Stiga PARK 4WD PRO SILVER Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga PARK 4WD PRO SILVER Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

111 PORTUGUÊSPT 4.7 LIMPEZAPara reduzir o risco de incêndio, man- ter o motor, a bateria e o depósito de combustível limpo de relva, folhas e óleo. Para reduzir o perigo de incêndio, veri- ficar regularmente a máquina para ver se há fugas de óleo e/ou combustível. Nunca utilize água a alta pressão. Pode danificar os vedantes dos veios, os componentes eléctricos ou as válvulas hidráulicas. Nunca utilize ar a alta pressão nas alhetas do radiador porque danifica a estrutura das alhetas. Limpar a máquina depois de cada utilização. Para a limpeza aplicam-se as seguintes instruções: Não deitar água directamente sobre o motor. Limpar o motor com uma escova e/ou ar com- primido. Limpar a entrada de ar de refrigeração do motor (9-11:W). Limpar o refrigerador do óleo (12:X). Depois de limpar com água, ligue a máquina e a plataforma de corte para retirar a água que, caso contrário, pode entrar nos rolamentos e causar danos. 5 MANUTENÇÃO 5.1 PROGRAMA DE REVISÕESPara manter a máquina sempre em bom estado no que se refere a fiabilidade e segurança de funciona- mento, e também do ponto de vista ecológico, deve seguir-se o programa de assistência da STIGA. O conteúdo deste programa encontra-se no livro de registo de revisões anexo. A revisão básica deverá ser sempre realizada por uma oficina autorizada. A primeira revisão e a revisão intermédia devem ser realizadas por uma oficina autorizada mas tam- bém podem ser efectuadas pelo utilizador. O con- teúdo destas revisões encontra-se no livro de registo de revisões e as acções estão descritas em 4 ARRANQUE E FUNCIONAMENTO assim como abaixo. Revisões realizadas em oficinas autorizadas são garantia de trabalho profissional utilizando peças sobressalentes genuínas. O livro de registo de revisões é carimbado a cada revisão básica e revisão intermédia realizadas numa oficina autorizada. Um livro de registo de revisões que inclua todos os registos é um docu- mento valioso que aumenta o valor de revenda da máquina. 5.2 PREPARAÇÃOTodas as revisões e todos os trabalhos de manuten- ção deverão ser realizados com a máquina parada e com o motor desligado. Aplicar sempre o travão de estaciona- mento para impedir que a máquina ro- le. Parar o motor. Para evitar o arranque acidental do motor, desligar os cabos das velas e reti- rar a chave da ignição. 5.3 PRESSÃO DOS PNEUSAjustar a pressão de ar nos pneus da seguinte for- ma: Frente: 0,6 bar (9 psi). Atrás: 0,4 bar (6 psi). 5.4 MUDAR O ÓLEO DO MOTOR E SUBSTITUIR O FILTRO Esta secção contém tabelas que abrangem diferen- tes motores incluídos na gama Pro da STIGA. Para facilitar a leitura, marque os dados que se aplicam à máquina/ao motor relevante. 5.4.1 Intervalos entre mudanças O quadro abaixo indica as horas de funcionamento e os meses de calendário. Realize a operação rele- vante na situação que ocorrer primeiro. Mude o óleo mais frequentemente se o motor tiver que funcionar em condições mais exigentes ou se a temperatura ambiente for elevada. 5.4.2 Óleo do motor Utilize oleo, de acordo com a tabela abaixo. Utilizar óleo sem aditivos. Não encher com demasiado óleo. Isso poderá pro- vocar o sobreaquecimento do motor. Mudar o óleo quando o motor está quente. O óleo do motor pode estar muito quen- te se for drenado imediatamente a se- guir à paragem do motor. Por isso, deve deixar-se o motor arrefecer alguns mi- nutos antes de drenar o óleo. 1. Prender a braçadeira na mangueira de drenagem do óleo. Utilizar uma pega múltipla ou seme- lhante Ver fig. 15-17:Y. Máquina 1ª vez Depois, a intervalos de Pro Silver (Kohler) Horas de funcionamento/ Meses de calendário Mudar o óleo - 100 horas Substituir o filtro: - 200 horas Óleo SAE 10W-30 Classe de serviço SJ ou superior

112 PORTUGUÊSPT 2. Deslocar a braçadeira 3-4 cm para cima na man-gueira de drenagem do óleo e puxar o tampão para fora. 3. Recolher o óleo num recipiente de recolha. NOTA! Cuidado para não entornar óleo so- bre as correias de transmissão. 4. Entregar o óleo para eliminação de acordo com as disposições locais. 5. Colocar o tampão de drenagem do óleo e voltar a deslocar a braçadeira para baixo de forma a que aperte sobre o tampão. 6. Se for substituir o filtro do óleo, ver 5.4.3 abai- xo antes de prosseguir. 7. Retire a vareta de nível do óleo e ateste com óleo novo. Quantidade de óleo: 8. Depois de encher com óleo, pôr o motor a tra- balhar e deixar ao ralenti durante 30 segundos. 9. Verificar se há alguma fuga de óleo. 10.Parar o motor. Esperar 30 segundos e depois ve- rificar o nível do óleo de acordo com 4.2. 5.4.3 Filtro do óleo Começar por drenar o óleo do motor e instalar o tampão de drenagem do óleo conforme descrito acima. Depois substituir o filtro do óleo, da seguin- te maneira: 1. Limpar a área à volta do filtro e desmontar o fil- tro. 2. Colocar o filtro novo com o orifício virado para cima num recipiente. 