Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc G1K Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

101VQT1U34 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Registrar los ajustes personales del menú (Registro de los ajustes personalizados) Es posible registrar hasta un máximo de 3 ajustes de cámara como ajustes personalizados. Ajuste el disco del modo al deseado y seleccione de antemano los ajustes deseados del menú. Seleccione [MEM. AJ. CLIENTE] en el menú [MENÚ PERSONALIZ.]. (P28) Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste personalizado por registrar y luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [SI] y luego pulse [MENU/SET]. Si selecciona [SI], los ajustes que se guardaron anteriormente se sobrescriben. No puede guardar los siguientes elementos de menú porque afectan los demás modos de grabación. –[AJUST RELOJ], [NO REINIC.], [REINIC.] y [MENÚ ESCENA]–[NIÑOS1]/[NIÑOS2] o [MASCOTAS] el ajuste de cumpleaños en el modo de escena Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para cerrar el menú. DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 101 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

VQT1U34102 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes en el modo personalizado Puede seleccionar uno de sus propios ajustes guardados con [MEM. AJ. CLIENTE] para adaptar las condiciones de toma de la imagen. El ajuste inicial del modo de la AE programada se registra al comienzo como ajuste personalizado. Ajuste el disco de modo a [ ]. A Visualice los ajustes personalizados Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú. Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste personalizado que se quiere usar. Pulse 1 o el disco delantero para visualizar el ajuste de cada elemento. (Pulse 2 para volver a la pantalla de selección.) Sólo se visualizan algunos de los detalles de menú. (Refiérase a lo siguiente para los detalles de menú que se visualizan.) Pulse [MENU/SET] para introducir el ajuste. A El guardar de los ajustes personalizados seleccionados se visualiza en la pantalla. ∫Cuando se cambia el ajuste del menú Aunque se cambien temporalmente los ajustes del menú con seleccionado [ AJUSTE1], [ AJUSTE2] o [ AJUSTE3], lo que se ha registrado no cambiará. Para cambiar lo que ha sido registrado, sobreescriba los datos registrados usando [MEM. AJ. CLIENTE] (P101) en el menú [MENÚ PERSONALIZ.]. Nota No puede registrar el ajuste de los siguientes elementos de menú como modo personalizado. Si se cambian, también quedarán afectados los demás modos de grabación. –[AJUST RELOJ], [NO REINIC.], [REINIC.] y [MENÚ ESCENA]–[NIÑOS1]/[NIÑOS2] o [MASCOTAS] el ajuste de cumpleaños en el modo de escena [AF/AE LOCK] [PRE AF] [MANT. AF/AE LOCK] [AJ. BOTÓN Fn] [AF / MF] o[REPR. AUTO] [PRI.AD ENFOQUE] [R/R OB. LARGO] F[LÁMP.AYUDA AF] [LENTE GRAB. W/O] DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 102 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

103VQT1U34 Avanzadas (Grabar imágenes) Avanzadas (Grabar imágenes)Uso del menú del modo [REC] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. Modos aplicables: Nota Las extremidades de las imágenes grabadas pueden recortarse en la impresión así que compruebe antes de imprimir. (P158) Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Ajuste el número de píxeles. Cuanto más alto es el número de píxeles, tanto más fino aparecerá el detalle de las imágenes aun cuando se impriman en una hoja grande. Modos aplicables: ∫ Cuando la relación de aspecto es [ X]. ∫ Cuando la relación de aspecto es [ Y]. ? [ASPECTO] [X ]: [ASPECTO] de un televisor de 4:3 [Y ]: [ASPECTO] de una cámara de película de 35 mm [W ]: [ASPECTO] de un televisor de alta definición, etc. [X ][ Y][ W] @ [TAMAÑ. IM.] 4000 k3000 píxeles (12 milhões de pixels) 2816 k2112 píxeles (5,9 milhões de pixels) 2048 k1536 píxeles (3,1 milhões de pixels) 4000 k2672 píxeles (10,7 milhões de pixels) 2816 k1880 píxeles (5,3 milhões de pixels) 2048 k1360 píxeles (2,8 milhões de pixels) DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 103 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

