Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 121 - Grabación Modos aplicables: Tome una imagen con el enfoque o la exposición bloqueados. Ésta es una técnica para ajustar el enfoque y la exposición de antemano cuando el sujeto está fuera del área del enfoque o bien cuando el contraste es demasiado fuerte y no puede lograrse la exposición apropiada. ∫ Ajustar el AF/AE lock 1Dirija el área AF hacia el sujeto. 2Pulse [AF/AE LOCK] para fijar el enfoque y la exposición. •No funciona cuando esta activado el muestreo AF.•El ajuste se cancela al presionar de nuevo [AF/AE LOCK]. 3Desplace la cámara para componer la imagen y, luego pulse completamente el botón del obturador. Nota • La exposición se ajusta, aunque cambie el brillo del sujeto.•El sujeto puede enfocarse de nuevo pulsando hasta la mitad el botón del obturador incluso cuando el AE esté bloqueado. •Puede ajustarse el salto del programa aun cuando el AE esté bloqueado.•Cuando graba imágenes en movimiento tras bl oquear, puede seguir grabando en un estado bloqueado en el modo de imagen en movimiento. El bloqueo se cancelará en otros modos que no sean el modo de imagen en movimiento creativa. •El bloqueo se cancela cuando acciona el zoom después de bloquear. Vuelva a llevar a cabo el bloqueo. •El bloqueo AE no funcionará en el Modo de exposición manual, el modo de escena avanzado y el modo de escena. [AF/AE LOCK] [AF] Sólo se bloquea el enfoque. •[ ] se visualiza cuando ajuste el enfoque. [AE]Sólo se bloquea la exposición. •[ ], el valor de abertura y la velocidad de obturación se visualizan cuando esté ajustada la exposición. [AF/AE]Tanto el enfoque como la exposición se bloquean. •[ ], el valor de apertura y la velocidad de obturación se visualizan cuando se ajustan el foco y la exposición.

Grabación - 122 - Modos aplicables: Puede cambiarse el tipo de medición óptica para medir el brillo.Nota • [MODO MEDICIÓN] no se puede fijar en [DINÁMICA ALTA], [ESTENOSCOPIO] y [SOPLO DE ARENA] en el modo de control creativo. [MODO MEDICIÓN] [C ]: Múltiple Éste es el método con el que la cámara mide la exposición más conveniente evaluando automáticamente la asignación del brillo en toda la pantalla. Normalmente, recomendamos usar este método. [] : Centro ponderado Éste es el método usado para enfocar el sujeto en el centro de la pantalla y medir toda la pantalla de modo uniforme. [Ù ]: Puntual Éste es el método para medir el sujeto en un blanco puntual de medición A .

- 123 - Grabación Modos aplicables: El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una gran diferencia en el brillo entre el fondo y el sujeto, para que la imagen sea lo más parecido posible a la visualizada. [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Nota • Aun cuando [SENS.DAD] esté ajustada en [ISO100], [SENS.DAD] puede ajustarse a un valor más alto que [ISO100] si la imagen se toma con [DINÁM. INTEL.] válidamente ajustada. •Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.•[ ] en la pantalla se pone amarilla cuando [DINÁM. INTEL.] es efectiva.•[LOW], [STANDARD], o [HIGH] representa el rango máximo del efecto. Modos aplicables: Puede tomar una imagen de manera brill ante en lugares oscuros ajustando [VEL. DISP. MIN.] a un valor más lento. Asimismo, puede ajustarla a un valor más rápido para reducir un sujeto borroso. [AUTO], [1/250], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8], [1/4], [1/2], [1] Nota • Esto tiene que ajustarse de costumbre a [AUTO] para tomar imágenes. (Cuando selecciona una velocidad de obturación mínima que no sea la de [AUTO], [ ], aparece en la pantalla.) •Cuando se selecciona [AUTO], la velocidad del obturador se puede ajusta a hasta 1 segundo cuando hay mucha trepidación para ajustar con el [ESTAB.OR], o cuando [ESTAB.OR] se ajusta en [OFF]. •El hecho de ajustar [VEL. DISP. MIN.] a una velocidad más lenta podría incrementar la posibilidad de trepidación, por eso le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador para tomar las imágenes. •El hecho de ajustar [VEL. DISP. MIN.] a una velocidad más rápida podría oscurecer la imagen, por eso le recomendamos que grabe la imagen en áreas bien iluminadas. Si no se puede lograr una exposición correcta, [ ] destellará en rojo al pulsar hasta la mitad el botón del obturador. [DINÁM. INTEL.] (Control de rango dinámico inteligente) [VEL. DISP. MIN.] Ajuste de la velocidad de obturación mínima1/250 1 Brillo Más oscuroMás brillante Trepidación MenosMás

