Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    2. Primeros pasos/operaciones básicas
    ∫Notas sobre el cambio automático del visor/monitor
    El cambio automático del visor/monitor permite que el sensor oc ular pueda cambiar la 
    pantalla al visor automáticamente cuando se acerca el ojo o un  objeto.
    •
    El sensor de ojos podría no funcionar correctamente dependiendo  de la forma de sus gafas, de 
    la manera en que agarra la cámara, o la luz que hay alrededor d el ocular. En ese caso, pulse 
    [LVF] para cambiar la pantalla.
    •Durante la reproducción de una imagen en movimiento o de diapos itivas, la cámara no cambia 
    automáticamente la visualización al visor con el sensor ocular.
    •El sensor ocular no funciona depend iendo del ángulo del monitor.
    Ajustar la sensibilidad del sensor ocular y el cambio automático de la 
    visualización entre el monitor y el visor
    > [Personalizar]  > [Sensor de ojo]
    [Sensibilidad] Esto fijará la sensibilidad del sensor ocular.
    [Conm. LVF/
    monitor]Esto establecerá el método de cambio entre el monitor y el viso
    r.
    [LVF/MON AUTO] (cambio automático entre el monitor y el visor)/
    [LVF] (visor)/[MON] (monitor)
    •Si pulsa [LVF] para cambiar la pantalla, también se cambiará la  
    configuración [Conm. LVF/monitor].
    MENU 
    						
    							2. Primeros pasos/operaciones básicas
    42
    El botón del obturador tiene dos posiciones. Para tomar una imagen, púlselo.
    Pulse hasta la mitad el botón del obturador para 
    enfocar.
    AValor de apertura
    B Velocidad de obturación
    C Indicación del enfoque
    •Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación.
    (Si no se puede lograr la exposición correcta parpadeará en 
    rojo, excepto si se ajusta el flash.)
    •Una vez que el objetivo está enfocado, aparece la indicación de l 
    enfoque. (Cuando el objetivo no está enfocado, la indicación 
    parpadea.)
    Pulse completamente el botón del obturador 
    (empújelo hasta el fondo) y capte la imagen.
    •Cuando la imagen se enfoca correctamente, se tomará la imagen,  ya que [Prior. enfoque/
    obtu.]  (P212) está fijado inicialmente en [FOCUS].
    •Incluso durante el funcionamiento del menú o la reproducción de  imágenes, si pulsa el botón 
    del obturador hasta la mitad, se puede configurar la cámara al  instante para que esté lista para 
    grabar.
    Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en 
    movimiento.
    •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de 
    presionarlo.
    Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón 
    de imagen en movimiento.
    Botón del obturador (Toma de imágenes)
    Botón de película (grabación de películas)
    606060
    3.53.53.5
    C
    A
    B 
    						
    							43
    2. Primeros pasos/operaciones básicas
    Seleccione el modo al girar el disco de modo.
    •Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo 
    deseado.
    Disco del modo (Selección de un modo de grabación)
    Modo automático inteligente (P62)
    Modo automático inteligente Plus  (P63)
    Modo del programa AE (P69)
    Modo AE con prioridad a la apertura  (P72)
    Modo AE con prioridad a la obturación  (P72)
    Modo de exposición manual (P73)
    Modo creativo de imagen en movimiento  (P89)
    Modo personalizado (P91)
    Modo de toma panorámica  (P77)
    Modo de guía a la escena (P80)
    Modo película creativa (P83) 
    						
    							2. Primeros pasos/operaciones básicas
    44
    Disco frontal
    Girando:
    La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes.
    Disco trasero
    Girando:
    La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes.
    Presionando:
    Las operaciones que son las mismas que el botón [MENU/SET], como determinar ajustes, 
    se realizan durante los diferentes ajustes.
    •
    Estas instrucciones de funcionamiento describen el funcionamien to del disco frontal/disco 
    trasero de la siguiente manera:
    Permite configurar los valores  de apertura, la velocidad del ob turador y realizar otros 
    ajustes en modos  / / / .
    ¢ Presionar el disco trasero le permite ajustar la compensación d e la exposición.
    •En [Ajuste del selector] del menú [Personalizar], se pueden cam biar los métodos de operación 
    del disco delantero y del disco trasero.  (P46)
    Disco frontal/disco trasero
    Por ejemplo, cuando se 
    gira el disco frontal a la 
    izquierda o a la derechaPor ejemplo, cuando se 
    gira el disco trasero a la 
    izquierda o a la derechapor ejemplo: Cuando se 
    presiona el disco trasero
    Disco del modoDisco frontalDisco trasero
      (P69) cambio programado Cambio programado
    ¢
     (P72) Valor de apertura Valor de apertura¢
     (P72) Velocidad de obturación Velocidad del obturador¢
     (P73) Valor de apertura Velocidad de obturación 
    						
