Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 51 - Básico •El número de días que pasaron desde la fecha de salida puede imprimirse usando el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado). •La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de salida ajustada. Si ajusta [HORA MUNDIAL] al destino del viaje, la fecha del viaje se computa usando la fecha en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino del viaje. •El ajuste de la fecha del viaje se memoriza aunque la cámara esté apagada.•La cantidad de días que pasaron desde la fecha de salida no se grabó antes de la fecha de partida. •[FECHA VIAJE] no se puede ajustar para las imágenes en movimiento grabadas con [AVCHD].•[LOCALIZACIÓN] no puede grabarse cuando tome imágenes en movimiento.•[FECHA VIAJE] no puede ajustarse en el modo automático inteligente. Se reflejará el ajuste de otro modo de grabación. — [FECHA VIAJE] La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el nombre del destino del viaje se pueden fijar. Puede visualizar la cantidad de dí as que pasaron al reproducir las imágenes e imprimirlo en la s imágenes grabadas con [IMPR. CAR.] (P144) . [CONF. VIAJE]: [OFF]: Los días transcurridos no se graban. [SET]: Se fija la fecha de partida y la fecha retorno. Se graban los días transcurridos (cuántos días después) del viaje. • La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si el [CONF. VIAJE] se ajusta a [OFF], [LOCALIZACIÓN] se ajustará también a [OFF]. [LOCALIZACIÓN]: [OFF] [SET]: El destino de viaje se graba en el momento de la grabación. • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en P107. r [BIP] Esto le permite ajustar el pitido y el sonido de la obturación. r [NIVEL BIP]: [s ] (Apagado) [t ] (Bajo) [u ] (Alto) [VOL. OBT.ÓN]: [ ] (Apagado) [] (Bajo) [] (Alto) [TONO BIP]: []/[]/[] [TONO OBT.ÓN]: []/[]/[] 123123

Básico - 52 - •Cuando conecta la cámara a un televisor, el volumen de los respectivos altavoces no cambia. •Remítase a P100 para ampliar la información. •Remítase a P108 para ampliar la información sobre el menú del modo [REC]. •El enfoque no se puede ajustar levemente con AF bloqueado cuando se graban imágenes en movimiento en el modo automático inteligente. •Esto ajustará el monitor LCD cuando se está usando el monitor LCD, y ajustará el visor cuando se está usando el visor. •Es posible que algunos sujetos aparezcan en el monitor LCD/visor de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas. u [VOLUMEN]Ajusta el volumen del altavoz en uno de los 7 niveles. [MEM. AJ. CLIENTE]Es posible registrar hasta un máximo de 3 ajustes de cámara actuales como ajustes personalizados. []/[ ]/[ ] [AJ. BOTÓN Fn] Ciertos menús se pueden asignar al botón 4. Puede ser conveniente registrar un menú que usa a menudo. [FOTOESTILO]/[ASPECTO]/[CALIDAD]/[MODO MEDICIÓN]/ [BALANCE B.]/[DINÁM. INTEL.]/[LÍNEA GUÍA]/[ AR. GRAB.]/[VI. RESTANTE] [PALA. LATERAL] Cambia la función de la palanca lateral para hacer enfoque o para ajustar en enfoque cuando la unidad se fija en el enfoque manual. [ZOOM]: Controle el zoom al deslizar la palanca lateral. (P64)[FOCUS]: Ajusta el enfoque cuando esta unidad se fija en el enfoque manual . (P73)Al deslizar la palanca lateral cuando AF está bloqueado (cuando el botón obturador se presiona a la mitad, o AF está bloqueado con [AF/AE LOCK]) se ajustará levemente el enfoque cuando la unidad se fija en el enfoque automático. [MONITOR]/ [BUSCADOR] Se ajusta el brillo, el color o el matiz rojo o azul del monitor LCD/ visor. 1Seleccione el ajuste al presionar 3/ 4, y ajuste con 2/1 o el disco trasero. 2Pulse [MENU/SET] para ajustar.

