Panasonic Dmc G3 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc G3 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 31 - Básico ∫Básico ∫ Avanzadas Modo automático inteligente (P38) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. Modo de la AE programada (P43) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo AE con prioridad a la abertura (P102) La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura que ha ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación (P102) El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación que ha ajustado. Modo de exposición manual (P103) La exposición se ajusta por aquel valor de la abertura y aquella velocidad de obturación que se ajustaron manualmente. Modo personalizado (P113) Utilice este modo para tomar las imágenes con los ajustes que se registraron anteriormente. Modo de escena (P105) Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar. Modo de control creativo (P112) Grabar mientras se revisa el efecto de la imagen.

Básico - 32 - Consejos para tomar buenas imágenes ALámpara de ayuda AF •No cubra con sus dedos u otros objetos el flash ni la lámpara de ayuda AF. •Agarre suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y se quede con los pies un poco separados. •Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador. •Al tomar las imágenes, asegúrese de que sus pies estén estables y de que no haya peligro de chocar contra otra persona, un objeto, etc. ∫Función de detección de la dirección Las imágenes grabadas con la cámara mantenida verticalmente se reproducen verticalmente (giradas). (Sólo cuando [GIRAR PANT.] (P158) está ajustado a [ON]) • La función de detección de la dirección podría no funcionar correctamente si se lleva a cabo la grabación con la cámara dirigida hacia arriba o hacia abajo. •Sólo puede usar la función de detección de la dirección cuando usa un objetivo compatible. (Refiérase al catálogo, sitio Web etc. para los objetivos compatibles.) •No puede grabar imágenes en 3D en orientación vertical.

- 33 - Básico Modo de grabación: Cómo tomar una imagen fija 1Seleccione [MODO ENFOQUE] desde el menú de modo [REC]. (P56) 2Pulse [MENU/SET] para seleccionar la opción. •Normalmente utilice [AFS]. •Salga del menú después de que se fija. Cómo ajustar el enfoque al tomar una imagen fija (AFS/AFC) AFS“AFS” es una abreviación de “Auto Fo cus Single” (enfoque automático individual). El enfoque se ajusta automáticamente al presionar hasta la mitad el botón del obturador. El enfoque se fijará mientras esté presionado hasta la mitad. AFC“AFC” es una abreviación de “Auto Fo cus Continuous” (Enfoque automático continuo). Este modo le permite componer una imagen más fácilmente enfocando continuamente el movimiento del sujeto mientras pulsa hasta la mitad el botón del obturador. Cuando toma imágenes de un sujeto en movimiento, la cámara pronostica su movimiento y lo enfoca. (pronóstico del movimiento) • Puede tardar un rato en enfocar el sujeto si gira el anillo del zoom hacia Gran angular o Teleobjetivo o cambia de repente el sujeto de un lugar lejano a uno cercano. •Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto. •Mientras el botón obturador está presionado hasta la mitad, se puede ver una sacudida en la pantalla. •Para la función [AFC], consulte el sitio web en P14. MF Ajuste el enfoque de forma manual al rotar el anillo de enfoque. (P89)

Básico - 34 - 3Pulse el botón del obturador hasta la mitad. ¢1 Cuando el modo AF se fija en [ ], la pr imera área AF en la que se alcanza el enfoque se puede visualizar momentáneamente mientras se presiona hasta la mitad. ¢ 2 Se emite un pitido cuando el enfoque se alcanza por primera vez al presionar hasta la mitad. •Cuando el brillo no es suficiente en [AFC], realice la misma operación que en [AFS]. Aquí, [AFC] en la pantalla se pone amarillo y cambia a [AFS]. Nota •El rango de enfoque es diferente según la lente usada.–Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042): 0,3 m a ¶ –Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS045200): 1,0 m a ¶ ∫ Sujetos y condición de grabación que son difíciles de enfocar • Sujetos que se mueven rápidamente, sujetos muy brillantes o sujetos sin contraste•Cuando graba sujetos a través de ve ntanas o cerca de objetos brillantes•Cuando está oscuro o cuando hay trepidación•Cuando la cámara está demasiado cerca del sujeto o al tomar una imagen de sujetos que están al mismo tiempo lejos y cerca Modo de enfoqueAFS EnfoqueCuando el sujeto está enfocadoCuando el sujeto no está enfocado Indicación del enfoque AOn Destella Área del enfoque automático B Ve r de — Sonido Emite 2 pitidos— Modo de enfoqueAFC EnfoqueCuando el sujeto está enfocadoCuando el sujeto no está enfocado Indicación del enfoque AOn Parpadea o apagado Área del enfoque automático B Ve r de ¢1— Sonido Emite 2 bips ¢2— B A

