Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 111 - Grabación Modos aplicables: Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. ¢1 Si borra un archivo RAW de la cámara, también se borrará la imagen JPEG correspondiente. ¢ 2 Está fijado en píxeles de grabación máxima para la relación de aspecto de cada imagen. Nota •En [MAX. SENS.] y [RÁFAGA DE FLASH] en el modo de escena, este ajuste se fija en [ ›].•Puede disfrutar de una edición de imagen más av anzada si utiliza los archivos RAW. Puede guardar los archivos RAW en un formato de archivo (JPEG, TIFF, etc.) que pueda visualizarse en su ordenador PC, etc., desarróllelos y edít elos usando el software “SILKYPIX Developer Studio” por Ichikawa Soft Laboratory incluido en el CD-ROM (suministrado). •[ ] imágenes se graban con un volumen de datos más pequeño que [ ] o [ ].•Los siguientes iconos se visualizan durante la grabación 3D. •Consulte la P80 para ampliar la información. [CALIDAD] [A] JPEG Una imagen JPEG en la que se le dio prioridad a la calidad de la imagen.[› ]Una imagen JPEG de calidad de imagen estándar. Esto es útil para aumentar la cantidad de tomas sin cambiar la cantidad de píxeles. []RAW iJPEG Puede grabar una imagen RAW y una imagen JPEG ([ A] o [ ›]) simultáneamente.¢ 1[] [] RAW Solamente puede grabar imágenes RAW.¢2 [] :MPO iFino (Las imágenes MPO y las imágenes JPEG finas se graban simultáneamente.) [] :MPO iEstándar (Las imágenes MPO y las imágenes JPEG estándar se graban simultáneamente.) [SENS.DAD]

Grabación - 112 - Modos aplicables: Seleccionará la mejor sensibilidad ISO con el valor ajustado como límite según el brillo del sujeto. [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]Nota • El ajuste de las opciones siguientes podrá se leccionarse en el modo de imagen en movimiento creativa. [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400] •Se puede ajustar cuando [SENS.DAD] se ajusta en [AUTO] o [ ]. Modos aplicables: Los ajustes de sensibilidad ISO entre [ISO100] y [ISOISO3200] se cambian para cada 1/3 EV. Nota •Cuando se cambia el ajuste de [1/3 EV] a [1 EV], la sensibilidad ISO se ajustará al valor más cercano al establecido durante el [1/3 EV]. (El valor establecido no se restablecerá cuando se vuelve de nuevo al ajuste [1/3 EV]. Se qued ará como el ajuste seleccionado para el [1 EV].) [AJ. LÍMITE ISO] [AUMENTOS ISO] [1/3 EV][100]/[125 ]/[160 ]/[200 ]/[250 ]/[320 ]/[400]/[500 ]/[640 ]/[800 ]/[1000 ]/[1250 ]/ [1600]/[2000 ]/[2500 ]/[3200 ] [1 EV] [100 ]/[200 ]/[400]/[800 ]/[1600 ]/[3200 ]

- 113 - Grabación Modos aplicables: A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones donde el color del blanco adquiere un matiz rojizo o azulado, esta opción ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz. Nota • Bajo la luz fluorescente, la luz LED etc., el balance de blancos adecuado varía según el tipo de iluminación, por lo tanto use [AWB] o [ ], [ ]. •El balance de blancos podría no ajustarse para el sujeto al que no llegue el flash, en el caso de que se utilizara. •El balance de blancos se memoriza aunque la cámara esté apagada, pero para el modo de escena avanzado o el modo de escena [BALANCE B.] se ajusta a [AWB] cuando se cambien dichos modos. •El balance del blanco se fija a [AWB] en las condiciones siguientes.–En [EXPRESIVO], [RETRO], [TONALIDAD ALTA], [SEPIA], [SOPLO DE ARENA] y [EFECTO MINIATURA] en el modo de control creativo –En [RETR. AL AIRE LIBRE] y [RETRATO INTERIOR] en [RETRATO]–En [PAISAJE]–En [DEPO. AL AIRE LIBRE] y [DEPORTE INTER.] en [DEPORTE]–En [FLORES] y [ALIMENTOS] en [PRIMER PLANO]–En [RETRATO NOCT.]–En [FIESTA], [LUZ DE VELA], [PUESTA SOL], [RÁFAGA DE FLASH], [PANORAMICO], [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.], [PLAYA], [NIEVE] y [FOTO AÉREA] en el modo de escena [BALANCE B.] [AWB] Ajuste automático [V ] Cuando toma imágenes al aire libre con un cielo claro [Ð ] Cuando toma imágenes al aire libre con un cielo nublado [î ] Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra [] Sólo cuando toma imágenes con el flash [Ñ ] Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes []/[] Cuando usa el balance de blancos preajustado [] Cuando usa el ajuste de la te mperatura de color preajustada 12 12

