Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz100 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz100 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz100 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 81 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Acerca de [ ] (Control inteligente de la sensibilidad ISO)
    La cámara ajusta automáticamente la mejor sensibilidad ISO y la velocidad de obturación 
    para adaptar el movimiento del sujeto y el brillo de la escena a fin de minimizar la 
    trepidación del sujeto.
    •
    La velocidad de obturación no se fija cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador. 
    Ésta cambia continuamente para armonizar el movimiento del sujeto hasta que se pulse 
    totalmente el botón del obturador. Compruebe la velocidad real de obturación en la 
    visualización de información para la imagen que se está reproduciendo.
    Nota
    •Cuanto mayor es el valor ajustado para la sensibilidad ISO, más se reducirá la trepidación sin 
    embargo será mayor la cantidad de ruido de la imagen.
    •Remítase a  P72 para el rango del flash.•Dependiendo a la luz y de la velocidad con que se mueve el sujeto, la trepidación no se puede 
    evitar aunque se seleccione [ ].
    •Los movimientos pueden no detectarse cuando es pequeño el sujeto que se mueve, cuando 
    éste se halla en el borde de la pantalla o bien cuando el sujeto se mueve en el mismo 
    momento en que se pulsa totalmente el botón del obturador.
    •El ajuste está fijado en [ ] en los siguientes casos.–En [RETRATO INTERIOR] en [RETRATO]–En [DEPORTE]–[NIÑOS1]/[NIÑOS2], [MASCOTAS] y [RÁFAGA DE FLASH] en el modo de escena•El cambio programado no se puede activar cuando la sensibilidad ISO está ajustada a [ ].•No es posible seleccionar [ ] en el modo AE con prioridad a la obturación y en el modo de 
    exposición manual.
    •Para evitar el ruido en las imágenes, recomendamos reducir la sensibilidad ISO, ajustando 
    [RED.ÓN RUIDO] en [MODO CINE] hacia [ _] o ajustando los elementos excepto [RED.ÓN 
    RUIDO] hacia [ `] para tomar las imágenes.  (P119) 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 82 -
    Modo [REC]: 
    Tomar imágenes usando el modo de ráfaga
    Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador.
    Seleccione las imágenes que realmente desea elegir entre las que ha tomado.
    La velocidad de ráfaga puede seleccionarse para coincidir con las condiciones de 
    grabación o los sujetos.
    Las imágenes grabadas en el modo de ráfaga se grabarán como un solo grupo de ráfaga 
    de imágenes  (P153).
    Pulse el botón [ ˜] (Modo de ráfaga) para visualizar 
    el menú de ajuste de ráfaga.
    A Botón [ ˜] (Modo de ráfaga)
    Pulse 2/ 1 para seleccionar la velocidad de 
    ráfaga y luego pulse [MENU/SET].
    •También puede usar el disco trasero para seleccionar.•La descripción de las condiciones de grabación aptas para 
    cada velocidad de ráfaga se visualizará al pulsar [DISPLAY].
    •Seleccione [OFF] si la ráfaga no se encuentra ajustada.
    CUSTM 
    						
    							- 83 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Cómo enfocar
    El enfoque se fijará a la posición ajustada en la primera imagen para el [AF] (Enfoque 
    automático).
    El enfoque se fijará a la posición ajustada manualmente por el [MF] (ajuste manual).
    El enfoque puede ajustarse con el enfoque automático sólo si [ ] 
    o [ ] está seleccionado.
    Inicialmente está ajustado en [AF CONTINUO] en la cámara.
    Enfoque en el sujeto y tome una imagen.
    •Mantenga totalmente pulsado el botón del obturador para activar el modo de ráfaga.
    Velocidad de ráfagaCaracterísticas
    [ ]: 2 imágenes/segundo
    Adecuado para tomas de acción moderada.
    Cantidad máxima de imágenes que pueden grabarse: 100
    [ ]: 5 imágenes/segundo
    []:
    11 imágenes/segundoEs útil para grabar movimientos rápidos tal como sucede 
    con el aleteo de un pájaro.
    Cantidad máxima de imágenes que pueden grabarse: 15
    []:
    [ ]: 40 imágenes/segundo
    60 imágenes/segundo
    Es útil para grabar acciones que duran una fracción de 
    segundo y que son difíciles de percibir a simple vista tal 
    como sucede con una salpicadura de agua.
    Cantidad máxima de imágenes que pueden grabarse:
    50 (cuando 
    [ ] está seleccionado)
    60 (cuando [ ] está seleccionado)
    •Cuando [ ] o [ ] se selecciona, el ajuste del tamaño de 
    la imagen será el que se muestra a continuación.
    •El rango que puede grabarse se reducirá si se lo ajusta a 
    [].