Grabación - 124 - Modos aplicables: Las imágenes con perfil y resolución nítida se pueden tomar utilizando la tecnología de resolución inteligente.Nota • Consulte P64 para obtener información sobre el zoom inteligente. Modos aplicables: Éste amplía sujetos aun más que el zoom óptico, el zoom óptico adicional o el Zoom inteligente. [OFF]/[ON] Nota • Consulte P64 para ampliar la información. [RESOLUC. INTEL.] [OFF]— [ON] [RESOLUC. INTEL.] está activado. [i.ZOOM] [RESOLUC. INTEL.] se activa, y la ampliación del zoom aumenta aproximadamente 1,3 k sin un deterioro notorio en la imagen. [ZOOM D.]

- 125 - Grabación Modos aplicables: Usando este modo, se detecta trepidación al tomar las imágenes y la cámara la compensa automáticamente permitiendo la toma de imagen sin trepidación. Al grabar imágenes en movimiento, el “Modo activo” (estabilizador para imágenes en movimiento) funcionará automáticamente. Esto disminuye la trepidación de la imagen cuando graba la imagen en movimiento mientras camina, etc. [OFF]/[ON] Nota • La función estabilizadora podrí a no funcionar suficientemente en los casos siguientes. Preste atención a la trepidación de la cámara cuando pulsa el botón del obturador. –Cuando hay demasiada trepidación.–Cuando es alta la ampliación del zoom.–En el rango del zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento.–Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros. •El ajuste está fijado en [ON] en [FOT. NOC. A MANO] en [RETRATO NOCT.].•Cuando se selecciona [ON] en el Modo de escena [PANORAMICO], el estabilizador de imagen óptica está disponible solamente cuando se usa en orientación vertical. •El ajuste está fijado en [OFF] en [CIELO ESTRELL.], [PELÍCULA ALTA. VELO.] y [MODO FOTO 3D] en el modo de escena. •En el “Modo activo” se puede alcanzar el efecto más fuerte de la corrección en el gran angular.•En el siguiente caso, el “Modo activo” no funcionará incluso cuando se graban imágenes en movimiento. –Cuando [MODO DE GRAB.] está ajustado en [VGA] en [MP4]–Cuando [CONVERSION] está ajustado [ESTAB.OR]

Grabación - 126 - Modos aplicables: La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones de poca luz. (El área AF más grande se visualiza según las condiciones de grabación.) [OFF]/[ON] Nota • El rango efectivo de la lámpara de ayuda AF es 1,5 m.•Cuando no quiere usar el testigo de ayuda AF A (por ej. cuando toma imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [LÁMP.AYUDA AF] a [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto. •Quite la visera del objetivo.•Un efecto de viñeteado podría aparecer alrededor de el testigo de ayuda AF debido a que ésta podría ser oscurecida por el objetivo. Sin embargo, esto no causa problema alguno en el rendimiento de la cámara. •En los siguientes casos, [LÁMP.AYUDA AF] está fijado en [OFF]. –En [PAISAJE NOCT.], [FOT. NOC. A MANO] y [ALUMBRADO] en [RETRATO NOCT.]–En [PUESTA SOL], [PANORAMICO], [FUEGOS ARTIF.] y [FOTO AÉREA] en el modo de escena •Para ampliar la información, remítase a P67. Modos aplicables: Cuando toma imágenes de objetos en movimiento como coches, la sincronización de la segunda cortina activa el flash justo antes de cerrarse el obturador usando una velocidad de obturación lenta. Nota • Ajuste a [1ST] normalmente.•[2nd] se muestra en el icono de flash en la pantalla si fija [SINCRO FLASH] en [2ND].•Cuando se ajuste una velocidad rápida de obturación, podría mermarse el efecto de [SINCRO FLASH]. [LÁMP.AYUDA AF] [FLASH] [SINCRO FLASH] [1ST]Sincronización de la primera cortina El método normal cuando toma imágenes con el flash. [2ND] Sincronización de la segunda cortina Aparece la fuente de luz por detrás del sujeto y la imagen se vuelve dinámica.

