Panasonic Dmc G3 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc G3 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 71 - Grabación Modo de grabación: Tomar imágenes con el zoom [Sólo puede usar el zoom óptico en [ ], y el zoom óptico, la conversión del teleobjetivo adicional en el modo [ ¿].] ∫ Zoom óptico Puede alejarse con el zoom para grabar paisajes, etc. en gran ángulo (Gran angular) o acercarse con el zoom para que las pers onas y los objetos aparezcan más cercanos (Teleobjetivo) al girar el anillo de zoom. ∫ Conversión del teleobjetivo adicional (EX) Para agrandar más, fije [TELECONV. EXT.] en el menú [REC] o el menú [IM. MOVIMIENTO] en [ON]. • Cuando se usa [TELECONV. EXT.] (menú [REC]), fije el tamaño de la imagen en [M] o [S] (tamaño de la imagen con [ ]). ∫ Zoom digitalLa ampliación es posible al fijar [ZOOM D.] en el menú [REC] o el menú [IM. MOVIMIENTO] en [2k] o [4k]. ∫Tipos de zoom y ampliación de la grabación ¢1 Cuando se selecciona un tamaño de imagen de [S] (4 M), relación de aspecto de [ X]. El nivel de ampliación difiere según el ajuste [TAMAÑ. IM.] y [ASPECTO]. ¢ 2 Cuando se selecciona el ajuste de calidad de grabación [SH] o [HD]. Cuando se selecciona [FSH], no habrá ampliación con conversión del teleobjetivo adicional (1 k). Cuando se selecciona [VGA] o [QVGA], el factor de la conversión del teleobjetivo adicional cambiará a 4,8. Nota •Cuando se usa la conversión del teleobjetivo adicional, el ángulo de visión para las imágenes fijas será diferente al ángulo de visión para las imágenes en movimiento ya que el factor de zoom es diferente entre ellos. El ángulo de visión para la grabación se puede revisar de antemano al coincidir el ajuste [ AR. GRAB.] (P141) al modo en el que desea grabar. •Cuando usa el zoom digital, le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador (P81) para tomar las imágenes. •[TELECONV. EXT.] (menú [REC]) y [ZOOM D.] están deshabilitados en los siguientes modos:–Cuando [CALIDAD] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]–Cuando [VEL. RAFAGA] está ajustado en [SH] CaracterísticaZoom ópticoConversión del teleobjetivo adicional (EX)Zoom digital Grabación de una ampliación Diferente según la lente usada. cuando se toman imágenes fijas: 2 k ¢1 cuando graba imágenes en movimiento: 3,6 k¢2 [2k] [4 k] Calidad de la imagen Sin deterioro Sin deterioroCuanto mayor el nivel de ampliación, más grande es el deterioro.

Grabación - 72 - Modo de grabación: Tomar imágenes usando el flash incorporado Nota •Tenga cuidado de no pillarse un dedo cuando cierre la bombilla del flash. Modos aplicables: Ajuste el flash incorporado para que se adapte a la grabación. • Abra el flash. 1Seleccione [FLASH] en el menú del modo [REC]. (P56)2Pulse 3/4 para seleccionar un modo y pulse [MENU/SET]. •Salga del menú después de que se fija. A Para abrir el flash B Para cerrar el flash •Tenga cuidado de cerrar el flash cuando no lo usa. •El ajuste del flash está fijado a [ Œ] mientras el flash está cerrado. Deslice la palanca de apertura del flash. Presione el flash hasta que haga clic. Cambio al ajuste apropiado del flash

- 73 - Grabación El flash se activa dos veces. El intervalo entre el primer y el segundo flash es más largo cuando esté ajustado [ ], [ ] o [ ]. El sujeto debe no moverse hasta que haga clic el segundo flash. DetalleDescripción de los ajustes ‡ : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. : AUTOMÁTICO/ Reducción del ojo rojo El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa otra vez para la grabación real. •Use éste cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz. ‰ : Forzado activado : Forzado activado/ Reducción del ojo rojo El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de grabación. •Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente. : Sincronización lenta : Sincronización lenta/Reducción del ojo rojo Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera que se ponga claro el paisaje de fondo oscuro. •Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros.•Al usar una velocidad más venta se puede volver borroso el movimiento. Al usar un trípode mejoran las fotos. Œ : Forzado desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación. •Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido el uso del flash. •Cierre el flash para apagarlo cuando se utilice el flash integrado.