VQT1U34104 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Cuando la relación de aspecto es [ W]. Nota • Si ajusta [ZOOM ÓPT.EXT.] (P107) a [ON], en la pantalla se visualiza [ ] cuando el tamaño de la imagen está ajustado a un tamaño distinto del tamaño máximo para cada relación de aspecto. “EZ” es la abreviación de “Extra optical Zoom”. Una imagen digital está formada por muchos puntos llamados píxeles. Cuanto más es alto el número de píxeles tanto más fina será la imagen al imprimirla en una hoja de papel grande o al visualizarla en el monitor de un ordenador. A Muchos píxeles (Fina) B Pocos píxeles (Aproximada) ¢ Estas imágenes son ejemplos para mostrar el efecto. Si cambia la relación de aspecto, vuelva a ajustar el tamaño de la imagen.Se remite a P160 para más información sobr e el número de imágenes que pueden grabarse. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. Modos aplicables: ¢ 1 Si borra un archivo RAW de la cámara, también se borrará la imagen JPEG correspondiente. ¢ 2 Está fijado a los píxeles máximos grabables para cada relación de aspecto. Nota Se remite a P160 para más información sobre el número de imágenes que pueden grabarse.Puede disfrutar de una edición de imagen más avanzada si utiliza los archivos RAW. Puede guardar los archivos RAW en un formato de archivo (JPEG, TIFF etc.) que pueda visualizarse en su ordenador PC etc., desarróllelos y edítelos usando el software “SILKYPIX Developer Studio” por Ichikawa Soft Laboratory incluido en el CD-ROM (suministrado). Las imágenes [ ] se graban con un volumen de datos inferior respecto a [ ] o [ ].[IMPR.DPOF] y [MIS FAVORIT.] no se pueden ajustar en una imagen tomada por [ ]. 4000k 2248 píxeles (9 milhões de pixels) 2816k 1584 píxeles (4,5 milhões de pixels) 1920k 1080 píxeles (2,1 milhões de pixels) A [CALIDAD] [ A ]: Fina (cuando da prioridad a la calidad de la imagen) [ › ]: Estándar (cuando usa la calidad de imagen estándar y aumenta el número de imágenes a ser grabado sin cambiar el número de píxeles) [] :RAWiFine (Además del ajuste [RAW], al mismo tiempo se crea una imagen fina JPEG equivalente.)¢1 [] :RAWiStandard (Además del ajuste [RAW], al mismo tiempo se crea una imagen estándar JPEG equivalente.)¢1 [] : Archivo RAW (Cuando la imagen tiene que ser editada con un ordenador en alta calidad)¢2 VQT1U34Body2_spa.fm 104 ページ 2008年9月2日 火曜日 午後5時14分

105VQT1U34 Avanzadas (Grabar imágenes) Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Puede ser cambiado el tipo de medición óptica para medir el brillo. Modos aplicables: Nota Cuando el modo AF está ajustado a [ š] mientras se ha seleccionado [C], la exposición se ajusta según la cara de la persona, y cuando está ajustado a [ ], la exposición se ajusta según el sujeto enfocado. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Usando uno de estos modos, se detecta trepidación al tomar las imágenes y la cámara la compensa automáticamente permitiendo la toma de imagen sin trepidación. Compruebe si el interruptor [O.I.S.] del objetivo está en [ON]. Modos aplicables: Nota La función estabilizadora podr ía no funcionar suficientemente en los casos a continuación.–Cuando hay demasiada trepidación.–Cuando es alta la ampliación del zoom.–Cuando usa el zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue sujetos en movimiento. C [MODO MEDICIÓN] [C ]: Múltiple Éste es el método con el que la cámara mide la más conveniente exposición ev aluando automáticamente la asignación del brillo en la entera pantalla. De costumbre, recomendamos el uso de este método. [ ]: Centro ponderado Éste el método usado para enfocar el sujeto en el centro de la pantalla y medir uniformemente la entera pantalla. [ Ù ]: Puntual Éste es el método para medir el sujeto en un blanco puntual de medición A. [ESTAB.OR] [MODE1] : En el modo [REC] la trepidación siempre se compensa. [MODE2] : La trepidación se compensa en el momento en que se pulsa el botón del obturador. [MODE3] : La sacudida de la cámara se corrige por movimientos arriba/abajo. Este modo es ideal para el panning (un método de toma de imágenes que conlleva el girar la cámara para segui r los movimientos del sujeto que sigue moviéndose en una determinada dirección). DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 105 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

