Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							311
    Otro
    •Cuando se graba bajo luz fluorescente o luz LED, etc. al aumentar la velocidad del obturador 
    se pueden introducir cambios leves al brillo y el color. Esto ocurre como resultado de las 
    características de la fuente de luz y no indica una falla.
    •Cuando se graban sujetos en ubicaciones extremadamente brillantes o bajo la luz 
    fluorescente, luz LED, lámpara de mercurio, lámparas de sodio, etc. los colores y el brillo de la 
    pantalla pueden cambiar o pueden aparecer rayas horizontales en la pantalla.
    •Pueden haber pixeles defectuosos en el sensor de imagen. Realice [Actualizar píxel] (P55).
    > Ajuste [Palanca de función]  a [AUTO].   (P19)
    •Si el sujeto contiene secciones que difieren en el color de los alrededores, toque esas 
    secciones o los colores principales del sujeto para fijar el encuadre AF  (P151).
    •¿Está tapando el altavoz con la mano?  (P13)
    •Si la cámara se mueve demasiado lentamente, la cámara asumió que el movimiento de la 
    cámara se detuvo y finalizó la grabación de la imagen fija.
    •Si hay una gran sacudida en la dirección de grabación mientras se mueve la cámara, se 
    finaliza la grabación.
    El parpadeo o las rayas pueden aparecer bajo la iluminación de la luz 
    fluorescente o luz LED.
    •
    Ésta es una característica de los sensores MOS que sirve como sensor de 
    captación de la cámara.
    Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Cuando ve un parpadeo o rayas notables mientras graba una imagen en 
    movimiento, puede reducir el parpadeo o las rayas al configurar [Red. 
    parpadeo]  (P201) y corregir la velocidad del obturador. Se puede 
    seleccionar una velocidad del obturador desde [1/50], [1/60], [1/100], o 
    [1/120].
    Se puede ajustar la velocidad del obturador manualmente en el modo de 
    imagen en movimiento creativo.  (P198)
    El brillo o el matiz de la imagen grabada difieren de la escena real.
    Se grabarán puntos claros fuera del sujeto.
    La palanca de función no funciona.
    El sujeto no puede bloquearse.
    (Localización AF imposible)
    El sonido de operación es poco.
    La grabación con el Modo de toma panorámica finaliza antes de terminar. 
    						
    							312
    Otro
    •Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender esta unidad cuando 
    usa una tarjeta de gran capacidad.
    •Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad 
    SD la “Clase 4” o más alta.
    •Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse por la mitad.> Si la grabación de la imagen en movimiento  se detiene durante el uso de una tarjeta de al 
    menos “Clase 4” o si usa una tarjeta en la que se repitió varias veces la grabación o 
    eliminación o una tarjeta que se formatee en un ordenador u otro equipo, la velocidad de 
    escritura de datos es menor. En tales casos, recomendamos que haga una copia de 
    seguridad de los datos y luego formatee  (P55) la tarjeta en esta unidad.
    •Al grabar una imagen en movimiento, la pantalla puede oscurecerse después de cierto período 
    de tiempo para reducir el consumo de batería, pero no esto no afectará a la imagen en 
    movimiento grabada.
    •La pantalla puede apagarse momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad 
    estática u ondas electromagnéticas etc. según el  entorno de grabación de la imagen en movimiento.
    •Los objetos parecen ligeramente deformados cuando el objeto se mueve por la imagen muy 
    rápido, pero esto sucede porque el aparato está usando MOS para el sensor de imagen. Esto 
    no es un funcionamiento defectuoso.
    •Al grabar en un ambiente silencioso, según las lentes usadas, el sonido de las acciones de 
    apertura y enfoque se pueden grabar en las imágenes en movimiento. Esto no es una falla. La 
    operación de enfoque mientras se graban imágenes en movimiento se puede ajustar en [OFF] 
    con [AF continuo] (P194).
    •Si usa la función de zoom, los botones o los discos durante la grabación de imágenes en 
    movimiento, es posible que se graben los sonidos de operación. Se recomienda el uso de 
    [Operación silenciosa] si le preocupan los sonidos de operación.  (P199)
    •Mientras graba imágenes en movimiento, al tapar la apertura del micrófono con el dedo se puede 
    reducir el nivel de grabación del audio o el audio puede no grabarse. Además, tenga cuidado ya 
    que el sonido de la operación de las lentes se puede grabar fácilmente en este momento.
    Imágenes en movimiento
    No se pueden grabar imágenes en movimiento.
    La grabación de imágenes en movimiento se para por la mitad.
    Al grabar una imagen en movimiento, se oscurece la pantalla.
    La pantalla se apaga momentáneamente o la unidad puede grabar un ruido.
    Parece que el objeto está deformado.
    En las imágenes en movimiento, se graban un ruido de un clic anormal y 
    sonidos de timbre.
    El sonido grabado es muy bajo. 
    						
