Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf7 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

181 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Desactivar los sonidos de operación y la salida de luz a la vez ([Modo silencioso]) Modos Aplicables: Esta función es útil para grabar imágenes en un ambiente tranquilo, servicio público, etc., o grabar imágenes de sujetos como bebés o animales. Seleccione el menú. (P53) Ajustes: [ON]/[OFF] •El audio procedente del altavoz se silenciará y el flash y la lámpara de ayuda AF se desactivarán. Se fijan los siguientes ajustes. –[Tipo de obturador]: [ESHTR] –[Modo de flash]: [ Œ] (flash pagado de manera forzosa)–[Lámp. ayuda AF]: [OFF]–[Volumen bip]: [ s] (OFF ) –[Vol. Obturación]: [ ] (OFF ) •Incluso cuando se fija [ON], se iluminan y parpadean las siguientes funciones.–Indicador de estado–Lámpara automática inteligente –Indicador del autodisparador–Indicador de conexión Wi-Fi•Los sonidos que produce la cámara independientemente de sus operaciones, como el sonido de apertura de la lente, no se pueden silenciar. •Asegúrese de prestar atención especial en la privacidad, los derechos de imagen, etc. de un sujeto cuando usa esta función. Úsela bajo su propio riesgo. > [Personalizar] > [Modo silencioso]MENU

7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 182 Tomar imágenes claras al registrar rostros ([Reconoce cara]) Modos Aplicables: El Reconocimiento de Rostro es una función que encuentra una cara que se parezca a una cara registrada y prioriza el enfoque y exposición automáticamente. Aunque la persona esté colocada hacia atrás o al final de la una línea en una foto de grupo, la cámara puede tomar una foto nítida. Seleccione el menú. (P53) Ajustes: [ON]/[OFF]/[MEMORY] •[Reconoce cara] se encenderá [ON] automáticamente cuando se registra la imagen de la cara. •Las siguientes funciones también funcionarán con el Reconocimiento de la cara. En modo de grabación –Visualización del nombre correspondiente cuando la cámara detecta una cara registrada¢ (si se ha indicado el nombre de la cara registrada) En el modo de reproducción –Visualización de nombre y edad (si se ha registrado la información) –Reproducción selectiva de imágenes elegidas desde las imágenes registradas con la función del reconocimiento de la cara ([Reproducir categoría] (P229)) ¢ Se visualiza el nombre de hasta 3 personas. La precedencia de los nombres visualizados cuando se toman imágenes se determina de acuerdo al orden de registro. > [Rec] > [Reconoce cara] KENKEN MENU MIKA

183 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos •[Reconoce cara] sólo funciona cuando el modo AF se ajusta en [š]. •Durante el modo de ráfaga, [Reconoce cara] puede ser unida la información de la imagen sólo a la primera imagen. •Cuando se reproducen las imágenes, se visualizará el nombre de la primera imagen del grupo. •El reconocimiento de la cara puede llevar más tiempo para seleccionar y reconocer los rasgos distintivos faciales que la detección de la cara/ojo regular. •Aunque se haya registrado la información del reconocimiento fácil, las imágenes tomadas con [Nombre] ajustado en [OFF] no se clasificarán por reconocimiento facial en [Reproducir categoría]. •Incluso cuando se cambia la información del Reconocimiento de la cara (P186), no se cambiará la información del Reconocimiento de la cara para las imágenes ya tomadas. Por ejemplo, si cambia el nombre, las imágenes grabadas antes del cambio no se van a clasificar según el reconocimiento de la cara en [Reproducir categoría]. •Para cambiar la información del nombre de las imágenes tomadas, realice [REPLACE] en [Editar Rec. Cara] (P247). No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos.–Modos de grabación que no permiten el ajuste a [š ] del modo AF (P138) –[Efecto miniatura] (Modo película creativa)–Cuando graba imágenes en movimiento–Cuando usa [M. esbelto] en el modo de autorretrato –Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]

