Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0005 90 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0005 90 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0005 90 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							101
    ITALIANOIT
    2.4.16 Leva di rilascio della frizione (6:R)
    Leva che esclude la trasmissione idrostatica. Per-
    mette di spostare la macchina manualmente, senza 
    mettere in moto. 
    La leva di disinnesto non deve mai tro-
    varsi tra la posizione esterna e quella 
    interna. Questa condizione surriscalda 
    e danneggia la trasmissione.
    Due posizioni: 1. Leva in fuori - trasmissione 
    inserita per l’uso normale. Il 
    blocco della leva in questa posi-
    zione è segnalato da un clic.
    2. Leva in dentro – trasmissione 
    disinserita. La macchina può es-
    sere spostata a mano.
    Evitare di trainare la m acchina su lunghe distanze 
    o ad alte velocità. La  trasmissione potrebbe dan-
    neggiarsi. 
    2.4.17 Sedile (1:T)
    Il sedile è ri piegabile e può es sere regolato 
    in avanti e indietro. Il sedile può essere re-
    golato come indicato di seguito:
    1. Spostare la leva di comando (1:S) verso 
    l’alto.
    2. Regolare il sedile nella posizione desi-
    derata.
    3. Rilasciare la leva di  comando (1:S) per bloccare 
    il sedile.
    Il sedile è dotato di un inte rruttore di sicurezza col-
    legato al sistema di si curezza della macchina. Ciò 
    significa che quando sul se dile non vi è nessuno 
    non è possibile svolgere cer te attività pericolose. 
    Vedere anche .
    2.4.18 Contenitore motore (7:U)
    Per accedere al rubinetto della benzina, 
    alla batteria e al motore, aprire il conteni-
    tore motore. Detto contenitore è bloccato 
    con una fascetta in gomma.
    Il contenitore motore si  apre come indicato di se-
    guito:
    1. Sganciare la fascetta  in gomma (7:V) sul bordo 
    anteriore del contenitore.
    2. Sollevare indietro il  contenitore facendo atten-
    zione.
    Chiudere nell’ordine inverso.
    La macchina non funziona se il conteni-
    tore motore non è chiuso e bloccato. Vi 
    è il rischio di ustioni e di lesioni da 
    schiacciamento. 2.4.19 Supporti a sgancio rapido (34:H)
    I supporti a sgancio rapido possono essere 
    separati in modo da  passare agevolmente 
    da un attrezzo ad un altro.
    I supporti a sgancio rapido permettono di 
    spostare agevolmente il piatto tra due po-
    sizioni, vale a dire:
    • Posizione normale, con la cinghia completa- mente tesa.
    • Posizione arretrata di 4  cm rispetto a quella nor-
    male, con la cinghia alle ntata, in modo che il 
    piatto si avvicini maggi ormente alla macchina 
    di base.
    Poiché il tenditore viene liberato dalla cinghia, i 
    supporti a sgancio rapido  semplificano la sostitu-
    zione della cinghia e del pi atto, agevolando inoltre 
    il passaggio alla posizione di lavaggio e a quelle di 
    lavoro
    Rilascio della tensione della cinghia
    1. Rimuovere le spine di bloccaggio (34:G) da en- trambi i lati.
    2. Aprire i supporti a sgancio rapido premendo  sulle sezioni posteriori con il tacco. Vedere 
    (34:F).
    Una volta aperti i supporti a sgancio ra-
    pido, i bracci del pi atto appoggiano leg-
    germente sulle sezioni dell’albero. Il 
    piatto non deve mai essere regolato in 
    posizione di lavoro o di lavaggio senza 
    ribloccare i supporti a sgancio rapido 
    dopo aver sganciato la cinghia del piat-
    to.
    3. Eseguire lintervento correttivo necessario,  come ad esempio:
    • Sganciare la cinghia.
    • Sostituire il piatto sganciando i bracci del  piatto. Vedere fig. 36.
    Tensionamento della cinghia
    Tendere prima un lato poi  laltro attenendosi alle 
    istruzioni riportate di seguito.
    Non girare la leva con le mani. Vi è il ri-
    schio di lesioni da schiacciamento.
    1. Mettere un piede sulla le va (35:J) e ruotarla con 
    precauzione di mezzo  giro in avanti.
    2. Installare la spina di bloccaggio (34:G).
    3.Ripe
    
    tere loperazione dallaltro lato. 
    						
    							102
    ITALIANOIT
    3 SETTORI DI APPLICAZIONE
    La macchina può essere utilizzata solo con acces-
    sori originali STIGA, ad es.:.
    Al dispositivo di traino può essere applicata una 
    forza verticale massima di 100 N.
    Per il dispositivo di traino  la forza di spinta degli 
    accessori trainati può amm ontare al massimo a 500 
    N.
    NOTA! Prima di utilizzare un carrello rimorchio, 
    contattare la compa gnia di assicurazione.
    NOTA! Questa macchina non è destinata al traffi-
    co sulla pubblica via.
    4 AVVIAMENTO E MARCIA
    La macchina non funziona se il conteni-
    tore motore non è chiuso e bloccato. Vi 
    è il rischio di ustioni e di lesioni da 
    schiacciamento.
    4.1 RIFORNIMENTO DI CARBU- RANTE
    Usare solo benzina senza piombo. Non miscelare 
    la benzina con olio.
    Il serbatoio ha una capacità di 14 litri. La traspa-
    renza del serbatoio permet te di controllare facil-
    mente il livello. NOTA! La normale benzin
    a senza piombo è depe-
    ribile e non deve rimanere  nel serbatoio per un pe-
    riodo superiore a 30 giorni.
