Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO SVAN Instructions Manual

Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO SVAN Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO SVAN Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							161
    ČEŠTINACS
    Překlad p ůvodního návodu k používání
    7. Odstra ňte olejovou m ěrku a dolijte nový olej.
    Množství oleje:
    8. Po dopln ění oleje spus ˙te motor a nechejte jej 
    30 sekund běžet naprázdno. 
    9. Zkontrolujte, zda olej neuniká.
    10.Vypn ěte motor. Počkejte 30 sekund a potom 
    zkontrolujte hladinu oleje podle 4.2.
    5.4.3 Olejový filtr
    Nejprve vypus ˙te motorový olej a nainstalujte 
    vypoušt ěcí zátku, jak je popsáno výše. Potom 
    následujícím zp ůsobem vyměňte olejový filtr:
    1. Vy čistěte prostor kolem filtru a demontujte filtr.
    2. Navlh čete těsnění nového filtru olejem.
    3. Nainstalujte filtr. Nejprve našroubujte filtr, aby  se t ěsnění dostalo do kontaktu s motorem. 
    Potom oto čte filtrem o další 1/2 - 3/4 otá čky.
    4. Pokra čujte bodem 7 výše popsaného postupu 
    5.4.2 Motorový olej.
    5.5 PALIVOVÝ FILTRKaždou sezónu vym ěňte palivový filtr. Viz obr. 14-
    16:Z.
    Jakmile nainstalujte nový filtr, zkontrolujte, zda 
    neuniká palivo.
    5.6 P ŘEVODOVKA, OLEJOVÝ FILTROlej a filtr v hydraulické p řevodovce se musí kon-
    trolovat/upravovat nebo m ěnit v intervalech podle 
    následující tabulky.
    Typ oleje: Syntetický olej 5W-50
    Objem oleje př i výměně: p řibl. 4,2 l
    5.6.1 Kontrola – úprava
    1. Umíst ěte stroj na vodorovný povrch.
    2. Ode čtěte hladinu oleje v nádrži. Viz obr. 20. 
    Hladina by m ěla být v rovině s ryskou. 
    3. V p řípad ě pot řeby olej dopl ňte.
    5.6.2 Vypoušt ění
    1. Nechte stroj b ěžet 10 - 20 minut př i různých 
    otá čkách, aby se zah řál p řevodový olej.
    2. Otev řete ventily hnacích náprav podle obr. 21. 3. Umíst
    ěte jednu sběrnou nádobu pod zadní 
    nápravu a jednu pod p řední nápravu.
    4. Z každé nápravy odstra ňte dvě vypoušt ěcí zát-
    ky. Použijte 12mm nástr čný klíč. Viz obr. 22.
    5. Odstraňte plnicí víko z olejové nádrže.
    6. Nechte vytéci všechen olej do sb ěrné nádoby.
    7. K odstran ění oleje ze dna nádrže použijte  čerpa-
    dlo. Viz obr. 23.
    8. Olej nechte zlikvidovat v souladu s místními  předpisy.
    5.6.3 Vým ěna olejového filtru v nádrži.
    1. Zatla čte pouzdro filtru (24:F) do horní  části 
    nádrže a posu ňte ho směrem k otvoru.
    2.
    
    Uchopte pouzdro filtru a pružinu.
    3. Vytáhněte filtr (24:G) z pouzdra.
    4. Zkontrolujte, zda je neporušené gumové t ěsnění 
    (24:H) ve spodní  části filtru.
    5. Znovu nainstalujte filtr a pružinu do pouzdra.  Zasunujte filtr, dokud n ezapadne na své místo v 
    pouzdru.
    6. Nainstalujte pouzdro s filtrem zp ět do nádrže. 
    Vrchní část filtru musí zcela zapadnout do pro-
    hlubně v horní straně nádrže.
    5.6.4 Pln ění
    1. Zkontrolujte, zda jsou neporušená t ěsnění na 
    čty řech vypoušt ěcích zátkách. Viz obr. 22. 
    Nainstalujte zátky zp ět. Utahovací moment: 15 
    - 17 Nm.
    2. Napl ňte olejovou nádrž novým olejem.
    3. Zkontrolujte, zda je pákový vypína č spojky 
    (6:R) ve vn ější poloze (hnací poloze).
    Pokud se musí motor spoušt ět v uzav ře-
    ném prostoru, k výfukové trubce moto-
    ru musí být p řipojeno zařízení na 
    odvádění výfukových plyn ů.
    4. Př ipravte vhodnou nádobu s novým olejem.
    UPOZORN ĚNÍ! Olej je nasáván do systému 
    velmi rychle. Nádrž musí být stále dopl ňová-
    na. Za žádných okolností se nesmí dovnit ř 
    nasát vzduch.
    5. Napl ňte olejovou nádrž novým olejem.
    6. Spus ˙te motor a nechte ho b ěžet na volnoběh. 
    Postupně  doplňuje olej v nádrži tak, aby hladina 
    neustále sahala ke zna čce.
    7.
    
    Znovu nainstalujte plnicí víko a zav řete moto-
    rovou sk říň.
    8. Znovu nastavte ventily hnacích náprav podle  obr. 25.
    9. Popojeď te strojem 8 - 10 metr ů dopředu a 8 - 10 
    metrů dozadu. Pokud má stroj posilova č řízení, 
    zároveň úplně zatočte.
    10.Pokud má stroj hydraulický nástrojový zvedák,  tř ikrát až  čtyřikrát ho zvedněte a spus ˙te.
    11.Upravte hladinu oleje v nádrži.
    Model
    Množství oleje, p
    řibližně
    Bez vým ěny fil-
    tru S vým
    ěnou fil-
    tru
    Pro16, Pro20 1,6 l 1,7 l
    Pro25 1,7 l1,9 l
    Pro Svan 0,9 l 1,05 l
    Č innost Poprvé
    Potom v 
    intervalu
    Hodiny provozu
    Kontrola – úprava hladiny. - 50
    Vým ěna oleje.
    Vým ěna cišt ění filtru. 5 200 
    						
