Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							201
    8. Estabilizador, zoom y flash
    Modos Aplicables: 
    Ajuste el flash incorporado para que se adapte a la grabación.
    1Seleccione el menú. (P53)
    2Pulse 3/4  para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].
    El flash se activa dos veces.
    El intervalo entre el primero y el segundo flash es más largo cuando se fija [ ] o 
    [ ]. El sujeto no se debe mover hasta que se active el segundo flash.
    •
    El efecto de la reducción de ojos rojos difiere entre las personas. Aunque el sujeto estuviese 
    lejos de la cámara o no estuviese mirando al primer flash, el efecto podría no ser evidente.
    ∫ Corregir los ojos rojos
    Modos Aplicables: 
    Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de 
    ojos rojos se realiza cuando se  usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos 
    rojos y corrige la imagen.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    [ ] se visualiza en el icono cuando se fija en [ON].•En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.
    Cambiar el modo de flash
    > [Rec] > [Flash]  > [Modo de flash]
    ‰([Flash activado])
    ([Forzar act./ ojo-rojo])
    El flash se activa cada vez 
    independientemente de las condiciones 
    de grabación.
    •Úselo cuando el sujeto está a 
    contraluz o sobre una luz 
    fluorescente.
    ([Sinc. lenta])
    ([Sincro. lenta / ojo-rojo])
    Si toma una imagen en un paisaje de 
    fondo oscuro, esta característica reducirá 
    la velocidad de obturación cuando está 
    activado el flash de manera que se ponga 
    claro el paisaje de fondo oscuro.
    •Úselo cuando toma imágenes de 
    personas sobre fondos oscuros.
    •Al usar una velocidad más venta se puede volver borroso el 
    movimiento. Al usar un trípode mejoran las fotos.
    > [Rec] > [Remover ojo rojo]
    MENU
    MENU 
    						
    							8. Estabilizador, zoom y flash
    202
    ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación
    Los ajustes del flash disponibles dependen del modo de grabación.
    (± : Disponible, —: No disponible,  ¥: Ajuste inicial)
    ¢No se puede fijar usando el menú [Rec].
    [ ] se fija cuando el flash está abierto. (P72)
    •El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo 
    el ajuste del flash.
    •En los modos guía de escena/paisaje/niños/retrato, la configuración predeterminada del flash 
    se restablece cada vez que cambia la escena o el modo de grabación.
    Modo de grabación‰Œ
    Modo automático inteligente
    —¢—¢—¢—¢±
    Modo automático inteligente Plus—¢—¢—¢—¢±
    Modo del programa AE±±±±±
    Modo AE con prioridad a la apertura±±±±±
    Modo AE con prioridad a la obturación±± —— ±
    Modo de exposición manual±±—— ±
    Modo de toma panorámica———— ±
    Modo de guía a 
    la escena
    [Piel suave] ±¥—— ±
    [Contraluz suave] ————¥
    [Tono relajante] ————¥
    [Cielo azul brillante] ————¥
    [Atardecer romántico] ————¥
    [Atardecer de colores vivos] ————¥
    [Agua reluciente] ————¥
    [Paisaje nocturno claro] ————¥
    [Cielo nocturno frío] ————¥
    [Paisaje nocturno cálido] ————¥
    [Paisaje nocturno artístico] ————¥
    [Luces y resplandores] ————¥
    [Foto nocturna manual] ————¥
    [Claro retrato nocturno] ———¥±
    [Suave imagen de una flor] ¥——— ±
    [Comida apetecible] ¥——— ±
    [Postre atractivo] ¥——— ±
    [Movimiento animal congelado] ¥——— ±
    [Foto deportiva clara] ¥——— ±
    [Monocromática] ¥±±±±
    Modo de paisaje————¥
    Modo niños±¥—— ±
    Modo de retrato±¥—— ±
    Modo película creativa———— ± 
    						