- 53 - Básico •El brillo de las imágenes visualizadas en el monitor LCD aumenta de suerte que algunos sujetos puedan aparecer en el monitor LCD de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta dosificación no afecta las imágenes grabadas. •El monitor LCD vuelve automáticamente al brillo normal a los 30 segundos cuando graba en el modo LCD de alimentación. Pulse cualquier botón para devolver el brillo al monitor LCD. •La cantidad de imágenes que se pueden grabar disminuye en [MODO LCD]. •Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto. •El ajuste [MODELO] está fijado en [ ] en el modo automático inteligente.•En [MARCO FOTO] en el modo de escena, no se visualiza la línea de guía. [MODO LCD] Estos ajustes de menú facilitan la visión del monitor LCD cuando se encuentra en lugares brillantes. [OFF] „ [LCD ALIMENTACIÓN] ¢: El brillo se ajusta automáticamente según el brillo que rodea la cámara. … [LCD ALIM]: El monitor LCD se vuelve más brillante y más fácil de ver incluso cuando toma imágenes al aire libre. ¢Se puede fijar solamente cuando se fija el modo de grabación. [LÍNEA GUÍA] Ajusta el modelo de las líneas de guía visualizadas cuando toma imágenes. Cuando aparecen las líneas de guía puede también establecer visualizar o no la información de grabación. [INFO. GRAB.]: [OFF]/[ON] [MODELO]: []/[ ] LCD

Básico - 54 - •Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado. –Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [n0 EV] durante la compensación a la exposición o en el modo de exposición manual –Cuando se activa el flash–En [CIELO ESTRELL.] o [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena–Cuando se cierra el flash•Cuando el brillo de la pantalla no se visualiza correctamente en lugares oscuros•Cuando la exposición no está adecuadamente ajustada•En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma de una imagen puede no coinci dir en el modo de grabación y el modo de reproducción. •El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición de imágenes usados en ordenadores, etc. •Los histogramas no se visualizan en los siguientes casos.–Modo automático inteligente–Reproducción múltiple–Reproducción con zoom–Cuando graba imágenes en movimiento–En [MARCO FOTO] en el modo de escena–Búsqueda de calendario–Cuando se conecta el mini cable HDMI •La visualización del área de grabación de la imagen en movimiento es solamente una aproximación. •La visualización del área de grabación puede desaparecer al hacer zoom al teleobjetivo según el ajuste del tamaño de la imagen. •Se fijará en [OFF] durante el modo automático inteligente. [HISTOGRAMA] Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma. [OFF]/[ON] Un histograma es un gráfico que visualiza el brillo a lo largo del eje horizontal (negro y blanco) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la imagen. A oscuro B óptimo C brilloso [AR. GRAB.] Puede controlarse el ángulo de visión para grabar imágenes en movimiento. [OFF]/[ON]

- 55 - Básico •La posición MF se memorizará en los siguientes casos:–Apagar la cámara–Cuando se cambia a un tipo de enfoque que no es el enfoque manual–En modo de reproducción•El zoom se ajustará hasta gran angular cuando [REANUDACIÓN ZOOM] se ajuste en [OFF].•Cuando [REANUDACIÓN E.M.] se ajusta en [OFF], la posición MF será la distancia enfocada al momento de grabar en enfoque manual. •Las posiciones MF y MF reanudadas pueden ser diferentes según las condiciones de grabación. [VI. RESTANTE] Ésta cambiará la visualización entre el número de imágenes grabables y el tiempo de grabación disponible. [TOMAS RESTAN.]: Éste visualizará el número de imágenes que pueden grabarse como imágenes fijas. [TEIMPO RESTAN.]: Éste visualizará el tiempo de grabación disponible para las imágenes en movimiento. [DESTACAR] Cuando está activada la función de revisión automática o cuando reproduce, aparecen áreas sa turadas en blanco destellando en blanco y negro. [OFF]/[ON] • Si hay algunas áreas saturadas en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el negativo (P76) refiriéndose al histograma y luego volviendo a tomar la imagen. Ésta puede ser una imagen de mejor calidad. •Puede haber áreas saturadas en blanco si la cámara y el sujeto están demasiado cerca cuando toma las imágenes con el flash. •El resaltado no funciona durante la reproducción múltiple, búsqueda de calendario, zoom en la reproducción, o reproducción de la imagen en movimiento. [OFF] [ON] [REANUDA OBJETIVO] Es posible memorizar la posición del zoom y la posición del MF (enfoque manual) cuando la energía se encuentra en [OFF]. [REANUDACIÓN ZOOM]: La vez siguiente que ponga en [ON], volverá automáticamente a la posición del zoom que tenía cuando puso en [OFF]. [OFF]/[ON] [REANUDACIÓN E.M.]: Se memorizará el ajuste de la posición MF con el ajuste manual. Se retomará la posición de ajuste manual memorizada cuando regrese a la grabación de enfoque manual. [OFF]/[ON]