VQT1U34106 Avanzadas (Grabar imágenes) –Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros. Ponga atención en la trepidación de la cámara cuando pulsa el botón del obturador.El efecto panning en [MODE3] es más difícil de lograr en los casos a continuación.–En lugares con luz brillante con en un día de sol durante el verano–Cuando la velocidad de obturación es más rápida de 1/100th.–Cuando desplaza la cámara demasiado lentamente debido a que se mueve lentamente el sujeto (El fondo no se oscurece). –Cuando la cámara no puede seguir bien el sujetoLe recomendamos que tome las imágenes con el visor cuando panoramiza en [MODE3 ].[ESTAB.OR] no se puede seleccionar cuando se utiliza un objetivo sin función del estabilizador. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Puede cambiar el ajuste del flash. Modos aplicables: [‡]/[ ]/[‰]/[ ]/[ ]/[ ] Nota Para más detalles, remítase a P63. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Cuanto utiliza el flash teniendo seleccionada la reducción del ojo rojo ( [ ], [ ], [ ] ), se detectará y corregirá automáticamente el ojo rojo en los datos de la imagen. Modos aplicables: [OFF]/[ON] Nota Puede que no sea posible corregir el ojo rojo dependiendo de las condiciones de grabación. Podrían corregirse también objetos distintos del ojor ojo. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Puede ajustar a la sincronización de segunda cortina. Modos aplicables: [1ST]/[2ND] Nota Para más detalles, remítase a P67. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Puede ajustar la salida del flash. Modos aplicables: [ s2EV]/[ s12/3EV]/[ s1 1/3 EV]/[ s1EV]/[s2/3 EV]/[ s1/3 EV]/[0 EV]/[ r1/3 EV]/ [ r2/3 EV]/[ r1EV]/[r11/3 EV]/[ r12/3EV]/[ r2EV] Nota Para más detalles, remítase a P66. [FLASH] [OJO-ROJO D.] [SINCRO FLASH] [AJUSTE FLASH] DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 106 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

107VQT1U34 Avanzadas (Grabar imágenes) Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. El contraste y la exposición se ajusta rán automáticamente cuando haya una grande diferencia en el brillo entre el fondo y el sujeto, para hacer que la imagen sea casi próxima del como la ve. Modos aplicables: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Nota Aunque la sensibilidad ISO esté ajustada en [ISO100], la misma se pondrá más alta que [ISO100] cuando tome una imagen con activada la [EXPO. INTEL.]. Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.[ ] en la pantalla se pone amarilla cuando [EXPO. INTEL.] es efectiva.[LOW], [STANDARD], o [HIGH] representa el rango máximo del efecto. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Ensanchar una imagen sin deterioro de la calidad de la imagen Modos aplicables: [OFF]/[ON] Nota Para más detalles, remítase a P51. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Éste ensancha sujetos aun más que el zoom óptico o el zoom óptico adicional. Modos aplicables: [OFF]/[2 t]/[4 t] Nota Para más detalles, se remite a P51.Si las sacudidas en la cámara (trepidación) son un problema durante el zoom, se recomienda ajustar [ESTAB.OR] a [MODE1]. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Es posible ajustar la velocidad de la ráfaga. Modos aplicables: [H]/[L] Nota Para más detalles, remítase a P69. [EXPO. INTEL.] (Ajuste de la exposición inteligente) [ZOOM ÓPT.EXT.] ) [ZOOM D.] [VEL. RAFAGA] DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 107 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

VQT1U34108 Avanzadas (Grabar imágenes) Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Puede ajustar el rango de compensación a la exposición y el orden del bracketing. Modos aplicables: Nota Para más detalles, remítase a P71. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Es posible ajustar el tiempo del autodisparador. Modos aplicables: []/[ ]/[] Nota Para más detalles, remítase a P73. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Ajústelo cuando quiere corregir la reproducción del color de las imágenes grabadas en un ordenador, impresora etc. Modos aplicables: Nota Según el ajuste del espacio de color, el nombre del archivo de la imagen grabada varía tal como se muestra. Ajuste a sRGB si no tiene mu cha familiaridad con AdobeRGB. [AUTO BRACKET] [STEP] : [3•1/3]/[3•2/3]/[5•1/3]/[5•2/3]/[7•1/3]/[7•2/3] [SECUENCIA] :[0/j/i]/[j /0/i] [AUTODISPARDOR] [ESPACIO COLOR] [sRGB] : El espacio de color se ajusta al sRGB. Éste se usa mucho en un equipo conexo a un ordenador. [AdobeRGB] : El espacio de color se ajusta al AdobeRGB. AdobeRGB se usa sobre todo por motivos de negocios tal como la impresión profesional porque tiene una más ancha gama de colores reproducibles que el sRGB. P: sRGB_: AdobeRGB P1000001.JPG DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 108 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

