Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 81 - Grabación ∫Acerca de [ ] (Control inteligente de la sensibilidad ISO) La cámara detecta el movimiento del sujeto y luego ajusta automáticamente la optima sensibilidad ISO y la velocidad de obturación para adaptar el movimiento del sujeto y el brillo de la escena a fin de minimizar la trepidación del sujeto. • La velocidad del obturador no se fija cuando el botón del obturador está presionado hasta la mitad. Está cambiando continuamente para coincidir con el movimiento del sujeto hasta que se presiona por completo el botón del obturador. Nota •Para conocer el rango de enfoque del flash cuando se fija [AUTO], consulte P70.•En el modo de control creativo, el ajuste está fijado en [AUTO].•El ajuste de las opciones siguientes podrá se leccionarse en el modo de imagen en movimiento creativa. [AUTO]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400] •El ajuste se fija a [ ] en los siguientes casos.–En [RETRATO INTERIOR] en [RETRATO]–En [DEPORTE]–[NIÑOS1]/[NIÑOS2], [MASCOTAS] y [RÁFAGA DE FLASH] en el modo de escena•No puede seleccionar [ ] en el modo AE de prioridad del obturador.•No puede seleccionar [AUTO] o [ ] en el modo de exposición manual.

Grabación - 82 - Modos aplicables: Tomar imágenes especificando abertura/ velocidad de obturación Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave. Ajuste el disco de modo a [ ]. Gire el disco trasero para ajustar el valor de la abertura. AValor de abertura • Pasará de la operación de ajuste de la abertura a la operación de Compensación de la Exposición cada vez que se pulse el disco trasero. •Según la ampliación del zoom, no pueden seleccionarse algunos de los valores de abertura. Ajuste a una velocidad más rápida del obtur ador cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido. Ajuste a una velocidad de obturación más lenta cuando quiere crear un efecto de sucesión. Ajuste el disco de modo a [ ]. Gire el disco trasero para ajustar la velocidad de obturación. B Velocidad de obturación • Pasará de la operación de ajuste de la velocidad de obturación a la operación de Compensación de la Exposición cada vez que se pulse el disco trasero. AE con prioridad a la abertura Valor de abertura disponible (W) (Por 1/3 EV)Velocidad de obturación (s.) F2.8 a F8.0 8 a 1/2000 AE con prioridad a la obturación Velocidad de obturación (s.) disponible (Por 1/3 EV)Valor de abertura (W) 8 a 1/2000 F2.8 a F8.0 A B

- 83 - Grabación Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. Aparece la ayuda para la exposición manual en la parte inferior de la pantalla para indicar la exposición. Ajuste el disco de modo a [ ]. Gire el disco trasero para ajustar la abertura y la velocidad de obturación. C Ayuda de la exposición manual • Pasará de la operación de ajuste de la abertura a la operación de ajuste de la velocidad de obturación cada vez que se pulse el disco trasero. •Según la ampliación del zoom, no pueden seleccionarse algunos de los valores de abertura. ∫ Ayuda de la exposición manual • La ayuda para la exposición manual es aproximada. Recomendamos comprobar las imágenes en la pantalla de reproducción. Nota •El brillo del monitor LCD/Visor y el de las imágenes grabadas puede ser distinto. Compruebe las imágenes en la pantalla de reproducción. •Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando el sujeto es demasiado brillante. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando el sujeto es demasiado oscuro. •El valor de abertura y la velocidad de obturación visualizadas en la pantalla se ponen rojas cuando no sea adecuada la exposición. •La visualización de la velocidad del obturador hace una cuenta regresiva cuando la velocidad del obturador se fija como lenta y el botón del obturador se presiona por completo. •Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta.•La [SENS.DAD] se ajusta automáticamente a [AUTO] cuando cambia el modo de grabación al modo AE con prioridad a la obturación mientras la [SENS.DAD] está ajustada a [ ] (Inteligente). •La [SENS.DAD] se ajusta automáticamente en [ISO100] cuando cambia el modo de grabación al modo de exposición manual mientras [SENS.DAD] se ajusta en [AUTO] o [ ] (Inteligente). Modo de exposición manual Valor de abertura disponible (W) (Por 1/3 EV)Velocidad de obturación (s.) disponible (Por 1/3 EV) F2.8 a F8.0 15 a 1/2000 La exposición es adecuada. Ajuste a una velocidad de obturación más rápida o a un valor de abertura mayor. Ajuste a una velocidad de obturación más lenta o a un valor de abertura menor. C

