Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 41 - Básico ∫Cambiar la imagen visualizada mientras mantiene la reproducción zoom Puede cambiar la imagen visualizada mientras mantiene la misma ampliación del zoom y la posición para la reproducción zoom. Gire el disco trasero para seleccionar la imagen durante la reproducción con zoom. • La posición del zoom vuelve al centro en las imágenes a continuación.–Imágenes con diferente relaciones de aspecto–Imágenes con diferente número de píxeles grabados–Imágenes con diferente sentido de rotación (cuando [GIRAR PANT.] está ajustado en [ON]) ∫ Agrande el punto de enfoque (visualice el punto de enfoque) Esta unidad recordará el punto de enfoque du rante la grabación, que puede ampliarse con aquel punto como centro. Pulse [FOCUS] durante la reproducción de imagen. • El punto de enfoque podría no ser el centro de la ampliación cuando se halla en el borde de la imagen. •Volverá a la ampliación original si vuelve a pulsar [FOCUS].•Las imágenes siguientes no pueden ampliarse si no hay punto de enfoque:–Imagen tomada sin enfocar–Imagen tomada con el enfoque manual–Imagen tomada con otra cámara Uso de la reproducción zoom Gire la palanca del zoom hacia [ Z] (T). 1k > 2k> 4k> 8k > 16k •Cuando gira la palanca del zoom hacia [ L] (W) después de ampliar la imagen, dicha ampliación disminuye. •Cuando cambia la ampliación, aparece la indicación de posición del zoom A durante 1 segundo aproximadamente y la posición de la sección ampliada puede moverse pulsando 3/ 4/2 /1. •Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su calidad. •La palanca lateral no se puede usar para el zoom de reproducción. A WT

Básico - 42 - Reproducir imágenes en movimiento Esta unidad se diseñó para reproducir las imágenes en movimiento usando los formatos AVCHD, MP4 y QuickTime Motion JPEG. ∫ Operaciones realizadas durante la reproducción de imágenes en movimiento El cursor visualizado durante la reproducción corresponde a 3/4/2/1. ¢ La velocidad de avance/rebobinado rápido aumenta si presiona 1/2 nuevamente. Nota •Usando una tarjeta de memoria de alta capacidad, es posible que el rebobinado rápido sea más lento de lo normal. •Para reproducir las imágenes en movimiento grabadas en esta unidad o en un PC, use “QuickTime” o el software “PHOTOfunSTUDIO” en el CD-ROM (suministrado). •Las imágenes en movimiento grabadas con otra cámara posiblemente no se puedan reproducir en esta unidad. •Al reproducir las imágenes en movimiento de alta velocidad, el tiempo de grabación de la imagen en movimiento difiere del tiempo de reproducción real. •Las imágenes en movimiento grabadas con [EFECTO MINIATURA] en el modo de control creativo se reproducen a una velocidad de aproximadamente 10 veces. Pulse 2/ 1 para seleccionar una imagen teniendo un icono de imagen en movimiento (como [ ]/[ ]) luego pulse 3 para reproducir. AIcono de imagen en movimiento B El tiempo de grabación de la imagen en movimiento •Al reproducir las imágenes en movimiento de alta velocidad, seleccione las imágenes con el icono de imagen en movimiento de alta velocidad [ ]. •Después de iniciar la reproducción, se visualiza en la pantalla el tiempo transcurrido de la reproducción. Por ejemplo, 8 minutos y 30 segundos se visualizan [8m30s]. •Alguna información (información de grabación, etc.) no se visualiza para las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD]. 3Ejecutar/Pausa 4Parada 2Rebobinado rápido¢ Rebobinado cuadro por cuadro (mientras se pausa) 1Avance rápido¢ Avance cuadro por cuadro (mientras se pausa) [W]Reduzca el nivel del volumen [T]Aumente el nivel de volumen AB WT