    È possibile utilizzare car buranti ecologici, quali la 
    benzina alchilata. La com posizione di questa ben-
    zina ha un impatto minore  su persone e ambiente.
    La benzina è altamente infiammabile. 
    Conservare sempre il carburante in 
    contenitori idonei. 
    Effettuare i rifornimenti o i rabbocchi 
    di carburante soltanto all’aperto; non 
    fumare durante tali operazioni. Effet-
    tuare i rifornimenti di carburante pri-
    ma di avviare il motore. Non aprire il 
    tappo del serbatoio né fare rifornimen-
    to quando il motore è acceso o è ancora 
    caldo.
    Non riempire completamente il serbatoio della 
    benzina. Lasciare un po di spazio (corrispondente 
    almeno allintero bocchettone di rabbocco + 1 - 2 
    cm sulla sommità del serbatoio) in modo che, 
    quando la benzina si riscalda, possa espandersi 
    senza traboccare. Vedere fig. 8.
    4.2 CONTROLLO DEL LIVELLO  DELLOLIO DEL MOTORE
    Al momento della consegna  la coppa dell’olio con-
    tiene lubrificante SAE 10W-30.
    Controllare il livello de llolio prima di ogni oc-
    casione duso. La macchina  deve essere in pia-
    no.
    Pulire attorno all’asta. Svitarla ed estrarla. 
    Pulire l’asta. 
    Pro 16, Pro 20, Pro25:
    Infilare l’asta completamente  ed avvitarla in posi-
    zione . 
    Svitare ed estrarre nuova mente l’asta. Controllare 
    il livello dell’olio.
    Pro Svan:
    Infilare l’asta completamente  senza avvitarla in 
    posizione. Estrarla nuovamente e controllare il li-
    vello dell’olio.
    Rabboccare, se il livello ri sulta inferiore al segno 
    “FULL”. Vedere fig. 9-11.
    Il livello dellolio non de ve mai superare il segno 
    “FULL”. Il motore si surr iscalderebbe. Se il livello 
    dellolio supera il segno  “FULL”, è necessario dre-
    nare fino a raggiungere il livello corretto.
    Lavoro Accessori, 
    originali STIGA
    Tosatura di prati Con piani di tosatura: 95C, 95C El, 105C, 105C El, 110 
    Combi Pro, 110 Combi Pro El, 
    125 Combi Pro, 125 Combi Pro 
    Ele con falciatrice trituratrice.
    Pulitura Con rullo spazzola. Si racco- manda luso del parapolvere
    Spalatura di neve Con pa la da neve oppure spazza-
    neve si raccomandano le catene 
    da neve e per le ruote.
    Raccolta di erba e 
    foglie Con raccoglierba a rimorchio 
    30 o 42.
    Trasporto di erba e 
    foglie Con carrello Pro o Combi.
    Spargimento di 
    sabbia Con lo spandisabbia. Può essere 
    utilizzato anche per lo spargi-
    mento di sale. Si raccomandano 
    le catene da neve e per le ruote.
    Rimozione delle 
    erbacce su vialetti 
    non asfaltati Con sarchio anteriore.
    Bordatura di prati Con tagliabordi.
    Demuschiatura Con demuschiatore. 
    						
    							103
    ITALIANOIT
    4.3 CONTROLLI DI SICUREZZA
    Al momento di provare la macchina, verificare che 
    i risultati dei controlli di sicurezza corrispondano a 
    quanto riportato sotto.
    Effettuare sempre i controlli di sicurez-
    za prima delluso.
    Se uno qualsiasi dei ri sultati si discosta 
    da quanto indicato sotto, non è possibile 
    utilizzare la macchina! Consegnare la 
    macchina ad un centro di assistenza per 
    la riparazione.
    4.3.1 Controllo di  sicurezza generale 4.3.2 Controllo di sicurezza elettrico
    Controllare sempre il funzionamento 
    del sistema di sicurezza prima delluso.
    4.4 AVVIAMENTO
    1.  Aprire il rubinetto della benzina. Vedere 14.
    2.  Controllare che i cavi delle candele siano inse-riti nelle risp ettive candele.
    3.  Controllare che la presa  di forza sia disinserita. 
    4.  Non tenere il piede sul  pedale della trasmissio-
    ne (3:F). 
    5. Portare lacceleratore su pieno gas.  Partenza a freddo - tirare  in fuori completamen-
    te il comando dell’aria. 
    Partenza a caldo - il coma ndo dellaria deve es-
    sere premuto.
    6.  Premere a fondo il peda le frizione-freno (3:B).
    7.  Girare la chiavetta di accensione e mettere in  moto.
    8 Quando il motore è in moto, spingere gradual- mente il comando dell’ari a, se è stato usato. 
    9. Quando il motore viene avviato a freddo, non  farlo lavorare sotto sforzo  subito, ma attendere 
    qualche minuto. Ciò permetterà all’olio di scal-
    darsi. 
    Utilizzare sempre il pieno gas durante l’impiego 
    della macchina.
    Oggetto Risultato
    Impianto del carbu-
    rante e connessioni.
    Nessuna perdita.
    Cavi elettrici. Tutto lisolamento intatto. Nessun danno meccanico.
    Impianto di scarico. Nessuna perdita nei punti di  connessione.
    Tutte le viti serrate.
    Circuito dellolio Nes suna perdita. Nessun 
    danno.
    Muovere la mac-
    china in avanti/
    indietro e rilasciare 
    il pedale del freno 
    di servizio-trazione. La macchina si arresterà.
    Guida di prova Nessuna vibrazione anomala. Nessun suono anomalo.