Grabación - 84 - Modos aplicables: Tomar imágenes con diferentes efectos de imagen (Modo de control creativo) Mientras mira el sujeto en la pantalla, puede fijar los efectos deseados y continuar tomando imágenes. Ajuste el disco de modo a [ ]. Pulse 3/4 para seleccionar una opción, luego pulse [MENU/SET]. Nota •Regrese al paso anterior 2 luego de pulsar [MENU/SET] para cambiar el modo de control creativo. •El ajuste del control creativo se memoriza incluso si la cámara está apagada. DetalleEfecto [EXPRESIVO] Éste es un efecto de imagen al estilo pop arte que resalta el color. [RETRO] Éste es un efecto de imagen suave que da la apariencia de una fotografía deslustrada. [TONALIDAD ALTA] En general, el efecto de imagen será más brillante. [SEPIA] Un efecto de imagen color sepia. [DINÁMICA ALTA] Este es un efecto de imagen impresionante que ajusta las áreas oscuras y áreas brillantes con el brillo adecuado, junto con mejoras en los colores. [ESTENOSCOPIO] La imagen se toma más oscura con un enfoque suave alrededor del sujeto. [SOPLO DE ARENA] La imagen se toma con una textura granulada como si fuese soplada con arena. [EFECTO MINIATURA] Este es un efecto de imagen que desenfoca los alrededores para que parezca un diorama. (conocido también como enfoque de cambio de inclinación)

- 85 - Grabación La borrosidad arriba o abajo o hacia la izquierda y derecha del rango de fijación, se verá incluso si la imagen es de una miniatura. 1Seleccione [EFECTO MINIATURA] usando el paso 2 en P84 y luego pulse [MENU/SET]. 2Pulse 4 para visualizar la pantalla de ajuste. •Se visualizará un marco alrededor del área que no va a ser borrosa. 3Ajuste la posición y el tamaño del marco y luego presione [MENU/SET] para fijar. Nota • La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. •No se graba el sonido en las imágenes en movimiento.•Aproximadamente 1/10 del período de tiempo se graba. (Si graba durante 10 minutos, la grabación de la imagen en movimiento resultante será de aproximadamente 1 minuto de duración) El tiempo de grabación disponible visualizado es de aproximadamente 10 veces. Al cambiar al modo de grabación revise el tiempo de grabación disponible. •Cuando se toman imágenes de un tamaño más grande, la pantalla se puede poner en negro después de tomar la imagen debido al procesam iento de la señal. Esto no es una falla. Ajuste la configuración de [EFECTO MINIATURA] ACuando el marco es horizontal BCuando el marco es vertical 3/ 4 Mueva (hacia arriba y abajo) Cambie a A 2/ 1 Cambie a B Mueva (hacia la izquierda y derecha) Amplíe y reduzca •Puede cambiar entre tres niveles. •Si presiona [DISPLAY], el marco ajustado volverá a los valores originales. C Rango sin borrosidad

Grabación - 86 - Modos aplicables: Tomar imágenes de retratos expresivos y paisajes (Modo avanzado de escena) Puede tomar imágenes de alta calidad como de personas, paisaje, eventos y actividades deportivos, personas en escenas nocturnas y flores de acuerdo con las condiciones circundantes. Ajuste el disco del modo. Pulse 3/ 4 para seleccionar el modo de escena avanzado. •Si pulsa [DISPLAY] al seleccionar un modo de escena avanzado, se visualizarán explicaciones acerca de cada modo de escena avanzado. Pulse [MENU/SET] para ajustar. Nota •Regrese al paso anterior 2 luego de pulsar [MENU/SET] para cambiar el modo de escena avanzado. Las personas se destacan del fondo teniendo un aspecto más sano. ∫ Técnica para el modo de retrato Para que este modo sea más efectivo: 1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible. 2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz. Nota • La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo en [RETRATO INTERIOR].•Cuando se selecciona [PIEL DELICADA], si una parte del fondo etc. tiene un color parecido al de la piel, se suaviza también esta parte. •Cuando se selecciona [PIEL DELICADA], este modo podría no ser efectivo cuando hay poca iluminación. [RETRATO] [RETRATO NORMAL] [RETR. AL AIRE LIBRE] [PIEL DELICADA] [RETRATO INTERIOR]