    [AF SENCILLO]: El enfoque se fija con la primera imagen 
    para el modo de ráfaga.
    [AF CONTINUO]: El enfoque se ajusta para cada grabación 
    en el modo de ráfaga.
    La visualización de vista viva se usa en 
    lugar de la visualización de revisión 
    automática durante el modo de ráfaga.
    2
    5
    11
    40
    60
    4060
    4060
    Aspecto [][]
    [4:3] [5M], [3M], [0.3M] [2.5M], [0.3M]
    [3:2] [4.5M], [2.5M], [0.3M] [3M], [0.3M]
    [16:9] [3.5M], [2M], [0.2M] [3.5M], [0.2M] [1:1] [3.5M], [2.5M], [0.2M] [2M], [0.2M]4060
    60
    25 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 84 -
    Nota
    •Cuando [AF CONTINUO] está ajustado, la predicción del enfoque se realizará en un rango 
    posible para priorizar la velocidad de ráfaga. Por lo tanto, si intenta tomar una imagen de un 
    sujeto que se mueve rápidamente, puede tener difi cultades al ajustar el foco o bien el enfoque 
    puede llevar tiempo.
    •Sólo puede seleccionar [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] en el modo automático inteligente.•Cuando [ ] o [ ] se selecciona, [CALIDAD] sólo puede ajustarse a [ A] o [ ›]. Si 
    selecciona [ ] o [ ] cuando [CALIDAD] está [ ], [ ] o [ ], [CALIDAD] cambiará 
    automáticamente a [ A].
    •La velocidad de ráfaga puede reducirse al tomar imágenes en el ajuste [ ] o [ ].•Cuando se selecciona [ ] o [ ], la exposición y el balance de blancos están ajustados para 
    cada grabación en la ráfaga.
    •Cuando se selecciona [ ], [ ] o [ ], la exposición y el balance de blancos se fijarán en 
    los ajustes para la primera imagen. Según los cambios en el brillo del sujeto, la grabación 
    puede ser más brillosa o más oscura desde la segunda imagen.
    •La grabación es realizada por la obturación electrónica cuando se selecciona [ ], o [ ], 
    por lo tanto la imagen grabada puede aparecer torcida.
    •Recomendamos el uso del obturador remoto (DMW-RSL1; opcional) cuando quiere tener 
    pulsado a tope el botón del obturador mientras toma imágenes en el modo de ráfaga. 
    Refiérase a  P207 para información sobre el obturador remoto.
    •Cuando se usa el autodisparador, el número de imágenes grabables en el modo ráfaga está 
    fijado a 3.
    •Si está siguiendo a un sujeto en movimiento mien tras toma imágenes en un lugar (paisaje), al 
    aire libre, etc. donde hay una gran diferencia entre la luz y la sombra, puede necesitar tiempo 
    para estabilizar la exposición. Si usa la ráfaga en este momento, la exposición podría no 
    resultar óptima.
    •La velocidad de ráfaga (imágenes/segundo) puede reducirse según el ambiente de grabación 
    como lugares oscuros o resulta alta la sensibilidad ISO, etc.
    •El modo de ráfaga no se cancela cuando se apaga la cámara.•Debido a la cantidad limitada de la memoria  integrada, el uso del modo de ráfaga puede ser 
    limitado. Recomendamos tener instalada una tarjeta SD para el funcionamiento del modo de 
    ráfaga confiable.
    •Si toma imágenes en el modo de ráfaga con la me moria integrada, tardará un rato en escribir 
    los datos de la imagen.
    •[ Œ ] está ajustado para el flash cuando esté fijada la ráfaga.•El muestreo automático, muestreo de cine múltiple o el muestreo del balance de 
    blancos se cancelan cuando se ajusta el modo de ráfaga.
    •No puede utilizar el modo de ráfaga en [AYUDA PANORÁMICO], [RÁFAGA DE FLASH], 
    [CIELO ESTRELL.], [MARCO FOTO] y [PELÍCULA ALTA. VELO.] en el modo de escena.
    •No se puede ajustar [ESTAB.OR] a [AUTO] o [MODO 2] cuando el modo de ráfaga se 
    encuentra ajustado.
    •[AF CONTINUO] no puede seleccionarse en [FUEGOS ARTIF.] en modo de escena o al grabar 
    imágenes en movimiento.
    •[AF CONTINUO] no funciona al utilizar el bloqueo AF.•La información del reconocimiento de la cara se adjunta solamente a la primera imagen del 
    modo de ráfaga durante la grabación con el reconocimiento de cara. (Sin embargo, todo el 
    grupo se trata como imágenes con reconocimiento de la cara durante [REPR. CATEG.].)
