Home > Panasonic > Cordless Wrench > Panasonic Ey7541 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey7541 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Ey7541 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 101 -  
     Skyv batteriet forover i retning som pilen 
    viser.
     
    Opprettingsmerkene
    3. Under lading lyser ladelampen hele tiden.Når ladingen er fullført, sørger automatikk 
    i lade-elektronikken for å forhindre over -
    lading. •  Lading vil ikke skje hvis batteriet er for 
    varmt (for eksempel som rett etter eks -
    tremt tunge belastninger).
      Den oransjegule ventelampen vil fort-
    sette å blinke inntil at batteriet er avkjølt.
      Lading vil da gjenopptas automatisk.
    4.  Ladelampen (grøn) vil blinke sakte når 
    batteriet er ladet opp ca. 80%.
    5. 
    Når batteriet er ladet helt opp, vil ladelam -
    pen begynne å blinke raskt i grøn farge.
    6.  Hvis batteripakkens temperatur er 0ºC 
    eller lavere, tar det lengre tid å lade 
    batteriet fullt opp enn det vanligvis tar.
      Selv om batteriet er fullt oppladet, vil det 
    ikke ha mer enn omtrent 50% av ytelsen 
    av et fullt oppladet batteri som betjenes 
    ved normal temperatur.
    7. 
    Dersom strømlampen ikke lyser umidderbart 
    etter laderen er koblet inn eller ladelampen 
    ikke blinker raskt i grøn farge etter en vanlig 
    ladetid, må du ta kontakt med en autorisert 
    forhandler.
    8.  Hvis en ferdigoppladet batteripakke er 
    stukket inn i batteriladeren igjen, vil indi -
    katorlampen lyse. Etter noen minutter kan 
    ladelampen begynne å blinke raskt for å 
    vise at ladingen er ferdig.
    Ni-MH/Ni-Cd-Batteripakk
    MERK:Når du lader batteripakken for første 
    gang eller etter lengre tids lagring, må 
    det lades i  4 timer for å oppnå full 
    kapasitet.
    Batterilader (EY0L80)
    1.  Laderen tilkobles nettstrøm.
    MERK:Det kan oppstå gnister når støpslet settes 
    i vekselstrømskontakten, men dette er 
    ikke noe sikkerhetsmessig problem. . 
    Sett batteriet i laderen. Trykk helt ned.
    3. Under lading lyser ladelampen hele tiden.Når ladingen er fullført, sørger automatikk 
    i lade-elektronikken for å forhindre over
    -
    lading. •  Lading vil ikke skje hvis batteriet er for 
    varmt (for eksempel som rett etter eks -
    tremt tunge belastninger).
      Den oransjegule ventelampen vil fort-
    sette å blinke inntil at batteriet er avkjølt. 
    Lading vil da gjenopptas automatisk.
    4. 
    Når batteriet er ladet helt opp, vil ladelam -
    pen begynne å blinke raskt i grøn farge.
    5. Dersom ikke ladelampen tennes med det 
    samme laderen tilkoples, eller dersom den 
    ikke slukkes etter vanlig ladetid må du ta 
    kontakt med en autorisert forhandler, som 
    kan gi det råd.
    6.  Hvis en ferdigoppladet batteripakke er satt 
    i batteriladeren igjen, vil indikatorlampen 
    lyse. Etter noen minutter kan ladelampen 
    begynne å blinke raskt for å vise at lading -
    en er ferdig. 
    						
    							- 10 - 
    LAMPEINDIKATORER
    Lyser grønt
    Laderen koples til vekselstrømskontakten. 
    Klar til lading.
    Blinker raskt i grøn
    Ladingen er ferdig. (Ladet helt opp)
    Blinker grønt
    Batteriet er oppladet ca. 80%. (Arbeidsklar oppladning. Kun 
    Li-ion)
    Lyser grønt
    Lading pågår.
    Lyser oransjegult
    Batteripakke er avkjølt.
    Oppladingen av batteripakke foregår langsomt for å redusere 
    belastning på batteriet (Kun Li-ion).
    Blinker oransjegult
    Batteripakken er varm. Ladingen vil starte når batteripakkens 
    temperatur synker.