Grabación - 114 - ∫Balance de blancos automático Según las condiciones que prevalecen cuando toma las imágenes, éstas pueden salir con un matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o no hay nada que tenga un color próximo al blanco, el balance de blancos automático puede funcionar incorrectamente. En ese caso, ajuste el balance de blancos a un modo que no sea el [AWB]. 1 El balance de blancos automático funcionará dentro de esta gama. 2 Cielo azul 3 Cielo nublado (lluvia) 4 Sombra 5 Luz de sol 6 Luz fluorescente blanca 7 Luz incandescente 8 Salida y puesta del sol 9 Luz de una vela K lTemperatura de color Kelvin Fije el valor de balance de blancos ajustado. Úselo para armonizar las condiciones cuando toma fotografías. 1Seleccione [ ] o [ ], luego pulse 1.2Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco, etc. de manera que el encuadre en el centro sólo se cubra con el objeto blanco, luego pulse [MENU/SET]. • Es posible que el balance de blancos no se ajuste correctamente cuando el sujeto es demasiado brilloso u oscuro. Ajuste nuevamente el balance de blanc os luego de ajustar el brillo adecuado. •Salga del menú después de que se fija. Puede ajustar la temperatura de color manual mente para tomar imágenes naturales en condiciones diferentes de iluminación. El color de la luz se mide por medio de un número de grados Kelvin. A medida que aumente la temperatura de color, la imagen se pone azulada mientras que si disminuye, la imagen se pone rojiza. 1Seleccione [ ], luego pulse 1.2Pulse 3/4 para seleccionar la temperatura de color, luego pulse [MENU/SET]. • Puede ajustar una temperatura de color de [2500K] a [10000K]. Ajuste manual del balance de blancos Ajustar la temperatura de color 12

- 115 - Grabación Puede ajustar exactamente el balance de blancos cuando no puede lograr el matiz deseado ajustando el balance de blancos. • Puede ajustar desde el menú rápido. (P49) 1Seleccione balance de blancos y luego presione 1. •Pulse de nuevo 1 si está seleccionado [ ], [ ] o [ ]. 2Pulse 3/4 /2 /1 para ajustar el balance de blancos, luego pulse [MENU/SET]. Nota • Si ajusta con exactitud el balance de blancos a A (ámbar), el icono del balance de blancos en la pantalla cambia a naranja. Si ajusta con exactitud el balance de blancos a B (azul), el icono del balance de blancos en la pantalla cambia a azul. •Si ajusta con exactitud el balance de blancos a G _ (verde) o M ` (magenta), [ _] (verde) o [ ` ] (magenta) aparece al lado del icono del balance de blancos en la pantalla. •Seleccione el punto central si no ajusta con exactitud el balance de blancos.•El ajuste exacto del balance de blancos se refleja en la imagen cuando usa el flash.•Puede ajustar exactamente el balance de blancos independientemente para cada elemento del balance de blancos. •El ajuste exacto del balance de blancos queda memorizado aun cuando esté apagada la cámara. •El nivel de ajuste exacto del balance de blanco s vuelve al ajuste estándar (punto central) en los casos siguientes. –Cuando reinicia el balance de blancos en [ ] o [ ]–Cuando vuelve a ajustar manualmente la temperatura del color en [ ] Ajuste fino del balance del blanco 2 : A (ÁMBAR: ANARANJADO) 1 : B (AZUL: AZULADO) 3 :G _ (VERDE: VERDOSO) 4 : M` (MAGENTA: ROJIZO) 12 12

