Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz100 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz100 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz100 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 131 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Nota
    •Restablezca el ajuste a [CASA] cuando las vacaciones hayan terminado llevando a cabo los 
    pasos 1, 2 y 3.•Si ya está ajustado [CASA], cambie sólo el destino del viaje y use.•Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la 
    diferencia horaria a partir del área nacional.
    Pulse 3 para seleccionar [DESTINO], luego 
    pulse [MENU/SET] para ajustar.
    C Según el ajuste, se visualiza la hora en el área de destino 
    del viaje o el área nacional.
    Pulse 2/ 1 para seleccionar el área de destino 
    del viaje y pulse [MENU/SET] para ajustar.
    D Hora actual del área de destino
    E Diferencia horaria
    •Si se utiliza la hora de verano [ ] en el destino del viaje, 
    pulse  3. (Se adelanta una hora.) Pulse de nuevo  3 para 
    volver a la hora original.
    Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
    C
    E
    D 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 132 -
    Usar el menú del modo [REC] 
    Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a  P28.
    Puede seleccionar características de color para sus imágenes entre 9 ajustes, como si 
    seleccionase una película para una cámara de película.
    Seleccione el ajuste de modo cine de acuerdo con las condiciones y naturaleza de la 
    grabación.
    Modos aplicables: 
    [ESTÁNDAR] (COLOR)/[DINÁMICO] (COLOR)/[NATURAL] (COLOR)//[SUAVE] 
    (COLOR)[VIBRANTE] (COLOR)/[NOSTÁLGICO] (COLOR)/[ESTÁNDAR] ( )/
    [DINÁMICO] ( )/[SUAVE] ( )/[MI PELÍCULA 1]/[MI PELÍCULA 2]/[CINE MÚLT.]
    Nota
    •Consulte  P118 para ampliar la información.
    Para detalles sobre el menú del  [REC], se remite a  P28.
    Esto le permite seleccionar la relación  de aspecto de las imágenes para adaptar la 
    impresión o el método de reproducción.
    Modos aplicables: 
    Nota
    •
    Los bordes de las imágenes grabadas pueden recortarse en la impresión así que compruebe 
    antes de imprimir.  (P227)
    [MODO CINE]
    [ASPECTO]
    [X]: [ASPECTO] de un televisor de 4:3
    [Y ]: [ASPECTO] de una cámara de película de 35 mm
    [W ]: [ASPECTO] de un televisor de alta definición, etc.
    [] : Relación de aspecto cuadrado
    [X ][ Y][ W][ ] 
    						
    							- 133 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P28.
    Ajuste el número de píxeles. Cuanto mayor es el número de píxeles, más exacto 
    aparecerá el detalle de las imágenes  aunque se impriman en una hoja grande.
    Modos aplicables: 
    ∫ Cuando la relación de aspecto es [ X].
    ¢ Este detalle no puede ajustarse en el modo automático inteligente.
    ∫Cuando la relación de aspecto es [ Y].
    ∫ Cuando la relación de aspecto es [ W].
    ∫ Cuando la relación de aspecto es [ ].
    [TAMAÑ. IM.]
     (14M) 4320k3240 píxeles
     (10M )¢3648k 2736 píxeles
     (7M )¢3072k 2304 píxeles
     (5M ) 2560k1920 píxeles
     (3M )
    ¢2048k 1536 píxeles
     (0.3M ) 640k480 píxeles
     (12.5M) 4320k2880 píxeles
     (9M )
    ¢3648k 2432 píxeles
     (6M )¢3072k 2048 píxeles
     (4.5M )¢2560k 1712 píxeles
     (2.5M )¢2048k 1360 píxeles
     (0.3M )¢640 k424 píxeles
     (10.5M) 4320k2432 píxeles
     (7.5M )
    ¢3648k 2056 píxeles
     (5.5M )¢3072k 1728 píxeles
     (3.5M )¢2560k 1440 píxeles
     (2M )¢1920k 1080 píxeles
     (0.2M )¢640 k360 píxeles
     (10.5M) 3232k3232 píxeles
     (7.5M )
    ¢2736k 2736 píxeles
     (5.5M )¢2304k 2304 píxeles
     (3.5M )¢1920k 1920 píxeles
     (2.5M )¢1536k 1536 píxeles
     (0.2M )¢480 k480 píxeles 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 134 -
    Nota
    •
    “EZ” es una abreviatura de “Extra optical Zoom”.•Una imagen digital está formada por muchos puntos 
    llamados píxeles. Cuanto mayor alto el número de píxeles 
    más exacta será la imagen al imprimirla en una hoja de 
    papel grande o al visualizarla en el monitor de un ordenador.