    Dersom temperaturen på batteripakken er −10°C eller under, 
    vil ladelampen (oransje) også begynne å blinke. Opladingen vil 
    starte igjen når temperaturen på batteripakken stiger (Kun Li-
    ion).
    Ladestatuslampe
    Det lyser grønt (til venstre) og oransjegult (til høyre).
    Blinker raskt både grønt og oransjegult
    Lading ikke mulig. Tett av støv eller feil med batteripakken.
    Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt 
    utstyr og brukte batterier
    Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr 
    at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig 
    husholdningsavfall.
    For riktig håndtering og  gjenvinning av gamle produkter og brukte ba\
    tterier, vennligst 
    lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning og 
    direktivene  00 /96/EC og  006/66/EC.
    Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene, hjelper du til med å spare 
    verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og 
    miljøet, som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering.
    For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og b\
    atterier, 
    vennligst ta kontakt med kommunen, ditt renovasjonsselskap eller stedet \
    der du kjøpte 
    gjenstandene.
    Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse 
    med nasjonal lovgivning.
    For forretningsdrivende brukere i EU
    Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med din 
    forhandler eller leverandør for videre informasjon. 
    						
    							- 103 -  
    [Informasjon om håndtering i land utenfor EU]
    Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander, vennligst 
    kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig\
     fremgangsmåte for 
    håndtering.
    Merknader for batterisymbol (to nederste symbol-eksempler):
    Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet etterkommer 
    det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder.
    IV. VEDLIKEHOLD
    Bruk kun en tørr, myk klut til å tørke av enheten. Bruk ikke en fuktig klut, tynner, bensin eller 
    andre flyktige løsemidler til rengjøring.
    V.	DREIEMOMENT FOR TILSTRAMMING
    Effekten som kreves for å stramme til en bolt vil variere ut fra hva bo\
    lten er laget av og dimen-
    sjonen, samt hvilke materialer som skrus sammen. Velg tiden for å stramme til ut fra dette.
    Referanseverdier er gitt nedenfor. 
    (Disse kan variere ut fra lokale forhold.)
    Faktorer som påvirker dreiemomentet for tilstramming
    Dreiemomentet for tilstramming påvirkes av en rekke faktorer, inklusive følgende. Etter tils -
    tramming bør du alltid kontrollere dreiemomentet med en momentnøkk\
    el.
    1)  Spenning Når batteripakken blir nesten utladet, synker spenningen og dreiemomentet for tilstramming 
    reduseres.
    Tilstrammingsforhold for bolter
    M12 M14
    M16
    M10
    0,00 ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
    196,0(2000)
    147,0
    (1500)
    98,0
    (1000)
    49,0
    (500)
    Tilstrammingstid (sek.)
    M10×35 mm M1, M14, M16×45 mm
    Standard bolt
    Dreiemoment tilstramming
    N•m
    (kgf-cm)
     0,00 ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
    M12
    M10
    M8
    196,0(2000)
    147,0
    (1500)
    98,0
    (1000)
    49,0
    (500)
    Tilstrammingstid (sek.)M8, M10×35 mm M1×45 mm
    Meget strekkbar bolt
    Dreiemoment tilstramming
    N•m
    (kgf-cm) 
    						
    							- 104 - 
    Bolt
    Mutter Mellomskive
    Stålplate tykkelse 
    10 mm (3/8")
    Mellomskive
    Fjærskive 
    Tilstrammingsforhold
    • Følgende bolter er brukt.
      Standard bolt: Styrke type 4,8
      Meget strekkbar type 1,9
    4,8
    Forklaring av styrke type Boltens bruddpunkt
    (80% av strekkstyrke)
    3 kgf/mm
     (45000 psi)
    Boltens strekkstyrke 
    40 kgf/mm
     (56000 psi)
    )  Tilstrammingstid Lengre tilstrammingstid medfører økt til -
    strammet dreiemoment. Overdrevet til -
    stramming gir derimot ingen ytterligere 
    effekt, og reduserer verktøyets levetid.
    3)  Forskjellige boltdiametre Størrelsen på boltens diameter påvirker til-
    strammet dreiemoment.
    Generelt er det slik at når boltens diame -
    ter øker, heves dreiemomentet for tilstram-
    ming. 4)  Tilstrammingsforhold
     Dreiemomentet for tilstramming vil variere, 
    selv med samme type bolt ut fra gradering, 
    lengde og dreiemomentskoeffisient (fastsatt 
    koeffisient angitt av produsent ved tilvirking).
