Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

81 Grabación Según la escena que se identifica automáticamente, puede ser posible seleccionar entre una cantidad de efectos de imagen diferentes (filtro) recomendados automáticamente por la cámara, con referencia a las imágenes de muestra. (Solamente disponible cuando [Filtro recomendado] en el menú de grabación se fija en [ON]. En el momento de la compra, este ajuste es [ON].) 1Toque [ ], el cual se visualiza automáticamente después de la detección automática. •Se visualiza la pantalla de selección para los efectos recomendados de la cámara. 2Toque la imagen de ejemplo para seleccionar los efectos de imagen (filtros). •El efecto de imagen de la imagen de muestra seleccionada se aplicará en una visualización previa A. 3Toque [Ajuste]. •Se fija el modo de control creativo para el efecto de imagen seleccionado. •[ ] se visualiza en la pantalla de grabación. Toque para volver al Modo automático inteligente ( o ). Puede hacer la misma operación presionando el botón [ ¦].•Cuando se usa un filtro recomendado, no puede usar los menús ni las funciones de grabación no disponibles en el modo de control creativo. •Para saber cómo ajustar los efectos de imagen y otra información, consulte “Tomar imágenes con diferentes efectos de imagen (Modo de control creativo) ” en P108. Grabación con los efectos recomendados de la cámara DISP.$MXVWH A HKEY

82 Grabación Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla. 1Toque [ ]. 2Toque [ ] para visualizar la pantalla de ajuste. •La pantalla de ajustes también se puede visualizar desde la pantalla de grabación al presionar el botón del cursor 3. 3Arrastre la barra deslizadora para fijar. •El ajuste también se puede hacer al girar el disco de control. 4Grabe imágenes o imágenes en movimiento. • La operación del control de desenfoque se puede finalizar al tocar [ ]. •La operación de control de desenfoque también se puede finalizar al presionar botón del cursor 3. •También se puede grabar una imagen al tocar [ ]. Toma de imágenes con un fondo borroso (control de desenfoque) Desenfoque fuerte Desenfoque débil

83 Grabación •En la pantalla de ajuste de control de desenfoque del modo automático inteligente ( o ), el modo AF es [Ø]. No puede fijar la ubicación del área del enfoque automático al tocar la pantalla. (El tamaño no se puede cambiar) •Según la lente usada, es posible que escuche un sonido de la lente cuando se utiliza el control de desenfoque, pero esto es debido al funcionamiento de la apertura de la lente y no es una falla. •Según la lente usada, el sonido operativo del control de desenfoque se puede grabar durante la grabación de una imagen en movimiento cuando se utiliza la función. No disponible en estos casos: • Según la lente usada, la función de control de desenfoque puede no funcionar. Consulte el sitio web para conocer las lentes compatibles. •En [Efecto miniatura] del Modo de control creativo, no se puede utilizar el control de desenfoque.

84 Grabación Modo de grabación: Este modo le permite cambiar el brillo y el tono del color de sus ajustes preferidos con respecto a los establecidos por la cámara en el modo automático inteligente. 1Presione [MENU/SET] cuando se encuentra en el modo automático inteligente. 2Toque [MODO iA]. 3Seleccione [ ] y luego toque [Ajuste]. 1Toque [ ]. 2Toque [ ] para visualizar la pantalla de ajuste. • La pantalla de ajustes también se puede visualizar desde la pantalla de grabación al presionar el botón del cursor 3. Cada vez que se presiona el botón del cursor 3, se cambia entre el ajuste de br illo, el control de desenfoque (P82) y la operación final. 3Arrastre la barra deslizadora para fijar. •Esto ajustará el brillo de la imagen. •El ajuste también se puede hacer al girar el disco de control. •Toque de nuevo [ ] para volver a la pantalla de grabación. Grabación de imágenes mediante el cambio del brillo o el tono del color (Modo automático inteligente Plus) También se puede visualizar la pantalla de selección al tocar el icono del modo de grabación en el modo de grabación. Ajuste del brillo $MXVWH

85 Grabación 1Toque [ ]. 2Toque [ ] para visualizar la pantalla de ajuste. • La pantalla de ajustes también se puede visualizar desde la pantalla de grabación al presionar el botón del cursor 1. 3Arrastre la barra deslizadora para fijar. •Esto ajustará el color de la imagen del color rojo al color azul. •El ajuste también se puede hacer al girar el disco de control. •Toque de nuevo [ ] para volver a la pantalla de grabación. También puede volver a la pantalla de grabación al presionar el botón del cursor 1. •Si toca [ ] durante el ajuste, puede tomar una imagen con solo tocar [ ]. •Los ajustes de brillo y el color volverán a la configuración predeterminada (punto central) cuando se apague esta unidad o la cámara cambie a otro modo de grabación. Ajuste del color

