Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

281 Conexión a otro equipo ∫Copiar en un ordenador sin usar “ PHOTOfunSTUDIO ” Si no puede instalar “ PHOTOfunSTUDIO ”, puede copiar los archivos y carpetas a su ordenador al arrastrar y soltar los archivos desde esta unidad. • El contenido (estructura de carpetas) en la tarjeta de esta unidad es el siguiente. •Las imágenes en movimiento AVCHD pueden no importarse correctamente cuando se copian como archivos o carpeta. Recomendamos usar “ PHOTOfunSTUDIO ” en el CD-ROM (suministrado) para importar los archivos. Consulte P277 para obtener más detalles. •Se crea una nueva carpeta cuando las imágenes se toman en las situaciones siguientes.–Después de ejecutar [No. reinicio] (P54) en el menú [Conf.] –Cuando ha insertado una tarjeta que contiene el mismo número de carpeta (Como cuando las imágenes se tomaron usando otro tipo de cámara) –Cuando hay una imagen con número de archivo 999 dentro de la carpeta Para Windows: Una unidad ([Disco extraíble]) se visualiza en [Equipo] Para Mac: Se visualiza una unidad ([NO_NAME]) en el escritorio •Ta r j e t a DCIM: Imágenes 1 Número de carpeta 2 Espacio de color P: sRGB _: AdobeRGB 3 Número de archivo 4 JPG: Fotografías MP4: [MP4] Imágenes en movimiento RW2: Imágenes en archivos RAW MPO: Imágenes en 3D MISC: Impresión DPOF Mis favoritas AVCHD: [AVCHD] Imágenes en movimiento AVCHD DCIM 100_PANA 101_PANA 999_PANAP1000001.JPG P1000002.JPG P1000999.JPG P R I VAT E MISC

282 Conexión a otro equipo ∫Desconectar con seguridad el cable de conexión USB Seleccione el icono [ ] en la bandeja de tareas visualizada en el ordenador y luego haga clic en [Expulsar DMC-XXX] (XXX varía según el modelo). • Según la configuración de su ordenador, este icono puede no visualizarse.•Si no visualiza el icono, compruebe que no se visualice [Acceso] en el monitor de la cámara digital antes de quitar el hardware. ∫ Conexión en el modo PTP. Ajuste [Modo USB] a [PictBridge(PTP)]. • Los datos ahora pueden leerse desde la tarjeta en el ordenador.•Cuando hay 1000 o más imágenes en una tarjeta, las imágenes podrían importarse en el modo PTP. •La imagen en movimiento no puede reproducirse en el modo PTP.

283 Conexión a otro equipo Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en una grabadora Si inserta una tarjeta que tiene contenido grabado con esta unidad en una grabadora Panasonic, puede duplicar el contenido en un disco Blu-ray o DVD, etc. Los métodos para exportar las imágenes fijas y las imágenes en movimiento a otros dispositivos variarán según el formato del archivo. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD o MP4). • Vea las instrucciones de funcionamiento de la grabadora para obtener información sobre el copiado y la reproducción. ∫ Duplicar con un equipo no compatible Puede duplicar el contenido reproducido us ando esta unidad en un equipo no compatible como las grabadoras y reproductores de vi deo al conectar esta unidad al equipo no compatible usando un cable AV (opcional). El equipo no compatible podrá reproducir el contenido. Esto es conveniente si desea pa sar contenido duplicado. En este caso, el contenido se reproducirá en estándar en lugar de en calidad de imagen de alta definición. • Cuando reproduce imágenes en movimiento en un televisor con relación de aspecto de 4:3, antes de iniciar a copiar tiene que ajustar [Aspecto TV] (P52) en esta unidad a [4:3]. La imagen será larga verticalmente si reproduce las imágenes en movimiento copiadas con un ajuste de [16:9] en un televisor con relación de aspecto de [4:3]. •Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional).•Vea las instrucciones de funcionamiento del equipo de grabación para obtener información sobre el copiado y la reproducción. Para obtener detalles sobre los dispositivos Panasonic compatibles con el formato de archivo respectivo (como una grabadora de disco Blu-ray), consulte los siguientes sitios de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo es en inglés.)¢ Algunos dispositivos compatibles pueden no venderse en ciertos países y regiones. 1Conecte este dispositivo al equipo de grabación usando un cable AV (opcional). 2Inicie la reproducción de esta unidad.3Inicie la grabación en el equipo de grabación. • Al acabar la grabación (copia), detenga la reproducción en este dispositivo después de parar la grabación en el equipo de grabación. 1Amarillo: a la toma de entrada de vídeo 2 Blanco: hacia la toma de entrada del audio A Cable AV (opcional)