7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 184 Puede registrar información como nombres y cumpleaños para caras de hasta 6 personas. 1Pulse 3/4 para seleccionar [MEMORY] luego pulse [MENU/SET].2Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar el marco de reconocimiento de la cara que no esté registrado y luego pulse [MENU/SET]. • [Nuevo] no se visualizará si ya hay 6 personas registradas. Elimine una persona ya registrada para registrar a una nueva. 3Tome la imagen ajustando la cara con la guía. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. •Las caras de sujetos que no sean personas (animales domésticos, etc.) no pueden ser registradas. •Para ver la descripción del registro de caras, presione 1 o toque [ ]. Ajustes de la cara ∫ Punto de grabación al registrar las caras • Cara desde la parte frontal con ojos abiertos y boca cerrada, asegurándose de que el contorno de la cara, ojos o cejas no está cubierto con pelo mientras se registra. •Asegúrese de que no hay demasiadas sombras en la cara al registrar. (El flash no funcionará durante el registro.) (Buen ejemplo de registro) ∫ Cuando la cara no se reconoce durante la grabación •Registre la cara de la misma persona en interiores y en exteriores o con diferentes expresiones o ángulos. (P185) •De forma adicional, regístrela en el lugar de grabación.•Cuando no se reconoce una persona registrada, corrija volviendo a registrarla. •Dependiendo de la expresión facial y del ambiente, podría no resultar posible el reconocimiento de la cara o bien podrían no reconocerse correctamente las caras incluso las registradas. ,&/ 1XHYR

185 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 4Fije el elemento. •Puede registrar hasta 3 imágenes de cara. [Nombre]Es posible registrar los nombres.1 Pulse 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET]. 2 Introducir el nombre. • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P69. [Edad] Es posible registrar el cumpleaños.1 Pulse 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET]. 2 Pulse 2/1 para seleccionar los elementos (Años/Mes/Día), luego pulse 3 /4 para ajustar y luego pulse [MENU/SET]. [Agre. imá.] (Agregar imágenes) Para agregar imágenes de cara adicionales. 1 Seleccione el marco de reconocimiento de la cara no registrado y luego presione [MENU/SET]. 2 Realice los pasos 3 en “Ajustes de la cara”. (Eliminar) Para eliminar una de las imágenes de la cara. Presione 2/1 para seleccionar la imagen de la cara a eliminar y luego presione [MENU/SET]. • Esta función requiere al menos una imagen facial restante, cuando está registrada. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].

7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 186 Puede modificar las imágenes o la información de una persona ya registrada. También puede eliminar la información de la persona registrada. 1Pulse 3/4 para seleccionar [MEMORY] luego pulse [MENU/SET].2Presione 3/4 /2 /1 para seleccionar la imagen de la cara a editar o eliminar y luego presione [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. Cambie o elimine la información para una persona registrada [Editar info.] Cambiar la información de una persona ya registrada.Realice el paso 4 en “Ajustes de la cara”. [Prioridad]El enfoque y la exposición se ajustan de manera preferente para las caras con prioridad más alta.Pulse 3/4 /2 /1 para seleccionar la prioridad y luego pulse [MENU/SET]. [Borra] Borrar información de una persona registrada.•Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].

187 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Grabación de perfiles de bebés y mascotas en imágenes Modos Aplicables: Si fija el nombre y cumpleaños de su bebé o mascota por adelantado, puede grabar su nombre y edad en meses y años en las imágenes. Puede visualizarlos en la reproducción o imprimir las imágenes grabadas usando [Marcar texto] (P234) . ∫ Ajuste [Edad] o [Nombre] 1Seleccione el menú. (P53) 2Pulse 3/4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET].3Presione 3/4 para seleccionar [Niños1], [Niños2] o [Mascotas] y, luego, presione [MENU/SET]. 4Presione 3/4 para seleccionar [Edad] o [Nombre], luego presione [MENU/SET]. 5Pulse 3/4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET]. 6Pulse 4 para seleccionar [Exit] luego pulse [MENU/SET] para terminar. ∫ Para cancelar [Edad] y [Nombre] Seleccione el ajuste [OFF] en el paso 1. • La edad y el nombre pueden imprimirse usando el software “ PHOTOfunSTUDIO ” incluido en el DVD (suministrado). No disponible en estos casos: •Las imágenes fijas grabadas durante la grabación de imagen en movimiento ([ ] (Prioridades de la imagen en movimiento)) (P211) no grabarán la edad ni el nombre. > [Rec] > [Config. Perfil] Ajustes: [ ] ([Niños1])/[ ] ([Niños2])/[ ] ([Mascotas])/[OFF]/[SET] Ingrese [Edad] (cumpleaños) 2/ 1: Seleccione las opciones (año/mes/día) 3/ 4:Ajuste [MENU/SET]: Ajuste Ingresar [Nombre] Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en P69. JOELUCKY MENU