    StatoAzione Risultato
    Il pedale frizione-
    freno non è pre-
    muto.
    La presa di forza 
    non è attivata. Provare a mettere 
    in moto.
    Il motore 
    non si mette 
    in moto.
    Il pedale frizione-
    freno è premuto.
    La presa di forza è 
    attivata. Provare a mettere 
    in moto.
    Il motore 
    non si mette 
    in moto.
    Motore acceso. La 
    presa di forza è 
    attivata. Il conducente si 
    alza dal sedile.
    La presa di 
    forza si 
    disinserisce.
    Motore acceso. Rimuovere il fusi- bile 10 A.
    Vedere fig. 13.Il motore si 
    arresta.
    Acceleratore a 
    mano attivato. Il conducente si 
    alza dal sedile.Laccelera-
    tore a mano 
    si disinseri-
    sce.
    Acceleratore a 
    mano attivato. Il pedale frizione-
    freno è premuto.Laccelera-
    tore a mano 
    si disinseri-
    sce.
    Linterruttore per il 
    sollevatore attrezzi 
    è in posizione neu-
    tra.
    (no su Pro16) Provare a inserire 
    la presa di forza.
    Non sarà 
    possibile 
    inserire la 
    presa di 
    forza. 
    						
    							104
    ITALIANOIT
    4.5 STERZO SERVOASSISTITO (PRO20, PRO25, PRO SVAN)
    Sterzo servoassistito significa che la potenza 
    dellimpianto idraulico della macchina viene forni-
    ta ai movimenti dello sterzo. Di conseguenza, è 
    molto facile sterzare la  macchina quando il motore 
    opera a regime di lavoro (pieno gas). 
    Leffetto servo cala man mano che diminuisce la 
    velocità del motore.
    4.6 SUGGERIMENTI PER L’USO
    Controllare sempre che il  volume dellolio nel mo-
    tore sia corretto. Questo  è particolarmente impor-
    tante quando si lavora su pendii. Vedere 4.2. 
    Stare molto attenti quando si tosa sui 
    pendii. Non effettuare brusche partenze 
    o frenate quando si guida sui pendii. 
    Non utilizzare la macchina trasversal-
    mente su un pendio. Muoversi sempre 
    dall’alto verso il ba sso o dal basso verso 
    l’alto. 
    La macchina non deve essere utilizzata 
    su pendii superiori a 10°, a prescindere 
    dal senso di marcia.
    Ridurre la velocità sui pendii e nelle 
    curve strette per evitare di ribaltarsi o 
    di perdere il controllo della macchina.
    Procedendo alla massima velocità con 
    la marcia più elevata, non girare com-
    pletamente lo sterzo. La macchina po-
    trebbe ribaltarsi.
    Tenere mani e piedi lontani dal giunto 
    articolato dello sterzo e dal supporto se-
    dile. Vi è il rischio di lesioni da schiac-
    ciamento. Non guidare la macchina con 
    il contenitore motore aperto.
    4.7 ARRESTO
    Disinserire la presa di for za. Inserire il freno di sta-
    zionamento. 
    Lasciare girare il motore  al minimo per uno o due 
    minuti. Spegnere il moto re girando la chiavetta.
    Chiudere il rubinetto dell a benzina. Questa indica-
    zione è particolar mente importante se la macchina 
    deve essere trasportata su  un rimorchio o simili.
    Se ci si deve allo ntanare dalla macchi-
    na, scollegare i cavi delle candele e to-
    gliere la chiavetta di accensione.
    Il motore potrebbe essere molto caldo 
    subito dopo lo spegnimento. Non tocca-
    re la marmitta, il motore o le alette di 
    raffreddamento. Vi è il pericolo di 
    ustioni.
    4.8 PULIZIA
    Per ridurre il rischio di incendi, assicu-
    rarsi che su motore, marmitta, batteria 
    e serbatoio del carburante non siano 
    presenti erba, foglie ed olio.
    Per ridurre il rischio di incendi, con-
    trollare regolarmente che non vi siano 
    perdite di olio e/o carburante. 
    Pulire sempre la macchina dopo luso. Per la puli-
    zia, attenersi alle istruzioni seguenti:
    • Quando si lava la macchina con un getto dac- qua ad alta pressione,  non puntare il getto diret-
    tamente sulle guarnizio ni degli assali, sui 
    componenti elettrici o su lle valvole idrauliche.
    • Non spruzzare lacqua direttamente sul motore. 
    • Pulire il motore con una spazzola e/o aria com- pressa.
    • Pulire la presa daria  di raffreddamento del mo-
    tore (9-11:W).
    • Solo Pro25: Pulire il ra diatore dellolio (12:X).
    5 MANUTENZIONE
    5.1 PROGRAMMA DI ASSISTENZA
    Per tenere sempre la macchina in buono stato per 
    quanto riguarda affidabilità , sicurezza di funziona-
    mento ed attenzio ne all’ambiente, attenersi sempre 
    al programma di assistenza STIGA.
    I punti di intervento di  questo programma sono il-
    lustrati nel libretto di  istruzioni allegato.
    Il Controllo di Base
     deve sempre essere effettuato 
    da unofficina autorizzata.
    Il Primo Controllo e il Controllo Intermedio
     do-
    vrebbero essere effettuati da unofficina autorizza-
    ta, ma possono essere anche  a cura dellutente. Le 
    procedure sono riportate ne l libretto e sono descrit-
    te in “4 AVVIAMENTO E MARCIA”, oltre che 
    qui di seguito.
    I controlli effettuati da unofficina autorizzata ga-
    rantiscono un lavoro professionale e ricambi origi-
    nali.