    							313
    Otro
    •Dependiendo del objetivo utilizado, la imagen podría esta r ligeramente retorcida o podrían 
    verse colores en el borde dependiendo del factor de zoom, debido a las características del 
    objetivo. Además, la periferia de la imagen podría aparecer retorcida porque la perspectiva se 
    mejora cuando se utiliza el Gran angular. No se trata de una avería.
    •La función del estabilizador óptico de la imagen de la lente intercambiable (H-PS14042, 
    H-FS1442A, H-FS45150) sólo funciona co rrectamente con las cámaras admitidas.
    > Cuando se usan cámaras Panasonic más antiguas (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), 
    [Estabilizador] en el menú [Rec]  (P122) no se puede ajustar en [OFF]. Se recomienda 
    actualizar el firmware de la cámara digital en el siguiente sitio web. 
    http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
    > Al usar este lente c on otra marca de cámaras digitales,  la función del estabilizador óptico 
    de la imagen no funcionará. (A partir de marzo de 2013)
    Para obtener detalles comuníquese con la empresa correspondiente.
    •¿Está cerrado el flash? > Presione el botón para abrir el  flash para abrir el flash. (P130)
    •El flash se activa 2 veces. El intervalo entre el  primero y el segundo flash es más largo cuando 
    la reducción de ojos rojos  (P132) se fija, por lo tanto el sujeto no se debe mover hasta que se 
    active el segundo flash.
    Objetivo
    La imagen grabada podría resultar torcida o bien el sujeto estar envuelto por un 
    color inexistente.
    Cuando la lente se coloca en otra cámara digital, la función del estabilizador no 
    se puede apagar o la función del estabilizador no funciona.
    Flash
    El flash no se activa.
    El flash se activa 2 veces. 
    						
    							314
    Otro
    •Compruebe el ajuste [Luminancia monitor]. (P50)•Realice [Monitor]. (P50)
    •Esto ocurre debido a la apertura de la lente que cambia cuando se presiona hasta la mitad el 
    botón del obturador o cuando el brillo del sujeto cambia. Esto no es una falla.
    •Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    Estos píxeles no afectan las imágenes grabadas.
    •En lugares oscuros, puede aparecer ruido para mantener el brillo del monitor.
    Monitor
    El monitor está demasiado brillante u oscuro.
    Puede parpadear por un instante o el brillo de la pantalla puede cambiar 
    significativamente por un instante.
    Aparecen puntos negros, rojos y verdes en el monitor.
    Aparece ruido en el monitor. 
    						
    							315
    Otro
    •Puede visualizar las imágenes sin girarlas cuando [Girar pantalla] (P217) está ajustado en 
    [OFF].
    •Puede girar las imágenes con la función [Girar].  (P217)
    •¿Ha pulsado [(]?•¿Hay una tarjeta insertada?•¿Hay una imagen en la tarjeta?
    •¿Es ésta una imagen o carpeta que se procesó en el ordenador? De serlo, no puede 
    reproducirse con esta unidad.
    > Se recomienda usar el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el CD-ROM (suministrado) para 
    escribir las imágenes desde un ordenador a una tarjeta.
    •¿Ha sido ajustado el [Modo de reproducción] para la reproducción?
    > Cambie a [Reproducción normal].  (P206)
    •¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una 
    imagen que fue tomada por otro tipo de cámara digital?
    •¿Quitó la batería inmediatamente después de la toma de imagen o bien tomó la imagen 
    usando una batería con poca carga?
    > Formatee los datos para borrar dichas imágenes.  (P55)
    (Se borrarán también otras imágenes y no será posible restaurarlas. Por lo tanto, 
    compruebe bien antes de formatear.)
    •¿Está tapando algo el altavoz?  (P13)
    •¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente?  (P36)
    •Las imágenes editadas en un ordenador o las imágenes grabadas en otras cámaras podrían 
    mostrar una fecha distinta respecto a la fecha grabada durante la reproducción de calendario.
    Reproducción
    Cuando se visualiza la imagen que se está reproduciendo no se gira o lo hace en 
    una dirección inesperada.
    La imagen no se reproduce.
    No hay imágenes grabadas.
    El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [ —] y la pantalla se 
    pone negra.
    El sonido de reproducción o el sonido de operación es poco.
    Las imágenes con una fecha de grabación distinta se reproducen en la 
    reproducción del calendario. 
    						