Grabación - 74 - ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponi bles dependen del modo de grabación. (± : Disponible, —: No disponible, ¥: Ajuste inicial del modo de escena) ¢[ ] está visualizado.•El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo el ajuste del flash. •El ajuste del flash queda memorizado aunque se ap ague la cámara. Sin embargo, el ajuste del flash en el modo de escena vuelve al ajuste inicial cuando se cambia el modo de escena. •El flash no se activará cuando graba imágenes en movimiento. ∫ El rango del flash disponible •El rango disponible del flash es aproximado. ¢ Cuando [AJ. LÍMITE ISO] (P130) está ajustado a [OFF] •Si la distancia hasta el sujeto está cerca cuando se toma una imagen usando el flash, parte de la imagen grabada se oscurece ya que la luz del flash está bloqueada por la lente o está fuera del rango del flash. Compruebe la distancia hasta el sujeto al tomar una imagen. La distancia hasta el sujeto donde se bloquea la luz del flash depende de la lente usada. –Cuando se coloca la lente intercambiable (H-FS014042): 50 cm o menos (Gran angular)/30 cm o menos (Teleobjetivo) –Cuando se coloca la lente intercambiable (H-FS045200):1,0 m o menos ‡ ‰ Œ‡ ‰ Œ ñ ±¢————— ±¥—±——— ± ³±±±±±±±1¥— ±——— ± ±±±±±±±± ¥ —±——— ± ´±±±± ——±.————— ¥± ²——±±—— ±/—————— ¥ —————— ±—————— ¥ *±¥±——— ±:±¥±——— ± +±¥±——— ±;±¥±——— ± ,—————— ¥í¥— ±——— ± —————— ¥ 2———±— ¥± -¥— ±——— ±ï—————— ¥ ¥±± ——— ± Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042)Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS045200) Gran angularTeleobjetivoGran angularTe l e o b j e t i v o [AUTO] en [SENS.DAD] 50 cm a 6,7 m ¢30 cm a 4,1 m¢1,0 m a 5,8 m¢1,0 m a 4,1 m¢

- 75 - Grabación ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash ¢1 Pasa a 60 segundos en el modo AE con prioridad a la obturación. ¢ 2 Pasa a 60 segundos en el modo AE con prioridad a la obturación y B (Bombilla) en el modo de exposición manual. ¢ 3 Esto se vuelve B (Bombilla) en el modo de exposición manual. •Cuando el flash está activado la velocidad más rápida del obturador que se puede seleccionar es 1/160 de un segundo. •En el modo automático inteligente, la velocidad de obturación cambia según la escena identificada. Nota •No coloque el flash demasiado cerca de los objetos ni cierre el flash cuando está activado. Los objetos se pueden distorsionar con el calor o la iluminación del flash. •No cierre el flash inmediatamente después de activarlo antes de tomar imágenes a causa de AUTOMÁTICO/Reducción de ojos rojos etc. Eso produce un funcionamiento defectuoso. •Las imágenes con flash tomadas más cerca o más lejos de la distancia calculada del flash pueden ser demasiado brillantes o demasiado oscuras. •Debe esperar un momento para tomar la siguiente imagen mientras el icono del flash parpadea en ROJO indicando que el flash se está cargando. •Cuando toma una imagen más allá del rango disponible del flash, es posible que el balance de blancos no se ajuste correctamente. •Al usar determinados objetivos, la luz del flash puede bloquearse o no conseguir cubrir el campo de visión del objetivo, creando áreas oscuras en las imágenes resultantes. •Cuando toma las imágenes con el flash y tiene unida la visera del objetivo, la porción inferior de la foto podría ponerse oscura (efecto de viñeteado) y el control del flash podría inhabilitarse debido a que la propia visera podría oscurecerlo. Le recomendamos que quite dicha visera. •Necesita tiempo para cargar el flash si repite la toma de la imagen. Tome la imagen después de desaparecer la indicación de acceso. •El efecto de la reducción de ojos rojos difiere entre las personas. Aunque el sujeto estuviese lejos de la cámara o no estuviese mirando al primer flash, el efecto podría no ser evidente. •Cuando une un flash externo, éste tiene la prio ridad respecto al flash incorporado. Remítase a P182 para el flash externo. Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.) ‡ 1/60 ¢1 a 1/4000 1 a 1/4000 ‰ 1/60 ¢2 a 1/160 Œ60¢3 a 1/4000

