Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

111VQT1U34 Avanzadas (Grabar imágenes) Para más detalles, remítase a P79. Acerca de [ ] y [ ] [ ] ajustará automáticamente el enfoque cuando se reduzca la trepidación de la cámara. [ ] siempre seguirá ajustando el enfoque (funcionamiento continuo del AF). [LÍNEA GUÍA]Esto ajustará el dibujo de las líneas de guía visualizadas cuando se toman imágenes. (P60) [OFF]/[ ]/[ ] []: Es posible ajustar la posición de la línea de guía. Remítase a P61 para saber cómo hacerlo. [AF/AE LOCK] Esto ajustará lo que tiene que ser fijo con el botón [AF/AE LOCK] cuando se toma una imagen con el enfoque o la exposición fijos. [AE]:Sólo se bloquea la exposición. [AF]: Sólo se bloquea el enfoque. [AF/AE]: Tanto el enfoque como la exposición se bloquean. [MANT. AF/AE LOCK] Esto ajustará el funcionamiento del botón [AF/AE LOCK] cuando se toma una imagen con el enfoque o la exposición fijos. [OFF]:El enfoque y la exposición son fijos solo mientras se pulsa [AF/AE LOCK]. (P79) Si suelta [AF/AE LOCK], AF/AE Lock se cancela. [ON]: El enfoque y la exposición se quedan fijos aunque suelte [AF/AE LOCK] después de pulsarlo. Si pulsa de nuevo [AF/AE LOCK], AF/AE Lock se cancela. [VISTA PREVIA] Esto ajustará el funcionamiento del botón [ ] cuando se visualiza la pantalla de la vista previa. [OFF]: La pantalla de la vista previa se visualiza solo cuando se pulsa [ ]. Volverá a la pantalla anterior cuando se suelta [ ]. [ON]: La pantalla de la vista previa se visualiza incluso después de haber soltado [ ] tras haberlo pulsado. (P92) Volverá a la pantalla anterior cuando se pulse de nuevo [ ]. [PRE AF] Dependiendo del ajuste, la cámara ajustará el enfoque automáticamente antes de pulsar el botón del obturador a mitad. [OFF] [ ]: AF rápido [ ]: AF continuo DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 111 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

VQT1U34112 Avanzadas (Grabar imágenes) La cámara fijará el enfoque automáticamente y el ajuste del enfoque se hará más rápido al pulsar el botón del obturador. Es eficaz cuando no quiere faltar la oportunidad de una foto.Nota La batería se agotará más rápidamente que lo normal.Pulse de nuevo a mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto.Cuando [PRE AF] está ajustado en [ ], el enfoque del sujeto podría llevar algo de tiempo si gira el anillo del zoom desde Granangular a Te leobjetivo o pasa bruscamente desde un sujeto lejano a un sujeto cercano. La función [PRE AF] no funciona con objetivos sin la función AF. Además, [ ] se puede usar solo cuando se utiliza un objetivo compatible (P14). Para más detalles, remítase a P76. Si ajusta [OFF], ponga cuidado ya que la imagen podría no enfocarse correctamente aunque esté ajustado [AFS] o [AFC] en el modo de enfoque. El campo efectivo de la lámpara de ayuda AF es diferente dependiendo del objetivo utilizado.–Cuando está puesto el objetivo de 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 incluido en DMC-G1K y en Gran angular: Aprox. de 1,0 m (3,28 pies) a 3,0 m (9,84 pies) Cuando no quiere usar la lámpara de ayuda AF (por ej. cuando toma imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [LÁMP.AYUDA AF] a [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto. Quite la visera del objetivo.Cuando usa un objetivo con un diámetro del filtro tan ancho que oscurece la lámpara de ayuda AF, pueden aparecer sombras en la imagen y mermarse el rendimiento de la cámara. [MOVER AREA AF] La posición y el tamaño del área AF se pueden cambiar fácilmente durante la grabación. [OFF] [ON]: El área AF se puede mover libremente con 3 /4 /2 /1 cuando se selecciona [ Ø]. [PRI.AD ENFOQUE] Ajustará para que no se saque ninguna imagen que no esté enfocada. [OFF]: Éste proporciona la prioridad al tiempo mejor para tomar una imagen así que puede tomarla cuando pulsa a tope el botón del obturador. [ON]: No puede tomar una imagen hasta que se lleve el sujeto en el marco del enfoque. [LÁMP.AYUDA AF] Iluminar el sujeto ayuda la cámara a enfocar cuando graba en condiciones de poca luz que vuelven difícil de enfocar. [OFF]:La lámpara de ayuda AF no se enciende. [ON]: Cuando toma imágenes en lugares oscuros, la lámpara de ayuda AF se enciende mientras pulsa a mitad el botón del obturador (Ahora se visualizan las áreas AF más anchas). DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 112 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

