Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							311
    12. Conexión a otro equipo
    Imprimir las imágenes
    Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las 
    imágenes que desea imprimir e iniciar la impresión en el monitor de la cámara.
    •
    Los grupos de imágenes no se visualizarán como imágenes en grupo sino como imágenes 
    independientes.
    •Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para 
    obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora.
    Preparación:
    Apague la cámara y la impresora.
    Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en la impresora ant es de imprimir las 
    imágenes.
    1Conecte la impresora y la cámara con el cable de conexión USB 
    (suministrado).
    •Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando el enchufe 
    en posición recta.
    (Puede haber un mal funcionamiento si los terminales se deforman enchufándolos en 
    sentido oblicuo o en la dirección equivocada.)
    No conecte los dispositivos a terminales incorrectos. El hacerlo puede provocar un mal 
    funcionamiento.
    •No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión 
    USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
    A Cable de conexión USB (suministrado)
    B Alinee las marcas e inserte.
    C Compruebe el terminal.
    2Pulse  3/4 para seleccionar [PictBridge(PTP)], luego pulse [MENU/
    SET]. 
    						
    							12. Conexión a otro equipo
    312
    •Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). Si la carga que 
    queda de la batería disminuye cuando están conectadas la cámara y la impresora, parpadea el 
    indicador de estado y la alarma emite un bip. Si eso tiene lugar durante la impresión, deténgala 
    de inmediato. Si no está imprimiendo, desconecte el cable de conexión USB.
    •No desconecte el cable de conexión USB mientras se visualiza [å] (Icono de prohibición de 
    desconexión del cable). 
    (Puede no visualizarse según el tipo de impresora usada.)
    •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión 
    USB.
    No disponible en estos casos:
    •
    Las imágenes en movimiento grabadas no se pueden imprimir. 
    						
    							313
    12. Conexión a otro equipo
    1Pulse 3.
    2Pulse  3/4  para seleccionar un detalle, luego pulse [MENU/SET].
    3Pulse  3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET].
    •Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [Sí] e imprima las imágenes.•Consulte  P314 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes 
    de empezar a imprimir las imágenes.
    •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir.
    Seleccionar una única imagen e imprimirla
    1Pulse  2/1  para seleccionar la imagen luego pulse 
    [MENU/SET].
    2Pulse  3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET].
    •Consulte la P314  para los elementos que pueden ajustarse antes de comenzar a imprimir 
    las imágenes.
    •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir.
    Seleccionar varias imágenes e imprimirlas
    [Selección múlt.] Las diversas imágenes se imprimen una de la vez.
    •Pulse 
    3/4/ 2/1 para seleccionar las imágenes y luego presione 
    [MENU/SET].
    (Cuando se presiona nuevamente [MENU/SET], se cancela el 
    ajuste.)
    •Después de que se hayan seleccionado las imágenes, pulse  2 
    para seleccionar [OK] y, luego, pulse [MENU/SET].
    [Seleccione todo] Imprime todas las imágenes almacenadas.
    [Ajuste 
    impre.(DPOF)]Sólo imprime las imágenes ajustadas en [Ajuste impre.]. 
    (P244)
    [Mis favorit.]Sólo imprime las imágenes ajustadas como favoritas.  (P243)
    ,PSUP¼OW
    ,PSULPLU
    PictBridge PictBridge 
    						
    							12. Conexión a otro equipo
    314
    Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del paso 2 de 
    “Seleccionar una única imagen e imprimirla” como del paso 3 de “Seleccionar 
    varias imágenes e imprimirlas”.
    •
    Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de  papel o una disposición que no admitidos 
    por la cámara, ajuste [Tamaño papel] o [Disposición pág.] a [{], luego ajuste el tamaño del 
    papel o la disposición en la impresora.
    (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora.)
    •Cuando está seleccionado [Ajuste impre.(DPOF)], los detalles [Impresión fecha] y [N. copias] 
    no se visualizan.
    ∫ [Impresión fecha]
    •
    Si la impresora no admite la impresión de la fecha, no puede imprimirse en la imagen.•Según la impresora, los ajustes de impresión de la fecha de la impresora pueden tener 
    prioridad así que compruebe si es éste el caso.
    •Cuando imprime las imágenes que tienen texto, no se olvide ajustar la impresión con fecha a 
    [OFF] o la fecha se imprimirá en la parte superior.
    •En algunas impresoras, la fecha de la imagen para imágenes captadas con una relación de 
    aspecto ajustada a [1:1] se imprimirá verticalmente.
    Cuando quiere que un estudio fotográfico le imprima las imágenes
    •Imprimiendo la fecha usando [Marcar texto]  (P234) o ajustando la impresión de la fecha a la 
    hora del ajuste [Ajuste impre.]  (P244) antes de ir al estudio fotográfico, las fechas pueden 
    imprimirse en el estudio fotográfico.
    ∫ [N. copias]
    Puede ajustar hasta 999 copias.
    •
    También puede usar el disco de control para ajustar.
    Ajustes de impresión
    [ON] La fecha se imprime.
    [OFF] La fecha no se imprime. 
    						