- 87 - Grabación Esto le permite tomar imágenes de un paisaje ancho. Ajústelo cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido.Nota • Este modo es útil para tomar imágenes de sujetos desde una distancia de 5 m o más.•La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo. Este modo le permite tomar imágenes cercanas de un sujeto, por ejemplo cuando se toman imágenes de flores. Nota • Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•Le recomendamos ajustar el flash a forzado desactivado [ Œ] cuando toma imágenes en una gama cercana. •Si la distancia entre la cámara y el sujeto s upera el rango del enfoque de la cámara, la imagen podría no estar correctamente enfocada aunque esté encendida la indicación del enfoque. •Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del enfoque se reduce ligeramente. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría resultar difícil enfocarlo de nuevo. •El modo de primer plano da prioridad al sujeto cerca de la cámara. Por lo tanto, si la distancia entre la cámara y el sujeto es elevada, tarda más tiempo en enfocarlo. •Cuando toma imágenes a poca corta, la resolución periférica de la imagen mermará un poco. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Si se ensucia con huellas dactilares o polvo el objetivo podría no enfocar el sujeto correctamente. [PAISAJE] [PAISAJE NORMAL] [ARQUITECTURA] [NATURALEZA] [DEPORTE] [DEPORTE NORMAL] [DEPORTE INTER.] [DEPO. AL AIRE LIBRE] [PRIMER PLANO] [FLORES] [OBJETOS] [ALIMENTOS]

Grabación - 88 - Esto le permite tomar imágenes de una persona y el fondo con un brillo más parecido al de la vida real. ∫Toma nocturna manual Este modo le permite grabar va rias imágenes de escenas noctur nas a alta velocidad, las cuales se combinan para hacer una sola imagen . Esto reducirá la trepidación y el ruido de las imágenes incluso cuando se graba con la cámara en su mano. • No mueva la cámara mientras graba imágenes de forma continua.•El ruido puede ser notorio cuando toma imágenes en lugares oscuros o toma imágenes de sujetos en movimiento. Nota Cuando se graba con [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.] y [ALUMBRADO] • Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•La velocidad del obturador puede bajar a 8 segundos.•El obturador puede quedarse cerrado (unos 8 segundos como máximo) tras tomar una imagen debido al procesamiento de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido. [RETRATO NOCT.] [RETRATO NOCT.] [FOT. NOC. A MANO] [PAISAJE NOCT.] [ALUMBRADO]

- 89 - Grabación Modos aplicables: Tomar imágenes conformes a la escena a grabar (Modo de escena) Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de grabación, la cámara ajusta la mejor exposición y el matiz para lograr la imagen deseada. Ajuste el disco de modo a [ ]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar el modo de escena, luego pulse [MENU/SET]. •Si pulsa [DISPLAY] al seleccionar un modo de escena, se visualizarán explicaciones acerca de cada modo de escena. •Puede también cambiar las pantallas desde cualquier opción de menú girando la palanca del zoom. Nota •Para cambiar el modo de escena, pulse [MENU/SET] y luego pulse 1, y vuelva al paso 2 citado.

Grabación - 90 - Puede tomar imágenes con uniones convenientes para crear imágenes panorámicas. ∫ Ajustar la dirección de grabación 1Pulse 3/4 para seleccionar la dirección de grabación, luego pulse [MENU/ SET]. • Se visualizará la línea de guía horizontal/vertical. 2Tome la imagen. •Puede volver a tomar la imagen seleccionando [REPET.]. 3Pulse 3 para seleccionar [SIG.], luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza como imagen transparente una porción de la imagen grabada. 4Tome la imagen tras desplazar horizontal y verticalmente la cámara de manera que se superponga la imagen transparente. • Al tomar las terceras y las últimas imágenes, repita los pasos 3 y 4. 5Pulse 3/4 para seleccionar [SALIR], luego pulse [MENU/ SET]. Nota • El enfoque, el zoom, la exposición, el balance de blancos, la velocidad de obturación y la sensibilidad ISO están fijos al ajuste de la primera imagen. •Le recomendamos utilizar un trípode. Cuando está oscuro, recomendamos usar el temporizador automático para tomar las imágenes. •La velocidad del obturador puede bajar a 8 segundos.•El obturador puede quedarse cerrado (unos 8 segundos como máximo) tras tomar una imagen debido al procesamiento de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Usando el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado), las imágenes grabadas pueden combinarse con las de un panorama. Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes en una boda, en una fiesta en casa, etc. Esto le permite tomar imágenes de personas y el fondo con un brillo más parecido al de la vida real. ∫ Técnica para el modo de fiesta • Abra el flash. (Puede ajustar a [ ] o a [ ].)•Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•Le recomendamos girar la palanca del zoom hacia Gran angular (1 k) y estar a 1,5 m del sujeto cuando toma imágenes. [AYUDA PANORÁMICO] [FIESTA]