     
    Dreiemomentet for tilstramming vil vari-
    ere, selv med samme materiale i bolten 
    (for eksempel stål), ut fra overflatens 
    tilstand.
     Dreiemomentet reduseres vesentlig der -
    som bolt og mutter starter å rotere sam -
    men.
    5)  Slark i festet Dreiemomentet reduseres dersom en sek-
    skantet utformingen av festet med feil stør -
    relse benyttes til å stramme til en bolt.
    6)  Trinnløs hovedbryter (Kontrollbryter for 
    variabel hastighet)
      Dreiemomentet blir redusert dersom du 
    bruker maskinen mens hovedbryteren ikke 
    er fullstendig trykt inn. 
    7)  Effekt av tilkoplet adapter
      Tilstrammende dreiemoment synker ved 
    bruk av en universalkopling eller et adapt -
    er for tilkopling.
    VI. TILLEGGSUTSTYR
    Bruk kun biter som passer til maskinens størrelse. 
    (EY9HX110E)
    Bruk Panasonic’s originale Valgfri chuck for hurtigbytting 
    (EY9HX110E) for å få maksimal kjøring.
    VII.	TILLEGG
    STØRSTE ANBEFALTE KAPASITETER
    Modell EY7541
    Feste skruer Standard skrue: M6 – M16
    Skruer med høystrekkfasthet: M6 – M1
    Skrutrekking Treskrue
     3,5 –  9,5 mm (1/8" – 3/8")
    Selvborende skrue
     3,5 –  6 mm (1/8" – 1/4") 
    						
    							- 105 -  
    VIII. SPESIFIKASJONER
    HOVEDENHET
    ModellEY7541
    Motor 14,4 V likestrøm
    Hastighet uten 
    belastning myk slagstyrke
    0 – 1000 min
    -1 (opm)
    middels slagstyrke 0 – 1400 min-1 (opm)
    hard slagstyrke 0 – 300 min-1 (opm)
    Maksimalt dreiemoment 185 N·m (1890 kgf-cm, 1640 in-lbs)
    Slag per minutt myk slagstyrke
    0 – 000 min
    -1 (slag/min.)
    middels slagstyrke 0 – 800 min-1 (slag/min.)
    hard slagstyrke 0 – 3000 min-1 (slag/min.)
    Total lengde 167 mm (6-9/16")
    Vekt (med batteripakke: EY9L40) 1,5 kg (3,3 lbs)
    Vekt (med batteripakke: EY9L41) 1,55 kg (3,4 lbs)
    Støy 
    Vibrasjon Se det vedlagte arket.
    BATTERIPAKKE
    Modell
    EY9L40EY9L41
    Batterilagring Li-ion-Batteri
    Batterispenning 14,4 V likestrøm (3,6 V × 4 celler)
    Kapasitet 3 Ah3,3 Ah
    BATTERILADER
    Modell EY0L80
    Merkedata Se merkeplaten på bunnen av laderen.
    Vekt 0,95 kg (,1 lbs)
    [Li-ion-Batteripakke]
    Ladetid3 Ah
    14,4 V 1,6 V8,8 V
    EY9L40 EY9L60EY9L80
    Brukbar: 35 min.Brukbar: 45 min.Brukbar: 55 min.
    Fullt ladet: 50 min.Fullt ladet: 60 min.Fullt ladet: 70 min.
    Ladetid3,3 Ah
    14,4 V
    EY9L41
    Brukbar: 45 min.
    Fullt ladet: 60 min. 
    						
    							- 106 - 
    [Ni-MH/Ni-Cd-Batteripakk]
    Ladetid
    7, V 9,6 V 1 V 15,6 V 18 V 4 V
    1, Ah EY9065
    EY9066
    EY9080
    EY9086
    EY9001
    0 min.
    1,7 Ah EY9180
    EY918
    EY9101
    EY91035 min.
     Ah
    EY9168 EY9188 EY9106
    EY9107
    EY9108EY9136
    EY9116
    EY9117
    30 min.60 min.
    3 Ah EY900 EY930
    EY91045 min.90 min.
    3,5 AhEY901 EY931 EY95155 min.65 min.
