Home > Panasonic > Camera Flash > Panasonic Lumix Flash Dmw-fl360l Operating Instructions

Panasonic Lumix Flash Dmw-fl360l Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Lumix Flash Dmw-fl360l Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51 (GER) VQT4Q07
    Tastenfunktionen
    [ SL AUTO]Das Blitzlicht kann ferngesteuert synchron zu 
    einem beliebigem Blitzlicht ausgelöst werden, das 
    von anderen Geräten erzeugt wird.
    [SL AUTO]: Die Blitzlichtstärke wird automatisch 
    eingestellt.
    [SL MANUAL]: Das Blitzlicht wird mit der gewählten 
    Leitzahl ausgelöst.
    [ SL MANUAL]
    TasteFunktionGebrauch
    [] Stellen Sie die Blitzlichtstärke auf 
    bis zu w
    5 EV ein. Dieser Wert 
    wird mit Einstellungen zum 
    Blitzlichtausgleich bei Benutzung 
    der Kamera kombiniert.
    1Betätigen Sie [ ] ( 2) oder 
    [ZOOM] ( 4).
    2Drehen Sie dem Schalter, 
    um den Wert zu wählen, und 
    drücken Sie anschließend 
    die [OK]-Taste. 
    [ZOOM] Stellen Sie den 
    Beleuchtungswinkel manuell ein. 
    [M] erscheint auf dem Display.
    [] Schalten Sie das LED-Licht 
    manuell ein oder aus.
    1Richten Sie das LED-Licht 
    vor der Aufnahme auf [M] ein.
    “Sonstige Einstellungen” (S53)2Betätigen Sie [ ] (
    1), um 
    das LED-Licht 
    einzuschalten. Betätigen Sie 
    [] ( 1) erneut, um das 
    LED-Licht auszuschalten. 
    Betätigen und halten Sie 
    [] ( 1) für 2 s gedrückt, 
    während das LED-Licht 
    eingeschaltet ist, um die 
    Einstellung für die LED-
    Helligkeit anzuzeigen.
    ≥ Der Blitz und die Akkus können 
    warm werden, wenn Sie die 
    LED-Leuchte eingeschaltet 
    lassen. Dies ist keine 
    Fehlfunktion.
    [
    TEST/
    CHARGE]Betätigen Sie, um das Blitzlicht zu testen, die [TEST/CHARGE]-Taste, 
    während die [TEST/CHARGE]-Lampe leuchtet.
    [BACK 
    LIGHT] Die Hintergrundbeleuchtung des Bedienfeldes ist für etwa 15 s 
    eingeschaltet.
    Bedienfeld-AnzeigeBedienvorgang
    VQT4Q07_PP_E_GK.book  51 ページ  2012年10月23日 火曜日 午前9時39分 
    						
    							VQT4Q07 (GER) 52
    Einstellungen für Wireless-Blitzlicht
    Die Wireless-Steuerung ist bei Digital-Kameras von Panasonic erhältlich, die den 
    Wireless-Modus unterstützen. Siehe in der Bedienungsanleitung zur Digital-
    Kamera für den Betrieb der Digital-Kamera bei der Wireless-Blitzlicht-Aufnahme.
    1 Richten Sie die Kamera auf den Wireless-Modus ein.
    2 Richten Sie das Blitzlicht auf den [RC]- Modus ein.
    “Blitzmodus” (S50)• Bei Auswahl von [RC] kann beim Betätigen der [MODE]-Taste (3) ein Kanal 
    eingerichtet werden. Betätigen Sie die [MODE]-Taste (3) erneut, um zurückzuschalten.3 Verwenden Sie das Blitzlicht zur Auswahl von Kanal und 
    Gruppe.
    “Sonstige Einstellungen” (S53)
    Der Auslöse-Modus, die Blitzlicht-Einstellung und die manuelle Blitzlicht-Einstellung 
    können durch Betätigen der Kamera für jede Gruppe eingestellt werden.
    Positionieren von Wireless-Blitzlicht-Geräten
    Da der Datenaustausch mit der Auslösung des Blitzlichts durch die Kamera erfolgt, 
    variiert der Positionierbereich des Blitzlichts mit der Kamera. Siehe in der 
    Bedienungsanleitung zur Kamera für Details zum Positionierbereich des Blitzlichts.
    1 Bringen Sie den mitgelieferten Ständer an.• Schieben Sie den Sperrhebel in die entgegengesetzte Richtung zu der vom Symbol [LOCK  1] (1) angezeigten 
    und schieben Sie das Blitzlicht auf den Ständer, bis es 
    fest einrastet ( 2).
    • Verschieben Sie den Sperrhebel in die Position [LOCK 1], 
    um das Blitzlicht zu arretieren.
    • Schieben Sie den Sperrhebel in die entgegengesetzte Richtung als der vom Pfeil 
    [LOCK 1] angegebenen, um das Blitzlicht zu entfernen und vom Ständer zu schieben.
    2 Ordnen Sie das Blitzlicht so an, dass der  Wireless-Sensor (A) zur Kamera gerichtet ist.
    ≥Wir raten, eine einzelne Gruppe von bis zu drei entfernten 
    Blitzlicht-Geräten zu verwenden.
    ≥ Das Blitzlicht wird auf Grund des Winkels oder der 
    Entfernung zwischen der Kamera und dem Objekt unter 
    Umständen nicht ausgelöst. Kanal
    Richten Sie die Kamera und das Blitzlicht auf den gleichen 
    Kanal ein.
    Gruppe Die Kamera kann separate Blitzlicht-Einstellungen für bis zu 
    3 Gruppen vornehmen. Wählen Sie die Gruppe, zu der das 
    Blitzlicht gehört.
    Führen Sie nach dem Positionieren eine 
    Testaufnahme aus.
    
