Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

41 Preparación ∫Cierre el menú Toque [ ] o presione el botón del obturador hasta la mitad. (Al operar los botones) Presione [ ]. ∫ Cómo cambiar de menú Por ejemplo: Cambiar al menú [Conf.] desde el menú [Rec]. Toque [ ] u otro de los iconos de alternación del menú A. •Seleccione un detalle sucesivo de menú y ajústelo. (Al operar los botones) 1Presione 2 del botón del cursor.2Pulse 4 del botón del cursor o gire el disco de control para seleccionar el icono [Conf.] del menú [ ]. 3Presione 1 del botón del cursor. A

42 Preparación Puede fijar el fondo para la pantalla del menú de acuerdo con sus preferencias. También puede establecer una de las imágenes fijas grabadas como fondo en la parte superior de la pantalla del menú. 1Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú superior. 2Toque [Imagen de fondo]. 3Toque el detalle. • Toque [De memoria interna], [Imagen registrada] o [Sin imagen estática] para cambiar el fondo seleccionado. 4(Cuando está seleccionado [De tarjetas SD]) Arrastre la pantalla horizontalmente y seleccione una imagen. 5(Cuando está seleccionado [De tarjetas SD]) Toque [Ajuste]. • Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. No disponible en estos casos: • Las imágenes grabadas usando otro dispositivo no se pueden usar como fondo. 1Seleccione [Color de fondo] en el menú [Conf.]. (P38)2Seleccione y toque el color de fondo. •Puede seleccionar el color de fondo entre cuatro colores.•Salga del menú después de que se fija. Ajuste del fondo de la pantalla del menú Ajuste del fondo de la pantalla del menú superior [De tarjetas SD]Seleccione un fondo entre las imágenes grabadas. La imagen seleccionada se registra en esta unidad. (Solamente 1 imagen se puede registrar. Si una imagen ya se registró, se sobrescribirá.) [De memoria interna] Fije la imagen predeterminada (imagen 1) en la cámara como fondo. [Imagen registrada] Fija la última imagen seleccionada de la tarjeta SD como fondo. [Sin imagen estática]Fija un fondo sin una imagen. Ajustar el fondo de la pantalla del menú $MXVWH

43 Preparación Recuperación instantánea de menús de uso frecuente (menú rápido) Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. •Las funciones que pueden ajustarse usando el Menú Rápido dependen del modo o el estilo de visualización de la cámara. 1Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. 2Toque el elemento del menú. 3Toque el ajuste. 4Toque [Exit] para salir del menú cuando se completa el ajuste. •Puede cerrar el menú pulsando hasta la mitad el botón del obturador. El botón [Q.MENU]/[Fn1] se puede usar de dos formas, como [Q.MENU] o como [Fn1] (función 1). En el momento de la compra, se fija inicialmente en [Q.MENU]. • Consulte la P46 para obtener detalles sobre el botón de función. 0Ð0ç10Ò0ò0Ï0î0æ0ï0ö AFS AFS AUTO60 3.50AWB 60 iL4:3 ([LW L4:360iAFS AFS AUTO60 3.50AWB([LW

44 Preparación •También puede fijar los elementos al presionar los botones del cursor 3/4/2/1 . •También puede seleccionar los ajustes al deslizar la palanca de función. Cambiar el método para ajustar los elementos del Menú rápido [MENU] >[Personalizar] >[Q.MENU] [PRESET]: Pueden ajustarse los elementos que se seleccionaron de antemano. [CUSTOM]: El Menú rápido consisti rá de elementos deseados. (P45)