284 Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes que desea imprimir e iniciar la impresión en el monitor de la cámara. • Las imágenes agrupadas se visualizan de forma individual.•Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora. 1Conecte la impresora y la cámara con el cable de conexión USB (suministrado). •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían tomar una adquirir torcida que podría originar averías.) •No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). A Cable de conexión USB (suministrado) B Alinee las marcas e inserte. 2Toque [PictBridge(PTP)]. •Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). Si la carga que queda de la batería disminuye cuando están conectadas la cámara y la impresora, parpadea el indicador de estado y la alarma emite un bip. Si eso tiene lugar durante la impresión, deténgala de inmediato. Si no está imprimiendo, desconecte el cable de conexión USB. •No desconecte el cable de conexión USB mientras se visualiza [ å] (Icono de prohibición de desconexión del cable). (Puede no visualizarse según el tipo de impresora usada.) •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional). •Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. No disponible en estos casos: • Las imágenes en movimiento grabadas no se pueden imprimir. Preparación: Apague la cámara y la impresora. Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en la impresora antes de imprimir las imágenes.

285 Conexión a otro equipo 1Toque [Impr. múlt.]. 2Toque el detalle. Seleccionar una única imagen e imprimirla 1Arrastre la pantalla horizontalmente para seleccionar una imagen y luego toque [Imprimir]. 2Toque [Inicio impresión]. •Consulte la P286 para los elementos que pueden ajustarse antes de comenzar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. Seleccionar varias imágenes e imprimirlas DetalleDescripción de los ajustes [Selección múlt.] Las diversas imágenes se imprimen una de la vez.•Seleccione la imagen que desea imprimir. (Toque la misma imagen de nuevo para cancelar la selección) •Después de seleccionar las imágenes, toque [OK]. [Seleccione todo] Imprime todas las imágenes almacenadas. [Ajuste impre.(DPOF)]Sólo imprime las imágenes ajustadas en [Ajuste impre.]. (P219) [Mis favorit.]Sólo imprime las imágenes ajustadas como favoritas. (P218) 3Toque [Inicio impresión]. •Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [Sí] e imprima las imágenes.•Consulte P286 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. Pi PictBridgePictBridge ,PSULPLU ,PSUP¼OW

286 Conexión a otro equipo Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del paso 2 de “Seleccionar una única imagen e imprimirla” como del paso 3 de “Seleccionar varias imágenes e imprimirlas”. • Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de papel o una disposición que no admitidos por la cámara, ajuste [Tamaño papel] o [Disposición pág.] a [ {], luego ajuste el tamaño del papel o la disposición en la impresora. (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora.) •Cuando está seleccionado [Ajuste impre.(DPOF)], los detalles [Impresión fecha] y [N. copias] no se visualizan. ∫ [Impresión fecha] • Si la impresora no admite la impresión de la fecha, no puede imprimirse en la imagen.•Según la impresora, los ajustes de impresión de la fecha de la impresora pueden tener prioridad así que compruebe si es éste el caso. •Cuando imprime las imágenes que tienen texto, no se olvide ajustar la impresión con fecha a [OFF] o la fecha se imprimirá en la parte superior. •En algunas impresoras, la fecha de la imagen para imágenes captadas con una relación de aspecto ajustada a [1:1] se imprimirá verticalmente. Cuando quiere que un estudio fotográfico le imprima las imágenes •Imprimiendo la fecha usando [Marcar texto] (P210) o ajustando la impresión de la fecha a la hora del ajuste [Ajuste impre.] (P219) antes de ir al estudio fotográfico, las fechas pueden imprimirse en el estudio fotográfico. ∫ [N. copias] Puede ajustar hasta 999 copias. • También puede usar el disco de control para ajustar. Ajustes de impresión DetalleDescripción de los ajustes [ON] La fecha se imprime. [OFF] La fecha no se imprime.