    							203
    8. Estabilizador, zoom y flash
    ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash
    ¢1 En el modo AE con prioridad a la obturación, la velocidad del obturador se puede configurar 
    con un valor entre 60 segundos y 1/50 de segundo; en el modo de exposición manual, se 
    puede configurar como T (Tiempo) o un valor entre 60 segundos y 1/50 de segundo.
    ¢ 2 La configuración cambia a T (Tiempo) en el modo de exposición manual.
    •Cuando el flash está activado, la velocidad más rápida del obturador que se puede seleccionar 
    es 1/50 de segundo.
    •En el modo automático inteligente (  o  ), la velocidad del obturador cambia según la 
    escena identificada.
    Modos Aplicables: 
    Cuando toma imágenes de objetos en movimiento como coches, la sincronización de la 
    segunda cortina activa el flash justo antes de cerrarse el obturador usando una velocidad 
    de obturación lenta.
    1Seleccione el menú.  (P53)
    2Pulse 3/4  para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].
    •
    Ajuste a [1ST] normalmente.•[2nd] se muestra en el icono de flash en la pantalla si fija [Sincro flash] en [2ND].
    •Cuando se ajusta una velocidad de obturación mayor, el efecto de [Sincro flash] podría 
    deteriorarse.
    •No es posible ajustar [ ] o [ ] cuando [Sincro flash] se ajusta en [2ND].
    Ajuste del flashVelocidad de 
    obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de 
    obturación (s.)
    ‰ 1/50¢11 a 1/16000
    Œ 60¢2 a 1/16000
    Ajuste de la sincronización de la segunda cortina
    > [Rec] > [Flash]  > [Sincro flash]
    [1ST] Sincronización de la primera cortina
    El método normal cuando toma imágenes con el flash.
    [2ND]Sincronización de la segunda cortina
    Aparece la fuente de luz por detrás del sujeto y la 
    imagen se vuelve dinámica.
    MENU 
    						
    							8. Estabilizador, zoom y flash
    204
    Modos Aplicables: 
    Ajuste el brillo del flash cuando las imágenes tomadas con el flash estén subexpuestas o 
    sobreexpuestas.
    1Seleccione el menú.  (P53)
    2Pulse 2/1  para ajustar la salida flash y luego pulse [MENU/SET] .
    •Puede ajustar de [ j2EV] a [ i2 EV] en los pasos de 1/3 EV.•Seleccione [ n0] para volver a la salida de flash original.
    •[i] o [j] se visualiza en el icono de flash en la pantalla cuando el nivel de flash se ajusta.
    Modos Aplicables: 
    La cámara optimiza automáticamente la salida de flash para el valor de compensación de 
    la exposición.
    Seleccione el menú.  (P53)
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Para detalles sobre la Compensación de la exposición, consulte  P156.
    Ajustar la salida flash
    > [Rec] > [Flash]  > [Ajuste flash]
    Sincronización de la salida del flash a la Compensación de la 
    exposición
    > [Rec] > [Flash]  > [Comp. Exposición auto.]
    MENU
    MENU 
    						
    							205
    9.  Grabación de imágenes en movimiento
    Grabar una imagen en movimiento
    Modos Aplicables: 
    Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato 
    AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4.
    El audio se grabará en estéreo.
    Las funciones disponibles al grabar imágenes  en movimiento difieren de acuerdo con la 
    lente que está usando y el sonido operativo de la lente se puede grabar.
    Consulte el sitio web para conocer las lentes compatibles.
    1Empiece a grabar pulsando el botón de 
    imagen en movimiento.
    A Tiempo de grabación pasado
    B Tiempo de grabación disponible
    •Es posible la grabación de la imagen en movimiento 
    adecuada para cada modo.
    •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará 
    el indicador de estado de la grabación (rojo)  C.
    •Si transcurre aproximadamente 1 minuto sin que se 
    realice una operación, parte de la pantalla 
    desaparecerá. Presione [DISP.] o toque el monitor 
    para hacer reaparecer la pantalla.
    •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo 
    después de presionarlo.
    2Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en 
    movimiento.
    •También puede grabar imágenes fijas durante la grabación de las imágenes en 
    movimiento pulsando el botón del obturador por completo.  (P211)
    3s3s3s
    R1m37 37s
    R1m37s
    C
    B
    A 
    						