    							162
    ČEŠTINACS
    Překlad p ůvodního návodu k používání
    5.7ŘEMENOVÉ POHONYPo pěti hodinách provozu zkontrolujte, zda jsou 
    všechny ř emeny celé a nepoškozené.
    5.8ŘÍZENÍŘízení se musí zkontrolovat/se řídit po p ěti hodi-
    nách provozu a potom po každých 100 hodinách 
    provozu.
    5.8.1 Kontrola
    Krátce oto čte volantem dozadu a dop ředu. V  řet ě-
    zech ř ízení nesmí být žádná mechanická vůle.
    5.8.2 Se řízení
    Podle pot řeby se řiď te  řet ězy ř ízení následujícím 
    zp ůsobem:
    1. Nastavte stroj do polohy pro př ímou jízdu.
    2. Se řiď te ř etězy ř ízení dvěma maticemi umíst ě-
    nými pod st ředem. Viz obr. 26.
    3. Nastavujte ob ě matice stejně, dokud vůle 
    nezmizí.
    4. Vyzkoušejte jízdu stroje kup ředu a zkontrolujte, 
    zda není volant mimo st řední polohu.
    5. Je-li volant mimo stř ední polohu, jednu matici 
    povolte a druhou p řitáhn ěte.
    Ř et ězy  řízení nep řepínejte.  Řízení by pak bylo 
    obtížné a  řet ězy ř ízení by se rychle opot řebováva-
    ly
    
    .
    5.9 AKUMULÁTOR
    Pokud se kyselina dostane do kontaktu 
    s o čima nebo kůží, m ůže způsobit vážná 
    zranění. Pokud se jakákoliv  část těla 
    dostane do kontaktu s kyselinou, oka-
    mžit ě ji omyjte spoustou vody a co nej-
    dříve vyhledejte léka řskou pomoc.
    Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný venti-
    lem o jmenovitém nap ětí 12 V. Elektrolyt akumu-
    látoru není t řeba kontrolovat ani dopl ňovat. 
    Akumulátor je nutno dobíjet pouze v př ípadě 
    pot řeby, nap říklad po dlouhodobém uskladn ění 
    stroje.
    Před prvním použitím musí být akumu-
    látor plně nabitý. Skladujte jej ve stavu 
    plného nabití. Uskladn ěním vybitého 
    akumulátoru může dojít k jeho vážné-
    mu poškození. 
    5.9.1 Nabíjení pomocí motoru
    Akumulátor lze nabíjet pomocí generátoru motoru. 
    Postupujte následovn ě:
    1. Podle následujícího obrázku nainstalujte aku- mulátor.
    2. Stroj postavte ven nebo namontujte za řízení na 
    odvád ění výfukových plyn ů.
    3. Nastartujte motor podle pokyn ů v uživatelské 
    př íru čce.
    4. Nechte motor b ěžet nepřetržit ě 45 minut. 5. Vypněte motor. Akumulátor je nyní zcela nabi-
    tý.
    5.9.2 Nabíjení akumulátoru pomocí nabí- ječky
    Př i nabíjení akumulátoru pomocí nabíje čky se 
    musí používat nabíje čka s konstantním nap ětím.
    Koupi vhodné nabíje čky s konstantním nap ětím 
    konzultujte se svým prodejcem.
    Př i použití standardní nabíje čky může dojít k 
    poškození akumulátoru. 
    5.9.3
    
    Demontáž/montáž
    Akumulátor je umíst ěn pod nádrží. Abyste se 
    dostali k akumulátoru, nejprve následujícím zp ů-
    sobem demontujte palivovou nádrž:
    1. Otev řete motorovou sk říň.
    2. Zavř ete palivový ventil, viz 12.
    3. Odšroubujte dvě  křídlaté matice (13:B) a 
    odstraňte upínadla.
    4. Opatrně zvedněte palivovou nádrž.
    Př i montáži a demontáži akumulátoru je t řeba 
    dodržovat následující pravidla pro p řipojování a 
    odpojování kabel ů:
    •P ři demontáži Nejprve odpojte  černý kabel od 
    záporného pólu akumulátoru (-). Poté odpojte 
    červený kabel od kladného pólu akumulátoru 
    (+).
    •P ři montáži Nejprve p řipojte  červený kabel ke 
    kladnému pólu akumulátoru (+). Poté p řipojte 
    černý kabel k zápornému pólu akumulátoru (-).
    Zapojením  či odpojením kabel ů 
    nesprávným postupem m ůže dojít ke 
    zkratování a poškození akumulátoru.
    Opa čným zapojením kabel ů by došlo k 
    poškození generátoru a akumulátoru.
    Dob ře př ipevn ěte kabely
     . Uvolněné 
    kabely mohou zp ůsobit vznícení.
    Nikdy nespoušt ějte motor bez řádně 
    připojeného akumulátoru. Mohlo by 
    dojít k vážnému poškození generátoru 
    a celého elektrického systému.
    Po oprav ě akumulátoru nainstalujte palivovou 
    nádrž následujícím zp ůsobem:
    Zkontrolujte, zda není palivová hadice 
    přitisknuta k hydraulickému  čerpadlu 
    a nedotýká se ho. Hydraulické  čerpadlo 
    je za provozu velmi horké. Hrozí riziko 
    požáru.
    1. Položte palivovou nádrž na podp ěry. Zkontro-
    lujte, zda se palivová hadice nedotýká hydrau-
    lického  čerpadla.
    2. Nainstalujte upínadla a utáhn ěte křídlaté matice 
    (13:B). 
    						