109VQT1U34 Avanzadas (Grabar imágenes) Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. La cámara elimina automáticamente el ruido que aparece cuando la velocidad de obturación se vuelve más baja para toma r imágenes de paisajes nocturnos, etc., así puede tomar imágenes más bonitas. Modos aplicables: [OFF]/[ON] Nota Si ajusta a [ON], cuando se pulsa el botón del obturador se visualizará la pantalla de la cuenta atrás. No mueva la cámara en ese momento. Una vez terminada la cuenta atrás, se visualiza [ESPERAR] durante el mismo tiempo que la velocidad de obturación seleccionada para procesar la señal. Recomendamos utilizar un trípode cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar las imágenes. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Seleccionará la óptima sensibilidad ISO con el valor ajustado como límite según el brillo del sujeto. Modos aplicables: [OFF]/[200]/[400]/[800]/[1600] Nota El límite más alto de la sensibilidad ISO puede ser ajustado.Cuanto más alto es el valor ajustado para la sensibilidad ISO, tanto más se reducirá la trepidación pero, sin embargo, será más grande la cantidad de ruido de la imagen. Funcionará cuando la [SENS.DAD] está ajustada a [AUTO] o [ ]. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P28. Los ajustes de la sensibilidad ISO entre [ISO100] y [ISO3200] cambian cada 1/3 EV. Modos aplicables: Nota Cuando se cambia el ajuste de [1/3 EV] a [1 EV], el valor se ajusta al valor de ajuste más cercano al original. (Los valores no volverán a los originales cuando se vuelve a [1/3 EV]) [R/R OB. LARGO] [AJ. LÍMITE ISO] [AUMENTOS ISO] [1/3 EV] : [100 ]/[125 ]/[160]/[200 ]/[250 ]/[320 ]/[400]/[500 ]/[640 ]/[800 ]/[1000 ]/[1250 ]/ [1600 ]/[2000 ]/[2500 ]/[3200 ] [1 EV] : [100 ]/[200 ]/[400]/[800 ]/[1600 ]/[3200 ] DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 109 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分

VQT1U34110 Avanzadas (Grabar imágenes) Lleve a cabo estos ajustes por si lo necesitase. Usar el [MENÚ PERSONALIZ.] Para más detalles acerca de cómo seleccionar el ajuste del menú [MENÚ PERSONALIZ.], remítase a P28. Para más detalles, remítase a P102. Para más detalles, remítase a P60. Para más detalles, remítase a P59. Se puede pasar manualmente desde la visualización en el monitor LCD a la visualización en el visor pulsando [LVF/LCD]. (P38) [MEM. AJ. CLIENTE]Es posible registrar hasta un máximo de 3 ajustes de cámara actuales como ajustes personalizados. [ESTILO VIS. LVF] Esto ajustará el estilo de visualización del visor. []: Estilo visor []: Estilo monitor LCD [ESTILO VIS. LCD] Esto ajustará el estilo de visualización del monitor LCD. []:Estilo visor []: Estilo monitor LCD [VIS. INFO. LCD] Esto ajustará el color de la pantalla de visualización de la información en el monitor LCD. (P59) [OFF] []:Color azul []: Color rojo []: Color negro [LVF/LCD AUTOMÁ.] Esto cambiará automáticamente a la visualización del visor cuando un ojo o un objeto se acerca al visor, utilizando el sensor de ojos. Volverá a la visualización del monitor LCD cuando se aleja. (P38) [OFF]/[ON] [HISTOGRAMA] Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma. (P61) [OFF] [ON]: Es posible ajustar la posición del histograma. Remítase a P62 para saber cómo hacerlo. DMC-G1KEC-VQT1U34_spa.book 110 ページ 2008年9月1日 月曜日 午後7時20分