Grabación - 76 - Modo de grabación: Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos siguientes. Pulse el disco trasero para pasar al funcionamiento de Compensación de la Exposición. Gire el disco trasero para compensar la exposición. A Valor de compensación de la exposición B [EXPOSÍMETRO] •El valor de compensación de exposición se puede fijar entre el rango de j5EV a i 5 EV. Al grabar imágenes en movimiento, el valor de compensación de exposición se puede fijar dentro del rango de j3EV a i3EV. •Seleccione [0] para volver a la exposición original.•Gire el disco trasero para visualizar [EXPOSÍMETRO]. (P138) (Sin embargo, no aparece en el modo ¿/.) Nota •Cuando el valor de exposición está fuera del rango j3 EV y i 3 EV, el brillo de la pantalla de grabación ya no cambiará. Se recomienda grabar verificando el brillo real de la imagen grabada en la pantalla de revisión automática o en la pantalla de reproducción. •El valor de exposición configurado queda memorizado aunque se apague la cámara.•El rango de compensación a la exposición se limitará según el brillo del sujeto.•Cuando los valores de la abertura y de la velocidad de obturación se visualizan en la pantalla en el modo de la AE programada, la operación de Cambio Programado y la operación de Compensación de la Exposición cambia cada vez que se pulsa el disco trasero. •En el modo AE con prioridad a la abertura, la operación de ajuste de la abertura (P102) y la operación de Compensación de la Exposición cambia cada vez que se pulsa el disco trasero. •En el modo AE con prioridad a la obturación, la operación de ajuste de la velocidad de obturación (P102) y la operación de Compensación de la Exposición cambia cada vez que se pulsa el disco trasero. Poco expuesto Correctamente expuesto Sobrexpuesto Compense la exposición hacia el positivo. Compense la exposición hacia el negativo. AB

- 77 - Grabación Modo de grabación: Tomar imágenes usando el modo de ráfaga Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. Las imágenes tomadas con la velocidad de ráfaga de [SH] se grabarán como un grupo de imágenes en el modo de ráfaga individual (P144). Pulse 4 (). Toque el icono del modo de ráfaga ([ ], etc.). Seleccione y toque la velocidad del modo de ráfaga. ¢ 1 Número de imágenes grabables. ¢ 2 Las imágenes pueden ser tomadas hasta que se llene la capacidad de la tarjeta. Sin embargo, la velocidad de ráfaga de reducirá a la mitad. El tiempo exacto de esto depende de la relación de aspecto, el tamaño de la imagen, el ajuste para la calidad y el tipo de tarjeta utilizada. •Según los ajustes siguientes la velocidad del modo de ráfaga podría reducirse.–[SENS.DAD] (P97)/[TAMAÑ. IM.] (P125)/[CALIDAD] (P126)/[MODO ENFOQUE] (P33)/ [PRI.AD ENFOQUE] (P139) •La velocidad del modo de ráfaga también se puede fijar con [VEL. RAFAGA] en el menú [REC]. •Se refiera a P126 para ampliar la información sobre los archivos RAW. [SH] (Súper alta velocidad)[H] (Alta velocidad)[M] (Velocidad media)[L] (Baja velocidad) Velocidad de ráfaga (imágenes/segundos) 20 4 3 2 Vista viva durante el modo de ráfaga Ninguna Ninguna Disponible Disponible ¢ 1 Con archivos RAW — 4 a 7 ¢2 Sin archivos RAWMáx. 40 Depende del espacio restante en la tarjeta¢2