    							163
    ČEŠTINACS
    Překlad p ůvodního návodu k používání
    5.9.4Čišt ění
    Zoxidované vývody akumulátoru je nutno o čistit. 
    Vývody akumulátoru o čistěte drát ěným kartáč em 
    a namažte je mazivem na kontakty.
    5.10 VZDUCHOVÝ FILTR, MOTOR
    5.10.1 Vzduchový filtr (Pro16, Pro20)
    P ředfiltr (p ěnový filtr) se musí vy čistit/vyměnit po 
    25 hodinách provozu.
    Vzduchový filtr (papírový filtr) se musí vy čistit/
    vym ěnit po 100 hodinách provozu.
    UPOZORN ĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném 
    prost ředí,  čistěte/vym ěňujte filtry  čast ěji.
    Vzduchové filtry vyjímejte/instalujte následujícím 
    zp ůsobem:
    1. Pečliv ě vyčistěte okolí krytu vzduchového filt-
    ru.
    2. Demontujte kryt vzduchového filtru (17:A) tak,  že odstraníte dv ě svorky. 
    3.  Demontujte sestavu filtru (17:B). P ředfiltr je 
    uložen na vzduchovém filtru. Dbejte, aby se do 
    karburátoru nedostaly žádné ne čistoty. Očistěte 
    kryt filtru.
    4. Vy čistěte papírový filtr lehkým poklepáním na 
    rovném povrchu. Pokud je filtr velmi zne čištěn, 
    vym ěňte jej.
    5. Vy čistěte př edfiltr. Pokud je filtr velmi znečiš-
    t ěn, vym ěňte jej.
    6. Montáž prove ďte v opa čném po řadí.
    K  čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte stla-
    č ený vzduch nebo benzínové  čisticí prostředky
     , 
    nap říklad petrolej. Došlo by k poškození filtru.
    5.10.2 Vzduchový filtr (Pro25)
    Vzduchový filtr (papírový filtr) se musí vy čistit/
    vym ěnit po 100 hodinách provozu.
    UPOZORN ĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném 
    prost ředí,  čistěte/vym ěňujte filtry  čast ěji.
    Vzduchové filtry vyjímejte/instalujte následujícím 
    zp ůsobem:
    1.  Demontujte kryt vzduchového filtru (16:A) tak,  že odstraníte dv ě svorky. 
    2. Demontujte filtry. P ředfiltr (16:B) je umíst ěn na 
    vzduchovém filtru (16:C). Dbejte, aby se do 
    karburátoru nedostaly žádné ne čistoty. Očistěte 
    kryt filtru.
    3. P ředfiltr omyjte tekutým saponátem a vodou. 
    Dob ře jej vyždímejte. Nakapejte na filtr trochu 
    oleje a vet řete jej dovnit ř.
    4. Papírovou vložku filtru vy čistěte takto: Jemn ě jí 
    poklepejte o plochý povrch. Pokud je filtr velmi 
    znečišt ěn, vym ěňte jej.
    5. Vypn ěte motor. Akumulátor je nyní zcela 
    nabitý. K 
    čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte 
    stla čený vzduch nebo benzínové  čisticí prostředky, 
    nap říklad petrolej. Došlo by k poškození filtru.
    K  čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte 
    stla čený vzduch. Na papírovou vložku filtru nesmí 
    nakapat olej. 
    5.10.3 Vzduchový filtr (Pro Svan)
    Vzduchový filtr čist ěte každé 3 m ěsíce nebo po 
    každých 50 hodinách provozu, podle toho, co 
    nastane dř íve
    
    .
    Papírovou vložku filtru  čistěte jednou za rok nebo 
    po každých 200 hodinách provozu, podle toho, co 
    nastane dř íve.
    Upozorn ění! Pokud stroj pracuje v prašném pro-
    st ředí,  čistěte oba filtry  častěji.
    1. Odstra ňte ochranný kryt vzduchového filtru 
    (viz obr. 18). 
    2.  Odmontujte papírovou vložku filtru a p ěnový 
    př edfiltr. Dbejte, aby se do karburátoru nedosta-
    ly žádné ne čistoty. Očist ěte kryt filtru.
    3. Př edfiltr omyjte kapalným detergentem nebo 
    vodou. Dobř e jej vyždímejte. Nakapejte na filtr 
    trochu oleje a vma čkejte ho dovnitř.
    4.  Papírovou vložku filtru vy čistěte takto: Jemn ě jí 
    poklepejte o plochý povrch. Pokud je filtr velmi 
    znečišt ěn, vym ěňte jej.
    5. Montáž proveď te v opačném po řadí.
    K  čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte ben-
    zínové čisticí prost ředky, nap říklad petrolej. Tato 
    ř edidla by mohla filtr poškodit.
    K  čišt ění papírové vložky filtru nepoužívejte ani 
    tlakový vzduch. Na papírovou vložku filtru se nes-
    mí nakapat olej. 
    5.11 ZAPALOVACÍ SVÍČ KAZapalovací svíčky se musí měnit každých 200 
    hodin provozu (tj. př i každém dalším základním 
    servisu).
    Než odpojíte zapalovací sví čku, očistěte její okolí.
    Zapalovací sví čka: 
    Pro16, Pro20
    : Champion RC12YC nebo ekviva-
    lentní typ.
    Pro25:
     NGK ZFR5F
    Pro Svan: NGK BPR5ES nebo 
    DENSO W16EPR-U
    Vzdálenost elektrod: 0,75 mm.
    5.12 P ŘÍVOD VZDUCHUViz 14-16:W. Motor je chlazen vzduchem. Zablo-
    kovaný systém chlazení může motor poškodit. Př í-
    vod vzduchu do motoru  čistěte po 50 hodinách 
    provozu. P ři každém základním servisu se provádí 
    pe čliv ější  čištění chladicího systému. 
    						
    							164
    ČEŠTINACS
    Překlad p ůvodního návodu k používání
    5.13 MAZÁNÍPo každých 50 hodinách provozu a po každém 
    mytí se musí namazat všechny mazací body podle 
    následující tabulky.
    5.14 POJISTKYDojde-li k jakékoliv z níže uvedených závad, 
    vyměňte př íslušnou pojistku. Viz obr. 19.
    6 PATENT – REGISTRACE KON-
    STRUKCE
    Tento stroj a jeho díly jsou chrán ěny následujícími 
    patenty a registracemi konstrukce:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1.
    Společnost GGP si vyhrazuje právo provád ět změ-
    ny produktu bez p ředchozího upozorn ění. 
    P
    ředm ětČinnost Obr.
    Ložisko 
    kola Dv
    ě maznice.
    Použijte mazací lis napln ěný 
    univerzálním mazivem.  Čerpej-
    te, dokud vychází mazivo. 27
    St ředový 
    bod Č
    ty ři maznice.
    Použijte mazací lis napln ěný 
    univerzálním mazivem.  Čerpej-
    te, dokud vychází mazivo. 28
    Ř et ězy 
    ř ízení Vy
    čist ěte  řet ězy drát ěným kartá-
    čem.
    Namažte je univerzálním mazi-
    vem na  řet ězy ve spreji. -
    Napínací 
    ramena Namažte nosné body olejni
    čkou 
    př i aktivaci každého ovládacího 
    prvku. 
    Ideální je pracovat ve dvou 
    lidech. 29
    Ovládací 
    lanka Namažte konce lanka olejni
    č-
    kou př i aktivaci každého ovlá-
    dacího prvku. 
    Musí se provád ět ve dvou 
    lidech. 30
    Závada
     Pojistka
    Motor se nespustí nebo se spustí a 
    ihned se zastaví. Akumulátor je nabi-
    tý. 10 A
    Nefunguje sypač pásku a elektrické 
    nastavování výšky sekání. 20 A
    Všechny elektrické funkce jsou mimo 
    provoz. Akumulátor je nabitý. 30 A 
    						