- 35 - Básico •Fije el modo del dispositivo [ ] presionando 4 (). Seleccionar el modo de grabación. Cómo tomar una imagen fija Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. A Valor de apertura B Velocidad de obturación •Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Si no se puede lograr la exposición correcta parpadeará en rojo, excepto si se ajusta el flash.) •Cuando la imagen se enfoca correctamente, se tomará la imagen, ya que [PRI.AD ENFOQUE] (P139) está fijado inicialmente en [ON]. Pulse completamente el botón del obturador (empújelo hasta el fondo) y capte la imagen. AB

Básico - 36 - Con sólo tocar el sujeto a enfocar, se enfocará en el sujeto y se tomará la imagen de forma automática. 1Toque [ ] en el modo de grabación. • El icono cambiará a [ ], y se puede localizar una imagen con la función de toque del obturador. 2Toque el sujeto que desea enfocar y luego tome la imagen. • El área AF con la misma función que [Ø] en el Modo AF se visualiza en la posición que toca y se toma una imagen cuando se enfoca. •Si el histograma se muestra en la parte superior del sujeto que desea tocar, toque el sujeto después de mover el histograma al arrastrarlo (P12). 3Toque [ ] para cancelar la función de toque del obturador. Nota • Si [PRI.AD ENFOQUE] está [O N], cuando el modo de enfoque se ajusta en [AFS] y el toque del obturador falla, si el área AF se pone roja por un momento y desaparece, esto significa que no se puede tomar la imagen bajo las condiciones actuales. Cuando se ajusta en [AFC], la imagen no se tomará si la indicación del enfoque parpadea en verde, pero si el sujeto se enfoca mientras se sigue tocando la pantalla, la imagen se tomará. •La medición del brillo se realiza en el punto tocado cuando [MODO MEDICIÓN] (P127) se ajusta en [ Ù]. En el borde de la pantalla, la medición puede estar afectada por el brillo alrededor de la ubicación tocada. Cómo tomar imágenes con la función Toque del obturador ·

- 37 - Básico Pulse [DISP.] para cambiar. •La pantalla de grabación también se puede cambiar al tocar [ ]. Cuando [DISP./Fn1] en el menú [PERSONALIZADO] se puede fijar en [Fn1], use [ ]. •Puede seleccionar entre [ ] (estilo de monitor LCD) y [ ] (estilo de visor) para el monitor LCD y la pantalla del visor usando [ESTILO VIS. LCD] y [ESTILO VIS. LVF] en el menú [PERSONALIZADO]. ([ ] Estilo de monitor LCD) •La pantalla cambia de la siguiente manera:–Con información¢1, 2 –Sin información¢ 1 ([ ] Estilo del visor) •La pantalla cambia de la siguiente manera:–Con información (información detallada)¢1, 2 –Con información¢1 ¢ 1 Las líneas de guía se visualizan cuando [LÍNEA GUÍA] del menú [PERSONALIZADO] está ajustado a todo excepto [OFF]. ¢ 2 Los histogramas se visualizan cuando [HIS TOGRAMA] del menú [PERSONALIZADO] está ajustado a [ON]. Se puede visualizar el medidor de exposi ción ajustando el [EXPOSÍMETRO] del menú [PERSONALIZADO] en [ON]. (P138) Cambio de la información mostrada en la pantalla de grabación El botón [DISP./Fn1] se puede usar de dos maneras, como [DISP.] (visualizar) o como [Fn1] (función 1). En el momento de la compra, se fija inicialmente en [DISP.]. • Para cambiar el ajuste, seleccione usando [DISP./Fn1] en el menú [PERSONALIZADO]. –La información de imagen de la pantalla de grabación se puede cambiar cuando se selecciona [DISP.]. –Una función se puede asignar a un botón cuando se selecciona [Fn1]. Consulte P99 para obtener información sobre el botón de función.