113VQT1U34 Avanzadas (Grabar imágenes) •Se refiera a P77 para los detalles. Los elementos de ajuste que se pueden cambiar son distintos dependiendo del modo [REC].No puede pasar del monitor LCD al visor pulsando [LVF/LCD] cuando está ajustado en [CAMBIAR PRESIONANDO EL BOTON LVF/LCD]. Ajuste de los elementos para cada modo [REC] [AF / MF] Es posible ajustar el enfoque manualmente después de que ha sido ajustado automáticamente. [OFF] [ON]:Es posible llevar a cabo el ajuste fino del enfoque manualmente girando el anillo de enfoque mientras está activado AF lock (el modo de enfoque está ajustado en [AFS] y el botón del obturador está pulsado a mitad, o AF lock con [AF/AE LOCK]). [AYUDA MF] En el enfoque manual, aparece la pantalla de ayuda para facilitar el enfoque del sujeto. [OFF] [ON]:El centro de la pantalla se ampliará automáticamente cuando se gira el anillo de enfoque. [CONFIG. EXPOS.] Modifique el método de cambio de ajuste de la compensación de la exposición cuando el disco de modo está ajustado en , , y . [CAMBIAR PRESIONANDO DISCO FRONTAL]: Pulse el disco delantero para cambiar entre compensación de la exposición, cambio programado, ajuste de la abertura y ajuste de la velociad de obturación. [CAMBIAR PRESIONANDO EL BOTON LVF/LCD]: Pulse [LVF/LCD] para cambiar entre compensación de la exposición, cambio programado, ajuste de la abertura y ajuste de la velocidad de obturación. cambio programado compensación de la exposición abertura compensación de la exposición velocidad de obturación compensación de la exposición velocidad de obturación abertura LVF/LCDo VQT1U34Body2_spa.fm 113 ページ 2008年9月2日 火曜日 午後5時22分

VQT1U34114 Avanzadas (Reproducción) Mostrará la guía de funcionamiento del disco en la pantalla desde la cual es posible llevar a cabo la compensación de la exposición, el cambio programado, el ajuste de la abertura o el ajuste de la velocidad de obturación cuando está ajustado en [ON]. A Guía de funcionamiento del disco Cuando se enciende la cámara, se activa automáticamente la función de reducción del polvo, pero puede utilizar esta función también cunado ve que hay polvo. El dispositivo para tomar imágenes y el proces ado de la imagen se optimizan al momento de comprar la cámara, luego habrá que optimizarlos cada año comprando la optimización. Apague y encienda la cámara después de corregir los píxeles. Avanzadas (Reproducción)Uso del menú del modo [REPR.] Puede usar varias funciones en el modo de reproducción para girar las imágenes, ajustar su protección, etc. Con [CAMB.TAM.], [RECORTE] o [CONV.ASPEC.], se a crear una nueva imagen editada. No puede ser creada una nueva imagen si no hay espacio libre en la tarjeta así que le recomendamos que compruebe si hay espacio libre y luego edite la imagen. Esto se recomienda cuando reproduce imágenes en la pantalla del televisor. Puede saltar las imágenes no deseada si ha sido ajustado [MIS FAVORIT.] (P115). [GUIA DEL DISCO] Establece si hay que visualizar o no la guía para cambiar de operación cuando el disco de modo está ajustado en , , y . [OFF]/[ON] [MEM. POS. MENÚ] Se guarda la última posición de menú utilizado aunque se apague la cámara. [OFF]/[ON] [ACTUA.AR PÍXEL]Llevará a cabo la optimización del dispositivo para tomar imágenes y el procesado de la imagen, junto a la reducción del polvo (P145). [LENTE GRAB. W/O] Es posible configurar la cámara de manera que el obturador no funcione cuando no hay ningún objetivo en la cámara. [OFF]: No puede pulsar el botón del obturador si no hay unido un objetivo al cuerpo de la cámara o no está unido correctamente. [ON]: El obturador funcionará independientemente del objetivo de la cámara. [DIAPOSITIVA] DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 114 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