    MERK: 
    Modell- og tilbehør-utvalg kan variere fra land til land. Ikke alle varianter som er vist her 
    selges i Norge.  Se den nyeste hovedkatalog.
    MERK:  Forhandlerens navn og adresse står på det vedlagte garantibeviset.\
     
    						
    							- 107 -  
    Pyydämme lukemaan kirjasen “Turval-
    lisuusohjeet” ja seuraavan ennen 
    käytön aloittamista.
    I. LISÄTURVAOHJEITA
    1) Käytä korvasuojaimia, kun käytät työ -
    kalua pitempiä aikoja.
    )  Huomioi, että tämä työkalu on jatkuvasti 
    toimintakunnossa, koska se ei toimi verk -
    kovirralla.
    3)  Porattaessa seinään, lattiaan jne. on otet-
    tava huomioon, että pinnan alla saat -
    taa olla “jännitteisiä” sähköjohtoja. ÄLÄ 
    KOSKE KUUSIOPIKAISTUKKAAN TAI 
    MUIHIN METALLIOSIIN! Pidä kiinni vain 
    muovikahvasta sähköiskun välttämiseksi, 
    mikäli vahingossa poraat sähköjohtoon.
    4)  ÄLÄ käytä eteenpäin/taaksepäin vipua 
    istukan vielä pyöriessä. Akku kuluu nope -
    asti ja laite saattaa vahingoittua.
    5)  Latauslaite voi lämmetä latauksen aikana. 
    Tämä on normaalia. ÄLÄ lataa akkua pit -
    kään.
    6)  Kun työkalu asetetaan säilöön tai sitä kul -
    jetetaan, aseta eteenpäin/taaks epäin vipu 
    keskiasentoon (kytkinlukko).
    7)  Älä kuormita työkalua pitämällä nopeuden -
    säätökytkintä puolessa välissä (nopeuden 
    säätömuoto) niin, että moottori pysähtyy.
    Tunnus Merkitys
    VVolttia
    Suora virta
    n0Nopeus ilman kuormaa
    … min-1Kierrokset tai iskut per minuutti
    AhAkun sähkökapasiteetti
    Lue käyttöohjeet ennen käyttöä.
    Vain sisäkäyttöön.
     VAROITUS:
    • Älä käytä muita kuin Panasonic-akkuja, 
    jotka on suunniteltu tämän ladattavan 
    työkalun käyttöön.
    •  Älä hävitä akkua polttamalla äläkä saata 
    sitä alttiiksi kuumuudelle.
    •  Älä kiinnitä akkuun nauloja, älä kolhi, pura 
    sitä äläkä yritä muuttaa sen rakennetta.
    •  Älä anna metalliesineiden koskettaa akku-
    liittimiä.
    •  Älä kanna äläkä säilytä akkua paikassa, 
    jossa on nauloja tai muita metalliesineitä.
    •  Älä lataa akkua kuumassa paikassa kuten 
    avotulen lähellä tai auringonpaisteessa. 
    Akku saattaa kuumentua liikaa, syttyä 
    palamaan tai räjähtää.
    •  Lataa akku aina sen omalla laturilla. 
    Muulla laturilla lataaminen saattaa 
    aiheuttaa akun vuotamista, ylikuumen -
    emista tai akun räjähtämisen.
    •  Kun akku on irrotettu työkalusta tai latur -
    ista, pane aina akun kansi paikalleen. 
    Muuten akun liittimet saattavat mennä 
    oikosulkuun, jolloin seurauksena on tulip -
    alovaara.
    II.	KOKOAMINEN
    HUOMAUTUS:Varmista, että akku on irrotettu tai 
    suunnanvaihtokytkin on keskiasen -
    nossa (kytkinlukko) ennen porien tai 
    kärkien kiinnitystä tai irrotusta.
    Hylsyn kiinnittäminen tai 
    irrottaminen
    1.  Hylsyn kiinnittäminen
      Kiinnitä hylsy asettamalla pohjassa oleva 
    kolo rungossa olevaan neliömäiseen 
    osaan.
     Varmista, että 
    hylsy kiinnittyy 
    lujasti runkoon.
    .  Hylsyn irrottaminen Vedä kärki irti.