45 Preparación Cuando [Q.MENU] (P44) en el menú [Personalizar] se fija en [CUSTOM], el menú rápido se puede cambiar como se desee. Se pueden fijar hasta 10 elementos en el menú rápido. 1Toque [ ]. 2Seleccione el menú en la fila superior y arrástrelo hacia la fila inferior. A Elementos que se pueden configurar como Menús rápidos. B Elementos que se pueden visualizar en la pantalla del Menú rápido. •Si no hay espacio en la fila inferior, arrástrelo hacia el elemento de menú que se va a reemplazar. El nuevo elemento se puede fijar al reemplazar el elemento viejo. •Cuando el elemento se arrastra desde la fila inferior a la fila superior, el ajuste se cancela y ese espacio queda vacío. •El elemento de menú o el ajuste se pueden cambiar al tocar [ ]/[ ].•Los elementos que se pueden fijar son los siguientes: 3Toque [Exit]. •Volverá a la pantalla del paso anterior 1. Toque [Exit] para volver a la pantalla de grabación. Cambie el menú rápido a su elemento preferido Menú [Rec] • [Fotoestilo] (P172) •[Ajuste imagen] ([Aspecto] (P174)/ [Tamaño de imagen] (P174)) •[Calidad] (P175) •[Modo medición] (P176)•[Sensibilidad] (P140)•[Modo enfoque] (P148) •[Dinám. intel.] (P177)•[Resoluc. intel.] (P177) •[HDR] (P178) •[Modo de flash] (P132)•[Ajuste flash] (P135)•[Teleconv. ext.] (fotografías/imágenes en movimiento) (P124) •[Zoom d.] (P128)•[Estabilizador] (P122) Menú [Pelíc.] Menú [Personalizar] • [Ajuste película] ([Formato de grabación] (P200) /[Calidad grab.] (P200))•[Histograma] (P63)•[Línea guía] (P63)•[Area Grab.] (P195) •[Zoom escal.] (P127)•[Velocidad del zoom] (P127) L4:360 iAUTO AUTO AFS AFS AFS AFS AFF AFC MF ([LW 123 60i L4:360 iAUTO AUTOAFS ([LW B A

46 Preparación Asignación de funciones de uso frecuente en los botones (botones de función) Puede asignar funciones de grabación, etc. a botones e iconos específicos. Para usar esas funciones, presione [Fn1] o [Fn2] o toque [Fn3] o [Fn4]. 1Seleccione los botones de función a los que desea asignarle la función de [Ajustar botón Fn] en el menú [Personalizar]. (P38) 2Toque la función que desea asignar. •Asigne sus funciones favoritas a cada botón de función. ¢ Configuración de los botones de función al momento de la compra. •Algunas funciones no se pueden asignar según el botón de función.•Salga del menú después de que se fija. Menú [Rec]/Funciones de grabación • [Wi-Fi] (P224): [Fn2]¢ •[Q.MENU] (P43): [Fn1]¢ •[AF/AE LOCK] (P161)•[AE 1 pulsac.] (P94)•[Vista preliminar] (P93): [Fn3]¢ •[Fotoestilo] (P172)•[Aspecto] (P174)•[Tamaño de imagen] (P174) •[Calidad] (P175)•[Modo medición] (P176)•[Sensibilidad] (P140) •[Modo enfoque] (P148)•[Dinám. intel.] (P177) •[Resoluc. intel.] (P177)•[HDR] (P178)•[Modo de flash] (P132) •[Ajuste flash] (P135)•[Teleconv. ext.] (fotografías/imágenes en movimiento) (P124) •[Zoom d.] (P128)•[Estabilizador] (P122) •[Restaurar a predeterm.] (P47) Menú [Pelíc.] • [Ajuste película] (P192)•[Modo imag.] (P197) Menú [Personalizar] • [Histograma] (P63): [Fn4]¢ •[Línea guía] (P63)•[Area Grab.] (P195) •[Zoom escal.] (P127)•[Velocidad del zoom] (P127) · 0ç10Ó 0Ð0ç10Ò0ò0Ï0î0æ0ï0ö

47 Preparación •Algunas funciones no se pueden usar según el modo o la pantalla visualizada.•Cuando se ajusta [Restaurar a predeterm.], los ajustes de los botones de función vuelven a la configuración predeterminada. No disponible en estos casos: • En [Efecto miniatura], [Color puntual] y [Soleado] del Modo de control creativo, [Fn1] no se puede utilizar. ∫ Uso de los botones de función con las operaciones táctiles [Fn3] y [Fn4] se usan al tocar los botones de función. 1 Toque [ ]. 2 Toque [Fn3] o [Fn4]. • Operará la función asignada.