86 Grabación Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo del programa AE) Modo de grabación: La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Presione el botón del obturador hasta la mitad y visualice el valor de apertura y el valor de velocidad del obturador en la pantalla. •La velocidad del obturador se ajusta automáticamente entre aproximadamente 20 segundos y 1/4000 de segundo en los siguientes casos. –Cuando [Sensibilidad] está ajustado en [ISO160].–Cuando el valor de apertura se fija en F3.5 [cuando se coloca la lente intercambiable (H-PS14042, H-FS1442A)]. –Cuando el valor de apertura se fija en F4.0 [cuando se coloca la lente intercambiable (H-FS45150)]. 3Mientras se visualizan los valores (aproximadamente 10 segundos), realice el cambio de programa al girar el disco de control. •Durante la visualización de los valores numéricos, cada vez que se presiona el botón del cursor 3 cambia entre el Cambio de programa y la Compensación de exposición. (P138) •Gire el disco de control para visualizar [Exposímetro] B. (P87)•El signo de cambio de programa A aparece en la pantalla.•Para cancelar el Cambio de programa, apague la cámara o gire el disco de control hasta que desaparezca la indicación de Cambio de programa. El cambio de programa se cancela fácilmente al fijar [Ajustar botón Fn] en el menú [Personalizar] en [AE 1 pulsac.]. (P94) 60 60 60 4.0 4.0 4.0160 SS SS SS F F250 15 4.0 5.6 8.0 3060 125 -3 -3 0´398 98 98 BA

87 Grabación Cómo visualizar u ocultar el medidor de exposición [MENU] >[Personalizar] >[Exposímetro] >[ON]/[OFF] • Ajuste a [ON] para visualizar el [Exposímetro] cuando corrige la exposición, cambia de programa, ajusta la apertura y la velocidad del obturador. •Las áreas poco idóneas del rango se visualizan en rojo.•Cuando no se visualiza [Exposímetro], cambie la información de visualización para la pantalla al presionar [DISP.]. (P62) •El [Exposímetro] desaparece unos 4 segundos después si no se realiza operación alguna. 160 SS SS F250 15 4.0 5.6 8.0 3060125 -3 -3 -3 -3 00´3 ´ 3-3-3 0 0´3 ´ 360 3.598 98 98

88 Grabación En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Éste se llama cambio programado. Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma una imagen en el modo de la AE programada. ∫ Ejemplo de cambio programado [Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042)] (A): Valor de abertura (B): Velocidad de obturación 1 Cantidad de cambio programado 2 Diagrama de líneas del cambio programado 3 Límite del cambio programado • EV es la abreviatura de [Exposure Value]. Cambios EV con el valor de apertura o la velocidad del obturador. •Si la exposición no es adecuada cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador, el valor de la abertura y la velocidad de obturación se vuelven de color rojo y parpadean. •El cambio programado se cancela y la cámara vuelve al modo de la AE programada manual si pasan más de 10 segundos después de activar el cambio programado. Sin embargo, el ajuste del cambio programado se memoriza. No disponible en estos casos: • El cambio de programa solamente permite ajustes a hacerse cuando hay una cantidad de luz adecuada. •El cambio de programa está disponible en todos los ajustes de [Sensibilidad] excepto [ ]. Cambio programado (A) (B) 4 2 1 1 / 2 1 / 4 1 / 8 1 / 15 1 / 30 1 / 60 1 / 125 1 / 250 1 / 500 1 / 1000 1 / 2000 1 / 4000 15 16 17 18 19 20 (Ev) 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 1 012 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314

89 Grabación Tomar imágenes especificando abertura/ velocidad de obturación Modo de grabación: Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Gire el disco de control para fijar el valor de apertura. AValor de apertura B Medidor de exposición •Cada vez que se presiona el botón del cursor 3 cambia entre el Ajuste de apertura y la Compensación de la exposición. •Los efectos del valor de apertura fijado no serán visibles en la pantalla de grabación. Para ver la pantalla de grabación, use [Vista preliminar]. (P93) •El brillo de la pantalla y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la pantalla de reproducción. •Gire el disco de control para visualizar [Exposímetro]. Las áreas no adecuadas del rango se visualizan en rojo. •Si la exposición no es adecuada, el valor de la abertura y de la velocidad de obturación se pondrán rojos y parpadearán cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador. •Al usar una lente que tiene un anillo de apertura, fije la posición del anillo de apertura en [A] para activar el ajuste del disco de control. En otras posiciones que no son [A], el ajuste del anillo tiene prioridad. Modo AE con prioridad a la abertura Valor de apertura: ReduceValor de apertura: Aumenta Es más fácil desenfocar el fondo.Es más fácil mantener el enfoque tan lejos como el fondo. SS SS F F 8.0 8.0 8.0 60 4 4.0 5.6 8.0 11 16 81530 A B

90 Grabación Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a una velocidad de obturación más lenta. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Gire el disco de control para fijar la velocidad del obturador. AVelocidad de obturación B Medidor de exposición •Cada vez que se presiona el botón del cursor 3 cambia entre el Ajuste de velocidad del obturador y la Compensación de la exposición. •Los efectos del valor de velocidad de obturación no serán visibles en la pantalla de grabación. Para ver la pantalla de grabación, use [Vista preliminar]. (P93) •El brillo de la pantalla y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la pantalla de reproducción. •Gire el disco de control para visualizar [Exposímetro]. Las áreas no adecuadas del rango se visualizan en rojo. •Si la exposición no es adecuada, el valor de la abertura y de la velocidad de obturación se pondrán rojos y parpadearán cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador. •Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta.•La [Sensibilidad] se ajusta automáticamente a [AUTO] cuando cambia el modo de grabación al modo AE con prioridad a la obturación mientras la [Sensibilidad] está ajustada a [ ] (Inteligente). No disponible en estos casos: • Cuando el flash está activado la velocidad más rápida del obturador que se puede seleccionar es 1/160 de un segundo. (P132) Modo AE con prioridad a la obturación Velocidad de obturación: LentaVelocidad de obturación: Rápida Es más fácil expresar el movimiento.Es más fácil congelar el movimiento. SS SS SS F 250 250 250 60 11 8.0 5.6 4.0 250 500 1251000 B A