    HUOMAUTUS:Hylsyjen ja kärkien kiinnittäminen tai 
    irrottaminen kylmissä olosuhteissa
    Pyri suorittamaan kärkikappaleiden 
    kiinnittäminen ja irrottaminen pakkas -
    rajajan yläpuolella (0°C 3°F). 
    						
    							- 108 - 
    Karan jousilukitus saattaa jäykistyä 
    kovalla pakkasella ja vaikeuttaa kär-
    kikappaleen vaihtoa.
    Akun kiinnittäminen tai 
    irrottaminen
    1.  Akun liittäminen:
      Aseta sovitusmerkit kohdakkain ja kiinnitä 
    akku.
    • Siirrä akku paikalleen niin, että se 
    lukkiutuu.
    Sovitusmerkit
    .  Akun irrottaminen:
    Vapauta akku painamalla edessä olevaa 
    painiketta.
    Painike
    III.	TOIMINTA
    [Päärunko]
    Toimintakytkimen ja eteen -
    päin/taaksepäin vivun toi -
    minta
    EteenpäinTaaksepäin
    Kytkinlukko
    TÄRKEÄ HUOMAUTUS:Älä käytä eteenpäin/taaksepäin vipua 
    ennen kuin terä pysähtyy kokonaan.
    Eteenpäin tapahtuvan pyö-
    rinnän kytkimen käyttö
    1.  Paina vipua eteenpäin tapahtuvaa pyöri -
    mistä varten.
    .  Paina liipasinta kevyesti ja käynnistä 
    pyörintä hitaasti.
    3.  Nopeus nousee liipaisimen puristusvoiman 
    mukaan, jotta ruuvit saadaan kiristettyä 
    tehokkaasti. Jarru toimii ja terä pysähtyy 
    heti, kun liipaisin vapautetaan.
    4.  Aseta vipu käytön jälkeen keskiasentoon 
    (kytkinlukko).
    Taaksepäin tapahtuvan 
    pyörinnän kytkimen käyttö
    1. Paina vipua taaksepäin tapahtuvaa pyörimistä 
    varten. Varmista pyörimi ssuunta ennen käyttöä.
    .  Paina liipaisinta hitaasti, jotta työkalu käyn-
    nistyy hitaasti.
    3.  Aseta vipu käytön jälkeen takaisin kes -
    kiasentoon (kytkinlukko).
    TÄRKEÄ HUOMAUTUS:•  Jotta saadaan estettyä työkalun pin -
    nan liiallinen kuumeneminen, älä käytä 
    työkalua perätysten kahdella tai useam -
    malla akulla. Työkalun on hyvä antaa 
    jäähtyä välillä kovassa käytössä.
    Vyölenkin käyttö  VAROITUS!
    •  Varmista, että kiinnität vyölenkin ku nnolla 
    kiinni koneen runkoon ja että ruuvi on 
    kiristetty kunnolla. Jos vyölenkki ei ole kun -
    nolla kiinni rungossa, lenkki saattaa irrota ja 
    kone voi pudota. 
      Tämä saattaa aiheuttaa loukkaant umisen 
    tai onnettomuuden.
    •  Tarkista ruuvin tiukkuus säännöllisesti. Jos 
    ruuvi on löysällä, kiristä se.
    • 
    Varmista, että kiinnität vyölenkin kunnolla 
    kiinni vyönauhaan tai muuhun nauhaan. 
    Varo, että laite ei luista pois vyöstä. Tämä 
    saattaa aiheuttaa loukkaant umisen tai onnet -
    tomuuden. 
    						
    							- 109 -  
    • Kun kone on vyölenkin varassa, vältä hyp-
    pimistä tai juoksemista koneen kanssa. 
    Vyölenkki saattaa luistaa ja kone voi pudota.
      Tämä saattaa aiheuttaa loukkaant umisen 
    tai onnettomuuden.
    •  Kun vyölenkkiä ei käytetä, palauta se säi -
    lytysasentoon. Vyölenkki voi tarttua kiinni 
    johonkin.
      Tämä saattaa aiheuttaa loukkaantumisen 
    tai onnettomuuden.
    • 
    Kun kone on kiinnitetty vyönauhaan vyölen -
    killä, älä kiinnitä koneeseen muita kuin hyl -
    syjä ja vääntöbitsejä. Terävä esine, kuten 
    poranterä, voi aiheuttaa loukkaantumisen 
    tai onnettomuuden.