    A Muchos píxeles (Fina)
    B Pocos píxeles (Aproximada)
    ¢ Estas imágenes son ejemplos para mostrar el efecto.
    •Si cambia la relación de aspecto, vuelva a ajustar el tamaño de la imagen.•El zoom óptico adicional no funciona en  [MAX. SENS.], [RÁFAGA DE FLASH] y [MARCO 
    FOTO] en el modo de escena, por lo tanto no se visualiza el tamaño de la imagen para [ ].
    •No es posible ajustar [TAMAÑ. IM.]  cuando [CALIDAD] se ajusta en [ ].•Las imágenes pueden aparecer en forma de mosaico según el sujeto o las condiciones de 
    grabación.
    •Se remite a P230 para ampliar la información sobre el número de imágenes que pueden 
    grabarse.
    Para detalles sobre el menú del  [REC], se remite a  P28.
    Ajuste el grado de compresión con el que se guardarán las imágenes.
    Modos aplicables: 
    ¢ 1 Si borra un archivo RAW de la cámara, también se borrará la imagen JPEG 
    correspondiente.
    ¢ 2 Está fijado en píxeles de grabación máxima para la relación de aspecto de cada imagen.
    Nota
    •Se remite a  P230 para ampliar la información sobre el número de imágenes que pueden 
    grabarse.
    •Puede disfrutar de una edición de imagen más av anzada si utiliza los archivos RAW. Puede 
    guardar los archivos RAW en un formato de archivo (JPEG, TIFF, etc.) que pueda visualizarse 
    en su ordenador PC, etc., desarróllelos y edít elos usando el software “SILKYPIX Developer 
    Studio” por Ichikawa Soft Laboratory incluido en el CD-ROM (suministrado).
    •Las imágenes [ ] se graban con un volumen de datos inferior respecto a [ ] o [ ].•[AJU. IMPRE.] y [MIS FAVORIT.] no pueden ajustarse a una imagen tomada por [ ].
    [CALIDAD]
    [A ]: Exacta (cuando da prioridad a la calidad de la imagen)
    [› ]: Estándar (cuando usa la calidad de imagen estándar y aumenta el número de 
    imágenes a grabar sin cambiar el número de píxeles)
    [] :RAW iNítida
     (Además del ajuste [RAW], al mismo tiempo se crea una imagen 
    nítida JPEG equivalente.)¢1
    [] :RAW iEstándar (Además del ajuste [RAW], al mismo tiempo se crea una 
    imagen estándar JPEG equivalente.)¢1
    [] : Archivo RAW (Cuando la imagen tiene que editarse con un ordenador en alta 
    calidad)¢2 
    						
    							- 135 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P28.
    Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un 
    valor más alto permite tomar las imágenes incluso en lugares oscuros sin que las 
    imágenes obtenidas resulten oscuras.
    Modos aplicables: 
    [AUTO]/
    []/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
    Nota
    •
    El ajuste de las opciones siguientes podrá se leccionarse en el modo de imagen en movimiento 
    creativa.
    [AUTO]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]
    •Consulte la  P80 para ampliar la información.
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte  P28.
    Seleccionará la mejor sensibilidad ISO con el valor ajustado como límite según el brillo del 
    sujeto.
    Modos aplicables: 
    [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]
    Nota
    •
    El ajuste de las opciones siguientes podrá se leccionarse en el modo de imagen en movimiento 
    creativa.
    [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]
    •Cuanto mayor es el valor ajustado para la sensibilidad ISO, más se reducirá la trepidación sin 
    embargo será mayor la cantidad de ruido de la imagen.