Básico - 56 - •Remítase a P74 para ampliar la información. •Pulse hasta la mitad el botón del obturador o apague y encienda la cámara para cancelar [MODO HIBER.]. •[MODO HIBER.] está fijado en [5 MIN. ] en el modo Automático Inteligente.•[MODO HIBER.] está fijado en [2MIN.] cuando [LCD AUTO. DES.] está ajustado en [15SEC.] o [30SEC.]. •Pulse cualquier botón para encender de nuevo el monitor LCD.•[MODO HIBER.] no funciona en los siguientes casos.–Cuando usa el adaptador de CA–Cuando conecta a un ordenador o a una impresora–Cuando graba o reproduce imágenes en movimiento–Durante una diapositiva–[DEMO. AUTOM.]•[LCD AUTO. DES.] no funciona en los siguientes casos.–Cuando usa el adaptador de CA–Cuando conecta a un ordenador o a una impresora–Modo automático inteligente–Mientras está ajustado el autodisparador–Cuando graba o reproduce imágenes en movimiento–Durante una diapositiva–Mientras se visualiza la pantalla del menú–[DEMO. AUTOM.] [AYUDA MF] En el enfoque manual, se visualiza la pantalla para facilitar el enfoque en el sujeto. [OFF] [ON]: El centro de la pantalla se ensancha encima de la pantalla completa. q [AHORRO] Ajustando estos menús puede pr eservar la duración de la batería. Asimismo, cuando no está en uso se apaga automáticamente el monitor LCD para evitar que se descargue la batería. p [MODO HIBER.]: La cámara se apaga automáticamente si no se ha usado durante el tiempo seleccionado en el ajuste. [OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.] [LCD AUTO. DES.]: El monitor LCD se apaga automáticamente en caso de que no se utilice la cámara durante el tiempo seleccionado en el ajuste. [OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]

- 57 - Básico •[REPR. AUTO] se activa independientemente de su ajuste en los siguientes casos.–Cuando se usa el muestreo automático–[FOT. NOC. A MANO] en [RETRATO NOCT.]–[RÁFAGA DE FLASH] en el Modo de escena–Durante el modo de ráfaga•En el modo automático inteligente o [MARCO FOTO] en el modo de escena, la función de revisión automática está fijada en [2SEC.]. •[REPR. AUTO] no funciona en la grabación de imagen en movimiento. •El número de la carpeta se actualiza y el número de archivo inicia desde 0001.•Puede asignarse un número de carpeta entre 100 y 999. Cuando el número de carpeta llega a 999, éste no puede ser reiniciado. Se recomienda formatear la tarjeta (P60) después de guardar los datos en un PC o en otra parte. •Para reiniciar el número de carpeta a 100, antes formatee la memoria integrada o la tarjeta, luego utilice esta función para re iniciar el número de archivo. Aparecerá entonces una pantalla de reinicio del número de carpeta. Seleccione [SI] para reiniciar el número de carpeta. [REP EN LCD] Si selecciona el visor en un modo de grabación, la pantalla cambiará automáticamente al monitor LCD al reproducir las imágenes. [OFF] [ON]: El monitor LCD está encendido cuando se cambia del modo de grabación al modo de reproducción. Puede guardar el tiempo que necesitaría para cambiar la visualización del monitor LCD aun cuando usa el visor para grabar. o [REPR. AUTO] Ajuste la duración del tiempo que la imagen ha de quedarse visualizada después de tomar la imagen fija. [OFF] [1SEC.] [2SEC.] [HOLD]: Las imágenes se visualizan hasta que se pulse uno de los botones. v [NO REINIC.]Reinicie el número de archivo de la grabación sucesiva a 0001.

