Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							161
    Grabación
    Cómo fijar el enfoque y la exposición 
    (Bloqueo AF/AE)
    Modos aplicables: 
    Es útil cuando desea tomar una imagen de un sujeto externo al área AF o cuando el 
    contraste es demasiado fuerte y no es  posible obtener una exposición adecuada.
    1Fije [Ajustar botón Fn] en el menú [Personalizar] para [AF/AE LOCK]. 
    (P46)
    •[AF/AE LOCK] no se puede asignar a [Fn3] y [Fn4].
    •El siguiente paso es un ejemplo en el cual [AF/AE LOCK] se asigna a [Fn1].
    2Alinee la pantalla con el sujeto.
    3Pulse [Fn1] para fijar el enfoque o la exposición.
    •El bloqueo AF/AE se cancela al presionar nuevamente el botón [Fn1].•Solamente la exposición se bloquea en el ajuste predeterminado.
    4Mueva la cámara a medida que compone la 
    imagen y luego presione por completo el 
    botón del obturador.
    AIndicación de bloqueo AE
    •Cuando se ajusta [AE LOCK], luego de presionar el botón del obturador a la mitad para 
    enfocar, presione completamente el botón del obturador.
    Ajustar las funciones de [AF/AE LOCK]
    [MENU] >[Personalizar] >[AF/AE bloqueado]
    DetalleAjustes
    [AE LOCK]Sólo se bloquea la exposición.
    •[AEL], se ilumina el valor de apertura y la velocidad de obturación cuando se 
    ajusta la exposición.
    [AF LOCK]Sólo se bloquea el enfoque.
    •[AFL], se ilumina la indicación del  enfoque, el valor de apertura y la 
    velocidad de obturación cuando se enfoca el sujeto.
    [AF/AE LOCK]
    Tanto el enfoque como la exposición se bloquean.
    •[AFL], [AEL], se ilumina la indicación del enfoque, el valor de apertura y la 
    velocidad de obturación cuando se enfoca el sujeto y se ajusta la 
    exposición.
    [AF-ON]El modo de enfoque automático está activado.
    16060 60
    603.5
    3.5
    3.5AEL
    AEL-3
    -3 0´3
    A 
    						
    							162
    Grabación
    •Cuando se realiza el bloqueo AE, se fija el brillo de la pantalla de grabación que aparece en la 
    pantalla.
    •El AF Lock sólo es efectivo cuando toma imágenes en el modo de exposición manual.
    •El bloqueo AE solamente es eficaz cuando se toman imágenes con el enfoque manual.•Solamente el bloqueo AF está activo durante la grabación de imágenes en movimiento. Una 
    vez que cancele el bloqueo AF durante la grabación, no lo podrá volver a activar.
    •La exposición se ajusta, aunque cambie el brillo del sujeto.•El sujeto puede enfocarse de nuevo pulsando hasta la mitad el botón del obturador incluso 
    cuando el AE esté bloqueado.
    •Puede ajustarse el salto del programa aun cuando el AE esté bloqueado. 
    						
    							163
    Grabación
    Seleccionar un modo de accionamiento
    Modos aplicables: 
    Seleccionar el modo de accionamiento le permite cambiar la operación, como grabación 
    en ráfaga o el disparador automático, para cuando presiona el botón del obturador.
    1Pulse 4 ().
    2Seleccione un modo de accionamiento.
    •Al tocar [Más ajustes] , puede cambiar los ajustes de cada modo de accionamiento.
    3Toque [Ajuste].
    A Cuando presiona esto, el modo de accionamiento vuelve al predeterminado (Único).
    B Modo de accionamiento
    Modo de accionamientoDescripción de los ajustes
    1[Único]  (P58) Cuando presiona el botón del obturador, se graba una 
    sola imagen.
    2[Ráfaga] 
    (P164) Las grabaciones se hacen en forma sucesiva mientras 
    se pulsa el botón del obturador.
    3[Auto bracket] 
    (P167)Cada vez que presiona el botón del obturador, las 
    grabaciones se hacen con diferentes ajustes de 
    exposición según el rango de compensación de la 
    exposición.
    4[Autodisparador] 
    (P170)Cuando pulsa el botón del obturador, la grabación 
    ocurre después de que transcurre el tiempo 
    configurado.
    31/3H
    $MXVWH0£VDMXVWHV
    A
    1234
    B 
    						