     
    VQT4Q07_PP_E_GK.book  52 ページ  2012年10月23日 火曜日 午前9時39分 
    						
    							53 (GER) VQT4Q07
    Festlegung des Strahlungswinkels
    Richten Sie den Blitzlicht-Kopf auf eine Wand oder Decke, 
    um eine Aufnahme mit Reflexbeleuchtung anzufertigen. 
    Ein beleuchteter Bereich von 0,5 m bis 1,0 m ist nicht 
    richtig. Richten Sie das Blitzlicht nach unten.
    Drehen Sie beim Betätigen der Reflex-
    Entriegelungstaste den das Licht 
    ausstrahlenden Teil nach oben/unten sowie 
    links/rechts.
    Gebrauch des Wide Panel
    Verwenden Sie das eingebaute Wide Panel für 
    Blitzlichtaufnahmen, wenn die Brennweite des Objektivs 
    mehr als 12 mm beträgt.
    Schieben Sie das Wide Panel heraus und 
    positionieren Sie es auf dem Blitzlichtkopf.
    ≥Die Anzeige des geschätzten Bereichs ändert sich bei 
    Verwendung des Wide Panel.
    ≥ Der Beleuchtungswinkel kann nur auf 10 mm und 8 mm 
    eingerichtet werden.
    ≥ Kippen Sie das Wide Panel nicht nach oben.
    ≥ Die ZOOM-Anzeige blinkt, wenn das Objektiv eine Brennweite von 12 mm oder 
    mehr besitzt.
    Gebrauch der Lichtfangplatte
    Durch das Reflektieren des Blitzlichts können Sie mit 
    Lichtfang-Effekt aufnehmen, wobei das Licht in den Augen 
    des Objektivs reflektiert wird.
    Schieben Sie die Lichtfangplatte heraus.Richten Sie das Blitzlicht direkt nach oben, so dass die Platte 
    auf das Objekt gerichtet ist.
    Sonstige Einstellungen
    Auf dem Bedienfeld können die folgenden Optionen gewählt werden.
    1 Drücken Sie die [OK]-Taste.Auf dem Bedienfeld blinkt ein Symbol.2 Betätigen Sie 3 /4 /2 /1 , um die 
    Optionen hervorzuheben.
    3 Drehen Sie dem Schalter, um die Einstellung zu wählen, und  drücken Sie anschließend die [OK]-Taste.
    90º
    7º
    180º
    180º
    VQT4Q07_PP_E_GK.book  53 ページ  2012年10月23日 火曜日 午前9時39分 
    						
