de la fuente de luz y no indica una falla.
    •Cuando se graban sujetos en ubicaciones extremadamente brillant es o bajo la luz 
    fluorescente, luz LED, lámpara de mercurio, lámparas de sodio,  etc. los colores y el brillo de la 
    pantalla pueden cambiar o pueden aparecer rayas horizontales en  la pantalla.
    •Pueden haber pixeles defectuosos en el sensor de imagen.
    > Realice [Actualizar píxel]  (P227).
    •Pulse el disco trasero para cambiar a la operación de compensac ión de la exposición. (P110)
    •Cuando la temperatura ambiente es elevada, se graba con [ ] ([Rá faga 4K]) o [ ] 
    ([Ráfaga 4K (S/S)]) de la función Foto 4K se lleva a cabo de fo rma continua, puede que la 
    cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de prot ección. Espere a que la 
    cámara se enfríe.
    El parpadeo o las rayas pueden aparecer bajo la iluminación de  la luz 
    fluorescente o luz LED.
    Aparecen rayas en alta sensibilidad ISO.
    El brillo o el matiz de la imagen grabada difieren de la escena  real.
    Se grabarán puntos claros fuera del sujeto.
    No puede compensar la exposición.
    La grabación de fotos 4K se detendrá antes de acabar. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version