    							164
    Grabación
    Tomar imágenes usando el modo de ráfaga
    Modos aplicables: 
    Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador.
    Las imágenes tomadas con la velocidad de ráfaga de [SH] se grabarán como un grupo de 
    imágenes en el modo de ráfaga individual  (P68).
    1Pulse  4 ().
    2Seleccione el icono de ráfaga ([ ], etc.) y 
    luego toque [Más ajustes].
    3Toque la velocidad del modo de ráfaga.
    ¢1 Número de imágenes grabables.
    ¢ 2 Según las condiciones de grabación, la cantidad de cuadros en una ráfaga se puede 
    reducir. (Por ejemplo, cuando selecciona [Resoluc. intel.] en el menú de grabación, la 
    cantidad de cuadros en una ráfaga se puede reducir)
    ¢ 3 Se pueden tomar las imágenes hasta que se llene la capacidad de la tarjeta. Sin 
    embargo, la velocidad de ráfaga se reducirá a la mitad. La medida exacta del tiempo 
    depende de la relación de aspecto, el tamaño  de la imagen, el ajuste de la calidad y 
    el tipo de tarjeta que se utiliza.
    [SH] 
    (Súper alta  velocidad)[H] 
    (Alta 
    velocidad)[M] 
    (Velocidad  media)[L] 
    (Baja 
    velocidad)
    Velocidad de ráfaga 
    (imágenes/segundos) 20
    4,2 32
    Vista viva durante el modo 
    de ráfaga Ninguna Ninguna Disponible Disponible
    ¢
    1Con archivos RAW —
    7¢2, 3
    Sin archivos RAWMáx. 39Depende de la capacidad de la tarjeta¢3
    31/3H
    $MXVWH0£VDMXVWHV
    SHHMLVLLV 
    						
    							165
    Grabación
    •Según los ajustes siguientes la velocidad del modo de ráfaga podría reducirse.
    –[Tamaño de imagen] (P174)/[Calidad]  (P175)/[Sensibilidad]  (P140)/[Modo enfoque] 
    (P148) /[Prior. enfoque/obtu.]  (P156)
    •La velocidad del modo de ráfaga también se puede fijar con [Vel. ráfaga] en el menú 
    [Rec].
    •Se refiera a P175 para ampliar la información sobre los archivos RAW.
    4Enfoque en el sujeto y tome una imagen.
    •Mantenga pulsado a tope el botón del obturador para 
    activar el modo de ráfaga.
    ∫Cancelar el modo de ráfaga
    Seleccione  [ ] (grabación de una única imagen) o [ ] entre los modos de 
    accionamiento.  (P163)
    Enfocar en el modo de ráfaga
    El enfoque cambia según el ajuste para [Prior. enfoque/obtu.]  (P156) en el menú 
    [Personalizar] y el ajuste para [Modo enfoque]  (P148) en el menú [Rec].
    ¢ 1 Cuando el sujeto esté oscuro o la velocidad de ráfaga se ajuste a [SH], el enfoque se fija en 
    la primera imagen.
    ¢ 2 La velocidad de ráfaga se reduce debido a que la cámara sigue continuamente enfocando el 
    sujeto.
    ¢ 3 La velocidad de ráfaga tiene la prioridad, y el enfoque se calcula dentro de la gama posible.
    Modo del enfoquePrior. enfoque/obtu.Enfoque
    AFS [FOCUS]
    A la primera imagen
    [RELEASE]
    AFF/AFC
    ¢ 1[FOCUS]
    Enfoque normal¢2
    [RELEASE]
    Enfoque pronosticado¢3
    MF —Enfoque ajustado con el enfoque 
    manual
    AFS AFS60iHL4:3 
    						
    							166
    Grabación
    •Cuando la velocidad de ráfaga está ajustada a [SH] o [H] (cuando [Modo enfoque] es [AFS] o 
    [MF]), la exposición y el balance de blancos se fijan a los ajustes utilizados para la primera 
    imagen y también para las siguientes. Según el brillo del sujeto, es posible que la segunda 
    imagen y las siguientes sean más brillantes u oscuras. Cuando la velocidad de ráfaga está 
    ajustada en [H] (cuando [Modo enfoque] es [AFF] o [AFC]), [M] o [L], se ajustarán cada vez que 
    tome una imagen.
    •Como en lugares oscuros se reduce la velocidad de obturación, podría reducirse también la 
    velocidad de ráfaga (imágenes/segundo).
    •Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar un tiempo para tomar la imagen 
    sucesiva si repite la grabación de imágenes.
    •Puede llevar tiempo guardar las imágenes tomadas en el Modo de ráfaga en la tarjeta. Si 
    toma imágenes de forma continua mientras guarda, la cantidad de cuadros en la toma 
    continua disminuye.
    No disponible en estos casos:
    •
    El modo de ráfaga se deshabilita en los siguientes casos.–[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Suave imagen de una flor] (Modo de guía a la 
    escena)
    –[Efecto miniatura]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas]/[Soleado] (Modo de control creativo)–En el modo de autorretrato.–Cuando se fija el muestreo del balance de blancos
    –Cuando graba imágenes en movimiento–Cuando graba usando el flash–Cuando [HDR] está ajustado en [ON]
    –En [Anima. Movimiento D.]  (solo cuando [Autodisparo]  está configurado)•En los siguientes casos, no puede usar [ SH ] en el modo de ráfaga.
    –Cuando [Calidad] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]–En [Anima. Movimiento D.] 
    						