    							VQT4Q07 (GER) 54
    Benutzerdefinierte Einstellungen
    Benutzerdefinierte Einstellungen für eine einfachere Benutzung.1 Betätigen und halten Sie die [OK]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
    Es werden die benutzerdefinierten Einstellungen für das Blitzlicht aufgerufen.2 Betätigen Sie 3 /4 , um die Optionen hervorzuheben.
    3 Drehen Sie den Schalter, um das hervorgehobene Symbol zu  wechseln.
    4 Betätigen und halten Sie die [OK]-Taste mindestens 
    2 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung zu beenden.
    OptionBeschreibung
    MODUS (Blitzmodus) S50
     (Einstellung der 
    Blitzlichtintensität) S51
    ZOOM (Beleuchtungswinkel) S51
     (LED-Licht) Wählen Sie, ob die LED automatisch oder 
    manuell eingeschaltet wird.
    [A]: Leuchtet automatisch, wenn erforderlich.
    [M]: Leuchtet, wenn die Taste LED-Licht 
    gedrückt wird.
    Nicht: Leuchtet nicht.
    GN (Leitzahl) Einstellen der Blitzlichtstärke.
    ISO-Empfindlichkeit Einstellen der ISO-Empfindlichkeit.
    Gruppe
    Wählen Sie eine Gruppe für den [RC]-Modus. (S52)Blende Einstellen der Blende.
    Kanal
    Wählen Sie einen Kanal für den [RC]-Modus. (S52)
    BedienfeldOptionBeschreibung
    AF-
    Hilfslicht [A]: Von der Kamera gesteuert.
    [OFF]: Leuchtet nicht.
    LED-
    Helligkeit [1/1] bis [1/16]: Einstellen der LED-Helligkeit.
    Slave-
    Blitzlicht [ON]: Die Anzeige der Blitzlicht-Steuerung zeigt 
    den Slave-Modus.
    [OFF]: Die Anzeige der Blitzlicht-Steuerung 
    zeigt den Slave-Modus nicht.
    Blitzlicht-
    Kabel [ON]: Blitzlicht-Kabel nicht verwendet.
    [OFF]: Blitzlicht-Kabel verwendet.
    Zoom-
    Anzeige []:
     Anzeige der Werte für FOUR THIRDS-
    Objektive.
    Keine: Anzeige der Werte für 35 mm-Film-Kamera.
    VQT4Q07_PP_E_GK.book  54 ページ  2012年10月23日 火曜日 午前9時39分 
    						
    							55 (GER) VQT4Q07
    ∫Setzt die benutzerspezifischen Einstellungen auf die 
    Grundeinstellung zurück
    Betätigen und halten Sie die [OK]- und die [BACK LIGHT]-Taste zusammen 
    mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
    Das Bedienfeld blinkt einmal, wenn die Einstellungen zurückgesetzt werden.
    Die Anzeige der Entfernungseinheit wird nicht in die Grundeinstellung zurückgesetzt.
    Kamera ohne Kommunikationsfunktionen
    ∫AUTORichten Sie Blendenöffnung und ISO-Empfindlichkeit auf die mit der Kamera 
    gewählten Werte ein.
    1 Richten Sie den Blitzmodus auf [AUTO] ein.“Blitzmodus” (S50)• Bei Auswahl von [AUTO] kann beim Betätigen der [MODE]-Ta s t e  (3) die Blendenöffnung eingerichtet werden. 
    Betätigen Sie die [MODE]-Taste (3) erneut, um 
    zurückzuschalten.
    2 Passen Sie die Zoom-Position der Brennweite des Objektivs an.“[ZOOM]” (S51)3 Stellen Sie Blendenöffnung und ISO-Empfindlichkeit ein.“Sonstige Einstellungen” (S53)Liegen die gewählten Werte außerhalb des Blitzlichtarbeitsbereichs, blinken [ISO] und 
    [F] auf dem Display. Die [AUTO CHECK]-Lampe blinkt etwa 5 s nachdem der Auslöser 
    losgelassen wird, um anzuzeigen, dass das Blitzlicht richtig ausgelöst wurde.
    Einheiten der 
    Entfernung[m]: Entfernungen werden in Metern angezeigt.
    [ft]: Entfernungen werden in Fuß angezeigt.
    Wide 
    Panel-
    Erfassung [ON]: Das Blitzlicht erfasst die Position des Wide 
    Panel. Der Beleuchtungswinkel wird 
    automatisch eingestellt.
    [OFF]: Das Blitzlicht erfasst die Position des 
    Wide Panel nicht.
    Leitzahlan
    zeige
    [ON]: Die Blitzlichtleistung wird als Leitzahl angezeigt.[OFF]: Die Blitzlichtleistung wird als 
    entsprechender Wert angezeigt.
    Automatische 
    Lichtmessung
    [ON]: ISO-Empfindlichkeit und Blendenöffnung 
    werden passend zur Digitalkamera eingestellt.
    [OFF]: ISO-Empfindlichkeit und Blendenöffnung 
    können mit dem Schalter eingestellt werden.
    ≥
    Diese Funktion kann nur bei Digital-Kameras 
    mit Kommunikationsfunktion verwendet 
    werden. (Nur wenn der Blitzmodus auf den 
    [AUTO]- oder [SL AUTO]-Modus eingestellt ist.)
    Automatis
    che ISO-
    Anzeige [25] bis [3200]: Anzeige der ISO-Empfindlichkeit, 
    wenn [AUTO] als Blitzmodus für Kameras 
    gewählt wird, die nicht mit dem Blitzlichtgerät 
    kommunizieren können.
    BedienfeldOptionBeschreibung
    VQT4Q07_PP_E_GK.book  55 ページ  2012年10月23日 火曜日 午前9時39分 
    						