    Vyölenkin kulman asettami-
    nen
    1.  Liu’uta vyölenkin lukitusvipua  1 ja pidä 
    sitä paikallaan avataksesi vyölenkin.
    2
    1
    3 
    . Vedä vyölenkkiä säi -
    lytysasennosta  2   j a 
    säädä se.
    3. 
    Vapauta vyölenkin luki -
    tusvipu ja lukitse vyölen -
    kin kulma.
    4. Varmista, että vyölenkki on lukittu kun -
    nolla. Varmista myös, että vyölenkki on 
    lukkiutunut asentoon 
    3.
    •  Vyölenkkiä ei voi luki -
    ta tässä asennossa. 
    Lukitse se kunnolla 
    ennen käytön aloit -
    tamista.
    Vyölenkki palautetaan säilytysasentoon suo -
    rittamalla edellä kuvattujen vaiheiden 1 ja   
    toimenpiteet ja laskemalla vyölenkki sitten 
    alas.
    Kiinnitä lukko suorittamalla edellä kuvattu -
    jen vaiheiden 3 ja 4 toimenpiteet.
    Vyölenkin käyttöpuolen 
    muuttaminen
    Vyölenkki voidaan kiinnittää laitteen kum -
    malle puolelle tahansa. 
            1. Aseta vyölenkki säilytysasentoon. . 
    Löysää ruuvia kääntämällä sitä vas -
    tapäivään käyttämällä apuna litteää 
    metallipalaa tai litteäpäistä ruuvimeis -
    seliä.
    3.  Irrota vyölenkki ja työnnä se koneen 
    toisella puolella olevaan reikään.
    4.  Kiinnitä ruuvi tiukasti kääntämällä sitä 
    myötäpäivään.
    Vyölenkki voidaan irrottaa koneesta vain 
    kun se on säilytysasennossa.
    Säätöpaneeli
    (1)
    ()
    (4) (3)
    (1)  Iskutehomuodon valinta
     
    Iskutehon valinta 3 muodosta (kevyt, kes-
    kitaso, voimakas).
    Säädä painamalla iskutehomuodon paini -
    ketta. Muoto muuttuu kevyen, keskitason 
    ja voimakkaan välillä joka kerta, kun paini -
    ketta painetaan. Ruuvinväännin on säädetty 
    tehtaalla  “voimakkaalle” iskuteholle.
    Taulukko suositetuista työskentely -
    tavoista
    Iskutehomuodon  näyttö Suositettu käyttötapa
    H
    Työt, jotka vaativat suurta 
    vääntömomenttia ja jolloin 
    ei ole vaaraa pultin tai 
    ruuvin rikkoutumisesta, sen 
    kärjen murtumisesta tai sen 
    löystymisestä. (Tämä asento 
    antaa suurimman mahdollisen 
    vääntömomentin.)  Sopivia 
    käyttötarkoituksia ovat:
      M8 ja suurempien pulttien 
    kiristys
      Pitkien ruuvien ruuvaus sisätilojen viimeistelytöissä
    0 - 300 kierrosta 
    minuutissa ja 
    0 - 3000 iskua  minuutissa
    M
    Työt, joissa tarvitaan rajoitettua 
    vääntömomenttia ja joissa on 
    vaarana ruuvin rikkoutuminen 
    tai sen kärjen murtuminen. 
    (Tämä asento antaa rajoitetun 
    vääntömomentin.) Sopivia 
    käyttötarkoituksia ovat:
      Halkaisijaltaan pienempien pulttien kiristys (M6)
      Metallityöstöruuvien ruuvaus kiinteiden 
    kalusteiden asennuksen 
    yhteydessä
    0 - 1400 kierrosta 
    minuutissa ja 
    0 - 800 iskua  minuutissa 
    						
    							- 110 - 
    S
    Työt, joissa tarvitaan rajoitettua 
    vääntömomenttia ja joissa on 
    vaarana ruuvin rikkoutuminen 
    tai sen kärjen murtuminen tai 
    ruuvin löystymisen aiheuttama 
    viimeistellyn pinnan 
    vahingoittuminen.
    (Tämä asento antaa rajoitetun 
    vääntömomentin.)