    							165
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    1 ÁLTALÁNOS
    FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 
    tartják be pontosan az utasításokat, sú-
    lyos személyi sérülés és/vagy vagyoni 
    kár keletkezhet.
    Miel őtt beindítaná a gépet, figyelmesen 
    tanulmányozza a használati utasítást és 
    a mellékelt „BIZTONSÁGI ÚTMUTA-
    TÓ” cím ű füzetet.
    1.1 SZIMBÓLUMOKA gépen a következ ő szimbólumok láthatók. Arra 
    szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és 
    karbantartás közben szükséges gondosságra és fi-
    gyelemre.
    A szimbólumok jelentése:
    Figyelem!
    A gép használata el őtt olvassa el a haszná-
    lati utasítást és a biztonsági kézikönyvet.
    Figyelem!
    Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa tá-
    vol a bámészkodókat.
    Figyelem!
    Mindig viseljen fülvéd őt!
    Figyelem!
    A gép közúti közlekedésre nem alkalmas.
    Figyelmeztetés!
    Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel 
    10%-nál nagyobb d őlésű lejt őn semmi-
    lyen irányban sem szabad haladni.
    Figyelem!
    Zúzódásokat szenvedhet! Kezét-lábát tart-
    sa távol a csuklós vezérl ő csatlakozástól.
    Figyelem!
    Égési sérüléseket szenvedhet! Ne érintse 
    meg a kipufogót/katalizátort. 
    1.2 HIVATKOZÁSOK
    1.2.1 Ábrák
    A Használati útmutatóban szerepl ő ábrák számo-
    zása 1, 2, 3 stb.
    Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B, 
    C stb.
    A 2. ábrán látható C alkatrészre vonatkozó hivat-
    kozás 2:C.
    1.2.2 Fejezetek címei
    A Használati útmutatóban szerepl ő fejezetcímek 
    számozása a következ ő példa szerint történik:
    Az „1.3.1 Általános biztonsági ellen őrzés” alcím 
    az „1.3 Biztonsági ellen őrzés” főcím alá van beso-
    rolva.
    A címekre történ ő hivatkozáskor általában csak a 
    fejezet számát adjuk meg. Például: „Lásd az 1.3.1 
    fejezetet”.
    2 LEÍRÁS
    2.1 MEGHAJTÁSA gép négykerék-hajtású. A hajtott kerekek hidra-
    ulikus úton veszik át a motor energiáját. A motor 
    egy olajszivattyút m űködtet, amely olajat szivat-
    tyúz a hátsó- és az els őkerék-hajtáshoz. 
    Az els ő és a hátsó tengely sorba van kötve, ami azt 
    jelenti, hogy az els ő és a hátsó kerekek azonos se-
    bességgel forognak. 
    A fordulás megkönnyítése érdekében mindkét ten-
    gely differenciálzárral van felszerelve. 
    A gép elejére szerelt eszközöket ékszíjak hajtják.
    2.2 KORMÁNYZÁSA gép csuklós rendszer ű. Ez azt jelenti, hogy az al-
    váz egy els ő és egy hátsó részre van osztva, ame-
    lyek egymáshoz képest mozgathatók.
    A csuklós vezérlés azt jelenti, hogy a gép rendkí-
    vül kis sugarú körben meg tud fordulni fák és más 
    akadályok körül.
    2.3 BIZTONSÁGI RENDSZERA gép elektromos biztonsági rendszerrel van fel-
    szerelve. A biztonsági rendszer letilt bizonyos m ű-
    veleteket, amelyek veszélyt jelenthetnek. 
    Például a motor csak akkor indítható be, ha a kup-
    lung-kézifék pedálja lenyomott helyzetben van.
    A biztonsági rendszer m űködését hasz-
    nálat el őtt minden alkalommal ellen-
    őrizni kell.
    2.4 KEZEL ŐSZERVEK
    2.4.1 Eszközemel ő, mechanikus (3:C) 
    (Pro16)
    A munkapozíció és a szállítási pozíció közö\
    tti vál-
    táshoz:
    1. Nyomja le teljesen a pedált. 
    2. Lassan engedje fel a pedált. 
    						