    							45
    2. Primeros pasos/operaciones básicas
    Modificación temporal de los elementos asignados a los discos frontal/trasero 
    ([Selector de op. selec.])
    Puede modificar temporalmente lo s elementos asignados a los discos frontal/trasero a 
    través del botón de función al que se haya asignado [Selector de op. selec.].
    •
    Puede configurar los elementos que se asignarán temporalmente a  los discos frontal/trasero 
    en [Conf. selector de op.] en [Ajuste del selector] en el menú  [Personalizar]. (P46)
    1Ajuste un botón de función en [Selector de op. selec.].  (P58)
    •El siguiente paso es un ejemplo en el cual [Selector de op. sel ec.] se asigna a [Fn1].
    2Pulse [Fn1] .
    •Aparecerá una guía que le mostrará los elementos 
    asignados temporalmente a los discos frontal/trasero.
    •Si no se lleva a cabo ninguna operación, la guía 
    desaparecerá en unos segundos.
    3Gire los discos frontal/trasero mientras la guía esté 
    en pantalla.
    •
    Los ajustes de los elementos asignados a los discos 
    cambiarán.
    4Pulse [MENU/SET] y establezca.
    •Puede completar este paso llevando a cabo cualquiera de las ope raciones a 
    continuación:
    –Presione el botón del obturador hasta la mitad
    –Pulse el disco trasero–Pulse [Fn1]
    •Los elementos temporalmente asignados a los discos frontal/tras ero únicamente se podrán 
    utilizar mientras la guía (paso
    2) o la pantalla de ajuste (paso3) estén en pantalla.
    98 98
    980
    ISOISOISOISOWBWBWBWB
    WB WBWBWB
    WBWBWBWBWBWBWBAWBAWB
    ISOISOISOISO 
    						
    							2. Primeros pasos/operaciones básicas
    46
    ∫Ajustar los métodos de funcionamiento del disco frontal y el tr asero
    >  [Personalizar]  > [Ajuste del selector]
    [Asignar selector (F/SS)] Asigna las funciones de valor de apertura y velocidad del 
    obturador en el modo de exposición manual.
    [F SS]:
    Asigna el valor de apertura al disco frontal y la velocidad del
     
    obturador al disco trasero.
    [SS F]:
    Asigna la velocidad del obturador al disco frontal y el valor d e 
    apertura al disco trasero.
    [Rotación (F/SS)] Cambia la dirección de giro de los discos para ajustar el valor
     
    de apertura y la velocidad del obturador.
    []/[]
    [Comp. de exposición] Asigna la compensación de la exposición al disco frontal o al 
    disco trasero para que puedan ajustarse directamente.
    []
     (Disco frontal) /[ ] (Disco trasero) /[OFF]
    [Conf. selector de op.] Configura los elementos temporalmente asignados a los 
    discos frontal/trasero si pulsa el botón de función al que se 
    haya asignado [Selector de op. selec.].
    []
     ([Operación selec. frontal]) /[ ] ([Operación selec. 
    trasera])
    •Los elementos que se pueden fijar son los siguientes.
    –[Modo de foto 4K]  (P118)–[Fotoestilo] (P188)
    –[Efecto de filtro]  (P83, 190)–[Aspecto]  (P192)–[Modo AF]  (P97)
    –[Modo enfoque]  (P95)–[Resaltar sombra]  (P195)
    –[Dinám. intel.] (P196)–[Resoluc. intel.]  (P196)
    –[Modo de flash] (P159)–[Ajuste flash] (P162)–[Sensibilidad]  (P112)
    –[Balance b.] (P114)–[Modo accionamiento] 
    (P134)
    •[Resaltar sombra] utiliza lo s dos discos. Se asignará 
    automáticamente a ambos cuando lo asigne a cualquiera de 
    ellos.
    MENU 
    						