3. Encher com óleo de motor novo através do ori- fício no filtro, até o nível atingir a parte inferior da rosca.. 4. Esperar 1-2 minutos para que o óleo seja absor- vido pelo material do filtro. 5. Humedecer com óleo a junta vedante do filtro. 6. Instalar o filtro. Primeiro, enroscar o filtro de forma a que a junta vedante fique em contacto com o motor. Depois enroscar o filtro mais 2/3 - 1 volta. 7. Prosseguir com o ponto 7 de acordo com 5.4.2 Óleo do motor acima.5.5 FILTRO DE COMBUSTÍVELPro 16, Pro 20 (Briggs & Stratton) e Pro Svan (Honda) Substituir o filtro de combustível todas as épocas. Ver fig. 17-18:Z. Pro 25 (Kohler) Substituir o filtro de combustível após 1.500 horas de funcionamento. Ver fig. 19:Z. Verificar se há fugas de combustível depois do fil- tro novo ter sido instalado. 5.6 TRANSMISSÃO, FILTRO DO ÓLEO O óleo e o filtro na transmissão hidráulica têm que ser verificados/ajustados ou substituídos a interva- los de acordo com a tabela abaixo. Tipo de óleo: Óleo sintético 5W-50 Volume de óleo na mudança: aprox. 4,2 litros. 5.6.1 Verificação - ajuste 1. Colocar a máquina sobre uma superfície plana. 2. Fazer a leitura do nível do óleo no depósito. Ver fig. 20. O nível deve estar nivelado com a linha. 3. Se for necessário, atestar com mais óleo. 5.6.2 Drenagem 1. Operar a máquina a diferentes velocidades du- rante 10 a 20 minutos para aquecer o óleo da transmissão. 2. Abra as válvulas dos veios de transmissão de acordo com a fig. 21. 3. Coloque um recipiente de recolha por baixo do eixo traseiro e outro debaixo do eixo dianteiro. 4. Retire 2 tampões de drenagem de cada eixo. Utilize uma chave de caixa de 12 mm. Ver fig. 22. 5. Retire o tampão do bocal de enchimento do de- pósito do óleo. 6. Deixe escorrer todo o óleo para o recipiente de recolha. 7. Retire o óleo da secção mais funda do depósito utilizando um extractor de óleo. Ver figura 23. 8. Entregar o óleo para eliminação de acordo com as disposições locais. Máquina Quantidade de óleo, aproximada- mente Sem substitui- ção do filtro Substituição do filtro Pro Silver 2,0 litros 2,1 litros Acção 1ª vez Depois, a intervalos Horas de funciona- mento Verificar – ajustar o nível. - 50 Mudar o óleo. Substituir o filtro. 5200

113 PORTUGUÊSPT 5.6.3 Substituir o filtro do óleo do depósito 1. Pressione a manga do filtro (24:F) na secção su-perior do depósito e desloque-a para a frente, em direcção ao orifício. 2. Agarre a manga do filtro e a mola. 3. Retire o filtro (24:G) da manga. 4. Certifique-se de que a junta vedante de borra- cha (24:H) que se encontra no fundo do filtro está intacta. 5. Monte o novo filtro e a mola na manga. Insira o novo filtro na manga até encaixar no respectivo lugar. 6. Volte a montar a unidade no depósito. A secção superior do filtro deve encaixar com firmeza na reentrância na secção superior do depósito. 5.6.4 Encher 1. Verificar se as juntas vedantes nos 4 tampões de drenagem estão intactas. Ver fig. 22. Voltar a instalar os tampões. Binário de aperto: 15-17 Nm. 2. Encher o depósito do óleo com óleo novo. 3. Verifique se a alavanca de desengate da em- braiagem (6:R) está na posição exterior (posi- ção de condução). Se o motor vai ser posto a trabalhar no interior, é necessário ligar um dispositi- vo de extracção de escape ao tubo de es- cape do motor. 4. Preparar um recipiente adequado com óleo no- vo. NOTA! O óleo é aspirado muito rapidamente para dentro do sistema. O depósito tem que ser mantido sempre atestado. Em circuns- tância alguma pode ser aspirado ar. 5. Encher o depósito do óleo com óleo novo. 6. Pôr o motor a trabalhar e deixar ao ralenti. Gra- dualmente, atestar o depósito com óleo de for- ma a que o nível esteja sempre sobre a marca. 7. Voltar a instalar o tampão do bocal de enchi- mento de óleo e fechar a caixa do motor. 8. Voltar a regular as válvulas dos veios de trans- missão de acordo com a fig. 25. 9. Conduzir a máquina 8 a 10 metros para a frente e 8 a 10 metros para trás. Se a máquina tiver di- recção assistida hidráulica, aplicar ao mesmo tempo bloqueio total do volante. 10.Se a máquina tiver um elevador de utensílios hi- dráulico, fazer subir e descer o elevador 3 a 4 vezes. 11.Ajustar o nível do óleo no depósito. 5.7 TRANSMISSÕES POR CORREIAApós 5 horas de funcionamento, verificar se todas as correias estão intactas e não danificadas. 5.8 DIRECÇÃOA direcção tem que ser verificada/ajustada após 5 horas de funcionamento e, daí em diante, após 100 horas de funcionamento. 5.8.1 Verificações Rodar brevemente o volante para trás e para a fren- te. Não deverá haver qualquer folga mecânica nas cadeias de direcção. 5.8.2 Ajuste Ajustar as cadeias de direcção conforme necessá- rio, da seguinte maneira: 1. Colocar a máquina na posição a direito. 2. Ajustar as correntes da direcção com as duas porcas localizadas por baixo do ponto central. Ver fig. 29. 3. Ajustar ambas as porcas com o mesmo aperto até não haver qualquer folga. 4. Fazer um ensaio de condução com a máquina para a frente e verificar se o volante não está descentrado. 