    							316
    Otro
    •¿Es ésta una imagen que se grabó con otro equipo? En ese caso, estas imágenes pueden 
    visualizarse con una calidad de imagen mermada.
    •Cuando está en funcionamiento la eliminación de ojos rojos ([ ], [ ]), si toma una 
    imagen de un sujeto que tenga un color rojo rodeado por el color del matiz de la piel, aquella 
    porción roja puede corregirse al negro por medio de la función de eliminación de ojos rojos.
    > Se recomienda tomar imágenes con el flash cerrado, modo flash ajustado en [ ‰], o 
    [Remover ojo rojo] fijado en [OFF].  (P182)
    •Las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD] o [MP4] se pueden reproducir con calidad 
    de sonido o imagen pobre o la reproducción no puede ser posible incluso cuando se reproduce 
    con el equipo compatible con estos formatos. Además, es posible que la información de 
    grabación no se visualice correctamente.
    En la imagen grabada aparecen puntos redondos como burbujas de jabón.
    •
    Si toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en casa, en la imagen 
    aparecen puntos redondos blancos debidos al flash que refleja las 
    partículas de polvo en el aire. Es to no es un funcionamiento defectuoso.
    Una característica de ese efecto es que la cantidad de los puntos redondos 
    y su posición difiere en cada imagen.
    [La miniatura está visualizada] aparece en la pantalla.
    La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro.
    Las imágenes en movimiento grabadas con este modelo no se pueden 
    reproducir en otro equipo. 
    						
    							317
    Otro
    •Use dentro del rango de comunicación de la red LAN inalámbrica.
    •Los tipos de conexión y los métodos de ajuste de seguridad son diferentes según el punto de 
    acceso inalámbrico.> Consulte las instrucciones de funcionamiento del punto de acceso inalámbrico.
    •Cuando se interrumpen las ondas de radio, la condición puede mejorarse al mover la ubicación 
    o cambiar el ángulo del punto de acceso inalámbrico.
    •Puede no conectarse automáticamente cuando la red SSID del punto de acceso inalámbrico 
    se fija no para emisión.
    > Fije la red SSID del punto de acceso inalámbrico para la emisión.
    •¿Cualquier dispositivo, como el horno microondas, teléfono inalámbrico, etc. que usa la 
    frecuencia de 2,4 GHz se opera cerca?
    > Las ondas de radio se pueden interrumpir cuando se usan de forma simultánea. Úselas lo 
    suficientemente lejos del dispositivo.
    •¿El punto de acceso inalámbrico intercambiable de 5 GHz/2,4 GHz está conectado a otros 
    dispositivos usando la banda de 5 GHz?
    > Se recomienda el uso del punto de acceso inalámbrico que puede usar 5 GHz/2,4 GHz 
    simultáneamente. No se puede usar simultáneamente con esta cámara si no es 
    compatible.
    •Cuando el indicador de la batería parpadea en rojo, la conexión con otro equipo puede no 
    arrancar o la conexión se puede interrumpir. (Se visualiza un mensaje como [Error de 
    comunicación].)
    •Revise si el punto de acceso inalámbrico para conectar está en estado de operación.•La cámara puede no visualizar o conectarse al punto de acceso inalámbrico según la 
    condición de la onda de radio.
    > Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico.
    •Puede no visualizarse incluso si las ondas de radio existen según el ajuste del punto de 
    acceso inalámbrico.
    > Revise los ajustes del punto de acceso inalámbrico.
    •El punto de acceso inalámbrico puede no encontrarse según la condición de la onda de radio.
    > Realice [Conexión manual].  (P261)
    •¿La red SSID del punto de acceso inalámbrico está fijada para no emitir?
    > No se puede detectar cuando se fija para no emitir. Ingrese y establezca la red SSID. 
    (P261)
    •Intente lo siguiente:–Mueva la unidad más cerca del punto de acceso inalámbrico.
    –Retire los obstáculos entre esta unidad y el punto de acceso inalámbrico.–Cambie la dirección de esta unidad.
    Funciones Wi-Fi
    No se puede conectar a la red LAN inalámbrica. Las ondas de radio se 
    desconectan.
    No se visualiza el punto de acceso inalámbrico. O no se puede conectar. 
    						