115VQT1U34 Avanzadas (Reproducción) Seleccione [DIAPOSITIVA] en el menú del modo [REPR.]. (P28) Cuando [MIS FAVORIT.] está ajustado a [ON] > paso2.Cuando [MIS FAVORIT.] está ajustado a [OFF] > paso3. Pulse 3/4 para seleccionar [TODO] o [ Ü] y luego pulse [MENU/SET]. Si ninguna de las imágenes tiene visualizado [ Ü], no puede seleccionar [ Ü] aunque [MIS FAVORIT.] esté ajustado a [ON]. ∫ Operaciones ejecutadas durante la diapositivaEl cursor visualizado durant e la reproducción corresponde a 3/4 /2/ 1. ∫ Duración del ajuste Seleccione [DURACION] en la pantalla mostrada en el paso 3 y ajuste. Solo puede seleccionar [MANUAL] cuando se ha seleccionado [ Ü] en el paso2.Pulse 2/1 para visualizar la imagen anterior o siguiente cuando se selecciona [MANUAL]. Puede llevar a cabo lo siguiente si ha sido agregada una marca a las imágenes y si éstas han sido ajustadas como favoritas. Reproduzca las imágenes ajustadas como favoritas sólo como una diapositiva.Borre todas las imágenes no ajustadas como favoritas. ([BORRAR TODO SALVO Ü]) Seleccione [MIS FAVORIT.] en el menú del modo [REPR.]. (P28) [TODO] : Visualiza todas las imágenes. [Ü ]: Sólo visualiza aquellas imágenes que se han ajustado como favoritas (P115). Pulse 3 para seleccionar [INICIO] y luego pulse [MENU/SET]. Pulse 4 para terminar la diapositiva. AEjecutar/Pausa B Parada C Volver a la imagen anterior ¢ DIr a la siguiente imagen¢ ¢ Estas operaciones sólo pueden realizarse en el modo de pausa. DetalleAjustes [DURACION] 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC./ [MANUAL] (reproducción manual) Ü [MIS FAVORIT.] DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 115 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

VQT1U34116 Avanzadas (Reproducción) ∫Cancelar todos los ajustes de [MIS FAVORIT.] 1 Seleccione [SUPR.] en la pantalla mostrada en el paso 2, luego pulse [MENU/SET]. 2 Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. 3 Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. No puede seleccionar [SUPR.] si ni una sola imagen está ajustada como favorita. Nota Puede ajustar hasta 999 imágenes como favoritas.Cuando imprime las imágenes en un estudio de impresión de fotos, [BORRAR TODO SALVOÜ] (P57) es útil en forma que sólo quedan en la tarjeta las imágenes que quiere que sean impresas. Podría no ser posible ajustar las imágenes como favoritas las que se tomaron con otro equipo.Puede ejecutar, controlar y cancelar los ajustes de las imágenes como favoritas usando el software “PHOTOfunSTUDIO-viewer-” incluido en el CD-ROM (suministrado). Este modo le permite visualizar automáticam ente las imágenes en sentido vertical por si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente o bien le permite girar manualmente las imágenes con giros de 90 o. Seleccione [GIRAR] en el menú del modo [REPR.]. (P28) La función se desactiva [GIRAR] cuando [GIRAR PANT.] está ajustada a [OFF]. Pulse 2/1 para seleccionar la imagen luego pulse [MENU/SET]. Las imágenes protegidas no pueden ser giradas. Pulse 4 para seleccionar [ON], luego pulse [MENU/ SET]. No puede ajustar las imágenes como favoritas si [MIS FAVORIT.] está ajustado en [OFF]. También [Ü] no aparecerá cuando [MIS FAVORIT.] está ajustado en [OFF] aunque fue anteriormente ajustado a [ON]. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse 4 para ajustar durante la reproducción. Repita el procedimiento susodicho.Si vuelve a pulsar 4, se cancela el ajuste de favorita. N [GIRAR]/ M[GIRAR PANT.] Gire (La imagen se gira manualmente) DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 116 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

117VQT1U34 Avanzadas (Reproducción) Pulse 3/4 para seleccionar la dirección del giro de la imagen, luego pulse [MENU/SET]. Pulse [ ‚] para volver a la pantalla de menú. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Seleccione [GIRAR PANT.] en el menú del modo [REPR.]. (P28) Nota [GIRAR PANT.] solo se puede utilizar con objetivos compatibles (P14) con la función de detección de la dirección (P38). Cuando reproduce imágenes en un ordenador, éstas no pueden visualizarse en la dirección girada a menos que el sistema operativo o el software sea compatible con el Exif. El Exif es un formato de archivo para las imágenes fijas que permite grabar la información etc. a ser agregada. Esto fue establecido por “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”. Podría no ser posible girar las imágenes que han sido grabadas por otro equipo. DPOF “Digital Print Order Format” es un si stema que permite al usuario seleccionar cuál imágenes han de ser impresas, cuánt as copias han de imprimirse y si imprimir o no la fecha en las imágenes, cuando usa un DPOF compatible con una impresora de fotos o un estudio de impresión de fotos. Para más detalles, pregúntelos a su estudio de impresión de fotos. Seleccione [IMPR.DPOF] en el menú del modo [REPR.]. (P28) : La imagen gira en la dirección de las agujas del reloj por pasos de 90o. : La imagen gira en la dirección contraria a la de las agujas del reloj por pasos de 90 o. Girar la visualización (La imagen se gira y se visualiza automáticamente) Pulse 4 para seleccionar [ON], luego pulse [MENU/SET]. Las imágenes se visualizan sin ser giradas cuando selecciona [OFF]. Se remite a P53 para más información sobre cómo reproducir las imágenes. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. O [IMPR.DPOF] DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 117 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