    Il libretto viene timbrato  ad ogni Controllo di Base 
    e ad ogni Controllo Interm edio effettuato da unof-
    ficina autorizzata. Un libretto con questi i timbri 
    aumenta il valore delle  macchine di seconda mano. 
    						
    							105
    ITALIANOIT
    5.2 PREPARAZIONE
    Tutti i controlli e gli interventi di manutenzione 
    devono essere effettuati a macchina ferma e moto-
    re spento.
    Applicare sempre il freno di staziona-
    mento per evitare che la macchina si 
    sposti.
    Spegnere il motore.
    Evitare partenze accidentali del motore 
    staccando i cavi delle candele e toglien-
    do la chiavetta di accensione. 
    5.3 PRESSIONE DEI PNEUMATICI
    Regolare la pressione de i pneumatici come segue:
    Anteriore: 0,6 bar (9 psi), 
    Posteriore: 0,4 bar (6 psi). 
    5.4 CAMBIO DELLOLIO DEL MO- TORE E SOSTITUZIONE DEL 
    FILTRO
    La presente sezione contie ne alcune tabelle relati-
    ve ai diversi motori inclusi nella gamma Pro di 
    STIGA. Per facilitare la lettura, evidenziare i dati 
    che si riferiscono alla re lativa macchina o motore.
    5.4.1 Intervalli di cambio
    La tabella seguente indica  le ore di esercizio e i 
    mesi di calendario. Eseguire la relativa azione a  
    seconda della prima sc adenza che si verifica.
    Cambiare l’olio più spesso se il motore deve fun-
    zionare in condizioni difficili o a una temperatura 
    ambiente elevata. 5.4.2 Olio motore
    Usare olio come indicato nella tabella seguente.
    Usare olio senza additivi.
    Non eccedere nel riempi
    mento. Ciò potrebbe cau-
    sare il surriscaldamento del motore. 
    Cambiare l’olio a motore caldo.
    L’olio motore potrebbe essere molto 
    caldo se viene tolt o immediatamente 
    dopo aver spento il motore. Lasciare 
    quindi raffreddare il motore per alcuni 
    minuti prima di togliere l’olio.
    1.  Afferrare la fascetta su l tubo di scarico dellolio. 
    Usare una pinza regolabile, poligrip o simile. 
    Vedere fig. 15-17:Y.
    2.  Spostare la fascetta  lungo il tubo di scarico 
    dellolio verso lalto di 3-4 cm e togliere il tappo.
    3. Raccogliere l’olio in un recipiente.
    NOTA! Fare attenzione a non versare olio 
    sulle cinghie di trasmissione.
    4. Consegnare lolio per lo  smaltimento in confor-
    mità con le normative locali.
    5. Inserire il tappo di scaric o dellolio e riportare la 
    fascetta sopra il tappo.
    6. Se si deve cambiare lolio, vedere 5.4.3 sotto  prima di continuare.
    7.  Estrarre l’asta dell’o lio e rabboccare con olio 
    nuovo.
    Quantità dolio:
    8. Ad ogni rifornimento, avviare il motore e pro- cedere al minimo per 30 secondi. 
    9. Controllare che non vi  siano perdite d’olio.
    10.Spegnere il motore. Attendere 30 secondi e  controllare nuovamente il livello dell’olio se-
    condo quanto indicato in 4.2.
    5.4.3 Filtro dellolio
    Il filtro dellolio deve es sere sostituito ogni secon-
    do cambio dellolio, ovvero dopo 100 ore di fun-
    zionamento. Prima di tutt o, scaricare lolio del 
    motore e inserire il tappo di  scarico come descritto 
    sopra. Sostituire quindi il filtro dellolio come se-
    gue:
    Pro 16, Pro 20, Pro Svan:
    1. Pulire larea attorno al  filtro e smontare il filtro.
    Macchina
    Prima 
    volta Poi ad inter-
    valli di
    Pro16 Pro20 (B&S) Ore di esercizio/Mesi di  calendario
    Cambio dell’olio 5 ore50 ore/
    12 mesi
    Sostituzione del filtro. - 100 ore
    Pro25 (Kohler) Ore di esercizio/Mesi di  calendario
    Cambio dell’olio - 100 ore
    Sostituzione del filtro. - 200 ore
    Pro Svan (Honda) Ore di esercizio/Mesi di  calendario
    Cambio dell’olio 20 ore/ 1 mese100 ore/
    6 mesi
    Sostituzione del filtro. -100 ore/
    6 mesi
    Olio SAE 10W-30
    Classe di servizio SJ o superiore
    Macchina Quantità  d’olio, circa
    Senza sostitu-
    zione del filtro Con sostitu-
    zione del filtro
    Pro16, Pro20 1,6 litri 1,7 litri
    Pro25 2 litri 2,1 litri
    Pro Svan 0,9 litri 1,05 litri 
    						
    							106
    ITALIANOIT
    2. Inumidire la guarnizione del nuovo filtro con 
    olio.
    3. Installare il filtro. Prima  di tutto, avvitare il fil-
    tro in maniera che la guarnizione vada a contat-
    to con il motore. Quindi avvitare il filtro di un 
    altro 1/2 giro o 3/4 di giro.
    4. Procedere con il punt o 7 secondo quanto indica-
    to in 5.4.2 Olio motore sopra.
    Pro 25:
    1. Pulire larea attorno al fi ltro e smontare il filtro.
    2. Montare il nuovo filtro c on il foro rivolto verso 
    lalto in un recipiente.
    3. Riempire con olio nuovo  versando attraverso il 
    foro nel filtro finché  il livello non raggiunge il 
    bordo inferiore della filettatura.