    							315
    12. Conexión a otro equipo
    ∫[Tamaño papel]
    •
    No se visualizarán los tamaños del  papel no admitidos por la impresora.
    ∫[Disposición pág.] (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con esta 
    unidad)
    •
    No puede seleccionarse un elemento si la impresora no admite la disposición de la página.
    { Los ajustes en la impresora tienen prioridad.
    [L/3.5qk5q] 89 mmk 127 mm
    [2L/5qk7q] 127 mm k178 mm
    [POSTCARD] 100 mmk148 mm
    [16:9] 101,6 mmk180,6 mm
    [A4] 210 mmk297 mm
    [A3] 297 mmk420 mm
    [10 k15cm] 100 mmk150 mm
    [4 qk 6q] 101,6 mm k152,4 mm
    [8 qk10 q] 203,2 mm k254 mm
    [LETTER] 216 mmk279,4 mm
    [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm
    { Los ajustes en la impresora tienen prioridad.
    á 1 imagen con ningún encuadre en 1 página
    â1 imagen con un encuadre en 1 página
    ã 2 imágenes en 1 página
    ä4 imágenes en 1 página 
    						
    							12. Conexión a otro equipo
    316
    ∫Impresión de disposición
    Cuando imprime una imagen muchas veces en una hoja de papel.
    Por ejemplo, si quiere imprimir una im agen 4 veces en 1 hoja de papel, ajuste 
    [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 4 para las imágenes que quiere 
    imprimir.
    Cuando imprime diferentes imágenes en una hoja de papel.
    Por ejemplo, si quiere imprimir 4 dife rentes imágenes en 1 hoja de papel, ajuste 
    [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 1 por cada una de las 4 imágenes.
    •
    Cuando se enciende de color anaranjado la indicación [ ¥] la cámara está recibiendo un 
    mensaje de error desde la impresora. Al terminar la impresión, asegúrese de que no haya 
    problemas con la impresora.
    •Si el número de copias es elevado, las imágenes pueden imprimirse en varias etapas. En este 
    caso, el número indicado de las copias restantes puede diferir del ajustado.
    •Solamente las imágenes tomadas en formato JPEG se pueden imprimir. Aquellas tomadas en 
    RAW usarán las imágenes JPEG que se crearon simultáneamente. Si una imagen JPEG 
    equivalente no está disponible, no se imprimirá. 
    						