287 Conexión a otro equipo ∫[Tamaño papel] • No se visualizarán los tamaños del papel no admitidos por la impresora. ∫[Disposición pág.] (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con esta unidad) • No puede seleccionarse un elemento si la impresora no admite la disposición de la página. ∫ Impresión de disposición Cuando imprime una imagen muchas veces en una hoja de papel. Por ejemplo, si quiere imprimir una im agen 4 veces en 1 hoja de papel, ajuste [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 4 para las imágenes que quiere imprimir. Cuando imprime diferentes imágenes en una hoja de papel. Por ejemplo, si quiere imprimir 4 dife rentes imágenes en 1 hoja de papel, ajuste [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 1 por cada una de las 4 imágenes. DetalleDescripción de los ajustes { Los ajustes en la impresora tienen prioridad. [L/3.5qk5q] 89 mm k127 mm [2L/5 qk7q] 127 mm k178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10 k15cm] 100 mmk150 mm [4 qk 6q] 101,6 mm k152,4 mm [8 qk10 q] 203,2 mm k254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm DetalleDescripción de los ajustes { Los ajustes en la impresora tienen prioridad. á 1 imagen con ningún encuadre en 1 página â1 imagen con un encuadre en 1 página ã 2 imágenes en 1 página ä4 imágenes en 1 página

288 Conexión a otro equipo •Cuando se enciende de color anaranjado la indicación [¥] la cámara está recibiendo un mensaje de error desde la impresora. Al terminar la impresión, asegúrese de que no haya problemas con la impresora. •Si el número de copias es elevado, las imágenes pueden imprimirse en varias etapas. En este caso, el número indicado de las copias restantes puede diferir del ajustado. •Solamente las imágenes tomadas en formato JPEG se pueden imprimir. Aquellas tomadas en RAW usarán las imágenes JPEG que se crearon simultáneamente. Si una imagen JPEG equivalente no está disponible, no se imprimirá.

289 Otro Accesorios opcionales Al conectar el adaptador de CA (opcional), y luego al enchufarlos en un tomacorriente, puede conectar esta unidad con un ordenador o impresora y usarla sin preocuparse por la capacidad de la batería. Para usar el adaptador de CA, se requiere un adaptador DC (opcional). • Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (opcional).•Cuando use un adaptador de CA, use el cable de CA suministrado con el adaptador de CA. •Además, lea las instrucciones de funcionamiento del adaptador de CA y del adaptador DC. Puede ampliar fácilmente el rango de expresión de la unidad al instalar una lente compatible. • Le recomendamos que use una lente de conversión compatible con esta unidad. Usar una lente de conversión o un adaptador no compatible puede causar que se rompa o dañe la lente. •Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de la lente de conversión relevante. Adaptador de CA (opcional)/Adaptador DC (opcional) Lente de conversión (opcional) Objetivo de conversion a gran angular: El efecto de gran angular permite un campo de visión más ancho. Lente de conversion a teleobjetivo: El efecto telescópico permite un nivel más alto de ampliación Lente de conversión macro: Permite un nivel más alto de ampliación de sujetos pequeños. Lente de conversión ojo de pez: Habilita la gr abación de la imagen con la perspectiva delgada.

290 Otro El protector MC es un filtro transparente que no afecta ni los colores ni la cantidad de luz. Por lo tanto, se puede utilizar siempre para proteger la lente de la cámara. El filtro ND reduce la cantidad de luz hasta aproximadamente 1/8 (igual que ajustar el valor de abertura de 3 incrementos) sin afectar el balance del color. El filtro PL eliminará la luz reflejada en superficies de metal o no esféricas (superficies planas no metálicas, vapor de agua o partículas in visibles en el aire), lo que hace posible tomar una imagen con contraste mejorado. • Cuando usa la lente intercambiable (H-PS14 042), apague esta unidad y asegúrese de que el cilindro del objetivo esté retraído antes de colocar o sacar el filtro. •No una los filtros múltiples al mismo tiempo.•Puede unir la tapa del objetivo o la visera de la lente cuando el filtro está unido. •Consulte las instrucciones para ampliar la información sobre cada filtro. Filtro (opcional)