    251140604060
    2525
    114060
    4060 
    						
    							- 85 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo [REC]: 
    Tomar imágenes especificando la abertura y la 
    velocidad de obturación
    Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque 
    nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de 
    enfoque más suave.
    Ajuste el disco del modo a  [ ].
    Gire el disco trasero para ajustar el valor de 
    la abertura.
    •Pasará de la operación de ajuste de la abertura a la 
    operación de Compensación de la Exposición cada 
    vez que se pulse el disco trasero.
    Tome una imagen.
    Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una 
    velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a 
    una velocidad de obturación más lenta.
    Ajuste el disco del modo a  [ ].
    Gire el disco trasero para ajustar la 
    velocidad de obturación.
    •Pasará de la operación de ajuste de la velocidad de 
    obturación a la operación de Compensación de la 
    Exposición cada vez que se pulse el disco trasero.
    Tome una imagen.
    Nota
    •Remítase a  P87 para los valores de abertura disponibles y la velocidad de obturación.•El brillo del monitor LCD/visor y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las 
    imágenes utilizando el modo de reproducción.
    •Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando el sujeto es demasiado brillante. 
    Ajuste el valor de abertura a un número más  bajo cuando el sujeto es demasiado oscuro.
    •El valor de abertura y la velocidad de obturación visualizadas en la pantalla se ponen rojas 
    cuando no sea adecuada la exposición.
    •Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta.•[ ] no puede ajustarse para la AE con prioridad a la obturación.
    AE con prioridad a la abertura
    AE con prioridad a la obturación 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 86 -
    Modo [REC]: 
    Tomar la imagen ajustando manualmente la 
    exposición
    Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de 
    obturación.
    Ajuste el disco de modo a [²].
    •La ayuda de la exposición manual A aparece durante 10 segundos.
    Gire el disco trasero para ajustar la 
    abertura y la velocidad de obturación.
    BValor de apertura
    C Velocidad del obturador
    •
    Pasará de la operación de ajuste de la abertura a la 
    operación de ajuste de la velocidad de obturación 
    cada vez que se pulse el disco trasero.
    •El enfoque puede ajustarse manualmente cuando se 
    visualice [MF].   (P75)
    Pulse hasta la mitad el botón del 
    obturador.
    •La ayuda de la exposición manual A aparece 
    durante 10 segundos.
    •Ajuste de nuevo el valor de abertura y la velocidad 
    de obturación cuando no sea adecuada la 
    exposición.
    Tome la imagen.
    ∫ Ayuda de la exposición manual
    •
    La asistencia de exposición manual es una aproximación.
    Nota
    •Remítase a  P87 para los valores de abertura disponibles y la velocidad de obturación.•El brillo del monitor LCD/visor puede diferir del brillo de las imágenes reales. Compruebe las 
    imágenes utilizando el modo de reproducción.
    •Si la exposición no es adecuada, el valor de abertura y la velocidad de obturación se ponen 
    rojas cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador.
    •[ ] del flash no puede ajustarse.
    La exposición es adecuada.
    Ajuste a una velocidad de obturación más rápida o a un valor de 
    abertura mayor.
    Ajuste a una velocidad de obturación más lenta o a un valor de 
    abertura menor. 
    						
    							- 87 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Valor de abertura y velocidad de obturación
    AE con prioridad a la abertura
    AE con prioridad a la obturación
    Exposición manualNota
    •
    Los valores de abertura facilitados en la tabla anterior son valores de cuando se gira a 
    Granangular la palanca del zoom.
    •Según la ampliación del zoom, no pueden seleccionarse algunos de los valores de abertura.
    Valor de abertura disponible (Por 1/3 EV)Velocidad de obturación (s.)
    F2.8 a F8.0 8 a 1/2000
    Velocidad de obturación (s.) disponible (Por 1/3 EV)Valor de abertura
    86543,2
    F2.8 a F8.0
    2,5 2 1,6 1,3 1
    1/1,3 1/1,6 1/2 1/2,5 1/3,2 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10
    1/13 1/15 1/20 1/25 1/30
    1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
    1/125 1/160 1/200 1/250 1/320
    1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1300
    1/1600
    1/2000
    Valor de abertura disponible(Por 1/3 EV)Velocidad de obturación (s.) disponible (Por 1/3 EV)
    F2.8 a F8.0 60 a 1/2000 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 88 -
    Modo [REC]: 
    Tomar imágenes mientras se ajusta el color 
    (Mi modo de color)
    Puede tomar imágenes con un efecto deseado al previsualizar el sujeto en el monitor LCD 
    o en el visor y al ajustar el efecto deseado.
    Ajuste el disco del modo a  [ ].
    Pulse 3/ 4 para seleccionar una opción.
    ¢En cuanto a los [PERSONALIZADO] ajustes, consulte la página  90.