Básico - 58 - •Cuando se selecciona el ajuste [REINIC.] durante la grabación, al mismo tiempo se ejecuta también la operación que restablece el objetivo. Oirá el sonido del objetivo funcionando, pero eso es normal y no es una señal de funcionamiento defectuoso. •Cuando se restablecen los ajustes del modo de grabación, los datos registrados con [RECONOCE CARA] también se restablecerán. •Cuando recupera los ajustes del menú [CONF.], se recuperan también los siguientes ajustes. Además, [GIRAR PANT.] se ajusta a [ON]. –Ajustes del cumpleaños y del nombre para [NIÑOS1]/[NIÑOS2] y [MASCOTAS] en el modo de escena. –El ajuste [FECHA VIAJE] (Fecha de salida, fecha de vuelta, destino).–El ajuste [HORA MUNDIAL].–El ajuste [MEM. AJ. CLIENTE].–Posición memorizada en [REANUDA OBJETIVO]/[MEM. POS. MENÚ].•El número de carpeta y el ajuste del reloj se cambian. •Éste funcionará cuando esté conectado el cable AV (opcional). w [REINIC.]Los ajustes de menú [REC] o [CONF.] vuelven a ser los iniciales. x [MODO USB] Seleccione el sistema de comunicación USB después o antes de conectar la cámara al PC o a la impresora con el cable de conexión USB (suministrado). y [SEL. CONEXIÓN ACT.]: Seleccione [PC] o [PictBridge(PTP)] si tiene conectada la cámara a un PC o a una impresora que admite PictBridge. { [PictBridge(PTP)]: Ajústelo después o antes de conectar a una impresora que admita PictBridge. z [PC]: Ajústelo después o antes de conectar a un PC. [ASPECTO TV] Ajuste para armonizar el tipo de televisor. [W ]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 16:9. [X ]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 4:3.

- 59 - Básico •Si las imágenes no se reproducen en el televisor cuando el ajuste es [AUTO], ajuste con el formato de imagen su televisor para visualizar, y seleccione el número de líneas de exploración efectivas. (Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.) •Funcionará cuando hay conectado el mini cable HDMI (opcional). •Funcionará cuando hay conectado el mini cable HDMI (opcional).•Para más detalles, remítase a P158. [MODO HDMI] Ajuste el formato para la salida HDMI cuando reproduce en un televisor de alta definición compatible con HDMI conectado a esta unidad por medio del mini cable HDMI (opcional). [AUTO]: La resolución de salida se ajusta automáticamente basándose en la información recibida desde el televisor conectado. [1080p]: Para la salida se usa el método progresivo con 1080 líneas de barrido disponibles. [1080i]: Para la salida se usa el método entrelazado con 1080 líneas de exploración disponibles. [720p]: Para la salida se usa el método progresivo con 720 líneas de barrido disponibles. [480p]: Para la salida se usa el método progresivo con 480 líneas de barrido disponibles. [VIERA Link] Ajuste de manera que este dis positivo pueda controlarse desde el mando a distancia de VIERA acoplando automáticamente este dispositivo a un equipo compatible con VIERA Link por medio del mini cable HDMI (opcional). [OFF]: Las operaciones se llevan a cabo con los botones de la cámara. [ON]: Está habilitado el funcionamiento con control remoto de un equipo compatible con VIERA Link. (No todas las operaciones son posibles) El funcionamiento del botón de la unidad principal será limitado.

Básico - 60 - •Funcionará cuando hay conectado el mini cable HDMI (opcional).•Consulte la P160 para conocer el método de reproducción de imágenes 3D en 3D. •Utilice una batería con bastante carga o el adaptador de CA (opcional) cuando formatea. No apague la cámara, durante el formateo. •Si está insertada una tarjeta, sólo ésta se formatea. Para formatear la memoria integrada, quite la tarjeta. •Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara.•Puede durar más el formateo de la memoria integrada que el de la tarjeta.•Si no puede formatear, llame a su distribuidor o al centro de asistencia técnica más cercano. [REP. 3D] Configuración del método de salida para imágenes en 3D []:Ajuste al conectar a un televisor compatible con 3D. []: Ajuste al conectar a un televisor no compatible con 3D. Ajuste cuando desee visualizar las imágenes en 2D (imagen convencional) en un televisor compatible con 3D. } [MENÚ ESCENA] Ajuste la pantalla visualiz ada cuando el disco de modo está ajustado en [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ]. [OFF]: Aparece la pantalla de grabación en el modo de escena avanzado o el modo de escena actualmente seleccionado. [AUTO]: Aparece la pantalla de menú del modo de escena avanzado o bien la del modo de escena. [MEM. POS. MENÚ] Se guarda la última posición de menú utilizado aunque se apague la cámara. [OFF]/[ON] [VIS. VERSIÓN ]Es posible comprobar qué versión de firmware tiene la cámara. [FORMATO]Se formatea la memoria integrada o la tarjeta. El formateo borra definitivamente todos los datos, así que verifique con cuidado los datos antes de formatear.