    4. Attendere 1-2 minuti che lolio venga assorbito  dal materiale del filtro.
    5. Inumidire la guarnizi one del filtro con olio.
    6. Installare il filtro. Prima  di tutto, avvitare il fil-
    tro in maniera che la guarnizione vada a contat-
    to con il motore. Quindi av vitare il filtro di altri 
    2/3 di giro o di 1 giro completo.
    7. Procedere con il punt o 7 secondo quanto indica-
    to in 5.4.2 Olio motore sopra.
    5.5 FILTRO DEL CARBURANTE
    Pro 16, Pro 20 (Briggs & Stratton) e Pro Svan 
    (Honda)
    Sostituire il filtro del carburante ogni stagione. Ve-
    dere fig. 17-18:Z.
    Pro 25 (Kohler)
    Sostituire il filtro del  carburante dopo 1.500 ore di 
    funzionamento. Vedere fig. 19:Z.
    Dopo aver installato il nuovo filtro, controllare se 
    vi sono perdite di carburante.
    5.6 TRASMISSIONE, FILTRO  DELLOLIO
    Lolio e il filtro nella  trasmissione idraulica devono 
    essere controllati/regolati o  sostituiti agli intervalli 
    indicati nella tabella seguente.
    Tipo di olio: olio sintetico 5W-50.
    Volume dolio al cambio: circa 4,2 litri. 5.6.1 Controllo - correzione
    1. Posizionare la macchina su una superficie pia-
    na.
    2. Controllare il livello de ll’olio nel serbatoio. Ve-
    dere fig. 20. Il livello deve trovarsi sulla linea. 
    3. Rabboccare, se necessario.
    5.6.2 Drenaggio
    1. Azionare la macchina  a varie velocità per 10-20 
    minuti per riscaldare lolio della trasmissione.
    2. Aprire le valvole degli al beri di trasmissione se-
    condo quanto indicato nella fig. 21.
    3. Posizionare una vaschetta di raccolta sotto las- sale posteriore e una sotto quello anteriore.
    4. Rimuovere 2 tappi di  scarico da ogni assale. 
    Usare una chiave a tubo da 12 mm. Vedere fig. 
    22.
    5. Rimuovere il tappo dell olio dal serbatoio 
    dellolio.
    6. SFar defluire tutto lolio  nella vaschetta di rac-
    colta.
    7. Aspirare l’olio dalla sezione più profonda del  serbatoio con un estrattore d’olio. 
    Vedere fig. 23.
    8. Consegnare lolio per lo  smaltimento in confor-
    mità con le normative locali.
    5.6.3 Sostituzione del  filtro dellolio del 
    serbatoio
    1. Premere e spostare in avanti fino al foro il ma- nicotto del filtro (24:F)  presente nella sezione 
    superiore del serbatoio.
    2. Afferrare il manicotto e la molla del filtro.
    3. Estrarre il filtro  (24:G) dal manicotto.
    4. Controllare che la  guarnizione in gomma 
    (24:H) presente sul fondo del filtro sia intatta.
    5. Inserire nel manicotto il filtro nuovo e la molla.  Introdurre il filtro finché non si inserisce al suo 
    posto nel manicotto con uno scatto.
    6. Rimontare lunità nel serbatoio. La sezione su- periore del filtro deve inserirsi saldamente con 
    un clic nellincavo presen te nella sezione supe-
    riore del serbatoio.
    5.6.4 Rifornimento
    1. Controllare che le guarniz ioni sui 4 tappi di dre-
    naggio siano intatte. Vedere fig. 22. Rimontare 
    i tappi. Coppia di serraggio: 15-17 Nm.
    2. Riempire il serbatoio dellolio con nuovo olio.
    3. Controllare che la leva di rilascio della frizione  (6:R) sia in posizione esterna (posizione di mar-
    cia).
    Se il motore viene acceso in locali chiusi, 
    è necessario collegare un dispositivo di 
    aspirazione dei gas di scarico al tubo di 
    scarico del motore.
    Azione
    Prima 
    volta Inter-
    vallo suc- cessivo
    Ore di funziona- mento
    Controllare - correggere il 
    livello. -50
    Cambio dellolio.Cambio del 
    filtro del serbatoio. 5 200 
    						
    							107
    ITALIANOIT
    4. Preparare un recipiente adeguato con olio nuo-vo.
    NOTA! Lolio viene aspirato rapidamente 
    nellimpianto. Il serbat oio deve essere sem-
    pre tenuto rabboccato. Non permettere mai 
    in nessun caso che laria venga aspirata.
    5. Riempire il serbatoio dellolio con nuovo olio.
    6. Accendere il motore e attendere che giri al mi- nimo. Rabboccare gradualm ente lolio nel ser-
    batoio per assicurare che il livello sia 
    costantemente sul segno.
    7. Rimontare il tappo dello lio e chiudere il conte-
    nitore motore.
    8. Riportare le valvole degl i alberi di trasmissione 
    nelle posizioni indicate nella fig. 25.
    9. Muovere la macchina 8- 10 metri in avanti e 8-
    10 metri indietro. Se la  macchina ha uno sterzo 
    servoassistito, sterzare  completamente allo 
    stesso tempo.
    10.Se la macchina è dotata  di un sollevatore attrez-
    zi idraulico, alzarlo e abbassarlo 3-4 volte.
    11.Correggere il livello  dell’olio nel serbatoio.
    5.7 TRASMISSIONI A CINGHIA
    Dopo 5 ore di funzionament o, controllare che tutte 
    le cinghie siano intatte e che non presentino danni.