    							317
    13. Otro
    Accesorios opcionales
    •Es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles en algunos países.
    Al conectar el adaptador de CA (opcional), y luego al enchufarlos en un tomacorriente, puede 
    conectar esta unidad con un ordenador o impresora y usarla sin preocuparse por la capacidad 
    de la batería.
    Para usar el adaptador de CA, se requiere un adaptador DC (opcional).
    •Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (opcional).•Cuando use un adaptador de CA, use el cable de CA suministrado con el adaptador de CA.•Además, lea las instrucciones de funcionamiento del adaptador de CA y del adaptador DC.
    ∫ Lente de conversión (opcional)Puede ampliar fácilmente el rango de expresión de la unidad al instalar una lente compatible.
    •Le recomendamos que use una lente de conversión compatible con esta unidad. 
    Usar una lente de conversión o un adaptador no compatible puede causar que se rompa o dañe la 
    lente.
    •Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de la lente de conversión relevante.
    El protector MC es un filtro transparente que no afecta ni los colores ni la cantidad de luz. Por 
    lo tanto, se puede utilizar siempre para proteger la lente de la cámara.
    El filtro ND reduce la cantidad de luz hasta aproximadamente 1/8 (igual que ajustar el valor de 
    abertura de 3 incrementos) sin afectar el balance del color.
    El filtro PL eliminará la luz reflejada en superficies de metal o no esféricas (superficies planas 
    no metálicas, vapor de agua o partículas invisibles en el aire), lo que hace posible tomar una 
    imagen con contraste mejorado.
    •Cuando usa la lente intercambiable (H-PS14042), apague esta unidad y asegúrese de que el 
    cilindro del objetivo esté retraído antes de colocar o sacar el filtro.
    •No una los filtros múltiples al mismo tiempo.•Puede unir la tapa del objetivo o la visera de la lente cuando el filtro está unido.•Consulte las instrucciones para ampliar la información sobre cada filtro.
    Adaptador de CA (opcional)/Adaptador DC (opcional)
    Objetivo de conversion a gran 
    angular: El efecto de gran angular permite un campo de visión 
    más ancho.
    Lente de conversion a teleobjetivo:El efecto telescópico permite un nivel más alto de 
    ampliación
    Lente de conversión macro: Permite un nivel más alto de ampliación de sujetos  pequeños.
    Lente de conversión ojo de pez: Habilita la grabación de la imagen con la perspectiva  delgada.
    Filtro (opcional) 
    						
    							13. Otro
    318
    Pantalla del monitor
    En la grabación
    98
    98
    98200
    0020020060
    60
    60
    3.5
    3.5
    3.5
    AFS
    AFS
    AFSL4:3
    0
    0AEL
    AEL
    AELBKT
    BKT
    BKTAWB
    AWB
    AWB
    0é0å0ó
    0é0å0ó··
    
    MINI
    MINI
    MINI
    MINI
    Fn6
    Fn6
    Fn6
    Fn6 Fn3
    Fn3
    Fn3
    Fn3 Fn2 Fn2
    Fn2
    Fn2
    Fn4
    Fn4
    Fn4
    Fn4
    Fn5
    Fn5
    Fn5
    Fn5SNAP
    SNAPSNAP
    OFF
    OFF
    OFF
    OFF
    OFF
    OFF
    1pic.1pic.
    
    
    
    
    
    1
    Modo de grabación  (P40)
    Estilo de foto (P119)
    ‰ŒModo de flash (P201)
    Flash  (P203)
    Conversión de teleobjetivo 
    adicional (al grabar imágenes 
    en movimiento)  (P193)
    Formato de grabación y 
    calidad de grabación  (P208)
    Película instantánea (P212)
    Tamaño de la imagen/Aspecto 
    (P127)
    Conversión de teleobjetivo 
    adicional (al tomar imágenes 
    fijas) (P193)
    Visualización del ajuste del 
    efecto de imagen (filtro)  (P109, 
    121)
    Configuración del efecto de 
    imagen (filtro)  (P121)
    Tarjeta (se visualiza solamente 
    durante la grabación)  (P27)
    Tiempo de grabación 
    transcurrido¢1 (P205)Indicador de grabación 
    simultánea  (P211)
    Asistente de enfoque  (P153)
    HDR (P130)/iHDR (P75)
    1EXPSEXPS
    SNAP
    4SEC
    L4:3
      EXM4:3
    EXPS
    8m30s
    Exposición múltiple  (P179)
    Zoom digital (P195)
    Obturador electrónico  (P161)
    Modo fotografía (Prioridades 
    de imagen fija) (P211)
    Indicador del 
    sobrecalentamiento  (P323, 335)
    2
    A›Calidad  (P128)
    Modo de enfoque  (P135)
    ØModo AF (P137)
    Enfoque gradual (P214)
    Reconocimiento de la cara 
    (P182)
    Bloqueo AF (P154)
    Ráfaga (P164)
    Bracketing automático  (P167)
    Autodisparador (P170)
    Indicación de la batería  (P21)
    Estabilizador óptico de la 
    imagen¢2 (P190)
    Aviso de trepidación  (P191)
    Estado de grabación 
    (Parpadea de color rojo.)/
    Enfoque (Se ilumina de color 
    verde.) (P133)
    Enfoque (Con poca luz)  (P133)
    Conectado a Wi-Fi
    Histograma (P44)
    AFSAFFAFCMF
    AFL
    LOW 
    						