7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 188 Uso de pantallas y visualizaciones adecuadas para la grabación Modos Aplicables: Se pueden comprobar las áreas que pueden estar saturadas en blanco al visualizar las zonas por encima de un cierto nivel de lumi nosidad en un patrón cebra. También se puede configurar el nivel de luminosidad mínima (brillo) para ser procesado como un patrón cebra. • Si hay algún área saturada en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el negativo (P156) consultando el histograma (P44) y luego tomando la imagen. •No se grabarán los patrones cebra que aparecen.•Si se asigna [Patrón cebra] a [Ajustar botón Fn] (P59) en el menú [Personalizar], cada vez que pulse el botón de función que está asignado a la configuración, el patrón cebra alternará como se muestra a continuación: [Cebra 1] > [Cebra 2] > [OFF]. Cuando [Cebra 2] se establece a [OFF], la configuración alterna del orden de [Cebra 1] → [OFF], para que pueda cambiar la configuración rápidamente. Comprobación de las áreas que pueden ser saturadas en blanco ([Patrón cebra]) > [Personalizar] > [Patrón cebra] [ZEBRA1] Muestra las zonas por encima de un cierto nivel de luminosidad a través de un patrón cebra que tiende a la derecha. [ZEBRA2]Muestra las zonas por encima de un cierto nivel de luminosidad a través de un patrón cebra que tiende a la izquierda. [OFF] — [SET]Establece el nivel de brillo mínimo de cada patrón cebra. [Cebra 1]/[Cebra 2] Pulse 3/4 para seleccionar el brillo, y a continuación pulse [MENU/SET]. • Se puede seleccionar un valor de brillo entre [50%] y [105%]. En [Cebra 2], se puede seleccionar [OFF]. Si selecciona [100%] o [105%], sólo aparecen las zonas que ya están saturadas de blanco en un patrón cebra. Cuanto menor sea el valor, más amplia será la gama de brillo para procesar como un patrón cebra. MENU

189 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Modos Aplicables: Se puede ver la pantalla de grabación en blanco y negro. Esta función es conveniente cuando una pantalla en blanco y negro, hará más fácil el poder ajustar el enfoque con el enfoque manual. Ajustes: [ON]/[OFF] • No afectará a las imágenes grabadas. Visualización de la pantalla de grabación en blanco y negro ([Visor monocromático]) > [Personalizar] > [Visor monocromático] MENU

190 8. Estabilizador, zoom y flash Estabilizador óptico de la imagen Modos Aplicables: La cámara detecta la trepidación durante la grabación y la corrige en forma automática, de manera que pueda grabar imágenes con menos trepidación. • Cuando se usa una lente intercambiable opcional con un interruptor O.I.S., se puede fijar para habilitar el estabilizador de imagen opcional al colocar el interruptor O.I.S. de la lente en [ON]. (En el momento de la compra, se fija inicialmente en [ ].) ∫ Ajuste del estabilizador en el menú [Rec] 1Seleccione el menú. (P53) 2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. •La función [Estabilizador] solamente está disponible si la lente que usa tiene un estabilizador interno. •Salga del menú después de que se fija. Se necesita un objetivo que admita la función de estabilizador. •La lente intercambiable (H-FS12032/H-FS35100/H-PS14042) admite la función del estabilizador óptico de la imagen. > [Rec] > [Estabilizador] [] ([Normal]) Las sacudidas vertical y horizontal se compensan. [] ([Panorámica])La sacudida de la cámara se corrige por movimientos arriba/abajo. Este modo es ideal para el panning (un método de toma de imágenes que implica girar la cámara para seguir los movimientos del sujeto que sigue moviéndose en una determinada dirección). [OFF] [Estabilizador] no funciona. (Esto se puede seleccionar sólo cuando se usa la lente sin el interruptor [O.I.S.].) MENU