    5.8 STERZO
    Lo sterzo deve essere controllato/corretto dopo 5 
    ore di funzionamento e, successivamente, dopo 
    100 ore di funzionamento.
    5.8.1 Controlli
    Girare leggermente lo sterzo indietro e in avanti. 
    Nelle catene dello sterzo non deve esserci nessun 
    gioco meccanico.
    5.8.2 Regolazione
    Se necessario, regolare le ca tene dello sterzo come 
    segue:
    1. Mettere la macchina con le ruote diritte.
    2. Regolare le catene dello sterzo per mezzo dei  due dadi posti sotto il  punto centrale. Vedere 
    fig. 29.
    3. Regolare in modo uguale  entrambi i dadi fino a 
    eliminare qualsiasi gioco.
    4. Provare la macchina m uovendola in avanti in li-
    nea retta e controllare ch e lo sterzo non sia fuori 
    centro.
    5. Se lo sterzo è fuori centro, allentare un dado e  serrare laltro.
    Non tendere eccessivamente le catene dello sterzo. 
    Ciò farebbe irrigidire lo sterzo ed aumenterebbe 
    l’usura delle sue catene.
    5.9 BATTERIA
    Se lacido entra a co ntatto con gli occhi 
    o con la pelle può causare serie lesioni. 
    Se una qualsiasi parte del corpo entra a 
    contatto con lacido,  risciacquarla im-
    mediatamente e abbondantemente con 
    acqua e rivolgersi quanto prima a un 
    medico.
    La batteria VLRA (regolat a con valvole) ha una 
    tensione nominale di 12 V.  Il liquido della batteria 
    non deve essere controll ato o rabboccato. Lunico 
    intervento di manutenzione necessario è effettuare 
    la carica della batteria,  ad esempio dopo un lungo 
    periodo di immagazzinamento.
    Prima del primo utilizzo, caricare com-
    pletamente la batteri a. Caricare sempre 
    la batteria prima  di immagazzinarla. 
    La batteria subisce seri danni se viene 
    immagazzinata quando è scarica. 
    5.9.1 Carica mediante il motore
    La batteria può esse re caricata mediante lalterna-
    tore del motore come segue:
    1. Montare la batteria nella macchina come indi- cato di seguito.
    2. Posizionare la macchina allesterno o montare  un dispositivo di aspirazi one dei gas di scarico.
    3. Mettere in moto seguendo le istruzioni del ma- nuale dell’utente.
    4. Far funzionare ininterrottamente il motore per  45 minuti.
    5. Spegnere il motore. A  questo punto la batteria è 
    completamente carica.
    5.9.2 Carica median te carica batteria
    Quando si carica mediante  carica batteria, è neces-
    sario usare un carica batter ia a tensione costante.
    Contattare il rive nditore di fiducia  per lacquisto di 
    un carica batteria a  tensione costante.
    Se si impiega un carica batteria standard, la 
    batteria potrebbe danneggiarsi. 
    5.9.3 Smontaggio/montaggio
    La batteria si tr ova sotto il serbatoio. Per acceder-
    vi, prima di tutto smontar e il serbatoio del carbu-
    rante come segue:
    1. Aprire il contenitore motore.
    2. Chiudere il rubinetto della benzina, vedere 14.
    3. Svitare i due galletti (1 6:B) e rimuovere i dispo-
    sitivo di bloccaggio.
    4. Sollevare attentamente  il serbatoio della benzi-
    na.
    Collegare e scollegare i ca vi come segue durante il 
    montaggio o lo smontaggio della batteria:
    • Durante lo smontaggio. Pr ima di tutto scollega-
    re il cavo nero dal morsetto negativo della bat-
    teria (-). Quindi scollegare il cavo rosso dal 
    morsetto positivo della batteria (+). 
    						
    							108
    ITALIANOIT
    • Durante il montaggio. Prima collegare il cavo 
    rosso al morsetto positivo della batteria (+). 
    Quindi, collegare il cavo  nero al morsetto nega-
    tivo della batteria (-).
    La batteria potrebbe andare in corto-
    circuito o danneggiarsi se i cavi vengo-
    no scollegati/collegati nellordine 
    inverso.
    Lalternatore e la batteria si danneggia-
    no se i cavi vengon o scambiati tra loro.
    Serrare saldamente i cavi. I cavi allen-
    tati possono causare incendi.
    Non azionare mai il motore se la batte-
    ria non è collegata. L alternatore e lim-
    pianto elettrico potrebbero seriamente 
    danneggiarsi.
    Una volta risolto il problem a della batteria, instal-
    lare il serbatoio del carburante come segue:
    Controllare che il tubo della benzina 
    non sia bloccato contro la pompa idrau-
    lica e non entri a contatto con essa. La 
    pompa idraulica si riscalda molto du-
    rante il funzioname nto. Rischio di in-
    cendio.
    1. Posizionare il serbatoi o della benzina sui sup-
    porti. Controllare che il  tubo della benzina non 
    tocchi la pompa idraulica.
    2. Installare le graffe e serrare i galletti (16:B).
    5.9.4 Pulizia
    Se i morsetti della batte ria sono ossidati, è neces-
    sario pulirli. Pulire i morset ti della batteria con una 
    spazzola di ferro ed ingrassarli.
    5.10 FILTRO DELL’ARIA, MOTORE
    5.10.1 Filtro dellaria (Pro16, Pro20)
    Il prefiltro (in schiuma)  deve essere pulito/sostitui-
    to dopo 25 ore di funzionamento.
    Il filtro dellaria (di cart a) deve essere pulito/sosti-
    tuito dopo 100 ore di funzionamento.