    							47
    2. Primeros pasos/operaciones básicas
    Presionar el botón del cursor:
    Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc.
    Presionar [MENU/SET]:
    Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc.
    •
    Estas instrucciones de operación explican la posición hacia 
    arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha del 
    botón cursor con  3/4/2/1 .
    •Al asignar [Bloqueo del cursor] a un botón de función, se pueden deshabilitar los botones del 
    cursor y el botón [MENU/SET].  (P58)
    Botones cursor/Botón [MENU/SET] 
    						
    							2. Primeros pasos/operaciones básicas
    48
    Pulse [DISP.] para cambiar la información que aparece en la 
    pantalla.
    •
    Si la información en la pantalla ya no se visualiza porque no se 
    ha realizado ninguna operación durante algún tiempo, pulse el 
    botón [DISP.] o toque la pantalla para volver a mostrar la 
    información.
    Cambio del método de visualización del visor/de la pantalla
    [ ] (estilo de visor): Reduce las imágenes ligeramente para pode r revisar mejor su 
    composición.
    [ ] (estilo de monitor): Amplía las imágenes a pantalla completa  para poder ver sus 
    detalles.
    ∫ [ ] Disposición de la visualización del estilo de visor vivo (Ejemplo de 
    visualización del estilo de visor)
    Botón [DISP.] (Cambia la información que aparece en la pantalla )
    En modo de grabación
    > [Personalizar]  > [Estilo vis. LVF]
    > [Personalizar]  > [Estilo de monitor]
    Con información 
    (información detallada) Con información Con información 
    (información detallada, visualización del 
    sensor de 
    inclinación) Con información 
    (visualización del  sensor de 
    inclinación)
    MENU
    MENU
    980
    AFSAFS60 pL4:3
    980980
    AFSAFS60 pL4:3
    980 
    						
    							49
    2. Primeros pasos/operaciones básicas
    ∫[ ] Disposición de la visualización del estilo de monitor (Ejemp lo de 
    visualización del estilo de monitor)
    ¢ Cuando se muestra la pantalla de información de grabación en el  monitor, puede tocar el 
    elemento que desee y cambiar su configuración directamente.
    •Si asigna [LVF/Estilo vis. monitor] a [Ajustar botón Fn] (P58)  en el menú [Personalizar], cada 
    vez que pulse el botón de función asignado, podrá cambiar el es tilo de visualización del 
    monitor o el visor ([ ]/[ ]), aquel que se encuentre en uso en ese momento.
    ∫ Acerca de la visualización del sensor de inclinación
    Con el sensor de inclinación visualizado, se puede corregir fác ilmente la inclinación de la 
    cámara, etc.
    •
    Cuando la inclinación de la cámara es poca, el indicador cambia  a verde.
    •Incluso después de corregir la inclinación, todavía puede haber un error de aproximadamente n1°.•Cuando se inclina significativamente hacia arriba o hacia abajo para grabar, la visualización 
    del sensor de visualización puede no visualizarse correctamente  o la Función de detección de 
    la dirección  (P37) puede no funcionar correctamente.
    Con información Sin información
    Con información 
    (visualización del  sensor de 
    inclinación) Sin información 
    (visualización del  sensor de 
    inclinación)
    Apagado Información de 
    grabación en el  monitor
    ¢
    ADirección horizontal : Corrección de la inclinación hacia la izquierda
    B Dirección vertical : Corrección de la inclinación hacia abajo
    60p
    98 98
    98
    AFS
    AFSL4:3
    0
    60p
    98 98
    98
    AFS
    AFSL4:3
    0
    AFS AFS98AW B
    000
    Fn
    ISOAUTOWi-FiL4:3
    
     
    						
    							2. Primeros pasos/operaciones básicas
    50
    ¢Esto se visualiza si [Destacar]  (P216) en el menú [Personalizar] está ajustado en [ON].
    •En ciertas situaciones, por ejemplo, durante la reproducción de  imágenes en movimiento, solo 
    puede cambiar entre la pantalla con información y la pantalla s in información.
    En el modo de reproducción
    Con informaciónVisualización de 
    la información 
    detallada Visualización de 
    histograma Sin información 
    (Resaltar 
    visualización)¢
    Sin información
    60
    F3.50AWB
    AWB
    1/98 98
    1/98
    200
    L4:3
    100-0001
    F3.5 60
    P
    s
    RGB
    AFS200
    0WB
    WBISO
    ISOAWB
    STD.
    STD.
    STD.
    L4:310:00  DIC. 1.2016F3.5 60
    1/98ISO2000100-0001 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gx85 Owners Manual For Advenced Features Spanish Version