Grabación - 78 - Toque [AJUST]. Enfoque en el sujeto y tome una imagen. ACuando el modo de ráfaga está ajustado a alta velocidad [H]. •Mantenga pulsado a tope el botón del obturador para activar el modo de ráfaga. ∫Enfocar en el modo de ráfaga El enfoque cambia según el ajuste para [PRI.AD ENFOQUE] (P139) en el menú [PERSONALIZADO] y el ajuste para [MODO ENFOQUE] (P33) en el menú de modo [REC]. ¢ 1 Cuando el sujeto esté oscuro o la velocidad de ráfaga se ajuste a [SH], el enfoque se fija en la primera imagen. ¢ 2 La velocidad de ráfaga se reduce debido a que la cámara sigue continuamente enfocando el sujeto. ¢ 3 La velocidad de ráfaga tiene la prioridad, y el enfoque se calcula dentro de la gama posible. Nota •Recomendamos el uso del obturador remoto (DMW-RSL1; opcional) cuando quiere tener pulsado a tope el botón del obturador mientras toma imágenes en el modo de ráfaga. Refiérase a P184 para información sobre el obturador remoto. •Cuando la velocidad de ráfaga está ajustada a [SH] o [H] (cuando el modo de enfoque es [AFS] o [MF]), la exposición y el balance de blancos se fijan a los ajustes utilizados para la primera imagen y también para las siguientes. Según el brillo del sujeto, es posible que la segunda imagen y las siguientes sean más brillantes u oscuras. Cuando la velocidad de ráfaga está ajustada en (cuando el modo de enfoque es [AFC]), [M] o [L], se ajustarán cada vez que tome una imagen. •Como en lugares oscuros se reduce la velocidad de obturación, podría reducirse también la velocidad de ráfaga (imágenes/segundo). •[VEL. RAFAGA] se fija a [H] en el modo Automático Inteligente.•Cuando no está activado el flash, sólo puede sacar 1 imagen.•El modo de ráfaga se desactiva cuando se fija el muestreo del balance de blancos.•El modo de ráfaga se desactiva durante la grabación de las imágenes en movimiento. Modo del enfoquePrioridad del enfoqueEnfoque AFS ON A la primera imagen OFF AFC ¢ 1ON Enfoque normal¢2 OFF Enfoque pronosticado¢3 MF —Enfoque ajustado con el enfoque manual

- 79 - Grabación Modo de grabación: Tomar imágenes usando el muestreo automático Se grabará un máximo de 7 películas con ajustes de exposición distintos según la gama de compensación de la exposición cada vez que se pulse el botón del obturador. Con el muestreo automático [PASO]: [3 •1/3], [SECUENCIA]: [0/ s/r ] Pulse 4 (). Toque el icono de muestreo automático ([ ], etc.). Seleccione y toque el paso. Toque [AJUST]. Enfoque en el sujeto y tome una imagen. A Indicación de muestreo automático •Si pulsa y mantiene pulsado el botón del obturador, toma el número de imágenes configurado. •La indicación de muestreo automático parpadea hasta que se tome la cantidad de imágenes que configuró. •La cuenta de la imagen se restablece en [0] si cambia el ajuste de muestreo automático o apaga la cámara antes de que se tomen todas las imágenes que fijó. Primera imagen Segunda imagen Tercera imagen d 0EV j1/3 EV i1/3 EV 31/3

Grabación - 80 - ∫Cambiar los ajustes para [ / AJUSTES], [PASO] y [SECUENCIA] en el muestreo automático 1Seleccione [AUTO BRACKET] en el menú del modo [REC]. (P56) 2Pulse 3/4 para seleccionar [ / AJUSTES], [PASO] o [SECUENCIA], luego pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste y luego pulse [MENU/SET]. • Puede tomar una imagen a la vez cuando se ajusta a [ ].•Puede tomar imágenes de forma continua hasta ajustar la cantidad cuando se ajusta a []. •Salga del menú después de que se fija. Nota •Cuando toma imágenes usando el muestreo automático después de ajustar el rango de compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho rango. •La exposición podría no compensarse correctamente según el brillo del sujeto.•Al tomar imágenes continuamente usando el muestreo automático con [RESOLUC. INTEL.] fijado en [EXTENDED], puede tardar grabar la cantidad total de imágenes fijadas. •El ajuste de muestreo automático se fija en [ ], [3•2/3] y [0/ `/_ ] en el modo automático inteligente. •Cuando no está activado el flash, sólo puede sacar 1 imagen.•El muestreo automático se deshabilita cuando se fija el muestreo del balance de blancos.•El muestreo automático se desactivará durante la grabación de las imágenes en movimiento. DetalleAjustesDetalleAjustes [ / AJUSTES][ ] (individual) [SECUENCIA][0/ `/_ ] [ ] (ráfaga) [` /0/ _] [PASO] [3•1/3] (3 imágenes) [3•2/3] (3 imágenes) [3•1] (3 imágenes) [5•1/3] (5 imágenes) [5•2/3] (5 imágenes) [5•1] (5 imágenes) [7•1/3] (7 imágenes) [7•2/3] (7 imágenes) [7•1] (7 imágenes)