    							VQT4Q07 (GER) 56
    ∫MANUELLWählen Sie die Leitzahl.
    1 Richten Sie den Blitzmodus auf [MANUAL] ein.“Blitzmodus” (S50)2 Passen Sie die Zoom-Position der Brennweite des Objektivs an.
    “[ZOOM]” (S51)3 Richten Sie die Leitzahl ein.“Sonstige Einstellungen” (S53)
    Slave-Modus
    Das Blitzlicht kann ferngesteuert synchron zu einem beliebigem Blitzlicht ausgelöst 
    werden, das von anderen Geräten erzeugt wird.
    1 Richten Sie den Blitzmodus auf [SL AUTO] oder [SL MANUAL] ein.
    “Blitzmodus” (S50)
    Richten Sie andere Blitzlicht-Einstellungen für den [AUTO]- 
    oder [MANUAL]-Modus ein.
    “Kamera ohne Kommunikationsfunktionen” (S55)
    2 Positionieren Sie das Blitzlicht.Die Vorgehensweise zum Positionieren des Blitzlichts ist 
    die gleiche, wie im Wireless-Modus.
    “Positionieren von Wireless-Blitzlicht-Geräten” (S52)
    Siehe in der Bedienungsanleitung zur Kamera für Details 
    zum Positionierbereich des Blitzlichts.
    • Richten Sie den Blitzmodus der Kamera auf Manuell ein, d.h. ohne Auslösung des Vorblitzes. Löst die Kamera den 
    Vorblitz aus, synchronisiert sich das externe Blitzlicht mit 
    dem Vorblitz der Kamera und kann das Blitzlicht nicht 
    richtig auslösen.
    • Das Blitzlicht wird unter Umständen als Reaktion auf  Blitzlichtgeräte ausgelöst, die von anderen Fotographen benutzt werden.
    Vorsichtsmaßnahmen
    ∫Zum GerätTragen Sie das Gerät nicht, während es noch an der Kamera angebracht ist.
    ∫Informationen zu den AkkusEntfernen Sie unbedingt die Akkus, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht 
    benutzen.
    VQT4Q07_PP_E_GK.book  56 ページ  2012年10月23日 火曜日 午前9時39分 
    						
    							57 (GER) VQT4Q07
    Spezifikationen
    Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
    Anforderungen an die 
    Stromversorgung:Gleichspannung 6,0 V
    Empfohlene Akkus LR6/AA Alkaline-Trockenbatterien  k 4/
    HR6/AA Wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-
    Batterien (Ni-MH)k 4
    Ladedauer
    (ab dem Vollblitz bis 
    die [TEST/CHARGE]-
    Lampe aufleuchtet) Ca. 2,0 s: 
    LR6/AA Alkaline-Trockenbatterien
    Ca. 1,5 s: HR6/AA Wiederaufladbare Nickel-
    Metallhydrid-Batterien
    Auslösedauer Ca. 1/20000 s bis 1/500 s 
    (Variiert je nach der Blitzlichtintensität; ausgenommen 
    FP-Auslösung.)
    Blitzanzahl
    (mit Vollblitz) Ca. 250 Blitze:
     LR6/AA Alkaline-TrockenbatterienCa. 350 Blitze: HR6/AA Wiederaufladbare Nickel-
    Metallhydrid-Batterien (Typ zu min. 1900 mAh)
    (variiert je nach den Aufnahmebedingungen.)
    AF-Hilfslicht Effektive Entfernung: ca. 1 m bis 5 m
    (Ist von der verwendeten Digital-Kamera und der 
    Objektivart abhängig)
    Blitzmodus TTL AUTO/AUTO/MANUAL/FP TTL AUTO/
    FP MANUAL/SL AUTO/SL MANUAL/RC
    Leitzahl 36 (ISO100), 12 (ISO100: Bei Verwendung des Wide 
    Panel)
    Beleuchtungswinkel Deckt den Sichtwinkel von 12- bis 42 mm-Objektiven 
    (äquivalent zu 35 mm-Film-Kamera: 24 bis 85 mm)
    (Mit Wide Panel: 8 mm-Objektiv, äquivalent zu 35 mm-
    Film-Kamera: 16 mm)
    Abmessungen Ca. 62,0 mm (B)k104,0 mm (H)k98,0 mm (T) 
    (ausgenommen hervorstehender Teile)
    Masse Ca. 376g (einschließlich Akkus)
    Ca. 257 g (Hauptgerät)
    Betriebstemperatur 0°C bis 40°C
    Betriebsluftfeuchtigkeit10%RH bis 80%RH (ohne Kondensation)
    VQT4Q07_PP_E_GK.book  57 ページ  2012年10月23日 火曜日 午前9時39分 
    						
