Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga GARDEN SCOOP Instructions Manual

Stiga GARDEN SCOOP Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga GARDEN SCOOP Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

55
FRANÇAISFR
Ne pas utiliser la machine si le système 
de sécurité ne fonctionne pas! Amener 
la machine dans un atelier de répara-
tion pour un contrôle. 
REMPLISSAGE DU RESERVOIR A 
ESSENCE
Nutiliser que de lessence sans plomb 
pure (SANS PLOMB 95). En aucun cas 
un mélange “deux temps” ne doit être uti-
lisé.
NOTE! Noubliez pas que lessence est une denrée 
périssable: à utiliser uniquement pour une période 
nexcédant pas 30 jours.
Lessence est très inflammable. Conser-
ver lessence dans un réservoir...

Page 62

56
FRANÇAISFR
Localiser les éventuels objets fixes avant de com-
mencer la coupe dun gazon inconnu, ceux-ci pou-
vant sérieusement endommager lensemble de 
coupe.
Eviter de couper un gazon mouillé (durant ou après 
une averse).
Maintenir les mains et les pieds à dis-
tance respectable des lames en rotation. 
Ne jamais passer la main ou le pied 
dans louverture déjection ou sous le 
capot le moteur en marche.
Si le moteur “cale” à cause dune herbe trop épais-
se: Débrayer le système de coupe et déplacer...

Page 63

57
FRANÇAISFR
2. Enlever la jauge et faire le plein dhuile neuve.
Quantité dhuile:
Scoop, Scoop ES - 0,65 litre.
Garden - 1,4 litre.
Type dhuile deté: SAE-30
(SAE 10W-30 peut également être utilisé. La con-
sommation dhuile peut cependant augmenter 
quelque peu si 10W-30 est utilisé. Il est de ce fait 
recommandé de contrôler le niveau plus souvent si 
ce type dhuile est utilisé).
Type dhuile dhiver: SAE 5W-30
(SAE 10W-30 peut aussi être utilisé). 
Nadjoindre aucun additif à lhuile.
Ne remplir dhuile...

Page 64

58
FRANÇAISFR
En cas d’utilisation prolongée de la machine pour 
couper de l’herbe sèche, il peut s’avérer nécessaire 
de nettoyer les ailettes internes de refroidissement 
du moteur. Contacter un atelier de service autorisé.
BOUGIE
Contrôler et nettoyer la bougie toutes 100 heures 
de service.
Nettoyer la bougie avec une brosse métallique (pas 
au sablage) et corriger la distance entre les électro-
des à 0,75 mm. 
Remplacer la bougie dallumage si les électrod-es 
sont brûlées. En vue des remplacements...

Page 65

59
FRANÇAISFR
(fig 26).
3. Serrer vis et écrous.
Remplacer la garniture de frein lorsquelle est usée.
LAME 
Vérifiez que le lame est toujours bien affûtée en 
vue dun résultat optimal de coupe.
AFFÜTAGE
Pour des raisons de sécurité le lame ne doit pas être 
affûtée sur une meule démeri. Un affûtage érroné 
(= à température trop élevée) risque dendommager 
le lame.
Tout affûtage doit être effectué à leau à laide dune 
pierre à aiguiser ou sur une meule à aiguiser.
Après laffûtage le lame doivent être...

Page 66

60
NEDERLANDSNL
ALGEMEEN
Dit symbool betekent WAARSCHU-
WING. Als u de instructies niet nauwkeu-
rig volgt, kunt u verwondingen oplopen 
of kan dit tot materiële schade leiden.
SYMBOLEN
De volgende symbolen staan op de machine om u er-
aan te herinnern dat voorzichtigheid en oplettendheid 
bij gebruik vereist zijn.
De symbolen betekenen:
Waarschuwing!
Lees vóór gebruik van de machine eerst het 
instructieboek en de veiligheidsvoorschrif-
ten.
Waarschuwing!
Steek uw hand of voet niet onder de kap als 
de...

Page 67

61
NEDERLANDSNL
Gebruik rubber handschoenen en wees 
erg voorzichtig met het zuur om spillen te 
voorkomen. Het zuur kan brandwonden 
veroorzaken en kleren en ander materi-
aal vernietigen waarmee het in contact 
komt. 
Het is sterk aanbevolen om een veilig-
heidsbril te dragen zodat de ogen be-
schermd zijn tegen spatten e.d. en niet 
aangetast kunnen worden. Verder mag u 
de zuurdampen niet inademen, ze zijn gif-
tig!
Til de flessen met zuur voorzichtig uit de doos. Vul 
de accu bij. Het peil moet...

Page 68

62
NEDERLANDSNL
Gebruik de machine nooit als de gras-
vangzak H en de lange uitwerpbuis I ge-
monteerd niet gemonteerd zijn. Anders 
bestaat het risico dat stenen en andere 
voorwerpen weggeslingerd worden en 
mensen en dieren verwonden en eigen-
dom beschadigen. 
Opgelet voor het roterend mes. Stop 
nooit handen of voeten in de uitwerpo-
pening.
HENDELS
Zie afb. 1 - 3.
1. HOOGTE - INSTELLINGSHENDEL
Hendel om de hoogte van het maai-aggregaat bo-
ven de grond in te stellen.
Ontkoppel de spaak door hem...

Page 69

63
NEDERLANDSNL
beer opnieuw in de gewenste versnelling te scha-
kelen. Forceer nooit bij het schakelen! 
7. STARTSLEUTEL (Scoop ES - 
Garden)
Contactslot dat gebruikt wordt om de motor te star-
ten en uit te schakelen. Drie posities:
1. Stoppositie - de motor is kortgesloten. 
De sleutel kan verwijderd worden.
2. Rijpositie (zonder symbool)
3. Startpositie - de elektrische startmotor 
wordt geactiveerd wanneer de sleutel in de 
startpositie met veerbelasting wordt ge-
draaid. Laat de sleutel terug naar...

Page 70

64
NEDERLANDSNL
Vul de benzine altijd buitenshuis bij en 
rook niet tijdens het bijvullen. Vul ben-
zine bij voor u de motor start. Verwij-
der nooit de tankdop of vul nooit 
benzine bij wanneer de motor draait of 
wanneer de motor nog warm is.
OLIEPEIL VAN DE MOTOR CONTRO-
LEREN
Het carter van de motor is af fabriek gevuld met 
olie SAE 30.
Controleer altijd het oliepeil voor u de machine 
gebruikt. De machine moet dan steeds op een 
vlakke ondergrond staan.
Maak de oliepeilstok B los en droog hem 
af....
Start reading Stiga GARDEN SCOOP Instructions Manual

Related Manuals for Stiga GARDEN SCOOP Instructions Manual

All Stiga manuals