    							167
    Grabación
    Tomar imágenes usando el muestreo automático
    Modos aplicables: 
    Se grabará un máximo de 5 películas con ajustes de exposición distintos según la gama 
    de compensación de la exposición cada vez que se pulse el botón del obturador.
    Con el muestreo automático
    [Paso]: [3 •1/3], [Secuencia]: [0/ s/r]
    1Pulse  4 ().
    2Seleccione el icono de muestreo automático 
    ([ ], etc.) y luego toque [Más ajustes].
    3Toque el paso.
     Primera imagen Segunda imagen Tercera imagen
    d 0EV j1/3 EV i1/3 EV
    31/3H
    $MXVWH0£VDMXVWHV
    31/3
    31/332/351/352/3
    -2-1 0 +1 +2213 
    						
    							168
    Grabación
    4Enfoque en el sujeto y tome una imagen.
    •Si pulsa y mantiene pulsado el botón del obturador, toma 
    el número de imágenes configurado.
    •La indicación de muestreo automático parpadea hasta 
    que se tome la cantidad de imágenes que configuró.
    •La cuenta de la imagen se restablece en [0] si cambia el ajuste de muestreo automático 
    o apaga la cámara antes de que se tomen todas las imágenes que fijó.
    ∫Cancelar el muestreo automático
    Seleccione  [ ] (grabación de una única imagen) o [ ] entre los modos de 
    accionamiento.  (P163)
    ∫ Cambiar los ajustes para [Ajustes único/r áfaga], [Paso] y [Secuencia] en el 
    muestreo automático
    1Seleccione [Auto bracket] en el menú [Rec].  (P38)2Toque [Ajustes único/ráfaga], [Paso] o [Secuencia].
    3Toque el ajuste.
    •
    Puede tomar una imagen a la vez cuando se ajusta a [ ].•Puede tomar imágenes de forma continua hasta ajustar la cantidad cuando se ajusta a 
    [].
    •Salga del menú después de que se fija.
    DetalleAjustes
    [Ajustes único/ráfaga] [ ] (individual)
    [ ] (ráfaga)
    [Paso] [3•1/3] (3 imágenes)
    [3•2/3] (3 imágenes)
    [5•1/3] (5 imágenes)
    [5•2/3] (5 imágenes)
    [Secuencia]
    [0/
    `/_ ]
    [ ` /0/ _]
    AFS AFS60
    iL4:3 
    						
    							169
    Grabación
    •Cuando toma imágenes usando el muestreo automático después de ajustar el rango de 
    compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho rango.
    No disponible en estos casos:
    •
    La exposición podría no compensarse correctamente según el brillo del sujeto.•El muestreo automático se des habilita en los siguientes casos.
    –[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Suave imagen de una flor] (Modo de guía a la 
    escena)
    –[Efecto miniatura]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas]/[Soleado] (Modo de control creativo)
    –En el modo de autorretrato.–Cuando se fija el muestreo del balance de blancos.–Cuando graba imágenes en movimiento
    –Cuando graba usando el flash–Cuando [HDR] está ajustado en [ON]–En [Anima. Movimiento D.]  (solo cuando [Autodisparo]  está configurado) 
    						
    							170
    Grabación
    Tomar imágenes con el autodisparador
    Modos aplicables: 
    1Pulse 4 ().
    2Seleccione el icono de disparador 
    automático ([ ], etc.) y luego toque [Más 
    ajustes].
    3Toque la configuración de la hora para el 
    disparador automático.
    DetalleDescripción de los ajustes
    La imagen se toma 10 segundos después de que se presiona el 
    obturador.
    Después de 10 segundos la cámara  toma 3 imágenes aproximadamente 
    con un intervalo de 2 segundos.
    La imagen se toma 2 segundos después de que se presiona el obturador.
    •Cuando usa un trípode etc., este ajuste es conveniente para evitar la 
    trepidación causada por la presión del botón del obturador.
    31/3H
    $MXVWH0£VDMXVWHV
    10
    10210 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version