Panasonic Dmc G3 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc G3 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 171 - Conexión a otro equipo ∫Otras operaciones vinculadas Apagado: Si utiliza el mando a distancia del televisor para apagarlo, también se apagará la cámara. Cambio de entrada automático: • Si conecta con un mini cable HDMI y enciende la alimentación a la unidad, y luego pulsa [ (], el canal de salida cambia automáticamente a la pantalla de esta unidad. Si la alimentación del televisor está en espera, ésta se apaga automáticamente (si ha sido seleccionado Set para el ajuste del televisor Power on link). •Según su conexión HDMI del TV, en algunos TV puede ser necesario seleccionar manualmente la conexión HDMI que está usando. En este caso, use el mando a distancia para el TV a fin de cambiar el canal de entrada. (Para obtener información sobre cómo cambiar de entrada, lea las instrucciones de funcionamiento del TV.) •Si VIERA Link no funciona corr ectamente, remítase a página 205. Nota •Si no está seguro de si el televisor que está utilizando es compatible con VIERA Link, lea las instrucciones de funcionamiento del TV. •Las operaciones vinculadas disponibles entre esta cámara y un televisor de Panasonic son diferentes dependiendo del tipo de televisor Panasonic incluso si es compatible con VIERA Link. Remítase a las instrucciones de funcionamiento del televisor para saber cuáles son las operaciones compatibles con el televisor. •Asegúrese de usar un cable que sea HDMI certificado. Utilice un mini cable HDMI original de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). Números de pieza: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) •Antes de intentar usar VIERA Link, asegúrese de que la cámara no esté conectada a un ordenador o impresora. •[MODO HDMI] para esta unidad se determina automáticamente cuando se opera VIERA Link.

Conexión a otro equipo - 172 - Guardar las imágenes fijas y aquellas en movimiento Los métodos para exportar las imágenes fijas y las imágenes en movimiento a otros dispositivos variarán según el formato del archivo. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD o Motion JPEG). Aquí hay algunas sugerencias. Formatos de archivo que pueden usarse: [JPEG], [AVCHD] • Vea el manual de instrucciones de la grabadora para obtener información sobre el copiado y la reproducción. •Tenga en cuenta que el equipo descripto puede no estar disponible en ciertos países y regiones. Cómo copiar al insertar la tarjeta SD en la grabadora Se puede copiar en el disco Blu-ray, disco de DVD, o disco duro al insertar una tarjeta SD con imágenes fijas e imágenes en movimiento grabadas con esta unidad en una grabadora de disco Blu-ray o grabadora de DVD Panasonic. Revise la última información sobre el equipo que puede copiar directamente insertando la tarjeta SD grabada por esta unidad, y el equipo que es compatible con alta definición (AVCHD) en el siguiente sitio Web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio existe solo en inglés.)

- 173 - Conexión a otro equipo Formatos de archivo que pueden usarse: [AVCHD], [Motion JPEG] Copie las imágenes reproducidas con este dispositivo en un disco Blu-ray, disco de DVD, disco duro o video usando una grabadora de disco Blu-ray, DVD o video. Ésta puede reproducirse con un equipo que no es compatible con alta definición (AVCHD), así que es útil para distribuir copias. En este momento la imagen será de calidad estándar en lugar de alta definición. 1Conecte esta unidad con el equipo de grabación usando un cable AV (suministrado). 2Inicie la reproducción de esta unidad.3Inicie la grabación en el equipo de grabación. •Al acabar la grabación (copia), detenga la reproducción en esta unidad luego de parar la grabación en el equipo de grabación. Nota •Cuando reproduce imágenes en movimiento en un televisor con relación de aspecto de 4:3, antes de iniciar a copiar tiene que ajustar [ASPECTO TV] (P66) en esta unidad a [4:3]. La imagen será larga verticalmente si reproduce las imágenes en movimiento copiadas con un ajuste de [16:9] en un televisor con relación de aspecto de [4:3]. •No use cables AV que no sean el suministrado.•Le recomendamos apagar la visualización de la pantalla pulsando el [DISP.] en la cámara mientras copia. (P51) •Vea el manual de instrucciones del equipo de grabación por lo que respecta a los detalles de copia y la reproducción. Copie la imagen de reproducción usando un cable AV 1Amarillo: a la toma de entrada de vídeo 2 Blanco: hacia la toma de entrada del audio A Cable AV (suministrado)