VQT1U34118 Avanzadas (Reproducción) Pulse 3/4 para ajustar el número de copias, luego pulse [MENU/SET] para ajustar. Cuando está seleccionado [MULT.], repita los pasos 3 y 4 para cada imagen. (No es posible usar el mismo ajuste para una cantidad múltiple de imágenes.) Pulse [ ‚] para volver a la pantalla de menú. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. ∫ Cancelar todos los ajustes de [IMPR.DPOF] 1 Seleccione [SUPR.] en la pantalla mostrada en el paso 2, luego pulse [MENU/SET]. 2 Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. 3 Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. No puede seleccionar [SUPR.] si ni una sola imagen está ajustada para la impresión DPOF. ∫ Para imprimir la fecha Después de ajustar el número de copias, aj uste/cancele la impresión con la fecha de grabación pulsando [DISPLAY]. Cuando va a un estudio de impresión de fotos para una impresión digital, tenga cuidado de pedir la impresión de la fecha si lo necesita. Según sea el estudio de impresión de fotos o de la impresora, la fecha podría no imprimirse aunque la haya ajustado para imprimirla. Para más información, solicítela a su estudio de impresión de fotos o refiérase a las instrucciones de funcionamiento de la impresora. Nota El número de copias puede ajustarse de 0 a 999.Con una impresora que soporta PictBridge, los ajustes de impresión de la fecha pueden tener precedencia así que compruebe si es éste el caso. No es posible usar los ajustes de impresión DPOF con otro equipo. En ese caso, cancele todos los ajustes y los reponga. Si el archivo no se basa en el estándar DCF, el ajuste de la impresión DPOF no puede ser fijado. Pulse 3/4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.], luego pulse [MENU/SET]. Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET]. [UNICO] [MULT.] Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar las imágenes. DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 118 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

119VQT1U34 Avanzadas (Reproducción) Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere que sean borradas por descuido. Seleccione [PROTECC] en el menú del modo [REPR.]. (P28) Pulse [‚] para volver a la pantalla de menú. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. ∫ Cancelar todos los ajustes de [PROTECC] 1 Seleccione [SUPR.] en la pantalla mostrada en el paso 2, luego pulse [MENU/SET]. 2 Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. 3 Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Si pulsa [MENU/SET] mientras cancela la protección, la cancelación se detendrá en el curso del procesamiento. Nota El ajuste de protección podría no ser efectivo en otro equipo.Aunque proteja las imágenes contenidas en una tarjeta, éstas se borrarán si formatea la tarjeta. Aunque no proteja las imágenes en una tarjet a de memoria SD o una tarjeta de memoria SDHC, éstas no pueden borrarse cuando está ajustado a [LOCK] el interruptor de protección contra la escritura de la tarjeta. P [PROTECC] Pulse 3 /4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.], luego pulse [MENU/SET]. Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET]. Cuando está seleccionado [MULT.] Repita estos pasos para cada imagen.Los ajustes se cancelan cuando se vuelve a pulsar [MENU/SET]. [UNICO] [MULT.] Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. Pulse 3/4/2 /1 para seleccionar las imágenes. DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 119 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

VQT1U34120 Avanzadas (Reproducción) Es posible reducir el tamaño de una imagen grabada. (Las imágenes configuradas con el número mínimo de píxeles para [ASPECTO] ya no se pueden reducir de tamaño.) Seleccione [CAMB.TAM.] en el menú del modo [REPR.]. (P28) Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. Pulse [ ‚] para volver a la pantalla del menú. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Nota Cuando quiere reducir el tamaño de una imagen pa ra adjuntarla a un e-mail o bien descargarla de un sitio web, utilice el software “PHOTOfunSTUDIO-viewer-” que se encuentra en el CD-ROM (suministrado) para cambiar el tamaño. La calidad de la imagen con nuevo tamaño saldrá mermada.Podría no ser posible cambiar el tamaño de las imágenes grabadas con otro equipo. Q [CAMB.TAM.] Reducir el tamaño de la imagen (número de píxeles) Pulse 2/1 para seleccionar la imagen luego pulse [MENU/SET]. Pulse 2/1 para seleccionar el tamaño, y luego pulse [MENU/SET]. Se visualizan tan solo los tamaños que pueden adquirir las imágenes. DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 120 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分