    NOTA! I filtri vanno puliti/so stituiti più spesso se 
    la macchina lavora su un terreno molto polveroso.
    Rimuovere/installare i filtri dellaria come segue.
    1.  Pulire attentamente lar ea attorno al coperchio 
    del filtro dellaria.
    2. Smontare il coperchio del  filtro dellaria (26:A) 
    rimuovendo le due graffe. 
    3.  Smontare il gruppo filtro (2 6:B). Il prefiltro si 
    trova sopra il filtro dellaria. Impedire che lo 
    sporco penetri nel carbur atore. Pulire l’allog-
    giamento del filtro dell’aria.
    4. Pulire il filtro di ca rta picchiettandolo delicata-
    mente contro una superficie  piana. Se il filtro è 
    molto sporco, sostituirlo. 5. Pulire il prefiltro. Se il
     filtro è molto sporco, so-
    stituirlo.
    6. Rimontare il tutto nell’ordine inverso a quello di  smontaggio.
    Per pulire il filtro di ca rta non utilizzare aria com-
    pressa o solventi a base di  petroli, ad es. cherosene. 
    Il filtro ne verrebbe danneggiato.
    5.10.2 Filtro dellaria (Pro25)
    Il prefiltro (in schiuma) deve essere pulito dopo 25 
    ore di funzionamento.
    Il filtro dellaria (di carta ) deve essere sostituito 
    dopo 100 ore di funzionamento.
    NOTA! I filtri vanno puliti/so stituiti più spesso se 
    la macchina lavora su un terreno molto polveroso.
    Rimuovere/installare i filt ri dellaria come segue.
    1.  Pulire attentamente lar ea attorno al coperchio 
    del filtro dellaria.
    2. Smontare il coperchio de l filtro dellaria (27:A) 
    allentandone la vite (27:B). 
    3.  Smontare i filtri. Il pref iltro (27:C) si trova so-
    pra il filtro dellaria (27:D). Impedire che lo 
    sporco penetri nel carburatore. Pulire l’allog-
    giamento del filtro dell’aria.
    4.   Lavare il prefiltro ( 27:C) con detersivo liquido 
    e acqua. Strizzarlo. Versar e un po’ d’olio sul fil-
    tro e strizzare.
    5. Rimontare il tutto nell’ ordine inverso a quello 
    di smontaggio. Controllare che la guarnizione 
    in gomma (27:E) non sia  danneggiata. Se neces-
    sario, sostituire la guarnizione.
    5.10.3 Filtro dellaria (Pro Svan)
    Pulire il filtro  dell’aria ogni  3 mesi oppure ogni 50 
    ore di lavoro, a seconda della scadenza che si 
    presenta per prima.
    Pulire il filtro di carta una volta all’anno oppure 
    ogni 200 ore di lavoro, a seconda della scadenza 
    che si presenta per prima.
    Nota! I filtri vanno  puliti più spesso se la macchina 
    lavora su un terreno molto polveroso.
    1.  Togliere il coperchio de l filtro dell’aria (figg. 
    28). 
    2.  Togliere il filtro di cart a ed il prefiltro (filtro di 
    plastica espansa). Impedire che lo sporco 
    penetri nel carburatore.  Pulire l’alloggiamento 
    del filtro dell’aria.
    3. Lavare il prefiltro co n detersivo liquido e acqua. 
    Strizzarlo. Versare un po’  d’olio sul filtro e 
    strizzare.
    4.  Pulire il filtro di carta come segue: batterlo  leggermente su una superfici e piatta. S
     e il filtro 
    è molto sporco, sostituirlo.
    5.  Rimontare il tutto ne ll’ordine inverso a quello 
    di smontaggio. 
    						
    							109
    ITALIANOIT
    Per pulire il filtro di carta non utilizzare solventi 
    a base di petroli, ad es. cherosene. Questi 
    solventi possono danneggiare 
    irrimediabilmente il filtro.
    Non usare aria compressa  per pulire il filtro di 
    carta. Il filtro di carta non richiede 
    lubrificazione. 
    5.11 CANDELA
    Le candele devono essere sostituite ogni 200 ore di 
    funzionamento (= dopo due Controlli di Base).
    Prima di togliere la cande la pulire la zona circo-
    stante il suo punto di installazione.
    Candela
    : 
    Pro16, Pro20, Pro25
    : Champion RC12YC o equi-
    valente.
    Pro Svan
    : NGK BPR5ES o 
    DENSO W16EPR-U
    Distanza elettrodo
    : 0,75 mm.
    5.12 PRESA DARIA
    Vedere 9-11:W. Il motore  è raffreddato ad aria. Se 
    l’impianto di raffreddament o è ostruito, il motore 
    potrebbe danneggiarsi. Pulire la presa daria del 
    motore dopo 50 ore di funzionamento. Una pulizia 
    più meticolosa dellimpianto di raffreddamento 
    viene eseguita durante ogni Controllo di Base.
    5.13 LUBRIFICAZIONE
    Tutti i punti riportati nell a tabella seguente devono 
    essere lubrificati ogni 50  ore di funzionamento e 
    dopo ogni lavaggio. 
    5.14 FUSIBILI
    Se si verifica uno dei proble mi sotto elencati, sosti-
    tuire il fusibile pertinente. Vedere fig. 13.
    6 BREVETTO – REGISTRAZIO-
    NE DI PROGETTO
    La macchina e le sue part i sono coperte dal seguen-
    te brevetto e registrazione di progetto:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1.
    GGP si riserva il diritto di modificare il prodotto 
    senza preavviso. 
    Oggetto Azione
    Figura
    Cuscinetti 
    ruote 2 nippli di ingrassaggio.