    •Se puede ajustar cuando [SENS.DAD] se ajusta en [AUTO] o [ ].
    [SENS.DAD]
    Sensibilidad ISO100 1600
    Ubicación de grabación 
    (recomendada) Cuando hay luz (al aire libre) Cuando hay oscuridad
    Velocidad de obturación Lenta Rápida
    Ruido Menos Aumentado
    [AJ. LÍMITE ISO] 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 136 -
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P28.
    A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones donde el color del blanco 
    adquiere un matiz rojizo o azulado, este detalle  ajusta al color del blanco más próximo al 
    que se ve con los ojos según la fuente de luz.
    Modos aplicables: 
    Nota
    •
    El balance de blancos óptimo diferirá según el tipo de alumbrado halógeno bajo el que se está 
    grabando, pues utilice [AWB], [ ] o [ ].
    •El balance de blancos podría no ajustarse para el sujeto al que no llegue el flash, en el caso de 
    que se utilizara.
    •El balance de blancos se memoriza aunque la cámara esté apagada, pero para el modo de 
    escena avanzado o el modo de escena [BALANCE B.] se ajusta a [AWB] cuando se cambien 
    dichos modos.
    •El balance del blanco se fija a [AWB] en las condiciones siguientes.–En el modo automático inteligente–En [RETR. AL AIRE LIBRE] y [RETRATO INTERIOR] en [RETRATO]–En [PAISAJE]–En [DEPO. AL AIRE LIBRE] y [DEPORTE INTER.] en [DEPORTE]–En [FLORES] y [ALIMENTOS] en [PRIMER PLANO]–En [RETRATO NOCT.]–En [FIESTA], [LUZ DE VELA], [PUESTA SOL], [RÁFAGA DE FLASH], [PANORAMICO], 
    [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.], [PLAYA], [NIEVE] y [FOTO AÉREA] en el modo de 
    escena
    –[EXPRESIVO], [RETRO], [PURO], [ELEGANTE], [MONOCROMO], [SILUETA], [SOPLO DE 
    ARENA] y [PERSONALIZADO] en el modo Mi color
    [BALANCE B.]
    [AWB] : Ajuste automático
    [V ]: Cuando toma imágenes al aire libre con un cielo claro
    [Ð ]: Cuando toma imágenes al aire libre con un cielo nublado
    [î ]: Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra
    [] : Sólo cuando toma imágenes con el flash
    [Ñ ]: Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes
    [] :
    Cuando usa el balance de blancos preajustado
    [] :
    [] : Cuando usa el ajuste de la temperatura de color preajustada
    1
    2
    12 
    						
    							- 137 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Ajuste manual del balance de blancos
    Fije el valor de balance de blancos ajustado. Úselo para armonizar 
    las condiciones cuando toma fotografías.
    1Seleccione [ ] o [ ], luego pulse  1.2Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco, etc. de 
    manera que el encuadre en el centro sólo se cubra con el 
    objeto blanco, luego pulse [MENU/SET].
    •
    Es posible que el balance de blancos no se ajuste cuando el sujeto es demasiado brilloso 
    u oscuro. Ajuste nuevamente el balance de blancos luego de ajus tar el brillo adecuado.
    ∫Ajuste exacto del balance de blancos [ ]
    Puede ajustar exactamente el balance de blancos cuando no puede lograr el matiz 
    deseado ajustando el balance de blancos.
    •
    Puede ajustar desde el menú rápido.  (P30)1Seleccione [BALANCE B.], luego pulse  1
    •Pulse de nuevo  1 si está seleccionado [ ], [ ] o 
    [].
    2Pulse  3 /4 /2 /1 para ajustar el balance de blancos, luego 
    pulse [MENU/SET].
    Nota
    •
    Si ajusta con precisión el balance de blancos a  A (ámbar), el icono del balance de blancos en 
    el monitor LCD/visor se pondrá anaranjado. Si  ajusta con precisión el balance de blancos a B 
    (azul), el icono del balance de blancos en  el monitor LCD/visor se pondrá azul.
    •Si ajusta con precisión el balance de blancos a G _ (verde) o M ` (magenta), al lado del icono 
    del balance de blancos en el monitor LCD/visor aparecen [ _] (verde) o [ `] (magenta).