Básico - 38 - Modo de grabación: ñ Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /Compensación a contraluz/ Detección de la cara /Balance de blancos automático/Control de sensibilidad ISO inteligente/[AF RÁPIDO]/[EL. OJO ROJO]/ [RESOLUC. INTEL.]/[DINÁM. INTEL.]/[R/R OB. LARGO]/[COMP. SOMBRE..]/ [PRI.AD ENFOQUE]/[LÁMP.AYUDA AF] Pulse [¦]. •La cámara cambia al modo que se usó más recientemente, Modo automático inteligente o Modo automático inteligente Plus. (P41) En el momento de compra, el modo se fija en el modo automático inteligente. •[ ¦ ] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente. [ ¦ ] se apaga durante la grabación para evitar que la luz se refleje en un vidrio o similar pero esto no es una falla. •El botón [ ¦] se apaga y la cámara se cambia a la configuración del modo de grabación antes de que se ajuste el modo automático inteligente si se presiona nuevamente. •Cuando se toca el sujeto, se activa la función de localización AF. También es posible al presionar el botón del cursor hacia 2, y luego al presionar el botón del obturador a la mitad. Para obtener detalles, consulte P85. •El control de desenfoque se puede fijar al tocar [ ] en la pantalla de grabación. (P42) •En el modo automático inteligente, [PRI.AD ENFOQUE] (P139) se fija en [ON]. Cuando el sujeto se enfoca correctamente, se toma la imagen. Los siguientes menús se pueden fijar con el modo automático inteligente. • Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P56. ¢ Los ajustes pueden ser diferentes de otros modos de grabación. Cambiar los ajustes MenúDetalle [REC] [FOTOESTILO]¢/[ASPECTO]/[TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD]/ [RECONOCE CARA]/[MODO ENFOQUE]/[ESTAB.OR]¢ [IM. MOVIMIENTO] [FOTOESTILO]¢/[MODO DE GRAB.]/[CALIDAD GRA.]/ [MODO ENFOQUE]/[AF CONTINUO]/[CORTA VIENTO] [PERSONALIZADO] [HISTOGRAMA]/[LÍNEA GUÍA]/[VISUA. RESTANTE]/ [AJUS. TÁCTILES] [CONF.] [AJUST RELOJ]/[HORA MUNDIAL]/[BIP]/[MODO LCD]/[IDIOMA] · ·

- 39 - Básico ∫Acerca del flash •Abra el flash cuando necesite usarlo. (P72)•Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el brillo. •Cuando se ajusta [ ] o [ ], se activa la corrección digital de ojos rojos.•La velocidad del obturador será más lenta durante [ ] o [ ]. Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. Al tomar imágenes Cuando graba imágenes en movimiento • [¦] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ], [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) •Si se utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara considera que las sacudidas son mínimas cuando el modo de escena ha sido identificado como [ ], la velocidad de obturación será más lenta de lo normal. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes. •Se escogerá una escena óptima para el sujeto específico cuando ajusta a la localización AF.•Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en [ON] y detecta una cara parecida a una registrada, se visualiza [R] en la parte superior a la derecha de [ ], [ ] y [ ]. ¢ Cuando [RECONOCE CARA] está ajustado en [ON], se visualizará [ ] para los cumpleaños relativos a las caras registradas ya ajustados sólo cuando se detecta la cara de un niño de 3 años o más joven. Detección de la escena ¦ >[i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-MACRO] [i-RETRATO NOCT.] • Sólo cuando [ ] está seleccionado [i-PAISAJE NOCT.] [i-NIÑOS]¢ [i-PUESTA SOL] ¦ >[i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-BAJA LUZ] [i-MACRO]

Básico - 40 - Nota •Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto. –Condiciones del sujeto: Cuando la cara es brillante u oscura, el tamaño del sujeto, el color del sujeto, la distancia del sujeto, el contraste del sujeto, cuando el sujeto se está moviendo –Condiciones de grabación: Puesta del sol, salid a del sol, en condiciones de bajo brillo, al sacudir la cámara, cuando se utiliza el zoom •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el modo apropiado de grabación. •Compensación a contraluz–Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto. En este caso se oscurecerá el sujeto, así que esta función va a compensar el contraluz alumbrando automáticamente toda la imagen. La compensación del contraluz se aplica automáticamente en el modo automático inteligente.