    DetalleEfecto
    [EXPRESIVO] Éste es un efecto de imagen al estilo pop arte que resalta el color.
    [RETRO] Éste es un efecto de imagen suave que da la apariencia de una 
    fotografía deslustrada.
    [PURO] Este es un efecto de imagen que utiliza una luz fría y brillante para 
    dar una sensación de frescura. (La imagen saldrá brillante y 
    ligeramente azulada.)
    [ELEGANTE] Éste es un efecto de imagen que crea una atmósfera tranquila y 
    proyecta una sensación de majestuosidad.
    (La imagen saldrá ligeramente oscura y con un tono ambarino.)
    [MONOCROMO] Éste es un efecto de imagen que captura a un sujeto usando 
    características de tonos de fotografía en blanco y negro, y con un 
    toque de color.
    [DINÁMICA ALTA] Este es un efecto de imagen que toma las áreas oscuras y brillantes 
    con un brillo adecuado y un color natural.
    [ARTE DINÁMICO] Éste es un efecto de imagen impresionante que realza el color y el 
    contraste, y pasa de las áreas oscuras a las claras con el brillo 
    apropiado.
    [DINÁMICO] ( ) Este es un efecto de imagen en blanco y negro que toma las áreas 
    oscuras y brillantes con un brillo adecuado.
    [SILUETA] Éste es un efecto de imagen que realza al sujeto en la sombra como 
    una silueta negra utilizando los colo
    res de fondo del cielo o puesta 
    de sol, etc.
    [ESTENOSCOPIO] La imagen se toma más oscura con un enfoque suave alrededor del 
    sujeto.
    [SOPLO DE ARENA] La imagen se toma con una textura granulada como si fuese 
    soplada con arena.
    [PERSONALIZADO]
    ¢Los efectos de color pueden ajustarse de acuerdo con sus 
    preferencias. 
    						
    							- 89 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Pulse [MENU/SET] para ajustarlo.
    •Cuando pulse hasta la mitad el botón del obturador antes de pulsar [MENU/SET] el 
    ajuste se cancelará.
    •Se visualiza la pantalla de grabación.
    ∫Volver a ajustar los ajustes de Mi colorVuelva al paso 2 en la página  88 pulsando [MENU/SET].
    Nota
    •Durante la grabación de la imagen en movimiento, se utilizan los ajustes para el modo 
    Mi color.
    •El ajuste de Mi color hecho se memoriza aunque se apague la cámara.•El muestreo automático no puede usarse en  el modo Mi color excepto [DINÁMICA ALTA], 
    [ARTE DINÁMICO] o [DINÁMICO]( ).
    •[EXPO. INTEL.] puede ajustarse sólo cuando el modo Mi color se encuentra ajustado a 
    [PERSONALIZADO].
    •Las siguientes opciones no pueden ajustarse en el modo Mi color ya que la cámara las ajusta 
    automáticamente de forma óptima.
    –[MODO CINE]/[AJ. LÍMITE ISO] 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 90 -
    Seleccionando [PERSONALIZADO], puede tomar imágenes con color, brillo y saturación 
    ajustados a los niveles deseados.
    En el paso 2 de la página 88, seleccione [PERSONALIZADO] y pulse 1.
    Pulse 3/ 4 para seleccionar la opción,  2/1 para 
    fijar.
    Pulse [MENU/SET] para ajustarlo.
    •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para ajustar.•Se visualiza la pantalla de grabación.
    ∫ Restablecer los ajustes predeterminados [PERSONALIZADO]1Seleccione [REINICIAR] en el paso anterior 2.2Pulse  2 para seleccionar [SI] y pulse [MENU/SET].
    •El valor ajustado para cada elemento vuel ve al estándar (punto central).
    Nota
    •Los ajustes hechos con [PERSONALIZADO] no afectan a los demás modos de grabación.•Los iconos para las opciones ajustadas se muestran en el monitor LCD/visor cuando se ajusta 
    [PERSONALIZADO]. El icono mostrado es para la dirección del ajuste.
    •La localización AF podría no funcionar si ajusta [SATURACIÓN] para intensificar el color.
    Ajustes personalizados para conseguir los efectos deseados
    DetalleContenido de los ajustes
    [COLOR]Esto ajustará el color de la 
    imagen a la luz roja a la azul. 
    (11 pasos en  n5)
    [BRILLO]Esto ajustará el brillo de la 
    imagen. (19 pasos en  n9)
    [SATURACIÓN]
    Esto ajustará la intensidad del 
    color de la imagen a partir del 
    blanco y negro hasta el color 
    intenso. (11 pasos en  n5)
    [REINICIAR]Restablecer los ajustes 
    predeterminados 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz100 Spanish Version Manual