    							166
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    2.4.2 Hidraulikus eszközemelő (5:M)
    (Pro20, Pro23, Pro Svan)
    A hidraulikus eszközemel ő csak akkor működik, 
    ha a motor jár és a kuplung pedál lenyomva és a 
    kézifék nincs behúzva. Az eszközemel ő egy karral 
    (5:M) vezérelhet ő. 
    A kar a következ ő négy állásban állhat:
    Üzemi helyzet  . Tolja előre a kart els ő ál-
    lásba, ahol az rögzül. Az eszköz most 
    üzemi helyzetbe van leengedve. 
    Üzemi helyzetben az eszköz mindig 
    ugyanolyan nyomással nehezedik a talaj-
    ra, és követi annak vonalát. 
    Munkavégzés közben az eszköz legyen 
    üzemi helyzetben. 
    Az eszköz leengedése  Az eszköz annak 
    tömegét ől függetlenül leengedhet ő. 
    Rögzítés szállítási helyzetben . Feleme-
    lés és leengedés után a kar visszatér üres 
    állásba. Az eszköz szállítási helyzetben 
    van rögzítve.
    Az eszköz felemelése  Tolja a kart hátsó 
    állásba, hogy az eszköz a legmagasabb 
    állásba emelkedjen (szállítási helyzet). 
    Majd engedje ki a kart, hogy az eszköz 
    szállítási helyzetben rögz ődjön.
    2.4.3 Kuplunk–kézifék (3:B) Menet közben soha ne nyomja le a pe-
    dált. Fennáll az erőátvitel túlhevülésé-
    nek a veszélye.
    A pedál (3:B) az alábbi három 
    pozícióban állhat:
    •Kioldva . A kuplung nem aktív. 
    A kézifék nem aktív.
    • Félig lenyomva . A gép nincs előremenetbe 
    kapcsolva. A kézifék nem aktív.
    • Teljesen lenyomva . A gép nincs előremenetbe 
    kapcsolva. A kézifék teljesen aktiválva, de 
    nincs rögzítve. Ez a pozíció vészfékezésre is 
    szolgál.
    2.4.4 M űködésgátló, kézifék (3:A)
    A m űködésgátló lenyomott állapotban 
    rögzíti a „kuplung-fék” pedált. Ezzel a 
    funkcióval a gépet lejt őkön, szállítás köz-
    ben stb. lehet rögzíteni, amikor az nem 
    m űködik.
    Zárás:
    1. Nyomja le teljesen a pedált (3:B). 
    2. Tolja jobbra a m űködésgátlót (3:A).
    3. Oldja ki a pedált (3:B).
    4. Oldja ki a m űködésgátlót (3:A).
    Kioldás:
    Nyomja le és oldja ki a pedált (3:B). 2.4.5 Vezetés – üzemi fék (3:F)
    Ha a pedál felengedésekor a gép nem 
    úgy lassul, mint ahogyan azt elvárná, a 
    baloldali pedált (3:B) kell vészfékezésre 
    használni.
    A pedál határozza meg a motor és a meghajtott ke-
    rekek közötti áttételt (=sebesség). Amikor a pedált 
    felengedi, az üzemi fék aktiválódik. 1. Tolja előre a pedált  
    – a gép el őrehalad.
    2. Ha nem nyomja a pedált
    – a gép megáll.
    3. T
    
    olja vissza a pedált  
    – a gép hátramenetbe kapcsol.
    4. Csökkentse a pedálra gyako-
    rolt nyomást  – a gép lassít.
    A pedál fels ő részén található egy állítólemez. Az 
    állítólemez három (3) állásba kerülhet, hogy a pe\
    -
    dál igazodjon a vezet ő lábához.
    2.4.6 Kormánykerék (3:D)
    A kormánykerék magassága fokozatmentesen ál-
    lítható. Oldja ki a kormányoszlopon lév ő rögzítő 
    kapcsolót (3:E), és emelje vagy süllyessze a kor-
    mányt a kívánt pozícióba. Rögzítse a kapcsolót.
    Ne a gép üzemelése közben állítsa be a 
    kormányt.
    Ha a gép álló helyzetben, felszerelt esz-
    közzel várakozik, soha ne forgassa el a 
    kormánykereket. Fennáll a veszélye, 
    hogy abnormális terhelés nehezedhet a 
    szervo-, illetve a kormánymechaniz-
    musra.
    2.4.7 Fojtószelep (4, 5:G)
    A motor fordulatszámának szabályozása 1. A fojtószelep teljesen nyitva  — ami-
    kor a gép üzemel, a fojtószelep mindig le-
    gyen teljesen nyitva. 
    2. Üresjárat.
    2.4.8 Hidegindító (4, 5:H)
    Kihúzható szivató, ha a gépet hideg id őben kívánja 
    beindítani.
    1. A szivató teljesen ki van húzva  — a 
    karburátor hidegindító csappantyúja el 
    van zárva. Hideg motor indításához
    2. A szivató benyomva  — a hidegindító 
    csappantyúja nyitva van. Meleg motor in-
    dításakor és a gép üzemeltetése közben 
    Soha ne üzemeltesse a gépet kihúzott szivatóval, 
    amikor a motor már bemelegedett. 
    						