    							VQT4Q07 (SPA) 58
    Instrucciones de funcionamiento
    FLASH
    Gracias por comprar un producto Panasonic.
    Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y 
    guarde este manual para usarlo en el futuro.
    Contenidos
    Información para su seguridad
    Información para su seguridad......58
    Precauciones .................................63
    Accesorios suministrados ..............63
    Nombres de las piezas ..................64
    Panel de control .............................64
    Disparo continuo ............................64
    Preparación de la batería 
    (opcional) .......................................65
    Carga de las baterías ....................65
    Colocación de la cámara ...............65
    Encendido del flash .......................65
    Toma..............................................66
    Modo de flash ................................67
    Funciones del botón ......................68Ajustes del flash inalámbrico......... 69
    Colocación de las unidades 
    flash inalámbricas ......................... 69
    Arreglo del ángulo de 
    irradiación...................................... 70
    Uso del panel de gran angular ...... 70
    Uso de la placa de reflejo ocular... 70
    Otros ajustes ................................. 70
    Ajustes personalizados ................. 71
    Cámara sin funciones de 
    comunicación ................................ 72
    Modo de esclavo ........................... 73
    Precauciones para el uso.............. 73
    Especificaciones ........................... 73
    ¡ADVERTENCIA!
    Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños 
    en el producto,
    • No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en 
    otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.
    VQT4Q07_PP_E_GK.book  58 ページ  2012年10月23日 火曜日 午前9時39分 
    						
    							59 (SPA) VQT4Q07
    INSTRUCCIONES DE 
    SEGURIDAD 
    IMPORTANTES
    Al usar el equipo fotográfico, siempre se deben seguir 
    precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
    ≥Lea y entienda todas las instrucciones antes del uso.
    ≥Se necesita supervisión cuando el aparato es usado por 
    niños o se usa cerca de ellos. No deje el aparato sin 
    supervisión durante el uso.
    ≥Se debe tener cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al 
    tocar la piezas calientes.
    ≥No opere si el aparato se cayó o dañó hasta que haya 
    sido revisado por el personal de reparación calificado.
    ≥Deje que el aparato se enfríe por completo antes de 
    alejarlo.
    ≥Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja este 
    aparato en agua o en otros líquidos.
    ≥Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme 
    este aparato, llévelo al personal de reparación calificado 
    cuando se necesita reparación o mantenimiento. El 
    rearmado incorrecto puede causar una descarga 
    eléctrica al volver a usarlo.
    ≥El uso de un accesorio no recomendado por el 
    fabricante puede provocar riesgo de incendio, descarga 
    eléctrica o lesiones a personas.
    GUARDE ESTAS 
    INSTRUCCIONES
    ESPAÑOL
    VQT4Q07_PP_E_GK.book  59 ページ  2012年10月23日 火曜日 午前9時39分 
    						
    							VQT4Q07 (SPA) 60
    ∫Acerca de las baterías
    • No las caliente ni las exponga en llamas.
    • No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período largo de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas.
    • Si se van a usar las baterías recargables, se recomiendan las baterías recargables fabricadas por Panasonic.
    AV I S O• Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. 
    Reemplace solamente con el tipo recomendado por el fabricante.
    • Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o con el  distribuidor y pregunte sobre el método correcto de eliminación.
    VQT4Q07_PP_E_GK.book  60 ページ  2012年10月23日 火曜日 午前9時39分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Lumix Flash Dmw-fl360l Operating Instructions