Conexión a otro equipo - 174 - Formatos de archivo que pueden usarse: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD], [Motion JPEG] Es posible captar las imágenes fijas y aquellas en movimiento grabadas en formatos [AVCHD] o [VIDEO JPEG], o bien crear ví deo de DVD de calidad estándar convencional de una imagen en movimiento que fue grabada como [AVCHD], usando el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado). Además puede grabar imágenes en un DVD, combine varias imágenes para crear una imagen panorámica simple o cree una presentación de diapositiva agregando audio o música. Luego estas imágenes se pueden almacenar en un DVD. 1Instale “PHOTOfunSTUDIO” en el ordenador. •Lea las instrucciones separadas del software suministrado para más información sobre el software incluido en el CD-ROM (suministrado) y sobre cómo instalarlo. 2Conecte la cámara al ordenador. •Para obtener detalles sobre la conexión, consulte “Conexión a un PC” (P175) .3Copie las imágenes a un ordenador usando “PHOTOfunSTUDIO”. •Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF). Nota •No podrá reproducir las imágenes de movimiento [AVCHD] adquiridas cuando los archivos o carpetas relacionadas con las imágenes en movimiento se eliminan, modifican o mueven usando Windows Explorer o similar, entonces asegúrese de adquirir las imágenes en movimiento [AVCHD] usando “PHOTOfunSTUDIO”. Copiar a un ordenador usando “PHOTOfunSTUDIO”

- 175 - Conexión a otro equipo Conexión a un PC Puede hacer adquirir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a éste. • Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su ordenador. •Si el ordenador que se usa no admite tarjetas de memoria SDXC, aparecerá un mensaje que le pide que formatee. (Si lo hace se borrarán las imágenes grabadas, por lo tanto, no elija formatear.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •Puede imprimir fácilmente o enviar las imágenes que ha importado. Conviene utilizar el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado). •Lea las instrucciones separadas del software suministrado para más información sobre el software incluido en el CD-ROM (suministrado) y sobre cómo instalarlo. ∫ Ordenador que puede ser usado • Los ordenadores con Windows 98/98SE o anterior, o Mac OS 8.x o anterior no pueden conectarse vía USB, pero puede adquirir las imágenes si se usa un reproductor/grabador de tarjeta de memoria SD. ¢ 1 Es necesario instalar Internet Explorer 6.0 o más reciente. Se requiere un ordenador con mayor capacidad de procesamiento según la función usada. Según sea el entorno del ordenador usado, puede que no reproduzca ni funcione de manera correcta. ¢ 2 Capte siempre las imágenes en movimiento [AVCHD] usando el “PHOTOfunSTUDIO”. WindowsMac98/98SE o más antiguaMe/2000XP/Vista/7OS 9/OS X ¿Puede ser usado PHOTOfunSTUDIO? — ≤ ¢1— ¿Puede adquirirse la imagen en movimiento [AVCHD] en el ordenador? — ≤ ¢2— ¿Pueden las imágenes fijas y las en movimiento [VIDEO JPEG] de la cámara digital ser adquiridas en el ordenador usando un cable de conexión USB? — ≤ ≤ (OS 9.2.2/OS X [10.1~10.6])