    							167
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    2.4.9 Gyújtáskapcsoló/fényszóró (4, 5:I)
    A gyújtáskapcsoló szolgál a motor indítására és \
    le-
    állítására. Az fényszóró is az indításkapcsol\
    óval 
    kapcsolható be. Ne hagyja úgy magára a gépet, ha az in-
    dítókulcs 2. vagy 3. állásban van. T űz-
    veszély áll fenn; az üzemanyag a 
    karburátoron keresztül belefolyhat a 
    motorba, és fennáll a veszélye, hogy az 
    akkumulátor kisül és megsérül.
    Négy állása lehetséges:
    1. Leállítás  — a motor rövidre zárt. Az in-
    dítókulcs kivehet ő.
    2. Üzemi pozíció  — a fényszóró be van 
    kapcsolva.
    3. Üzemi pozíció  — a fényszóró nincs be-
    kapcsolva.
    4. Indítás  — az elektromos indítómotor 
    akkor kapcsol be, amikor a kulcsot indító 
    helyzetbe állítják. Miután a motor bein-
    dult, az indítókulcsot állítsa vissza a 3. 
    üzemi pozícióba.
    A fényszóró bekapcsolásához az indító-
    kulcsot fordítsa 2. üzemi pozícióba.
    2.4.10 Energiafelvétel (4, 5:K) Amikor az el őre felszerelt eszköz szállí-
    tási helyzetben van, soha ne aktiválja a 
    közl őművet. Ezzel tönkre teheti az ék-
    szíjat.
    A gép elejére szerelt eszközök elektromágneses 
    közl őművének ki- és bekapcsolására szolgáló kap-
    csoló Két állása van:
    1. Nyomja meg a kapcsoló jobb szélét  — 
    a közl őm ű bekapcsolva. A szimbólum vi-
    lágítani kezd.
    2. Nyomja meg a kapcsoló hátsó részét  
    — a közl őmű kikapcsolva. 
    2.4.11 Üzemóra-számláló (2:P)
    A felhasznált üzemórákat mutatja. Csak akkor m ű-
    ködik, amikor jár a motor.
    2.4.12 A vágási magassá g beállítása (4, 5:J)
    A gép olyan vezérlőszervvel rendelkezik, amely 
    lehet ővé teszi a vágószerkezet vágási magasságá-
    nak elektronikus beállítását.
    A kapcsolóval a vágási magasság fokozat-
    mentesen állítható. 
    A vágószerkezet a csatlakozóhoz (2.Q) van kötve. 2.4.13 Hátsó gereblye (4, 5:L)
    A gép olyan vezérlőszervvel rendelkezik, ami le-
    het
    ővé teszi a (tartozékként beszerezhet ő) hátsó 
    gereblye elektronikus beállítását. 
    A kapcsoló a hátsó gereblye felemelésére 
    és leengedésére szolgál.
    A hátsó gereblye csatlakozó kábelei a gép 
    hátsó részében, a lökhárító fels ő szélének 
    a bal oldalán találhatók. 
    2.4.14 Homokterít ő (4, 5:O)
    A gép olyan kialakítású, ami lehet ővé teszi a (tar-
    tozékként beszerezhet ő) homokterítő elektronikus 
    beállítását. 
    A kapcsoló a homokterít ő beindítására és 
    leállítására szolgál.
    A homokterít ő csatlakoztatásához való kábelek a 
    gép hátsó részén találhatók.
    2.4.15 Kuplung kioldókar (6:R)
    A változtatható er őátvitel kioldó karja Lehet ővé 
    teszi, hogy a gépet kézzel, a motor bekapcsolása 
    nélkül mozgassák. 
    A szétkapcsoló kar soha nem állhat a 
    külső és a bels ő pozíció között. Ett ől túl-
    melegszik és megrongálódik az er őátvi-
    tel.
    Két állása van: 1. Kar hátratolva  — az erőátvi-
    tel normál üzemmódra állítva. 
    Amikor a kart hátratolják, hall-
    ható, amint a helyére ugrik.
    2. Kar el őrehúzva – az er őátvitel kioldva. A gép 
    kézzel mozgatható.
    A gép nagy távolságra vagy nagy sebességgel nem 
    vontatható. Az er őátvitel megsérülhet. 
    2.4.16 Ülés (1:T) Az ülés felhajtható, és elre-hátra mozgat-
    ható. Az ülés a következ őképpen állítható:
    1. Tolja fel a szabályozó kart (1:S):
    2. Állítsa az ülést a kívánt helyzetbe.
    3. Oldja a szabályozó kart (1:S), hogy rög-
    zítse az ülést.
    Az ülés olyan biztonsági kapcsolóval van felsze-
    relve, amely a gép biztonsági rendszeréhez van 
    csatlakoztatva. Ez azt jelenti, hogy bizonyos ve-
    szélyes tevékenységek nem lehetségesek, ha senki 
    sem ül a vezet őülésben. Lásd a 4.3.2.
    12V 
    						
    							168
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    2.4.17 A motorház (7:U)Az üzemanyagcsap, az akkumulátor és a 
    motor megközelíthet ősége érdekében a 
    gép felhajtható motorházzal rendelkezik. 
    A motorházat gumipánt rögzíti.
    A motorház felnyitása:
    1. Oldja ki a motorház elején lév ő gumipántot 
    (7:V).
    2. Óvatosan emelje fel a motorház tetejét.
    A motorház bezárását fordított sorrendben végez-
    ze. A gép csak akkor üzemeltethet ő, ha a 
    motorház zárva van. Égési sérüléseket 
    és zúzódásokat szenvedhet!
    2.4.18 Gyorskioldó szerelvény (8:H) A gyorscsatlakozók elkülöníthet ők, így 
    könnyedén lehet váltani a különféle esz-
    közök között.
    A gyorscsatlakozók lehet ővé teszik, hogy az esz-
    köztartót könnyen lehessen mozgatni a két állás 
    között.
    • Normál állás teljesen megfeszített szíjjal.
    • A normal állástól 4 cm-re, meglazított ékszíjjal,  hogy az eszköztartó az alapgép közelébe kerül-
    hessen.
    Amint a szíj leoldódik a továbbító görg őről, a 
    gyorscsatlakozóval egyszer űen megoldható a szíj 
    és az eszköztartó cseréje, és egyszer űbb a mosóál-
    lásból a szervizállásba való váltás is.
    A szíj feszességének oldása
    1. Mindkét oldalról távolítsa el a csapszegeket  (8:G).
    2. A gyorscsatlakozók hátsó részét a sarkával  megnyomva oldhatja ki. Lásd (8:F).
    A gyorscsatlakozók kioldásakor az esz-
    köztartó karok lazán illeszkednek a ten-
    gely szekciókhoz. A tartószerkezetet 
    tilos bármikor úgy szerviz- vagy mosó-
    állásba állítani, hogy a gyorscsatlakozó-
    kat a tartószerkezet ékszíjának 
    kioldása után ne rögzítsék újra.
    3. Hajtsa végre a szükséges korrekciókat, például:
    • Oldja a szíjat.
    • A tartószerkezet karjainak kioldásával cserélje  a tartószerkezetet. Lásd a 10. ábrát.
    A szíj feszítése
    Az alábbi útmutató szerint el őször feszítse meg az 
    egyik, majd a másik oldalt.
    A kart ne kézzel forgassa. Fennáll a zú-
    zódásos sérülések veszélye.
    1. Lépje a karra (9:J) és óvatosan, fél fordulattal  forgassa el őre a kart.
    2. Illessze a helyére a csapszeget (8:G).
    3. Végezze el a fent leírtakat az átellenes oldalon  is.3 FELHASZNÁLÁSI TERÜLE-
    TEK
    A gépet kizárólag eredeti STIGA-tartozékokkal le-
    het üzemeltetni:
    A vonóhorogra nehezedő  maximális függőleges 
    terhelés nem lehet több 100 N-nél.
    A vonóhorogra nehezedő  maximális túlnyúló ter-
    helés nem lehet több 500 N-nél.
    MEGJEGYZÉS! Utánfutó használata előtt kérjen 
    információt biztosítójától.
    MEGJEGYZÉS! A gép közúti közlekedésre nem 
    alkalmas.
    4 BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTE-
    TÉS
    A gép csak akkor üzemeltethet ő, ha a 
    motorház zárva van. Égési sérüléseket 
    és zúzódásokat szenvedhet!
    4.1 ÜZEMANYAGFELTÖLTÉSMindig ólommentes üzemanyagot használjon. 
    Soha ne használjon olajjal kevert, kétütem ű motor-
    hoz használatos üzemanyagot.
    Az üzemanyagtartály 14 literes. Az üzemanyag-
    szint az átlátszó tartályon keresztül könnyen leol-
    vasható.
    MEGJEGYZÉS! A normál ólommentes üzem-
    anyag károsodhat, 30 napnál tovább ne tárolja.
    Munka Eredeti STIGA alkatrészek
    Fűnyírás Vágószerkezettel:
    95C, 95C El, 100 C 3, 100 C 3 El, 
    105C, 105C El, 110 C Pro, 110 C 
    Pro El, 125 C Pro, 125 C Pro El és 
    cséphadarós kaszálógép.
    Seprés A kefe egység használata. Porvé- dő használata ajánlott
    Hóeltakarítás A jel ű hóekével vagy a jelű hó-
    maróval. Ajánlott a jel ű hólánc 
    használata.
    Fűnyírás és fale-
    velek össze-
    gyűjtése 38 vagy 42 hüvelykes vontatott 
    anyaggy
    űjtő használata
    Fű és a falevelek 
    elszállítása Pro vagy Combi billen
    őtartály 
    használata.
    Homokterítés A homokterít ő használata Só 
    terítésére is használható. Ajánlott 
    a jel ű hólánc használata.
    Kavicsos utak 
    gyomtalanítása A gép elejére szerelt kapával
    A gyep szélének 
    a kiigazítása Szegélyvágóval
    Mohátlanítás Mohátlanítóval 
    						