Grabación - 116 - El ajuste del muestreo se efectúa basándose en los valores de ajuste de la configuración fina del balance de blancos, y se graban automáticamente 3 imágenes con colores distintos cuando se pulsa una vez el botón del obturador. 1Pulse [DISPLAY] en el paso 2 del procedimiento “Ajuste fino del balance del blanco”, y pulse 3/4 /2/ 1 para fijar el muestreo. 2 /1 : Horizontal (de A a B) 3 /4 : Vertical (de G i a Mj) 2Pulse [MENU/SET]. Nota • [ ] se visualiza en la pantalla cuando se fija.•El ajuste del muestreo del balance de blancos se libera cuando se apagó la energía (incluyendo el modo de apagado automático). •Oirá el sonido del obturador tan solo una vez.•El muestreo del balance de blancos no se puede ajustar cuando [CALIDAD] se ajusta en [ ], [], o [ ]. •El muestreo del balance de blancos no func iona cuando graba las imágenes en movimiento. •Consulte P102 para ampliar la información. Muestreo de balance de blancos [RECONOCE CARA]

- 117 - Grabación Modos aplicables: Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos. ¢[Ø ] se usará durante la grabación de la imagen en movimiento. Nota •En los siguientes casos, [MODO AF] se fija en [ Ø].–En [EFECTO MINIATURA] en el modo de control creativo–En [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.] y [PELÍCULA ALTA. VELO.] en el modo de escena •Se fijará a [ š] cuando el [RECONOCE CARA] esté ajustado en [ON].•No es posible ajustar [š] en los casos siguientes.–En [ALIMENTOS] en [PRIMER PLANO]–En [PAISAJE NOCT.], [FOT. NOC. A MANO] y [ALUMBRADO] en [RETRATO NOCT.]–En [AYUDA PANORÁMICO], [PANORAMICO] y [FOTO AÉREA] en el modo de escena.•No es posible ajustar [ ] en los casos siguientes.–En [SEPIA], [DINÁMICA ALTA], [ESTENOSCOPIO] y [SOPLO DE ARENA] en el modo de control creativo –En [AYUDA PANORÁMICO] en el modo de escena–Cuando [FOTOESTILO] está en [MONOCROMO]•Sólo puede ajustarse [ š] o [ Ø] durante el modo de imagen en movimiento creativa. [MODO AF] [š ]: Detección de la cara La cámara detecta automáticamente la cara de las personas. Así que el enfoque y la exposición se pueden ajustar para adaptarse a esa cara sin importar en qué parte de la imagen se encuentre. (como máximo 15 áreas) [] : Localización AF ¢El enfoque y la exposición pueden ajustarse a un sujeto específico. El enfoque seguirá al sujeto auque éste se mueva. (Localización dinámica) [] : Enfoque de 23 áreas ¢Es posible enfocar hasta un máximo de 23 puntos en cada área AF. Es eficaz cuando el sujeto no está en el centro de la pantalla. (El cuadro del área AF será el mismo que el de la configuración de la relación de aspecto de las imágenes). [Ø ]: Enfoque de 1 área La cámara enfoca el sujeto en el área AF en el centro de la pantalla.