    •Seleccione el punto central si no ajusta con exactitud el balance de blancos.•El ajuste exacto del balance de blancos se  refleja en la imagen cuando usa el flash.•Puede ajustar exactamente el balance de blancos independientemente para cada elemento 
    del balance de blancos.
    •El ajuste exacto del balance de blancos queda memorizado aun cuando esté apagada la 
    cámara.
    •El nivel de ajuste exacto del balance de blanco s vuelve al ajuste estándar (punto central) en 
    los casos siguientes.
    –Cuando reinicia el balance de blancos en [ ] o [ ]–Cuando vuelve a ajustar manualmente la temperatura del color en [ ]
    2 : A (ÁMBAR: ANARANJADO)
    1 : B (AZUL: AZULADO)
    3 :G _ (VERDE: VERDOSO)
    4 :M ` (MAGENTA: ROJIZO)
    12
    12
    12 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 138 -
    ∫Muestreo de balance de blancos
    El ajuste del muestreo se efectúa basándose en los valores de ajuste de la configuración 
    fina del balance de blancos, y se graban  automáticamente 3 imágenes con colores 
    distintos cuando se pulsa una vez el botón del obturador.
    1Pulse [DISPLAY] en el paso 2 del procedimiento “Ajuste 
    con exactitud del Balance de blancos”, y pulse  3/4/2 /1  
    para fijar el muestreo.
    2 /1 : Horizontal (de A a B)
    3 /4 : Vertical (de G i a Mj)
    2Pulse [MENU/SET].
    Nota
    •
    [ ] se visualiza en el monitor LCD/visor cuando se ajusta.•El ajuste del muestreo del balance de blancos se libera cuando se apagó la energía 
    (incluyendo el modo de apagado automático).
    •Oirá el sonido del obturador tan solo una vez.•El muestreo del balance del blanco no puede  ser ajustado cuando la [CALIDAD] está ajustada 
    en [ ], [ ], o [ ].
    •El muestreo automático, el modo de ráfaga o el muestreo de cine múltiple se cancelan 
    cuando se ajusta el muestreo de balance de blancos.
    •El muestreo del balance de blancos no func iona cuando graba las imágenes en movimiento.
    ∫Balance de blancos automáticoSegún las condiciones que prevalecen cuando toma las imágenes, éstas pueden salir con un 
    matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o no hay 
    nada que tenga un color próximo al blanco, el balance de blancos automático puede funcionar 
    incorrectamente. En ese caso, ajuste el balance de blancos a un modo que no sea el [AWB].
    1 El balance de blancos automático funcionará dentro de 
    esta gama.
    2 Cielo azul
    3 Cielo nublado (lluvia)
    4 Sombra
    5 Luz de sol
    6 Luz fluorescente blanca
    7 Luz incandescente
    8 Salida y puesta del sol
    9 Luz de una vela
    K lTemperatura de color Kelvin
    ∫ Ajustar la temperatura de color
    Puede ajustar la temperatura de color manualmente para tomar 
    imágenes naturales en condiciones di ferentes de iluminación. El 
    color de la luz se mide por medio de un número de grados Kelvin. A 
    medida que aumente la temperatura de color, la imagen se pone 
    azulada mientras que si disminuye, la imagen se pone rojiza.
    1Seleccione [ ], luego pulse  1.
    2Pulse 3/4  para seleccionar la temperatura de color, luego pulse [MENU/SET].
    Nota
    •
    Puede ajustar una temperatura de color de [2500K] a [10000K].
    1)
    2)
    3)
    4)
    5)
    6)
    7)
    8)
    9) 
    						
    							- 139 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], remítase a P28 .
    Especifique la cara de la persona y utilice las funciones de reconocimiento de la cara.
    Modos aplicables: 
    [OFF]/[ON]/[MEMORY]/[SET]
    Nota
    •
    Consulte  P121 para ampliar la información.
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte  P28.
    Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al 
    número de sujetos.
    Modos aplicables: 
    ¢ [Ø] se usará durante la grabación de la imagen en movimiento.