    Usare un ingrassatore riempito 
    con grasso universale. Pompare 
    finché il grasso non fuoriesce. 30
    Punto cen-
    trale 4 nippli di ingrassaggio.
    Usare un ingrassatore riempito 
    con grasso universale. Pompare 
    finché il grasso non fuoriesce. 31
    Catene dello 
    sterzo Pulire le catene con una spaz-
    zola di ferro.
    Lubrificare con spray per 
    catene universale. -
    Bracci ten-
    ditori Lubrificare i punti di supporto 
    con olio allattivazione di ogni 
    comando. 
    Questoperazione dovrebbe 
    essere effettuata da due per-
    sone. 32
    Cavi di 
    comando Lubrificare le estremità dei cavi 
    con olio allattivazione di ogni 
    comando. 
    Questoperazione deve essere 
    effettuata da due persone. 33
    Problema
    Fusibile
    Il motore non si avvia oppure si arresta 
    subito dopo lavvio. La  batteria è carica.10 A
    Lo spandisabbia e il regolatore elettrico 
    dellaltezza di taglio non funzionano. 20 A
    Nessuna funzione elettrica è operativa. 
    La batteria è carica. 30 A 
    						
    							110
    ESPAÑOLES
    1 GENERAL
    Este símbolo indica una ADVERTEN-
    CIA. Si no se siguen al pie de la letra las 
    instrucciones pueden producirse lesio-
    nes personales graves o daños materia-
    les.
    Lea atentamente estas instrucciones de 
    uso y el folleto “INSTRUCCIONES DE 
    SEGURIDAD” antes de arrancar la 
    máquina.
    1.1 S ÍMBOLOS
    Hemos incluido los siguient es símbolos en la má-
    quina para recordarle que  debe manejarla y realizar 
    todo el mantenimiento con el debido cuidado y 
    atención.
    A continuación se indica el significado de los dis-
    tintos símbolos.
    ¡Atención!
    Lea el manual de in strucciones y el ma-
    nual de seguridad ante s de utilizar la má-
    quina.
    ¡Atención!
    Tenga cuidado con los objetos desecha-
    dos. No deje que se acerque nadie a la 
    zona de trabajo.
    ¡Atención!
    Utilice siempre protec tores para los oídos.
    ¡Atención!
    Esta máquina no está diseñada para su 
    conducción en vías públicas.
    ¡Atención!
    No conduzca la máquina equipada con ac-
    cesorios originales por  pendientes con una 
    inclinación superior a  10º, ya sea en senti-
    do ascendente o descendente.
    ¡Atención!
    Riesgo de pillarse las extremidades. Man-
    tenga los pies y las manos alejados de la 
    articulación de la dirección.
    ¡Atención!
    Riesgo de quemaduras;  no toque el silen-
    ciador ni el catalizador. 
    1.2 REFERENCIAS
    1.2.1 Figuras
    En estas instrucciones las  figuras van identificadas 
    con números: 1, 2, 3, etc.
    Los componentes que se muestran en las figuras 
    van identificados con letras: A, B, C, etc.
    La referencia a un compone nte determinado de una 
    figura concreta incluye el  número de la figura y la 
    letra de dicho component e, separados por dos pun-
    tos. Por ejemplo, la referencia “2:C” corresponde 
    al componente C de la figura 2. 1.2.2 Apartados
    Los apartados de estas instrucciones van numera-
    dos como se indica en el ejemplo siguiente:
    “1.3.1 Comprobación general de seguridad” es un 
    subapartado de “1.3 Comprobaciones de seguri-
    dad” y forma parte de dicho apartado.
    Por lo general, las referencias a los apartados y 
    subapartados incluyen el
     número correspondiente, 
    pero no su título. Por ejemplo: “Consulte el aparta-
    do 1.3.1.”.
    2 DESCRIPCIÓN
    2.1 TRANSMISIÓN
    La máquina está equipada con transmisión a las 
    cuatro ruedas. El sistema de transmisión de la po-
    tencia del motor a las rued as es de tipo hidráulico. 
    El motor acciona una bomba  de aceite que impulsa 
    el aceite hasta los ejes delantero y trasero. 
    Los ejes delantero y tras ero están conectados en 
    serie, de manera que las ruedas delanteras y trase-
    ras giren siempre a la misma velocidad. 
    Para facilitar el giro, am bos ejes están equipados 
    con un diferencial. 
    Las herramientas montadas en  la parte delantera de 
    la máquina se accionan por medio de correas de 
    transmisión.
    2.2 DIRECCIÓN
    La máquina es de tipo articu lado, es decir, el chasis 
    está dividido en dos secciones (delantera y trasera) 
    que giran por separado.
    Gracias a la dirección articulada, la máquina puede 
    efectuar giros de radio muy pequeño alrededor de 
    los árboles y otros obstáculos.
    2.3 SISTEMA DE SEGURIDAD
    La máquina está equipada  con un sistema de segu-
    ridad eléctrico que interru mpe determinadas accio-
    nes que pueden resultar en maniobras inadecuadas.
    Por ejemplo, solo es posible  arrancar el motor si se 
    pisa el pedal de embrague/freno.
    Siempre que se vaya a  utilizar la máqui-
    na, es indispensable comprobar antes 
    que el sistema de seguridad funcione co-
    rrectamente.
    2.4 CONTROLES
    2.4.1 Dispositivo elevador de herramien-
    tas, mecánico (3:C) (Pro16)
    Para pasar de la posición de trabajo a la de trans-
    porte, y viceversa, realice la operación siguiente:
    1. Pise el pedal a fondo. 
    2. Suelte el pedal lentamente. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0005 90 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual