Panasonic Dmc Fz100 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz100 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 61 - Básico Gire la palanca del zoom hacia [L] (W). 1 pantalla >12 pantallas >30 pantallas >Visualización de la pantalla de calendario (P165) AEl número de la imagen seleccionada y el número total de las imágenes grabadas B Icono de ráfaga [ ˜] •Gire la palanca del zoom hacia [Z] (T) para volver a la pantalla anterior. •Si selecciona una imagen con el icono de ráfaga [ ˜], y pulsa [MENU/SET], las imágenes de adentro de ese grupo de ráfaga de imágenes se reproducirán utilizando la reproducción múltiple. •Imágenes que no se giran para la visualización.•Las imágenes visualizadas usando [ ] no pueden reproducirse. ∫ Para volver a la reproducción normal 1Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar la imagen. •Se visualizará un icono según la imagen grabada y los ajustes.•También se pueden seleccionar las imágenes al girar el disco trasero.2Pulse [MENU/SET]. •Aparecerá la imagen seleccionada.•También se pueden visualizar las imágenes al presionar el disco trasero. Visualizar pantallas múltiples (reproducción múltiple) WT AB

Básico - 62 - ∫Cambiar la imagen visualizada mientras mantiene la reproducción zoom Gire el disco trasero para seleccionar la imagen durante la reproducción con zoom. •Puede cambiar la imagen visualizada mientras mantiene la misma ampliación y posición del zoom para la reproducción con zoom. Nota •Puede también borrar la información de grabación, etc. en el monitor LCD/visor durante la reproducción zoom pulsando [DISPLAY]. •Si quiere guardar la imagen ampliada, utilice la función de recorte. (P172)•La reproducción con zoom tal vez no funcione si las imágenes se grabaron con otro equipo.•La ampliación del zoom y la posición del zoom se cancelan cuando se apaga la cámara (incluso en el modo de apagado automático). •La posición del zoom vuelve al centro en las imágenes a continuación.–Imágenes con diferente relaciones de aspecto–Imágenes con diferente número de píxeles grabados–Imágenes con diferente sentido de rotación (cuando [GIRAR PANT.] está ajustado en [ON])•La reproducción con zoom no está disponible durante la reproducción imágenes en movimiento. Uso de la reproducción zoom Gire la palanca del zoom hacia [ Z] (T). 1k > 2k> 4k> 8k > 16k •Cuando gira la palanca del zoom hacia [ L] (W) después de ampliar la imagen, dicha ampliación disminuye. •Cuando cambia la ampliación, aparece la indicación de posición del zoom A durante 1 segundo aproximadamente y la posición de la sección ampliada puede moverse pulsando 3/4 /2/ 1. •Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su calidad. •Cuando mueve la posición a visualizar, se visualiza la indicación de la posición del zoom durante cerca de 1 segundo. •Se ampliará el punto de enfoque cuando pulse [FOCUS]. (P63) A WT

- 63 - Básico Esta unidad recordará el punto de enfoque durante la grabación, que puede ampliarse con aquel punto como centro. Pulse [FOCUS] durante la reproducción de imagen. •El punto de enfoque podría no ser el centro de la ampliación cuando se halla en el borde de la imagen. •Remítase a “Uso de la reproducción zoom” (P62) para el funcionamiento durante el accionamiento del zoom. •Volverá a la ampliación original si vuelve a pulsar [FOCUS].•Las imágenes siguientes no pueden ampliarse si no hay punto de enfoque: –Imagen tomada sin enfocar–Imagen tomada con el enfoque manual–Imagen tomada con otra cámara Amplíe el punto del enfoque (visualice el punto de enfoque) Cambiar el modo [REPR.] 1 Pulse [MENU/SET] durante la reproducción.2Pulse 1. 3Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. [REPR. NORMAL] (P60) Se reproducen todas las imágenes. [DIAPOSITIVA] (P160) Las imágenes se reproducen en secuencia. [MODO REPRO.] (P162) Reproduzca en [IMAGEN], [AVCHD] ¢1, o bien puede seleccionarse [VIDEO JPEG]. ¢1 Ésta es la especificación para grabar y reproducir imágenes de alta definición. [REPR. CATEG.] (P163) Se reproducen las imágenes agrupadas juntas por categorías. [REPR. FAV.] (P164) ¢2 Se reproducen las imágenes favoritas. ¢2 [REPR. FAV.] no se visualiza cuando [FAVORITOS] en el menú [CONF.] no se ha ajustado a [ON]. (P39) WT

Básico - 64 - Modo [REPR.]: ¸ Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. •Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo.•También puede borrar imágenes desde el menú [REPR.]. (P180) Para borrar una única imagen Seleccione la imagen a borrar y luego pulse [ ‚]. A Botón [DISPLAY] B Botón [ ‚] Pulse 2 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET].

- 65 - Básico ∫Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P176) Se visualiza de nuevo la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], pulse 3 para seleccionar [SI] y borrar las imágenes. (No puede seleccionar [BORRAR TODO SALVO Ü] si no hay imágenes ajustadas como [MIS FAVORIT.].) Nota • No apague la cámara mientras borra (mientras se visualiza [ ‚]). Utilice una batería con carga suficiente o bien el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional). •Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las im ágenes usando [BORRADO MULT.], [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], el borrado se detendrá en el curso del procesamiento. •Según el número de imágenes a borrar, puede llevar algún tiempo borrarlas.•Si las imágenes no están conformes al estándar DCF o bien están protegidas (P179), no se borrarán aunque esté seleccionado [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü]. Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 100) Pulse [ ‚]. Pulse 3/ 4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL], luego pulse [MENU/SET]. •[BORRADO TOTAL] > paso5. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [DISPLAY] para ajustar (Repita este paso). •[ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve a pulsar [DISPLAY], el ajuste se cancela. Pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar.

Avanzadas (Grabar imágenes) - 66 - Avanzadas (Grabar imágenes)Acerca del monitor LCD/Visor ∫Selección de la pantalla a usar Pulse [DISPLAY] para cambiar. A Botón [DISPLAY]•Cuando aparece la pantalla del m enú, el botón [DISPLAY] no se activa. Durante la reproducción con zoom (P62), mientras reproduce las imágenes en movimiento (P157) y durante una diapositiva (P160), sólo puede seleccionar “Visualización normal F” o “Sin visualización H”. En modo de grabación En el modo de reproducción ¢1 Si el [HISTOGRAMA] en el menú [CONF.] está ajustado en [ON], se visualizará el histograma. ¢ 2 Puede cambiar entre el tiempo de grabación disponible y el número de imágenes que pueden grabarse ajustando [VI. RESTANTE] en el menú [CONF.]. ¢ 3 Ajuste el modelo de las líneas de guía visualizadas ajustando [LÍNEA GUÍA] en el menú [CONF.]. Cuando aparecen las líneas de guía también puede fijar si visualizar o no la información cuando se visualizan las líneas de guía. ¢4 Cuando el número de imágenes restantes es superior a 1000 o el tiempo restante al grabar imágenes en movimiento es superior a 1000 segundos, [ ] se visualiza. Nota •[RETRATO NOCT.] (P95), [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena (P96) , la línea de guía es gris. •En [MARCO FOTO] en el modo de escena, no se visualiza la línea de guía. (P105) B Visualización normal ¢1, 2 C Sin visualización D Sin visualización (Línea de guía de la grabación) ¢1, 3 E Visualización fuera del encuadre¢4 F Visualización normal G Visualización con información de la grabación ¢1 HSin visualización 777 1/71/71/7 1/71/71/7 10:00 DIC. 1.201010:00 DIC. 1.201010:00 DIC. 1.2010 10:00 DIC. 1.201010:00 DIC. 1.201010:00 DIC. 1.2010

- 67 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Visualización fuera del encuadre La información de la grabación se visualiza en los bordes del fondo y derecho de la pantalla. Por lo tanto, cuando toma las imágenes puede concentrarse en el sujeto sin verse obstaculizado por la información visualizada en la pantalla. ∫ Prioridad del monitor Cuando [REP EN LCD] se ajusta a [ON] en el menú [CONF.] (P36), el monitor LCD se enciende al cambiar del modo de grabación al de reproducción. Puede guardar el tiempo que necesit aría para cambiar la visualización del monitor LCD aun cuando usa el visor para grabar. ∫ Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto. A []: Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3 k3 para tomar imágenes con una composición bien equilibrada. B []: Éste se utiliza cuando quiere colocar el sujeto exactamente en el centro de la pantalla.

Avanzadas (Grabar imágenes) - 68 - ∫Acerca del histograma Un histograma es un gráfico que visualiza el br illo a lo largo del eje horizontal (blanco y negro) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fác ilmente la exposición de la imagen. Ejemplo de histograma Nota • Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado. –Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [ n0EV] durante la compensación a la exposición o en el modo de exposición manual –Cuando se activa el flash–En [CIELO ESTRELL.] o [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena (P96)–Cuando se cierra el flash•Cuando el brillo de la pantalla no se visualiza correctamente en lugares oscuros•Cuando la exposición no está adecuadamente ajustada•En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma de una imagen puede no coincidir en el modo de grabación y el modo de reproducción. •El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición de imágenes usado en ordenadores, etc. •Los histogramas no se visualizan en los siguientes casos.–Modo automático inteligente–Reproducción múltiple–En [MARCO FOTO] en el modo de escena–Reproducción con zoom –Búsqueda de calendario–Cuando está conectado el cable HDMI 1 Correctamente expuesta 2 Poco expuesta 3 Sobreexpuesto ¢ Histograma 10:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.2010 10:00 DIC .1.2010

- 69 - Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes usando el flash incorporado APara abrir el flashPulse el botón de apertura del flash. BPara cerrar el flashPresione el flash hasta que haga clic. •Tenga cuidado de cerrar el flash cuando no lo usa. •El ajuste del flash está fijado a [ Œ] mientras el flash está cerrado. Nota •Tenga cuidado de no pillarse un dedo cuando cierre la bombilla del flash. Ajuste el flash para armonizar la grabación. •Abra el flash. Seleccione [FLASH] en el menú del modo [REC]. (P28) Pulse 3/ 4 para seleccionar un modo y pulse [MENU/SET]. •Para ampliar la información sobre los ajustes del flash que pueden seleccionarse, remítase a “Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación”. (P71) Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para terminar. Cambio al ajuste apropiado del flash

Avanzadas (Grabar imágenes) - 70 - ¢El flash se activa 2 veces. El sujeto no debe moverse hasta que se active la segunda vez. El intervalo del flash depende del brillo del sujeto. [EL. OJO ROJO] (P148) en el menú Modo [REC] está ajustado en [ON], [ ] aparece en el icono de flash. ∫ Acerca de la corrección digital de ojos rojos Cuando [EL. OJO ROJO] (P148) se ha ajustado a [ON] y está seleccionada la reducción de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), se aplica la corrección de ojos rojos digital cada vez que se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y los corrige. (Sólo disponible cuando [MODO AF] está ajustado en [ š] y la detección de rostro está activa) • En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.•En los siguientes casos, la corrección digital de ojos rojos no funciona.–Cuando el flash está ajustado en [ ‡], [‰] o [ Œ]–Cuando [EL. OJO ROJO] está ajustado en [OFF]–Cuando [MODO AF] está ajustado en cualquier cosa excepto [ š] DetalleDescripción de los ajustes ‡ : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. : AUTOMÁTICO/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa otra vez para la grabación real. •Úselo cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz. ‰ : Forzado activado : Forzado activado/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de grabación. •Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente. •El ajuste del flash se fija a [ ] sólo cuando ajusta [FIESTA] o [LUZ DE VELA] en el modo de escena. (P96) : Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos ¢ Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera que se ponga claro el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce el fenómeno de ojos rojos. •Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros.•Al usar una velocidad más venta se puede volver borroso el movimiento. Al usar un trípode mejoran las fotos. Œ : Forzado desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación. •Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido usar el flash.