Conexión a otro equipo - 176 - ACable de conexión USB (suministrado)•Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta (De lo contrario, los conectores podrían tomar una adquirir torcida que podría originar averías.) B Alinee las marcas e inserte. •Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). Si disminuye la carga que queda de la batería mientras se están comunicando la cámara y el ordenador, parpadea el indicador de estado y la alarma emite un bip. Remítase a “Desconectar con seguridad el cable de conexión USB” (P177) antes de desconectar el cable de conexión USB. De lo contrario, pueden destruirse los datos. Conecte la cámara a un PC utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). •No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. El hecho de utilizar cables de conexión USB diferentes del suministrado puede originar un funcionamiento defectuoso. Pulse 3/ 4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET]. •Si [MODO USB] (P66) se fija en [PC] en el menú [CONF.] de antemano, la cámara se conectará automáticamente al ordenador sin visualizar la pantalla de selección de [MODO USB]. •Cuando la cámara ha sido conectada al ordenador con [MODO USB] ajustado en [PictBridge(PTP)], puede aparecer un mensaje en la pantalla del ordenador. Seleccione [Cancel] para cerrar la pantalla y desconecte la cámara del ordenador. Luego ajuste de nuevo [MODO USB] a [PC]. Opere el ordenador. •Puede guardar las imágenes en el ordenador al arrastrar y soltar la imagen o la carpeta con la imagen que desea transferir a una carpeta diferente en el ordenador. Nota •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. Si no, pueden destruirse los datos. Adquisición de las imágenes fijas y aquellas en movimiento [VIDEO JPEG] (diferentes de las imágenes en movimiento [AVCHD]) Preparación: Gire el monitor LCD cuando se muestre el LCD. Apague la cámara y el ordenador.

- 177 - Conexión a otro equipo ∫Visualización del contenido de la tarjeta utilizando el ordenador (composición de la carpeta) Se crea una nueva carpeta cuando las imágenes se toman en las situaciones siguientes. • Después de ejecutar [NO REINIC.] (P68) en el menú [CONF.]•Cuando ha insertado una tarjeta que contiene el mismo número de carpeta (Como cuando las imágenes se tomaron usando otro tipo de cámara) •Cuando hay una imagen con número de archivo 999 dentro de la carpeta ∫Desconectar con seguridad el cable de conexión USB Seleccione el icono [ ] en la bandeja de tareas visualizada en el ordenador y luego haga clic en [Expulsar DMC-XXX] (XXX varía según el modelo). • Según la configuración de su ordenador, este icono puede no visualizarse.•Si no visualiza el icono, compruebe que no se visualice [ACCESO] en el monitor LCD de la cámara digital antes de quitar el hardware. ∫ Conexión en el modo PTP (sólo WindowsR XP, Windows VistaR, WindowsR 7 y Mac OS X) Ajuste [MODO USB] a [PictBridge(PTP)]. • Los datos ahora pueden leerse sólo desde la tarjeta en el ordenador.•Cuando hay 1000 o más imágenes en una tarjeta, las imágenes podrían importarse en el modo PTP. •Si su cámara se encuentra en modo PTP, cambie antes de intentar reproducir las imágenes en movimiento [AVCHD]. Para Windows: Una unidad ([Disco extraíble]) se visualiza en [Equipo] Para Mac: Se visualiza una unidad ([LUMIX], [NO_NAME] o [Untitled]) en el escritorio DCIM: Imágenes1Número de carpeta 2 Espacio de color P: sRGB _: AdobeRGB 3 Número de archivo 4 JPG: Fotografías MOV: [VIDEO JPEG] Imágenes en movimiento RW2: Imágenes en archivos RAW MPO: Imágenes en 3D MISC: Impresión DPOF Mis favoritas AVCHD: [AVCHD] Imágenes en movimiento

Conexión a otro equipo - 178 - Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes que desea imprimir e iniciar la impresión en el monitor LCD de la cámara. • Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora. A Cable de conexión USB (suministrado) •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta (De lo contrario, los conectores podrían tomar una adquirir torcida que podría originar averías.) B Alinee las marcas e inserte. •Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). Si la carga que queda de la batería disminuye cuando están conectadas la cámara y la impresora, parpadea el indicador de estado y la alarma emite un bip. Si eso tiene lugar durante la impresión, deténgala de inmediato. Si no está imprimiendo, desconecte el cable de conexión USB. Conecte la cámara a una impresora utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). •Cuando la cámara está conectada a la impresora, aparece el icono que le prohíbe desconectar el cable [ å]. No desconecte el cable USB mientras visualiza [ å]. Pulse 3/ 4 para seleccionar [PictBridge(PTP)], luego pulse [MENU/ SET]. Nota •No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. El hecho de utilizar cables de conexión USB diferentes del su ministrado puede originar un funcionamiento defectuoso. •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. •Las imágenes en movimiento grabadas no se pueden imprimir. Preparación: Apague la cámara y la impresora. Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en la impresora antes de imprimir las imágenes.