    							169
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    Lehetőleg környezetbarát benzint, például alkile-
    zett benzint használjon. Ez a fajta üzemanyag 
    olyan összetétel ű, ami kevésbé ártalmas az ember 
    és a környezet számára.
    A benzin er ősen gyúlékony! Az üzem-
    anyagot mindig kifejezetten az ilyen 
    célra kialakított edényben tartsa. 
    A benzintartályt mindig a szabadban 
    töltse fel, és soha ne dohányozzon a mű-
    velet közben. Az üzemanyagtartályt a 
    motor beindítása el őtt töltse tele. Soha 
    ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön 
    a tankba benzint, ha a motor még jár 
    vagy meleg.
    Soha ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt. 
    Mindig maradjon valamennyi hely (legalább 1 töl-
    t őcs őnyi + 1-2 cm) az üzemanyagtartály tetején, 
    hogy az üzemanyag túlcsordulás nélkül tágulhas-
    son, amikor felmelegszik. Lásd a 11. ábrát.
    4.2 A MOTOR OLAJSZINTÉNEK EL- LENŐRZÉSE
    A gép szállításakor a karter SAE 10W-30 olajjal 
    van feltöltve.
    A gép használata el őtt minden alkalommal el-
    lenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A gépet 
    állítsa sík területre.
    Törölje le olajszintjelz pálca végét. Csa-
    varja ki és húzza ki az olajszintjelz ő pál-
    cát. Törölje meg olajszintjelz ő pálcát. 
    Pro 16, Pro 20:
    Teljesen tolja a helyére az olajszintjelz pálcát és 
    csavarja a helyére . 
    Csavarja ki és húzza ki ismét az olajszintjelz ő pál-
    cát. Olvassa le az olajszintet.
    Pro25, Pro Svan:
    Teljesen tolja a helyére az olajszintjelz pálcát anél-
    kül, hogy a helyére csavarná.  Húzza ki újból és ol-
    vassa le az olajszintet.
    Töltse fel olajjal a „TELE”  jelzésig, ha az olajszint 
    ennél kisebb. Lásd a 14-16. ábrát.
    Az olajszint soha nem haladhatja meg a „TELE” 
    jelzést. Ez a motor túlhevülését eredményezheti. 
    Ha az olajszint túllépi a „TELE” jelzést, az olaj-
    szintet a megfelel ő mértékig kell csökkenteni.
    4.3 BIZTONSÁGI ELLEN ŐRZÉSÜgyelni kell, hogy a gép tesztelése során a bizton-
    sági ellen őrzések eredménye megfeleljen az aláb-
    biaknak.
    A biztonsági ellen őrzést mindenhaszná-
    lat el őtt el kell végezni.
    Ha az alábbi követelmények nem telje-
    sülnek, a gépet tilos használni! Vigye a 
    gépet egy szakszervizbe, és javítassa 
    meg. 4.3.1 Általános biztonsági ellen
    őrzés
    4.3.2 Elektromos biztonsági ellen őrzés
    A biztonsági rendszer m űködését hasz-
    nálat el őtt minden alkalommal ellen-
    őrizni kell.
    4.4 INDÍTÁS1.  Nyissa ki az üzemanyagcsapot. Lásd: 12.
    2. Ellen őrizze, hogy az indítókábel csatlakozik-e 
    (az indítókábelek csatlakoznak-e) a gyújtógyer-
    tyá(k)hoz.
    3. Ellen őrizze, hogy a közlőm ű ki legyen kapcsol-
    va. 
    Cél Eredmény
    Üzemanyagvezeték 
    és csatlakozások Nincs szivárgás.
    Elektromos kábelek Minden szigetelés ép. Nincs fizikai sérülés.
    Kipufogó-rendszer A csatlakozásoknál nincs  szivárgás.
    Minden csavar meg van húz-
    va.
    Olajvezetékek Nincs szivárgás. Nincs sérü- lés.
    Haladjon el őre/hát-
    ra a géppel és oldja 
    ki a gázpedált–üze-
    mi féket. A gép leáll.
    Próbakör Nincs abnormális rázkódás. Nincs abnormális hang.
    Állapot Intézkedés Eredmény
    A kuplung–fékpedál 
    nincs lenyomva.
    A közl őmű nincs 
    aktiválva. Próbálja beindí-
    tani.
    A motor nem 
    indul.
    A kuplung–fékpedál 
    le van nyomva.
    A közl őmű aktivál-
    va van. Próbálja beindí-
    tani.
    A motor nem 
    indul.
    A motor jár. A köz-
    l őm ű aktiválva van. A vezet
    ő feláll a 
    vezet őülésb ől.A közl
    őmű 
    szétkapcsol.
    A motor jár. Távolítsa el a 10  A-s biztosítékot.
    Lásd a 19. ábrát.A motor 
    leáll.
    A sebességstabili-
    zátor aktiválva van. A vezet
    ő feláll a 
    vezet őülésb ől.A sebességs-
    tabilizátor 
    kikapcsol.
    A sebességstabili-
    zátor aktiválva van. A kuplung–fék-
    pedál le van 
    nyomva.A sebesség-
    stabilizátor 
    kikapcsol.
    Az eszközemel ő 
    kapcsolója semleges 
    állásban van.
    (nem a Pro16 típus-
    nál) Próbálja bekap-
    csolni a közl
    ő-
    m űvet. A közl
    őmű-
    vet nem lehet 
    bekapcsolni. 
    						