    Nota
    •Cuando las áreas AF múltiples (23 áreas a lo máximo) se encienden al mismo tiempo, la 
    cámara está enfocando todas las áreas AF utilizando [ ]. Si quiere fijar la posición de 
    enfoque para tomar las imágenes, cambie el modo AF al [ Ø].
    •Si el modo AF está ajustado en [ š] o [ ], el área AF no se visualiza hasta que enfoque la 
    imagen.
    •La cámara puede detectar como cara un sujeto que no es una persona. En este caso, cambie 
    el modo AF a cualquier otro modo diferente de [ š] y luego tome una imagen.
    •Sólo puede ajustarse [ š] o [ Ø] durante el modo de imagen en movimiento creativa.•Se fijará a [ š] cuando el [RECONOCE CARA] esté ajustado en [ON].•No es posible ajustar [ š] en los casos siguientes.–En [ALIMENTOS] en [PRIMER PLANO]–En [PAISAJE NOCT.] , [ALUMBRADO] y [PAISAJE NOCT. CREAT.] en [RETRATO NOCT.]–En [AYUDA PANORÁMICO], [PANORAMICO], [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.] y 
    [FOTO AÉREA] en el modo de escena
    •En el modo de escena, el ajuste está fijado en [ Ø] con [PELÍCULA ALTA. VELO.] en el modo 
    de escena.
    [RECONOCE CARA]
    [MODO AF]
    [š]: Detección de la caraLa cámara detecta automáticamente la cara de las personas. 
    Así que el enfoque y la exposición se pueden ajustar para 
    adaptarse a esa cara sin importar en qué parte de la imagen 
    se encuentre. (como máximo 15 áreas)
    [] : Localización AF
    ¢El enfoque y la exposición pueden ajustarse a un sujeto 
    específico. El enfoque seguirá al sujeto auque éste se mueva.
     (Localizac ión dinámica)
    []: Enfoque de 23 áreasEs posible enfocar hasta un máximo de 23 puntos en cada 
    área AF. Es eficaz cuando el sujeto no está en el centro de la 
    pantalla.
    (El cuadro del área AF será el mismo que el de la 
    configuración de la relación de aspecto de las imágenes).
    [Ø ]: Enfoque de 1 área La cámara enfoca el sujeto en el área AF en la pantalla. 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 140 -
    ∫Acerca de [ š] (Detección de la cara)
    Los encuadres siguientes del área  AF se visualizan cuando la cámara 
    detecta las caras.
    Amarillo:
    Cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador, el encuadre se pone 
    verde cuando la cámara enfoca.
    Blanco:
    Visualizado cuando se detecta más de una cara. Se enfocan también las otras caras que 
    se encuentran a la misma distancia que aque llas dentro de las áreas AF amarillas.
    •
    Bajo ciertas condiciones de toma de imágenes que incluyen los casos a continuación, podría 
    dejar de obrar la función de reconocimiento de las caras, volviendo imposible detectarlas. 
    [MODO AF] pasa a [ ].
    –Cuando la cara no está enfrente de la cámara–Cuando la cara está en un ángulo–Cuando la cara es lo suficientemente brillante u oscura–Cuando hay poco contraste en las caras–Cuando las características de la cara están escondidas detrás de gafas de sol, etc.–Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla–Cuando hay movimiento rápido–Cuando el sujeto no es un ser humano–Cuando se sacude la cámara–Cuando utiliza el zoom digital
    ∫ Configurar [ ] (localización AF)
    1Lleve el sujeto dentro del encuadre de 
    la localización AF y pulse [AF/AE 
    LOCK] para bloquear el sujeto.
    A Encuadre de localización AF (Blanco)
    B Encuadre de localización AF (Amarillo)
    •
    El área AF se visualizará en amarillo 
    cuando se reconoce el sujeto, y la 
    exposición y enfoque se ajustarán 
    automáticamente siguiendo de forma 
    continua el movimiento del sujeto 
    (muestreo dinámico).
    •La localización AF se apaga cuando se 
    vuelva a pulsar [AF/AE LOCK]. Antes de detener Detenido
    2Tome la imagen.
    AB 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz100 Spanish Version Manual