    							319
    13. Otro
    ¢1 h: hora, m: minuto, s: segundo
    ¢ 2 Solamente disponible cuando se coloca una lente que admite la función del estabilizador.
    ¢ 3 Esto se visualiza durante aproximadamente 5 segundos cuando la cámara se enciende si 
    se fija el ajuste [Config. Perfil].
    ¢ 4 Ésta aparece durante 5 segundos aproximadamente cuando enciende la cámara, después 
    de ajustar el reloj y después de cambiar del modo de reproducción al modo de grabación.
    ¢ 5 Esto se visualiza durante la cuenta regresiva.
    ¢
    6 Se puede cambiar la visualización entre la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el  tiempo de grabación disponible con el ajuste [Visualización restante] en el menú [Personalizar].
    6
    3
    Nombre¢3 (P187)
    Número de días transcurridos desde la fecha del 
    viaje
    ¢4 (P62)
    Edad¢3 (P187)
    Ubicación¢4 (P62)
    Fecha y hora actual/Ajuste del destino del viaje¢ 4: 
    “  (P61)
    Medición de la exposición  (P85)
    Visualización de la distancia focal  (P196)
    Zoom de pasos  (P196)
    4
    Área del enfoque automático 
    (P133, 141)
    Blanco de medición puntual  (P160)
    Disparador automático¢5 (P170)
    Visualización del nivel del 
    micrófono  (P216)
    Modo silencioso  (P181)
    Bloqueo AE (P154)
    Modo medición  (P51, 160)
    Cambio programado  (P85)
    3.5Valor de abertura (P38)
    60Velocidad de obturación  (P38)
    Valor de compensación de la 
    exposición (P156)
    Brillo (P77, 110)
    Asistencia de la exposición 
    manual  (P90)
    Sensibilidad ISO  (P157)
    5
    Guía de operación del disco  (P41)
    Muestreo del balance de 
    blancos (P126)
    Ajuste exacto del balance de 
    blancos (P125)
    AEL
    AE
    BKTAWB
    VÐîÑBalance de blancos  (P123)
    Color (P77)
    98Cantidad de imágenes que 
    pueden grabarse¢6 (P28)
    Tiempo de grabación 
    disponible¢1, 6 (P28)
    Pestaña táctil  (P49)
    Zoom táctil (P197)
    Toque del obturador  (P50)
    AE táctil (P51)
    Asistente de enfoque  (P153)
    En modo de autorretrato  (P80)
    Botón de función (P60)
    /
    Color (P77)
    Función de control de 
    desenfoque (P76, 110)
    Brillo (P77, 110)
    Tipo de desenfoque ([Efecto 
    miniatura]) (P115)
    Color puntual  (P117)
    Posición de la fuente de luz 
    (P118)
    Ajuste del efecto de imagen 
    (filtro) (P110, 121)
    Efecto de imagen (filtro) 
    (P121)
    1
    R8m30s
    ·
    AE
    OFF
    OFF
    OFFOFF
    OFF
    OFFOFF
    OFF
    OFF
    1SLF
    SLFFn2Fn3Fn4
    Fn5SNAPFn6
    MINI
    MINI 
    						
    							13. Otro
    320
    En la reproducción
    1
    Modo de reproducción (P229)
    Imagen protegida (P246)
    Número de copias  (P244)
    Visualización de información del 
    lugar (P230)
    ÜFavoritas  (P243)
    åIcono de prohibición de desconectar 
    el cable (P312)
    Reproducción de imagen en 
    movimiento  (P219)
    Reproducción de la imagen 
    panorámica  (P96)
    Reproducción continua del grupo de 
    imágenes en el modo de ráfaga 
    (P223)
    Reproducción continua del grupo de 
    imágenes [Interv. Tiempo-Disparo] 
    (P223)
    Reproducción continua del grupo de 
    animación stop motion  (P223)
    ‘Impreso con indicación del texto 
    (P234)
    Tiempo de reproducción 
    transcurrido¢1 (P219)
    2
    Tamaño de la imagen/Aspecto 
    (P127)
    60
    60
    60
    F3.5
    F3.5
    F3.50
    0AWB
    AWB
    AWB
    1/98
    1/98
    1/98
    200
    00200200
    L4:31
    1
    PHV  G
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version