    							170
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    4.  Ne hagyja a lábát a gázpedálon (3:F). 
    5. Nyissa ki teljesen a fojtószelepet. Hideg motor indítása — teljesen húzza ki a szi-
    vatót. 
    Meleg motor indítása – a szivatót be kell tolni.
    6.  Teljesen nyomja le a kuplung-fékpedált (3.B).
    7.  Fordítsa el az indítókulcsot és indítsa be a mo- tort.
    8 Miután a motor beindult, fokozatosan tolja vis- sza a szivatót, ha használta. 
    9. Miután a hideg motort beindította, ne üzemeltes- se azonnal a gépet, hagyja a motort pár percig 
    üresben járni. Ez lehet ővé teszi az olaj felmele-
    gedését. 
    Amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen 
    teljesen nyitva.
    4.5 SZERVOKORMÁNYA szervokormány használata azt jelenti, hogy a 
    gép kormánymozgásához a hidraulikus rendszer 
    szolgáltat energiát. Ezzel a gép kormányzása na-
    gyon könnyűvé válik, amikor a motor üzemi for-
    dulatszámon (fojtószelep teljesen nyitva). 
    A motor sebességének csökkenésével csökken a 
    szervohatás.
    4.6 ÖTLETEK A MŰ KÖDTETÉSHEZMindig ellenőrizze, hogy az olaj mennyisége meg-
    felel ő legyen a motorban. Ez különösen fontos, ha 
    a gépet lejt ős területen üzemelteti. Lásd a 4.2-t. 
    Legyen óvatos, ha lejt őn vezeti a gépet. 
    Lejtőn fel- vagy lefelé haladva kerülje a 
    hirtelen indítást vagy megállást. Lejt őn 
    soha ne haladjon keresztben. Fentről le-
    felé és lentrő l felfelé haladjon. 
    A géppel 10 %-nál nagyobb d őlésű lej-
    t ő n semmilyen irányban sem szabad 
    haladni.
    Lejtőn és éles kanyarodás közben csök-
    kentse a sebességet, hogy  meg őrizze a 
    gép feletti uralmát és csökkentse a fel-
    borulás veszélyét.
    Ha a legmagasabb sebességfokozatban, 
    teljes gázzal halad, ne tekerje el a kor-
    mányt ütközésig egyik irányba se. A 
    gép könnyen felborulhat.
    A kezét és az ujjait tartsa távol a csuk-
    lós vezérl őműtől és az ülésrögzítést ől. 
    Zúzott sérüléseket szenvedhet! Soha ne 
    közlekedjen a géppel úgy, hogy a mo-
    torház nyitva van.
    4.7 ÁLLJKapcsolja ki a közlőm űvet. Használja a kéziféket. 
    Engedje a motort 1-2 percig üresben járni. Fordítsa 
    el az indítókulcsot és állítsa le a motort. Zárja el az üzemanyagcsapot. Ez különösen fontos 
    például olyankor, ha a gépet tréleren szállítják.
     Ha a gépet felügyelet nélkül hagyja, tá-
    volítsa el az indítókábel(eke)t a gyújtó-
    gyertyáról.
    A motor közvetlenül a leállítás után na-
    gyon meleg lehet. Ne érjen a kipufogó-
    hoz, a hengerhez vagy a 
    hűtőbordákhoz. Égési sérüléseket szen-
    vedhet.
    4.8 TISZTÍTÁS
    A t űzveszély csökkentése érdekében a 
    motort, a kipufogót, az akkumulátort és 
    az üzemanyagtartályt tisztítsa meg a f ű-
    t ől, levelekt ől és az olajtól.
    A t űzveszély csökkentése érdekében 
    rendszeresen ellen őrizze, hogy a gépb ől 
    nem szivárog-e az olaj vagy az üzem-
    anyag. 
    Soha ne használjon nagy nyomású vi-
    zet. Ez tönkre teheti a tengelyek tömíté-
    sét, az elektromos alkatrészeket vagy a 
    hidraulika szelepeket.
    A h űtőrácsok tisztítására soha ne hasz-
    náljon nagy nyomású leveg őt. Ez káro-
    sítja a h űtő szerkezetét. 
    A gépet minden használat után tisztítsa meg. A 
    tisztításra a következ ő utasítások szerint végezze.
    • Ne permetezzen vizet közvetlenül a motorra. 
    • A motort kefével és/vagy s űrített levegővel tisz-
    títsa.
    • Tisztítsa meg a motoron a h űtőlevegő bemeneti 
    nyílását (14-16:W).
    • A vízzel végzett tisztítást követ ően indítsa be a 
    motort és a vágószerkezetet, hogy eltávolítsa a 
    vizet, ami máskülönben bekerülhet a csap-
    ágyakba és károsodást okozhat.
    5 KARBANTARTÁS
    5.1 SZERVIZPROGRAMAhhoz, hogy a gép megbízhatóan, biztonságosan 
    és környezetbarát módon üzemeljen, be kell tartani 
    a STIGA szervizprogramját.
    A program tartalmát megismerheti a mellékelt 
    szerviznaplóból.
    Az alapvet ő szervizelést
     mindig szakm űhelyben 
    kell elvégezni.
    Az els ő és az id őszakos szervizelést
     szakszerviz-
    ben kell elvégezni, vagy elvégezheti maga a fel-
    használó is. Ennek a tartalma megtalálható a 
    szerviznaplóban, a feladatok leírása megtalálható a 
    4 BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTE TÉS c. részben, il-
    letve az alábbiakban is. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO SVAN Instructions Manual