    							9. Grabación de imágenes en movimiento
    206
    Habilitar o deshabilitar el botón de la imagen en movimiento>  [Personalizar]  > [Botón de vídeo]  > [ON]/[OFF]
    •
    Esta función es para evitar la operación accidental del botón.
    Cambiar entre el ángulo de visión para tomar imágenes y el ángulo para 
    grabar imágenes en movimiento
    >  [Personalizar]  > [Area Grab.] >  [! ]
     (Imagen)/[ ]  (Imagen en 
    movimiento)
    •
    Cuando el ajuste de la relación de aspecto es diferente en imágenes fijas y en imágenes 
    movimiento, el ángulo de visión puede cambiar  al comienzo de la grabación de imágenes en 
    movimiento. 
    Cuando [Area Grab.] está ajustado en [ ], se visualiza el ángulo de visión durante la 
    grabación de imágenes en movimiento.
    •El área de grabación indicada es una aproximación.
    MENU
    MENU 
    						
    							207
    9. Grabación de imágenes en movimiento
    •Si utiliza la unidad con una temperatura ambiental elevada, en modo de grabación continua o en 
    cualquier otra circunstancia que pueda provocar un sobrecalentamiento de la cámara, se producirán 
    estas restricciones en el uso de la cámara para protegerla. Espere a que la cámara se enfríe.
    –Las funciones de grabación continua, grabación de imagen en movimiento y la conexión 
    Wi-Fi se desactivarán de forma temporal.
    –Si sigue grabando una vez que [ ] parpadee en la pantalla, aparecerá un mensaje y la 
    cámara se apagará automáticamente.
    •Pueden grabarse el sonido del funcionamiento del zoom o el del botón cuando se accionan 
    durante la grabación de una imagen en movimiento.
    •Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042), si saca el dedo de la palanca del zoom, de la 
    palanca de enfoque durante la grabación de una imagen en movimiento, el sonido de la palanca 
    volviendo se puede grabar. Cuando vuelva la palanca a su posición de inicio, hágalo silenciosamente.
    •Cuando se usa la lente intercambiable (H-P S14042), la velocidad del zoom puede ser más 
    lenta que lo normal cuando se graban imágenes en movimiento.
    •El tiempo de grabación disponible visualizado en  la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta 
    después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •La [Sensibilidad] se ajustará en [AUTO] (para las imágenes en movimiento) al grabar las 
    imágenes en movimiento. Además [Aj. límite ISO] tampoco funcionará.
    •Al grabar una imagen en movimiento, [Estabilizador] se fijará en [ ] incluso si está ajustado 
    en [ ].
    •Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA (opcional) 
    cuando se graban imágenes en movimiento. (P317)
    •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA (opcional), se apaga la 
    alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA 
    (opcional), etc., las imágenes en movimiento no se grabarán.
    •Se grabará en las categorías siguientes para ciertos modos de grabación. Se realizará una 
    grabación de la imagen en movimiento que coincide con cada modo de grabación para los 
    casos que no se mencionan a continuación.
    No disponible en estos casos:
    •
    Las imágenes en movimiento no se pueden grabar en los siguientes casos.–[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Suave imagen de una flor] (Modo de guía a la escena)–[Monocromático rugoso]/[Monocromático sedoso]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas]/
    [Soleado] (Modo película creativa)
    –Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]–Al usar [Anima. Movimiento D.]
    Modo de grabación seleccionadoModo de grabación mientras 
    graba imágenes en movimiento
    –Modo del programa AE–Modo AE con prioridad a la apertura–Modo AE con prioridad a la obturación–Modo de exposición manual–Modo de autorretrato
    Imagen en movimiento normal
    –[Paisaje nocturno claro]/[Paisaje nocturno artístico]/
    [Foto nocturna manual]/[Claro retrato nocturno] (Modo 
    de guía a la escena)Modo de baja luz 
    						