5. Se o volante estiver descentrado, desaperte uma porca e aperte a outra. Não esticar demasiado as correntes da direcção. Se isso acontecer, a direcção fica pesada e o desgaste das correntes será maior. 5.9 BATERIASe o ácido entrar em contacto com os olhos ou a pele pode provocar ferimen- tos graves. Se qualquer parte do corpo entrar em contacto com o ácido, lavar imediatamente com grandes quantida- des de água e procurar assistência mé- dica o mais rápido possível. A bateria é regulada por válvulas e tem uma tensão nominal de 12 V. O líquido da bateria não precisa e não pode ser verificado nem atestado. A única manutenção necessária é a carga, por exemplo, após armazenamento prolongado. A bateria tem de estar totalmente car- regada antes de ser utilizada pela pri- meira vez. A bateria deve ser sempre guardada totalmente carregada. Se a bateria for guardada descarregada, ocorrerão danos graves. 5.9.1 Carregar com o motor A bateria pode ser carregada utilizando o gerador do motor, da seguinte forma: 1. Instalar a bateria na máquina como ilustrado abaixo. 2. Colocar a máquina no exterior ou instalar um dispositivo de extracção para vapores de esca- pe. 3. Pôr o motor a trabalhar de acordo com as instru- ções no guia do utilizador.

114 PORTUGUÊSPT 4. Deixar o motor a trabalhar continuamente du-rante 45 minutos. 5. Parar o motor. A bateria estará agora completa- mente carregada. 5.9.2 Carregar utilizando um carregador de baterias Quando se carrega com um carregador de baterias, é necessário utilizar um carregador com tensão constante. Contactar o seu revendedor para adquirir um carre- gador de baterias com tensão constante. A bateria pode ficar danificada se se utilizar um carregador de bateria de tipo standard. 5.9.3 Remoção/instalação A bateria é colocada por baixo do depósito. Para aceder à bateria, desmontar primeiro o depósito de combustível, como segue: 1. Abrir a capota do motor. 2. Fechar a torneira de combustível, ver 14. 3. Desapertar as duas porcas de orelhas (16:B) e retirar as braçadeiras. 4. Levantar o depósito de combustível com cuida- do. Durante a remoção/instalação da bateria, aplica-se o seguinte em relação à ligação dos cabos: Durante a remoção. Desligar primeiro o cabo preto do terminal negativo (-) da bateria. De- pois, desligar o cabo vermelho do terminal po- sitivo (+) da bateria. Durante a instalação. Ligar primeiro o cabo ver- melho ao terminal positivo (+) da bateria. De- pois, ligar o cabo preto ao terminal negativo (-) da bateria. Se os cabos forem desligados/ligados pela ordem errada, há o risco de curto- circuito e de danos na bateria. Se os cabos forem trocados, o gerador e a bateria ficarão danificados. Aperte firmemente os cabos. Cabos sol- tos podem provocar um incêndio. O motor nunca deve ser accionado com a bateria descarregada. Existe um risco de danos graves no gerador e no sistema eléctrico. Depois da bateria ter sido rectificada, instalar o de- pósito de combustível da seguinte forma: Verificar se a mangueira de combustí- vel não está presa à bomba hidráulica e não está em contacto com a mesma. A bomba hidráulica fica muito quente du- rante o funcionamento. Perigo de incên- dio. 1. Colocar o depósito de combustível sobre os su- portes. Verificar se a mangueira da gasolina não está a tocar na bomba hidráulica. 2. Instalar as braçadeiras e apertar as porcas de orelhas (16:B). 5.9.4 Limpeza Se os terminais da bateria estiverem oxidados, te- rão que ser limpos. Limpar os terminais da bateria com uma escova de arame e lubrificá-los com mas- sa para terminais. 5.10 FILTRO DO AR, MOTORO pré-filtro (filtro de espuma) tem que ser limpo após 25 horas de funcionamento. O filtro do ar (filtro de papel) tem que ser substitu- ído após 100 horas de funcionamento. NOTA! Os filtros têm que ser limpos/substituídos com mais frequência se a máquina for utilizada em solo poeirento. Remover/instalar os filtros do ar da seguinte for- ma: 1. Limpar cuidadosamente em volta da cobertura do filtro de ar. 2. Desmontar a cobertura do filtro do ar (27:A) de- sapertando o parafuso (27, 28:B). 3. Desmontar os filtros. O pré-filtro (27:C) é colo- cado sobre o filtro do ar (27:D). Deve certificar- se de que não entra sujidade para o carburador. Limpar a caixa do filtro de ar. 4. Lavar o pré-filtro (27:C) com detergente líqui- do e água. Secá-lo espremendo. Deitar um pou- co de óleo no filtro e espremer o óleo. 5. Montar pela ordem inversa. Verificar se o ve- dante de borracha (27:E) não está danificado. Se necessário, substituir o vedante. 5.11 VELAAs velas têm que ser substituída após cada 200 ho- ras de funcionamento (=em revisões básicas alter- nadas). Antes de desligar a vela, limpar em volta do res- pectivo encaixe. Ve l a : Champion RC12YC ou equivalente. Distância dos eléctrodos: 0,75 mm. 5.12 ADMISSÃO DE ARVer 9-11:W. O motor é refrigerado a ar. Um siste- ma de refrigeração obstruído pode danificar o mo- tor. Limpar a entrada de ar do motor após 50 horas de funcionamento. Uma limpeza mais meticulosa do sistema de refrigeração é feita durante cada re- visão básica.