48 Preparación Configuración de los ajustes básicos de esta unidad (menú de configuración) Para los detalles sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Conf.], consulte la P38. [Ajust. reloj] y [Ahorro] son detalles import antes. Verifique sus ajustes antes de utilizarlos. • Remítase a P36 para ampliar la información. •Toque [ ] si está usando la hora de verano. (El tiempo avanzará 1 hora.) Toque de nuevo para volver a la hora estándar. •Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la diferencia horaria a partir del área nacional. [Ajust. reloj] — [Hora mundial] Ajuste la hora de su área nacional y el destino del viaje. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma. • Primero fije [Casa] después de la compra. [Destino] se puede fijar en [Casa]. Después de seleccionar [Destino] o [Casa], seleccione su área con [ ]/[ ] y toque [Ajuste]. “ [Destino]: Área de destino del viaje A Hora actual del área de destino B Diferencia horaria desde el área nacional – [Casa]: Su país de residencia C Hora actual D Diferencia horaria desde GMT (Hora media de Greenwich) A B D C

49 Preparación •El número de días que pasaron desde la fecha de salida puede imprimirse usando el software “ PHOTOfunSTUDIO ” incluido en el CD-ROM (suministrado). •La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de salida ajustada. Si ajusta [Hora mundial] al destino del viaje, la fecha del viaje se computa usando la fecha en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino del viaje. •El ajuste de la fecha del viaje se memoriza aunque la cámara esté apagada. •La función [Fecha viaje] está deshabilitada al grabar imágenes en movimiento [AVCHD].•Mientras se graban las imágenes en movimiento, se deshabilita la función [Localización]. •Remítase a P226, 267 para obtener más detalles. •El [Vol. Obturador-E] funciona únicamente cuando se ajusta [SH] para el modo de ráfaga. [Fecha viaje] La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el nombre del destino del viaje se pueden fijar. Puede visualizar la cantidad de días que pasaron al reproducir las imágenes e imprimirlo en la s imágenes grabadas con [Marcar texto] (P210) . [Configuración de viaje]: [SET]:Se fija la fecha de partida y la fecha retorno. Se graban los días transcurridos (cuántos días después) del viaje. [OFF] •La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si el [Configuración de viaje] se ajusta a [OFF], [Localización] se ajustará también a [OFF]. [Localización]: [SET]: El destino de viaje se graba en el momento de la grabación. [OFF] •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto ” en P56 . [Wi-Fi][Función Wi-Fi]/[Ajuste Wi-Fi] [Bip] Ajuste el volumen para los ruidos electrónicos y los ruidos del obturador electrónico. [Volumen bip]: [u ] (Alto) [t ] (Bajo) [s ] (OFF) [Vol. Obturador-E]: [ ] (Alto) [] (Bajo) [ ] (OFF)

50 Preparación •Cuando conecta la cámara a un televisor, el volumen de los respectivos altavoces no cambia. •Es posible que algunos sujetos aparezcan en el monitor de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas. •El brillo de las imágenes que se ven en el monitor mejora, de modo que los sujetos en el monitor pueden verse diferentes de los sujetos reales. Sin embargo, esta mejora no afecta las imágenes grabadas. •El monitor vuelve automáticamente al brillo estándar si no se realiza una operación durante 30 segundos cuando graba en [MODE1]. Se ence nderá en forma brillante de nuevo al pulsar un botón o hacer una operación táctil. •Cuando se fija [AUTO] o [MODE1], se reduce el tiempo de uso.•[AUTO] solamente está disponible en el modo de grabación. •El ajuste inicial cuando utiliza el adap tador de CA (opcional) es [MODE2]. [Volumen del altavoz]Ajusta el volumen del altavoz a cada cual de los 7 niveles. [Monitor] Se ajusta el brillo, color o matiz rojo o azul del monitor. [ ] ([Brillo]): Ajuste el brillo. [ ] ([Contraste · Saturacion]): Ajuste el contraste o la claridad de los colores. [ ] ([Tono rojo]): Ajuste el color rojo. [ ] ([Tono azul]): Ajuste el color azul. 1Toque el detalle.2Deslice la barra deslizadora para ajustar. •El ajuste también se puede hacer al girar el disco de control. 3Toque [Ajuste]. [Luminancia monitor] Ajusta el brillo del monitor de acuerdo con el nivel de la luz ambiental. „ [AUTO]: El brillo se ajusta automáticamente según el brillo que haya alrededor de la cámara. [MODE1]: Haga que el monitor esté más brillante. [MODE2]: Ajuste el monitor al brillo estándar. [MODE3]: Haga que el monitor esté más oscuro. …1 …2 …3