    							318
    Otro
    •Puede tardar más en conectarse según el ajuste de conexión Wi-Fi del teléfono inteligente o la 
    tableta, pero esto no es una falla.> Intente encender/apagar la función Wi-Fi en los ajustes Wi-Fi del teléfono inteligente o la 
    tableta.
    •Revise la información en la pantalla de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”.
    http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/
    •El registro del usuario del servicio para “LUMIX  CLUB” no es posible en un entorno sin el punto 
    de acceso inalámbrico.
    •Cuando el firewall del sistema operativo, el software de seguridad, etc., están habilitados, es 
    posible que no se pueda conectar el ordenador.
    > Confirme que la información de inicio de sesión (ID de inicio de sesión/nombre de usuario/
    dirección de correo electrónico/contraseña) sea correcta.
    •El servidor del servicio WEB o la red pueden estar ocupados.
    > Pruebe de nuevo después de algunos minutos.
    > Verifique el sitio del servicio WEB adonde está enviando la imagen.
    •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande?
    > Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño]  (P266) y, luego, envíela.
    > Transmita después de dividir la imagen en movimiento con [Divide video]  (P213).
    •Puede tardar más tiempo transmitir cuando la distancia al punto de acceso inalámbrico es mucha.>Transmita más cerca del punto de acceso inalámbrico.
    Tarda mucho cada vez que se conecta a un teléfono inteligente o una tableta.
    Esta unidad no se visualiza en la pantalla de ajustes Wi-Fi del teléfono 
    inteligente o la tableta.
    Toma tiempo configurar la conexión.
    Olvidé el ID de inicio de sesión o la contraseña para “LUMIX CLUB”.
    No tengo un punto de acceso inalámbrico en mi hogar, pero me gustaría realizar 
    el registro del usuario del servicio de “LUMIX CLUB”.
    Las imágenes no se pueden transmitir a un ordenador.
    Las imágenes no se pueden transmitir al servicio WEB.
    Toma tiempo transmitir una imagen al servicio WEB. 
    						
    							319
    Otro
    •La carga puede no completarse cuando se desconecta mientras se transmite la imagen.
    •Puede tomar tiempo después de carga la imagen a reflejar en el servicio WEB según el estado 
    del servidor.> Espere unos minutos e intente de nuevo.
    •Puede verificar el estado de la transmisión en los ajustes del enlace del servicio WEB 
    registrándose en el “LUMIX CLUB”.
    •Las imágenes en el servicio WEB no se pueden guardar (descargadas) en esta unidad. No 
    elimina las imágenes cargadas, y hace una copia de seguridad de ellas.
    •Las imágenes cargadas al servicio WEB no pueden ser visualizadas o eliminadas por esta 
    unidad.
    > Realice la tarea usando un teléfono inteligente, una tableta o un ordenador.
    •Los ajustes almacenados en la cámara se pueden eliminar según el tipo de reparación.
    > Siempre haga una copia de los ajustes importantes.
    •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande?
    > Divida la imagen en movimiento usando [Divide video]  (P213).
    > Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño]  (P266) y, luego, envíela.
    •La capacidad o cantidad de imágenes en el servicio WEB está completa.
    > Inicie sesión en “LUMIX CLUB” y revise el estado del destino en los ajustes del enlace del 
    servicio WEB.
    > Ejecute [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.].  (P54)
    > Sin embargo, toda la información que ha ajustado en el menú [Ajuste Wi-Fi], que incluye la 
    configuración de inicio de sesión del “LUMIX CLUB” será restablecida. (excepto [LUMIX 
    CLUB] )
    La imagen que se supone que se cargó al servicio WEB no está allí.
    Me gustaría volver la imagen en el servicio WEB a la cámara.
    No puedo visualizar o eliminar las imágenes cargadas al servicio WEB por esta 
    unidad.
    Su ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB” y la contraseña se eliminaron 
    después de llevar su cámara a reparar.
    Hay una imagen que no se pudo transmitir.
    Olvidé la contraseña para Wi-Fi. 
    						
    							320
    Otro
    •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande?> Transmita después de dividir la imagen en movimiento con [Divide video]  (P213).
    > Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño]  (P266) y, luego, envíela.
    > La imagen no se puede transmitir cuando el indi cador de la batería parpadea en rojo.
    •El formato de archivo de las imágenes en movimi ento que se pueden enviar difiere según el 
    destino.  (P235, 239 , 240 , 243,  247, 251)
    •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande?
    > Transmita después de dividir la imagen en movimiento con [Divide video]  (P213).
    •El envío puede fallar dependiendo del estado de funcionamiento del dispositivo AV.
    Además, el envío puede tomar cierto tiempo.
    •¿Su teléfono inteligente es compatible con NFC?
    > Esta unidad puede usarse con terminales compatibles con NFC a través de Android (SO 
    versión 2.3.3 o posterior).
    •Asegúrese de que la función NFC de su teléfono inteligente esté en ON.•¿Está ajustado [Operación NFC] a [OFF]?  (P268)
    •Algunos teléfonos inteligentes no pueden comprobarse simplemente al tocarlos. Si no se 
    reconoce la cámara incluso después de tocarla, cambie las posiciones e inténtelo nuevamente 
    tocándolos despacio.
    •Si la duración del contacto es demasiado breve, es posible que no se reconozca el teléfono 
    inteligente. Toque y sostenga el teléfono un momento.
    La transmisión de la imagen falla a la mitad.
    No se puede transmitir la imagen en movimiento.
    No puedo enviar imágenes a un dispositivo AV.
    No se puede conectar usando NFC. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version