- 127 - Grabación Modos aplicables: Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. [OFF]/[ON]Nota • Solamente está disponible cuando se fija [MODO AF] en [ š] y la detección de la cara es activa. •En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.•Se fijará en [ON] durante el modo automático inteligente.•[EL. OJO ROJO] no puede ser usado en los casos a continuación.–En [PAISAJE NOCT.], [FOT. NOC. A MANO] y [ALUMBRADO] en [RETRATO NOCT.]–En [MODO FOTO 3D] en el modo de escena Modos aplicables: Con las lentes de conversión opcionales, puede grabar imágenes aun más distantes y tomar imágenes de primer plano de sujetos pequeños. Nota • Se refiera a P174 para detalles sobre la unión de la lente.•Asegúrese de que [CONVERSION] esté ajustado en [OFF] cuando no utiliza una lente de conversión. •[CONVERSION] no puede ser usado en los casos a continuación.–En [FOT. NOC. A MANO] en [RETRATO NOCT.]–En [RÁFAGA DE FLASH] y [MODO FOTO 3D] en el modo de escena•Lea las instrucciones de funcionamiento de las lentes de conversión para más detalles. •Remítase a P23 para ampliar la información. [EL. OJO ROJO] [CONVERSION] [OFF]— [] Cuando une el teleobjetivo. [] Cuando une el objetivo de primer plano. [AJUST RELOJ] C

Grabación - 128 - Uso del menú del modo [IM. MOVIMIENTO] En el modo de imagen en movimiento creativo, el menú [REC] que se puede ajustar se visualizará en el menú [IM. MOVIMIENTO]. En [MODO FOTO 3D] en el modo de escena, el menú [IM. MOVIMIENTO] no se visualizará. Para ampliar la información sobre [IM. MOVIMIENTO] los ajustes del menú del modo, consulte P48. Modos aplicables: Éste configura el formato de los datos de las imágenes en movimiento. [MODO DE GRAB.] [AVCHD] Seleccione este formato para grabar vídeo de HD (alta definición) para reproducir en su HDTV usando una conexión HDMI. [MP4] Seleccione este formato para grabar un video de definición estándar para reproducir en su PC.

- 129 - Grabación Modos aplicables: Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento. Cuando [AVCHD] está seleccionado Cuando [MP4] está seleccionadoNota • Qué es la tasa en bits Este es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al aumentar su número. Este dispositivo usa el método de grabación “VBR”, que es la abreviatura de “Variable Bit Rate”. Según el sujeto a grabar, la tasa en bits (volumen de datos durante un periodo definido de tiempo) cambia au tomáticamente. Por lo tanto, al grabar un sujeto que se mueve rápido el tiempo de grabación se acorta. •En [PELÍCULA ALTA. VELO.] en el modo de escena, está fijado en [QVGA] en el formato Motion JPEG. •Para reproducir imágenes en moviendo con formato AVCHD grabadas con esta unidad en reproductores de discos Blu-ray de Panasonic (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) es necesario actualizar el firmware del reproductor de discos Blu-ray. Puede descargar la versión más actualizada del firmware del siguiente sitio web. http://panasonic.net/support/ [CALIDAD GRA.] DetalleTamaño de la imagen/tasa en bitsfpsAspecto [PSH] 1920k1080 píxeles/Aprox. 28 Mbps 60p 16:9 [FSH] 1920k1080 píxeles/Aprox. 17 Mbps 60i [SH] 1280k720 píxeles/Aprox. 17 Mbps 60p DetalleTamaño de la imagen/tasa en bitsfpsAspecto [FHD] 1920k1080 píxeles/Aprox. 20 Mbps 3016:9 [HD] 1280k720 píxeles/Aprox. 10 Mbps [VGA] 640k480 píxeles/Aprox. 4 Mbps 4:3

Grabación - 130 - Modos aplicables: Éste cambia la configuración en el modo creativo de la imagen en movimiento. []/[]/[]/[]Nota • Se refiera a P98 para ampliar la información. Modos aplicables: Seguirá continuamente enfocando el sujeto para el que se ajustó antes el enfoque. [OFF]/[ON] Nota • Ajuste esta función de [OFF] si desea fijar el enfoque en la posición en que inició la grabación de imágenes en movimiento. •En [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena, este ajuste se fija en [OFF]. [MODO EXP.] [AF CONTINUO]