Grabación - 118 - ∫Acerca de [ š] (Detección de la cara) Los encuadres siguientes del ár ea AF se visualizan cuando la cámara detecta las caras. Amarillo: Cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador, el encuadre se pone verde cuando la cámara enfoca. Blanco: Visualizado cuando se detecta más de una cara. Se enfocan también las otras caras que se encuentran a la misma distancia que aque llas dentro de las áreas AF amarillas. Nota • Cuando [MODO MEDICIÓN] se fija en múltiple [ C], la cámara ajustará la exposición para adaptarse a la cara de la persona. •En ciertas condiciones de toma de imágenes que incluyen los casos siguientes, podría dejar de surtir efecto la función de reconocimiento de las caras, haciendo imposible detectarlas. [MODO AF] se cambia a [ ] ([ Ø ] mientras se toman las imágenes en movimiento). –Cuando la cara no está en frente de la cámara–Cuando la cara está en un ángulo–Cuando la cara es lo suficientemente brillante u oscura–Cuando hay poco contraste en las caras–Cuando las características de la cara están escondidas detrás de gafas de sol, etc.–Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla–Cuando hay movimiento rápido–Cuando el sujeto no es un ser humano–Cuando se sacude la cámara–Cuando utiliza el zoom digital•Si la cámara está registrando algo que no es la cara de alguien, cambie los ajustes a otra cosa que no sea [š].

- 119 - Grabación ∫Configurar [ ] (localización AF) Sitúe el sujeto dentro del cuadro de la localización AF y pulse [AF/AE LOCK] para bloquear el sujeto. A Cuadro de la localización AF•El área AF se visualizará en amar illo cuando se reconoce un sujeto y la exposición y el enfoque se ajustarán automáticamente de forma continua siguiendo el movimiento del sujeto (Seguimiento dinámico). •La localización AF se cancela cuando se presiona de nuevo [AF/AE LOCK]. Nota •Cuando el bloqueo AF falla, el marco de la localización AF se pondrá en rojo y luego desaparecerá. Vuelva a hacer el bloqueo AF. •En los siguientes casos, [ ] funciona como [ Ø]:–Cuando el sujeto no está especificado–Cuando el sujeto está perdido–Cuando falla la localización AF•La localización dinámica podría no funcionar suficientemente en los casos siguientes.–Cuando el sujeto es demasiado pequeño–Cuando el lugar de grabación es demasiado oscuro o demasiado brillante–Cuando el sujeto se mueve demasiado rápido–Cuando el fondo tiene el mismo color o parecido que el sujeto–Cuando se produce trepidación–Cuando usa el zoom A

Grabación - 120 - ∫Cambiar la posición y el tamaño del área AF (Solamente cuando se selecciona [Ø ]) Si realiza cualquiera de las siguientes operaciones, la pantalla cambiará al menú de ajuste. • Cuando se selecciona [ Ø], presione [FOCUS].•Desde la pantalla del menú, seleccione [ Ø], y presione 1.•Desde la pantalla de menú rápido, cuando se selecciona [ Ø], presione [DISPLAY]. 1Pulse 3/4 /2/ 1 para desplazar el área AF. •Puede ajustar a cualquier posición de la pantalla (no puede ajustar en su borde). •Después de mover el área AF, pulse [DISPLAY] para volver al centro. 2Gire el disco trasero para cambiar el tamaño del área AF. Disco trasero a la derecha: agrandar Disco trasero a la izquierda: achicar • Se puede cambiar a 4 tamaños diferentes. 3Pulse [MENU/SET] para ajustar. Nota • El área AF no se puede mover durante la grabación de imágenes en movimiento.•Si usa [ Ù] puede también desplazar el blanco de medición puntual para armonizarlo con el área AF. •La posición del área AF volverá al estado inicial cuando la cámara esté ajustada en el modo automático inteligente, cuando el modo de apagado automático esté activado o cuando esta unidad esté apagada. •En los siguientes casos, el área AF y el tamaño serán central, grande y no sus valores ajustados. –Durante el zoom digital–Cuando es difícil de enfocar debido a la oscuridad Modos aplicables: Mientras mantiene firme la cámara, ésta ajustará el enfoque automáticamente, por lo tanto, cuando pulse el obturador el ajuste del enfoque será más rápido. Esto es útil a veces cuando, por ejemplo, no quiere per der la oportunidad de tomar la imagen. [OFF]/[ON] Nota • La batería se agotará antes de lo normal.•Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto.•No funciona durante la localización AF.•No se puede ajustar [AF RÁPIDO] en los casos siguientes.–En [PANORAMICO], [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.] y [PELÍCULA ALTA. VELO.] en el modo de escena –Cuando se usa el enfoque manual [AF RÁPIDO]