115 PORTUGUÊSPT 5.13 LUBRIFICAÇÃOTodos os pontos de lubrificação, de acordo com a tabela abaixo, têm que ser lubrificados a cada 50 horas de funcionamento bem como após cada lava- gem. 5.14 FUSÍVEISSe ocorrer qualquer uma das avarias da lista abai- xo, substituir o fusível relevante. Ver fig. 13. 6 REGISTOS DE PATENTES E DE CONCEPÇÃO Esta máquina ou as peças da mesma estão abrangi- das pelos seguintes registos de patentes e de con- cepção: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1. A STIGA reserva-se o direito de fazer alterações ao produto sem aviso prévio. Objecto Acção Figura Rola- mento de roda 2 bicos para massa lubrificante. Utilizar uma pistola de massa lubrificante com massa universal. Bombear até a massa lubrificante aparecer. 30 Ponto central 4 bicos para massa lubrificante. Utilizar uma pistola de massa lubrificante com massa universal. Bombear até a massa lubrificante aparecer. 31 Corren- tes da direcção Limpar as correias escovando com uma escova de arame. Lubrificar com spray universal para correntes. - Braços tensores Lubrificar os pontos dos rolamen- tos com uma lata de óleo quando cada comando é activado. Esta operação deve ser, idealmente, executada por duas pessoas. 32 Cabos de con- trolo Lubrificar as extremidades dos cabos com uma lata de óleo quando cada comando é activado. Esta operação deve ser, idealmente, executada por duas pessoas. 33 Avaria Fusível O motor não pega ou pega e pára ime- diatamente. A bateria está carregada. 10 A O espalhador de areia e o ajuste eléctri- co da altura de corte não funcionam. 20 A Todas as funções eléctricas deixaram de funcionar. A bateria está carregada. 30 A

116 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. Niedok ładne stosowanie si ę do instruk- cji mo że prowadzi ć do powa żnych obra że ń cia ła i/lub uszkodzenia mienia. Przed uruchomieniem maszyny nale ży dok ładnie zapozna ć si ę z niniejsz ą in- strukcj ą obs ługi oraz za łą czon ą broszu- r ą „INSTRUKCJA BEZPIECZE ŃSTWA”. 1.1 SYMBOLENa maszynie znajduj ą si ę nast ępuj ące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostro żno ści i uwagi podczas jej u żywania i konser- wacji. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie! Przed rozpoczę ciem użytkowania maszy- ny nale ży zapozna ć si ę z instrukcj ą obsu- gi i instrukcj ą bezpiecze ństwa. Ostrze żenie! Uwa żać na wyrzucane przedmioty. Przy maszynie powinien znajdowa ć si ę tylko operator. Ostrze żenie! Zawsze nosi ć ochraniacze suchu. Ostrze żenie! Maszyna nie jest przeznaczona do poru- szania si ę po drogach publicznych. Ostrze żenie! Nie wolno prowadzić maszyny z oryginal- nym wyposa żeniem dodatkowym po po- chyo ściach o stopniu nachylenia przekraczaj ącym 10 ş. Ostrze żenie! Istnieje ryzyko obra żeń ko ńczyn. Trzy- ma ć donie i stopy z dala od przegubu ste- rowniczego. Ostrze żenie! Istnieje ryzyko oparze ń. N ie dotyka ć tu- mika/katalizatora. 1.2 OZNACZENIA 1.2.1 Rysunki Rysunki w niniejszej instrukcji zostay kolejno po- numerowane: 1, 2, 3, itp. Komponenty przedstawione na rysunkach zostay oznaczone literami A, B, C, itp. Oznaczenie komponentu C na rysunku 2 to: „2:C”. 1.2.2 Sekcje Sekcje w niniejszej instrukcji zostay ponumero- wane zgodnie z nast ępuj ącym przykadem: „1.3.1 Ogólna kontrola bezpieczeń stwa” to pod- punkt w sekcji „1.3 Kontrole bezpiecze ństwa” i znajduje si ę wa śnie w tej sekcji. Odwouj ąc si ę do sekcji zwykle podawany jest tyl- ko jej numer. Przykad: „Patrz 1.3.1”. 2 OPIS 2.1 NAP ĘDMaszyna posiada nap ęd na 4 koa. Moc z silnika do kó nap ędowych przekazywana jest hydrau- licznie. Silnik nap ędza pomp ę olejow ą, która pom- puje olej do nap ędu tylnej i przedniej osi. Przednia i tylna o ś po ączone s ą szeregowo, w wy- niku czego przednie i tylne koa obracaj ą si ę z tak ą sam ą pr ędkoś cią. Aby uatwi ć skr ęcanie, obie osie wyposa żono w dyferencja. Montowane z przodu wyposa żenie dodatkowe na- p ędzane jest paskami nap ędowymi. 