    Sopivia käyttötarkoituksia ovat:
      Helposti murtuvien, pie-nempien kuin M6 pulttien 
    kiristys
      Ruuvien ruuvaus muottiin valettuun muoviin
      Kipsisten seinälevyjen asennus
    0 - 1000 kierrosta 
    minuutissa ja 
    0 - 000 iskua  minuutissa
    * iskua minuutissa= iskua per minuutti
    (2)  LED-valo
     Ennen kuin käytät LED-
    valoa, vedä aina virta -
    kytkintä kerran.
      Paina  LED-valon 
    kytkintä ja katkaisinta.
    Tämä valo palaa hyvin 
    alhaisella jännitteellä eikä 
    se heikennä työkalun toimintaa käytön aikana eikä 
    vaikuta sen akkukapasiteettiin.
    TÄRKEÄ HUOMAUTUS:•  Yhdysrakenteinen LED-valo on tarkoitet -
    tu valaisemaan pienen työskentelyal -
    ueen tilapäisestä.
    • 
    Sitä ei tule käyttää korvaamaan tavallis -
    ta käsivalaisinta, sillä se ei ole riittävän 
    kirkas.
    • LED-valo sammuu, kun työkalua ei ole 
    käytetty 5 minuuttiin.
    Tärkeä huomautus :    ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
    Muiden kuin näissä ohjeissa kuvattujen säätimien 
    tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden tekeminen 
    saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle säteilylle.
    (3)  Ylikuumenemisen varoitusvalo
    Sammunut
    (normaali 
    toiminta)Vilkkuu: Kuumentunut liikaa
    Osoittaa, että toiminta on 
    pysäytetty johtuen akun 
    liiallisesta kuumenemisesta.
    Ylikuumenemisen suojatoiminta pysäyt
    -
    tää ruuvinvääntimen toiminnan akun 
    suojaamiseksi, jos akku on kuumentunut 
    liikaa. Säätöpaneelin ylikuumenemisen 
    varoitusvalo vilkkuu, kun tämä toiminto on 
    käynnistynyt. • 
    Jos ylikuumenemisen suojatoimin
    -
    to käynnistyy, anna ruuvinvääntimen 
    jäähtyä tarpeeksi (ainakin 30 minuuttia). 
    Ruuvinväännin on valmis käyttöön, kun yli -
    kuumenemisen varoitusvalo on sammunut.
    •  Vältä ruuvinvääntimen käyttöä tavalla, 
    joka kytkee ylikuumenemisen suoja -
    toiminnon toistuvasti.
    (4)  Akun alhaisen jännitteen varoitusvalo
    Sammunut
    (normaali toi-
    minta) Vilkkuu
    (Ei varausta)
    Akun suojatoiminto 
    käynnistynyt
    Litiumioniakun liiallinen (täydellinen) 
    purkautuminen lyhentää akun käyttöikää 
    huomattavasti. Ruuvinvääntimessä on 
    suojatoiminto, joka estää akun liiallisen 
    purkautumisen.
    • 
    Akun suojatoiminto kytkeytyy ennen kuin 
    akku menettää varauksensa ja alhaisen 
    akkujännitteen varoitusvalo vilkkuu. 
    •  Jos huomaat, että alhaisen akkujännit-
    teen varoitusvalo vilkkuu, vaihda akku 
    välittömästi.
    [Akku]
    Akun oikea käyttö
    Li-ioniakku (EY9L40/EY9L41)
    • Jotta li-ioniakku kestää mahdollisimman pit -
    kään, pane se säilöön käytäön jälkeen lata -
    amatta sitä.
    •  Kun akku ladataan, varmista, että akkula -
    turin liittimissä ei ole vieraita aineita kuten 
    pölyä tai vettä. Jos liittimistä löytyy vieraita 
    aineita, puhdista liittimet ennen akun lata -
    amista. 
      Akkuliittimissä käytön aikana olevat vieraat 
    aineet kuten pöly ja vesi saattavat heikentää 
    akun käyttöikää.
    •  Kun akkua ei käytetä, pidä se poissa 
    metalliesineiden kuten paperiliittimien, 
    kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien tai 
    muiden pienten metalliesineiden lähet -
    tyviltä, jotka saattavat aiheuttaa liitännän 
    liittimestä toiseen.
      Akkuliittimien saattaminen oikosulkuun saa - 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Ey7541 Operating Instructions Manual