- 179 - Conexión a otro equipo Seleccionar una única imagen e imprimirla 1Pulse 2/1 para seleccionar la imagen luego pulse [MENU/SET]. 2Pulse 3 para seleccionar [INICIO IMPRESIÓN] luego pulse [MENU/SET]. • Consulte P180 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. Seleccionar varias imágenes e imprimirlas 1Pulse 3. 2Pulse 3/4 para seleccionar un detalle, luego pulse [MENU/SET]. •Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [SI] e imprima las imágenes. DetalleDescripción de los ajustes [SELECCIÓN MÚLT.] Las diversas imágenes se imprimen una de la vez. •Pulse 3/4/2 /1 para seleccionar las imágenes y luego presione [MENU/SET]. (Cuando se presiona nuevamente [MENU/SET], se cancela el ajuste.) •Cuando se completa la selección, pulse 2 varias veces para seleccionar [EJ.AR], y pulse [MENU/SET]. [SELEC. TODO] Imprime todas las imágenes almacenadas. [AJU. IMPRE.(DPOF)] Sólo imprime las imágenes ajustadas en [AJU. IMPRE.]. (P160) [MIS FAVORIT.] Sólo imprime las imágenes ajustadas como favoritas. (P159) 3Pulse 3 para seleccionar [INICIO IMPRESIÓN] luego pulse [MENU/SET]. •Consulte P180 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. 100 _ 0001100 100 _ 0001 0001 100 _ 0001PictBridge PictBridge PictBridge SELECT SELECTIMPR. IMPR.IMPR. MÚLT. IMPR. MÚLT. SELEC.AR IMAGEN A IMPRIMIR AJUSTSELECTSUPR. OFF 1INICIO IMPRESIÓNIMPRESIÓN FECHA N. COPIAS TAMAÑO PAPEL DISPOSICIÓN PÁG SELECCIÓN ÚNICA

Conexión a otro equipo - 180 - Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del paso 2 de “Seleccionar una única imagen e imprimirla” como del paso 3 de “Seleccionar varias imágenes e imprimirlas”. • Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de papel o una disposición que no admitidos por la cámara, ajuste [TAMAÑO PAPEL] o [DISPOSICIÓN PÁG] a [{], luego ajuste el tamaño del papel o la disposición en la impresora. (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora.) •Cuando está seleccionado [AJU. IMPRE.(DPOF)], los detalles [IMPRESIÓN FECHA] y [N. COPIAS] no se visualizan. ∫ [IMPRESIÓN FECHA] • Si la impresora no admite la impresión de la fecha, no puede imprimirse en la imagen.•Según la impresora, los ajustes de impresión de la fecha de la impresora pueden tener prioridad así que compruebe si es éste el caso. •Cuando imprime las imágenes que tienen texto, no se olvide ajustar la impresión con fecha a [OFF] o la fecha se imprimirá en la parte superior. •En algunas impresoras, la fecha de la imagen para imágenes captadas con una relación de aspecto ajustada a [ ] se imprimirá verticalmente. NotaCuando quiere que un estudio fotográfico le imprima las imágenes•Imprimiendo la fecha usando [IMPR. CAR.] (P152) o ajustando la impresión de la fecha a la hora del ajuste [AJU. IMPRE.] (P160) antes de ir al estudio fotográfico, las fechas pueden imprimirse en el estudio fotográfico. ∫ [N. COPIAS] Puede ajustar hasta 999 copias. • Para ajustar, puede también utilizar el disco trasero. Ajustes de impresión DetalleDescripción de los ajustes [OFF] La fecha no se imprime. [ON] La fecha se imprime.