    							9. Grabación de imágenes en movimiento
    208
    Modos Aplicables: 
    1Seleccione el menú. (P53)
    2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].
    3Presione  3/4 para seleccionar [Calidad grab.] y luego presione 
    [MENU/SET].
    4Pulse  3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].
    •Salga del menú después de que se fija.
    Cuando [AVCHD] está seleccionado
    ¢ AVCHD Progressive
    Ajuste del formato, el tamaño y la velocidad de cuadro de la grabación
    >  [Im. movimiento]  > [Formato de grabación]
    [AVCHD] Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en un 
    TV de alta definición, etc.
    [MP4]
    Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en una 
    PC, etc.
    DetalleTa m a ñ oVelocidad de 
    cuadro de la 
    grabaciónSalida del  sensorTasa de bits
    [FHD/28M/60p]¢1920 k1080 60p 60 encuadres/
    segundo 28 Mbps
    [FHD/17M/60i]
    1920k1080 60i 60 encuadres/
    segundo 17 Mbps
    [FHD/24M/30p]
    1920k1080 60i 30 encuadres/
    segundo 24 Mbps
    [FHD/24M/24p]
    1920
    k1080 24p 24 encuadres/
    segundo 24 Mbps
    MENU 
    						
    							209
    9. Grabación de imágenes en movimiento
    Cuando [MP4] está seleccionado
    •
    Qué es la tasa en bits
    Este es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al 
    aumentar su número. Este dispositivo usa el método de grabación “VBR”, que es la 
    abreviatura de “Variable Bit Rate”. Según el sujeto a grabar, la tasa en bits (volumen de datos 
    durante un periodo definido de tiempo) cambia automáticamente. Por lo tanto, al grabar un 
    sujeto que se mueve rápido el tiempo de grabación se acorta.
    ∫ Acerca de la compatibilidad de las imágenes en movimiento grabadas
    Incluso cuando se usa un dispositivo compatible, las imágenes en movimiento grabadas 
    pueden reproducirse con calidad de imagen y s onido reducida o pueden no reproducirse.
    Además, es posible que la información sobre la grabación no se visualice correctamente. 
    En ese caso, utilice la unidad para reproducción.
    •
    Si desea utilizar otro dispositivo para repr oducir imágenes en movimiento grabadas en 
    [FHD/28M/60p], [FHD/24M/30p], [FHD/24M/24p] de [AVCHD] o si desea transferirlas al 
    dispositivo, se necesitará un ordenador con “ PHOTOfunSTUDIO ” o una grabadora de discos 
    Blu-ray compatible.
    DetalleTa m a ñ oVelocidad de  cuadro de la 
    grabaciónSalida del  sensorTasa de bits
    [FHD/28M/60p] 1920k1080 60p 60 encuadres/
    segundo 28 Mbps
    [FHD/20M/30p]
    1920
    k1080
    30p30 encuadres/
    segundo 20 Mbps
    [HD/10M/30p]
    1280k
    720 10 Mbps
    [VGA/4M/30p] 640k
    480 4 Mbps 
    						
    							9. Grabación de imágenes en movimiento
    210
    Modos Aplicables: 
    El enfoque varía según los ajustes de [Modo enfoque] y [AF continuo] en el menú [Im. 
    movimiento].
    •
    Cuando se ajusta el modo de enfoque a [AFS], [AFF] o [AFC], si pulsa el botón del obturador 
    hasta la mitad mientras graba una película, la cámara volverá a ajustar el enfoque.
    •Según las condiciones de grabación o la lente usada, el sonido operativo se puede grabar 
    cuando se opera el enfoque automático durante la grabación de una imagen en movimiento.
    Se recomienda grabar con [AF continuo] en el menú [Im. movimiento] ajustado en [OFF], si el 
    sonido del funcionamiento le molesta, para evitar grabar el ruido de la lente.
    •Cuando hace funcionar el zoom al grabar im ágenes en movimiento, el enfoque puede tarde un 
    rato.
    •[AF continuo] no funciona cuando [Enfoque Gradual] en [Película Instantánea] está activo.
    Cómo ajustar el enfoque al grabar una imagen en movimiento 
    ([AF continuo])
    Modo de  enfoque[AF continuo]Descripción de los ajustes
    [AFS]/[AFF]/
    [AFC][ON] La cámara continúa haciendo foco en los sujetos durante 
    la grabación.
    [OFF] La cámara mantiene la posición de enfoque antes del 
    comienzo de la grabación.
    [MF][ON]/[OFF]
    Puede enfocar manualmente.  (P148) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version