2.2 KIEROWANIEMaszyna jest przegubowa. Oznacza to, że podwo- zie zostao podzielone na odcinek przedni i tylny, które mog ą skr ęcać się wzgl ędem siebie. Dzi ęki sterowaniu przegubowemu maszyna mo że pracowa ć przy drzewach i innych przedmiotach z bardzo maym promieniem skr ętu. 2.3 SYSTEM BEZPIECZE ŃSTWAMaszyna zostaa wyposa żona w elektryczny sy- stem bezpiecze ństwa. System ten przerywa okre- ś lone czynno ści, które mogą stwarzać zagro żenie w postaci nieprawidowych manewrów. Na przykad, silnik mo żna uruchomi ć, je śli zosta- nie wci śni ęty peda sprz ęga-hamulca. Dzia łanie systemu bezpiecze ństwa nale- ż y sprawdza ć przed ka żdym uż yciem maszyny. 2.4 STEROWANIE2.4.1 Mechaniczny podnoś nik elementów wyposa żenia dodatkowego (3:C) Zmiana mi ędzy pozycj ą robocz ą i transportow ą: 1. Wcisn ąć peda do oporu. 2. Powoli zwolni ć peda.

117 POLSKIPL 2.4.2 Sprzęg ło-hamulec postojowy (3:B) Nigdy nie naciska ć tego peda łu w czasie jazdy. Grozi to przegrzaniem p ędni. Peda (3:B) posiada nast ępuj ące trzy poo żenia: Zwolniony . Sprzęgo nie jest za ączone. Hamulec postojowy nie jest za ączony. Wci śni ęty do po łowy . Nap ęd do przodu wy ą- czony. Hamulec postojowy nie jest za ączony. Wci śni ęty do oporu . Napęd do przodu wy ą- czony. Hamulec postojowy cakowicie za ączo- ny, ale nie zablokowany. To poo żenie peni tak że funkcj ę hamulca awaryjnego. 2.4.3 Blokada, hamulec postojowy (3:A) Blokada unieruchamia peda sprz ęga-ha- mulca w pozycji wci śni ętej. Funkcja ta su ży do blokowania maszyny na pochy- o ściach, podczas transportu, itp., kiedy silnik jest wy ączony. Blokowanie: 1. Wcisn ąć peda (3:B) do oporu. 2. Przestawi ć blokad ę (3:A) w prawo. 3. Zwolni ć peda (3:B). 4. Zwolni ć blokad ę (3 :A). Odblokowanie: Nacisn ąć i zwolni ć peda (3:B). 2.4.4 Jazda-hamulec g łówny (3:F) Je śli maszyna nie hamuje prawidł owo po zwolnieniu peda łu, nale ży wykorzy- sta ć lewy peda ł (3:B) jako hamulec awaryjny. Peda (3:F) okre śla przeo żenia mi ędzy silnikiem i koami nap ędowymi (= pr ędkość ). Po zwolnieniu pedau za ącza si ę hamulec gówny. 1. Nacisn ąć peda do przodu – maszyna porusza si ę do przo- du. 2. Brak nacisku na peda – maszyna stoi w miejscu. 3. Nacisn ąć peda do tyu – maszyna cofa. 4. Zmniejszy ć nacisk na peda – maszyna hamuje. W górnej cz ęści pedau znajduje si ę pytka regula- cyjna, któr ą mo żna ustawi ć w trzech (3) poo że- niach, odpowiednio do stopy kierowcy. 2.4.5 Kierownica (3:D) Wy s o k o ść kierownicy moż na regulować w du żym zakresie. Odkr ęci ć pokr ęto regulacji (3:E) na ko- lumnie kierownicy i unie ść lub opu ści ć j ą do żąda- nej pozycji. Dokr ęci ć. Nie wolno regulowa ć pozycji kierowni- cy podczas jazdy. Nigdy nie nale ży kr ęci ć kierownic ą, kie- dy maszyna stoi z opuszczonym elemen- tem wyposa żenia dodatkowego. Grozi to nieprawid łowym obciąż eniem me- chanizmu serwa i kierownicy. 2.4.6 Przepustnica (4, 5:G) Su ży do sterowania obrotami silnika. 1. Przepustnica cakowicie otwarta – pod- czas pracy maszyny przepustnica powinna być zawsze cakowicie otwarta. 2. Bieg jaowy. 2.4.7 Ssanie (4, 5:H) Wy c i ągane ssanie pomocne przy rozruchu zimne- go silnika. 1. Ssanie cakowicie wyci ągni ęte – prze- pustnica w ga źniku zamkni ęta. Urucha- mianie zimnego silnika. 2. Ssanie wci śni ęte – przepustnica otwar- ta. Uruchamianie ciepego silnika oraz praca maszyny. Nigdy nie nale ży pracowa ć z wyci ągni ętym ssa- niem, kiedy silnik jest ciep ły. 2.4.8 Stacyjka/reflektor (4, 5:I) Stacyjka su ży do uruchamiania i zatrzymywania silnika. Dodatkowo stacyjka su ży do wą czania reflektora. Nie zostawia ć maszyny z kluczykiem w pozycji 2 lub 3. Grozi to po żarem, dosta- niem si ę paliwa do silnika przez ga źnik oraz rozadowaniem i uszkodzeniem aku- mulatora. Dost ępne s ą cztery poo żen ia: 1. Pozycja stop – silnik jest wy ączony. Mo żna wyj ąć kluczyk. 2. Pozycja robocza – reflektor jest w ączo- ny. 3. Pozycja robocza – reflektor jest wy ą- czony. 4. Pozycja start – po przekr ęceniu kluczy- ka do pozycji startowej w ącza si ę elek- tryczne uruchamianie silnika. Po uruchomieniu silnika kluczyk powinien powróci ć do pozycji roboczej 3. Przekr ęci ć kluczyk w pozycję 2, aby wą- czy ć reflektor.

118 POLSKIPL 2.4.9 Wał poboru mocy (4, 5:K) Prze ącznik do wą czania/wyączania elektromag- netycznego wau poboru mocy do obsugi elemen- tów wyposa żenia montowanych z przodu maszyny. Dost ępne s ą dwa poo żenia: 1. Nacisn ąć przedni ą część prze ącznika – wa poboru mocy zostanie w ączony. Symbol za świeci si ę. 2. Nacisn ąć tylną cz ęść przeą cznika – wa poboru mocy zostanie wy ączony. 2.4.10 Licznik godzin (2:P) Wskazuje liczb ę przepracowanych godzin. Dziaa tylko przy w ączonym silniku. 2.4.11 Tempomat (4, 5:N) Nigdy nie nale ży zał ącza ć wa łka odbio- ru mocy, kiedy zamontowany z przodu element wyposa żenia jest w pozycji transportowej, poniewa ż grozi to uszkodzeniem przek ładni pasowej. Prze ącznik do uruchamiania tempomatu. Tempo- mat blokuje peda (3:F) w żądanej pozycji. 1. Wciska ć peda (3:F) do chwili uzyska- nia żądanej pr ędko ści. Nast ępnie nacisn ąć przedni ą cz ęść przeą c znika, aby urucho- mi ć tempomat. Symbol za świeci si ę. 2. Tempomat wy ącza si ę zwalniaj ąc peda (3:B) lub naciskaj ąc tyln ą cz ęść prze ącznika. 2.4.12 Regulacja wysoko ści koszenia (5, 6:J) Maszyna wyposa żona jest w elektryczną regulację wysoko ści koszenia platformy kosz ącej. Prze ącznik su ży do pynnej regulacji wysoko ści koszenia. Platforma kosz ąca jest pod ączona do kontaktu (2:Q). 2.4.13 Tylne grabie (5:L) Maszyna zostaa wyposa żona w elektryczn ą regu- lacj ę tylnych grabii (dostę pnych jako wyposażenie dodatkowe). Przeącznik su ży do unoszenia i opusz- czania tylnych grabii. Kable do pod ączenia tylnych grabii znaj- duj ą si ę z tyu maszyny, na lewo od górnej częś ci zderzaka. 2.4.14 Piaskarka (5:O) Maszyna zostaa wyposa żona w elektryczn ą regu- lacj ę piaskarki (wyposa żenie dodatkowe). Prze ącznik su ży do uruchamiania i wyą - c zania piaskarki. Kable do pod ączenia piaskarki znajduj ą si ę z tyu maszyny. 2.4.15 D źwignia zwalniania sprz ęg ła (6:R) D źwignia su żąca do wy ączania przekadni bez- stopniowej. Umo żliwia r ęczne przesuwanie ma- szyny bez pomocy silnika. Dźwigni wysprz ęglaj ącej nigdy nie wol- no ustawia ć mi ędzy po ło żeniem ze- wn ętrznym i wewn ętrznym. Spowoduje to przegrzanie i uszkodzi przek ładni ę. Dost ępne s ą dwa poo żenia: 1. D źwignia wyci ągni ęta – prze- kadnia w ączona do normalnej pracy. Blokowaniu d źwigni w pozycji zewn ętrznej towarzyszy syszalne klikni ęcie. 2. D źwignia wsuni ęta – przekadnia wy ączona. Maszyn ę mo żna przesuwa ć r ęcznie. Nie wolno holowa ć m aszyny na du żych odlego ś- ciach lub z du żą pr ędkoś cią. Mo że dojść do uszko- dzenia przekadni. 2.4.16 Fotel (1:T) Fotel mo żna zo ży ć, przysun ąć lub odsu- n ąć . Fotel umo żliwia nast ępuj ącą regula- cj ę: 1. Przesun ąć dźwigni ę steruj ącą (1:S) w gór ę. 2. Ustawi ć fotel w żą danej pozycji. 3. Zwolni ć d źwigni ę steruj ącą (1:S), aby zabloko- wa ć fotel. Fotel zosta wyposa żony w wy ącznik bezpiecze ń- stwa, pod ączony do systemu bezpiecze ństwa ma- szyny. Oznacza to, że pewne niebezpieczne czynno ści mo żna wykona ć tylko, je śli u żytkownik za jmie miejsce na fotelu. Patrz tak że 4.3.2. 2.4.17 Osł ona silnika (7:U) Aby uzyska ć dost ęp do zaworu paliwowe- go, akumulatora i silnika nale ży podnie ść oson ę silnika. Osona ta jest zamocowana gumow ą ta śm ą. Aby j ą otworzy ć nale ży: 1. Odczepi ć gumow ą ta śm ę (7:V) z przodu osony. 2. Ostro żnie ją unieść. Zamkn ąć powtarzaj ąc czynno ści w odwrotnej ko- lejno ści. Nie wolno uruchamia ć maszyny przed zamkni ęciem i zablokowaniem os łony silnika. Istnieje ryzyko oparze ń i zgnie- cenia. 2.4.18 Szybkoz łą cze (34:H) Szybkoz ącza mo żna rozdzieli ć, co bar- dzo uatwia wymian ę wyposa żenia. Szybkoz ącza umo żliwiaj ą atwy wybór jednej z dwóch pozycji agregatu: Pozycja standardowa z paskiem maksymalnie napr ężonym. 4 cm za pozycj ą s tandardow ą z paskiem polu- 12V

119 POLSKIPL zowanym, dzięki czemu agregat znajduje si ę bli żej maszyny. Poniewa ż lu źne koo pasowe jest odsuni ęte od pa- ska, szybkoz ącza uatwiaj ą wymian ę paska i agre- gatu, a tak że przechodzenie do pozycji czyszczenia i serwisowej. Luzowanie naprężenia paska: 1. Wyjmij zawleczki zabezpieczaj ące (34:G) po obu stronach. 2. Rozą cz szybkoz ącza, naciskaj ąc ich tylne cz ę- ś ci pi ętą . Patrz (34:F). Po ich roz łą czeniu, ramiona agregatu b ęd ą swobodnie spoczywa ć w cz ęściach osi. Nigdy nie nale ży ustawia ć agregatu w pozycji serwisowej lub czyszczenia przed ponownym zablokowaniem szyb- koz łą czy po odczepieniu paska agrega- tu. 3. Przeprowad ź wymagan ą regulacj ę, np.: Odczep pasek. ń agregat, odczepiaj ąc jego ramiona. Patrz rys. 36. Napinanie paska: Najpiew napr ęż jedn ą stron ę, a nast ępnie drug ą, zgodnie z poni ższ ą instrukcj ą. N ie obracaj d źwigni d ło ń mi. Istnieje ry- zyko zgniecenia. 1. Postaw stop ę na dź wigni (35:J)) i ostro żnie obró ć j ą o pó obrotu do przodu. 2. Zaó ż zawleczk ę zabezpieczaj ącą (34:G). 3. Wykonaj powy ższe czynnoś ci po drugiej stro- nie. 3 OBSZAR ZASTOSOWANIA Maszyn ę mo żna uż ywać pod warunkiem stosowa- nia oryginalnych akcesoriów firmy STIGA: Maksymalne obci ążenie pionowe zaczepu holow- niczego nie moż e przekraczać 100 N. Maksymalne obci ążenie zaczepu holowniczego ze strony wyposa żenia dodatkowego nie mo że prze- kraczać 500 N. UWAGA! Przed u życiem przyczepy nale ży skon- taktowa ć si ę z firm ą ubezpieczeniow ą. UWAGA! Maszyna nie jest przeznaczona do poru- szania si ę po drogach publicznych. 4 URUCHAMIANIE I PRACA Nie wolno uruchamia ć maszyny przed zamkni ęciem i zablokowaniem os łony silnika. Grozi to oparzeniami i zgniece- niem. 4.1 UZUPE ŁNIANIE BENZYNYZawsze należ y stosować benzyn ę bezoowiow ą. Nigdy nie nale ży stosowa ć benzyny do silników dwusuwowych, zmieszanej z olejem. Pojemno ść zbiornika wynosi 14 litrów. Poziom mo żna atwo sprawdzi ć przez przezroczysty zbior- nik. Praca Akcesoria, oryginalne firmy STIGA Koszenie Za pomoc ą platform kosz ących: 95C, 95C El, 105C, 105C El, 110 Combi Pro, 110 Combi Pro El, 125 Combi Pro, 125 Combi Pro El, tak że z kosiark ą cepow ą. Zamiatanie U żywaj ąc szczotki zaleca si ę stosowanie osony przeciwku- rzowej. Od śnie żanie Za pomoc ą puga śnie żnego lub od śnie żarki. Zaleca si ę stosowa- nie a ńcuchów śniegowych. Koszenie trawy i zbieranie li ści Za pomoc ą holowanego zbiera- cza 38 lub 42. Transport trawy i liś ci Za pomoc ą przyczepki- wywrotki Pro lub Combi. Rozsypywanie piasku Za pomoc ą piaskarki. Mo żna j ą tak że wykorzystywa ć do rozsy- pywania soli. Zaleca si ę stoso- wanie a ńcuchów ś niegowych. Odchwaszczanie alejek ż wirowych Za pomoc ą mocowanego z przodu pielnika. Wyró wn ywa n ie brzegów trawnika Za pomoc ą wyrównywarki brze- gów. Zrywanie mchu Za pomoc ą skaryfikatora do mchu.

120 POLSKIPL UWAGA! Standardowa benzyna bezoowiowa jest nietrwaa i nie należy jej przechowywa ć duż ej niż przez 30 dni. Mo żna stosowa ć benzyn ę ekologiczn ą, tj. alkilat. Ten rodzaj benzyny charakteryzuje si ę skadem, który jest mniej niebezpieczny dla ludzi i przyro- dy. Benzyna jest wysoce ł atwopalna. Za- wsze nale ży przechowywa ć paliwo w zbiornikach, które s ą do tego specjalnie przeznaczone. Paliwo nale ży uzupe łnia ć wy łą cznie na wolnym powietrzu, a podczas uzupe ł- niania nigdy nie nale ży pali ć. Paliwo nale ży uzupe łnia ć przed uruchomie- niem silnika. Nigdy nie nale ży wyjmo- wa ć korka wlewu ani uzupe łnia ć paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest jeszcze ciep ły. Nigdy nie nale ży maksymalnie napenia ć zbiorni- ka. Nale ży pozostawi ć pust ą przestrze ń (= przy- najmniej ca ą rurę wlewu plus 1 - 2 cm od góry zbiornika), aby benzyna moga rozszerza ć si ę bez przelewania si ę, gdy si ę o grzeje. Patrz rys. 8. 4.2 SPRAWDZANIE POZIOMU OLE- JU SILNIKOWEGO Oryginalnie skrzynia korbowa wypeniona jest olejem SAE 10W-30. Przed ka żdym u życiem maszyny nale ży spraw- dzi ć poziom oleju i upewni ć si ę, ż e jest odpo- wiedni. Maszyna powinna sta ć na równym podł ożu. Wy t r z e ć miejsce wokó wska źnika pozio- mu oleju. Odkr ęci ć go i wyci ągnąć. Wy- trze ć wska źnik poziomu oleju. Cakowicie wsunąć wska źnik poziomu oleju i do- kr ęci ć. Nast ępnie ponownie go odkr ęci ć i wycią gnąć. Od- czyta ć poziom oleju. Uzupeni ć olej do znaku „FULL” (peno), je śli po- ziom spadnie poni żej tego znaku. Patrz rys. 9-11. Poziom oleju nigdy nie powinien przekracza ć oznaczenia „FULL”. Spowoduje to przegrzanie silnika. Je śli poziom oleju przekracza oznaczenie „FULL”, należ y go spuści ć do uzyskania prawid- owego poziomu. 4.3 KONTROLE BEZPIECZE ŃSTWAPodczas testowania maszyny nale ży sprawdzi ć, czy wyniki poni ższych kontroli bezpiecze ństwa są pozytywne. Kontrole bezpiecze ństwa nale ży zawsze przeprowadza ć przed ka żdym u życiem. W przypadku nie osi ągni ęcia poni ż- szych wyników nie wolno u żywać ma- szyny! W takim przypadku nale ży zawieźć maszyn ę do serwisu w celu na- prawy. 4.3.1 Ogólna kont rola bezpieczeństwa 4.3.2 Elektryczna kontrola bezpiecze ństwa Dzia łanie systemu bezpiecze ństwa nale- ż y sprawdza ć przed ka żdym uż yciem maszyny. Zakres Wynik Przewody pali- wowe i z ącza. Brak nieszczelno ści. Przewody elek- tryczne. Caa izolacja w stanie nienaru- szonym. Brak uszkodze ń mechanicz- nych. Ukad wydechowy. Brak nieszczelno ści na z ą- czach. Wszystkie śrubki dokr ęcone. Przewody olejowe Brak nieszczelno ści. Brak uszkodze ń. Ruszy ć maszyn ą naprzód/wstecz i zwolni ć peda jazdy-hamulca gównego. Maszyna zatrzyma si ę. Jazda próbna Brak nietypowych wibracji. Brak nietypowych dź więków. Stan CzynnośćWy nik Peda sprz ęga- hamulca nie jest wci śni ęty. Wa poboru mocy nie jest w ączony. Spróbowa ć uruchomi ć maszyn ę. Silnik nie uruchomi si ę. Peda sprz ęga- hamulca jest wci ś- ni ęty. Wa poboru mocy jest w ączony. Spróbowa ć uruchomi ć maszyn ę. Silnik nie uruchomi si ę. Silnik pracuje. Wa po boru mocy jest w ączony. Kierowca wstaje z fotela. Wa poboru mocy b ędzie wy ączony. Silnik pracuje. Wyj ąć bez- piecznik 10 A.Patrz rys. 13. Silnik wy ą- czy si ę. Tem p o m a t je s t w ą- czony. Kierowca wstaje z fotela.Te m p o m a t wy ączy si ę. Tem p o m a t je s t w ą- czony. Peda sprz ęga- hamulca jest wci śni ęty. Te m p o m a t wy ączy si ę.