- 43 - Básico Puede crear una imagen fija desde una imagen en movimiento grabada. Presione 3 para pausar la reproducción de la imagen en movimiento. Pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [SI]. Salga del menú después de que se ejecuta. Nota •La imagen se guarda con los siguientes tamaños de grabación. •Es posible que no pueda guardar las imágenes fijas desde una imagen en movimiento tomada en otro equipo. •Las imágenes fijas creadas desde una imagen en movimiento podrían ser peores que las con la calidad de imagen normal. Crear imágenes fijas desde una imagen en movimiento [AVCHD]Tamaño de la imagen[MP4]Tamaño de la imagen [PSH]/[FSH]/[SH] 2 M (16:9) [FHD]/[HD] 2 M (16:9) [VGA] 0,3 M (4:3) Motion JPEGTamaño de la imagen [QVGA] ([PELÍCULA ALTA. VELO.]) 0,3 M (4:3)

Básico - 44 - Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. •Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo.•Las imágenes que no cumplen con el estándar DCF o aquellas que están protegidas no se pueden eliminar. Pulse [(]. Para borrar una única imagen Seleccione la imagen a borrar y luego pulse [ ‚]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. La imagen se elimina al seleccionar [SI]. 0å0ê0ô0ñ0í0â0ú

- 45 - Básico Nota •El grupo de imágenes en el modo de ráfaga (imágenes con el icono del modo de ráfaga [˜]) se tratarán como una sola imagen. Al eliminar el grupo de imagen en el modo de ráfaga se eliminarán todas las imágenes en el grupo. (P132) •No apague la cámara mientras borra. Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). •Según el número de imágenes a borrar, puede llevar algún tiempo borrarlas. Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 100) Pulse [ ‚]. Pulse 3/ 4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL], luego pulse [MENU/SET]. •[BORRADO TOTAL] > Se visualiza la pantalla de confirmación. Las imágenes se eliminan al seleccionar [SI]. •Se pueden eliminar todas las imágenes excepto las que están establecidas como favoritas cuando se selecciona [ BORRAR TODO SALVO Ü] con [BORRADO TOTAL] ajustado. (Cuando [BORRADO MULT.] está seleccionado) Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [DISPLAY] para ajustar. (Repita este paso). •[ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve a pulsar [DISPLAY], el ajuste se cancela. (Cuando [BORRADO MULT.] está seleccionado) Pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Las imágenes se eliminan al seleccionar [SI]. 0å0ê0ô0ñ0í0â0ú

Básico - 46 - Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para disfrutar de la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú [CONF.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara. ∫ Tipos de menú Menú Descripción de los ajustes ! [REC] (P108 a 127)Este menú le permite ajustar el colorido, la sensibilidad, la relación de aspecto, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. [IM. MOVIMIENTO] (P128 a 131)Este menú le permite ajustar el [MODO DE GRAB.], [CALIDAD GRA.] y otros aspectos para la grabación de imágenes en movimiento. [MODO DE REPR.] (P135 a 139)Este menú le permite seleccionar el ajuste de los métodos de reproducción como la reproducción o la diapositiva de sólo imágenes ajustadas como [MIS FAVO R I T. ]. ( [REPR.] (P140 a 155)Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas. [CONF.] (P50 a 61)Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del tono del bip de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a hacer funcionar la cámara.

- 47 - Básico ∫Cómo cambiar de menú Por ejemplo: Cambiar al menú [CONF.] desde el menú de modo [REC] 1Pulse [MENU/SET]. 2Pulse 2. 3Pulse 4 o gire el disco trasero para seleccionar el icono [ ] del menú [CONF.]. 4Pulse 1 o el disco trasero. •Seleccione un detalle sucesivo del menú y ajústelo.

Básico - 48 - •Si fija [MEM. POS. MENÚ] (P60) en el menú [CONF.] en [ON], la pantalla muestra el último elemento del menú seleccionado cuando la cámara está apagada. Ejemplo: En el menú [REC], cambie [MODO AF] de [ Ø] (1-enfoque del área) a [ š] (Detección de la cara)¢ ¢ Cuando el interruptor de selección de enfoque se fija en [AF] en el modo de programa AE. Pulse [MENU/SET]. ∫Cierre el menú Presione [MENU/SET] o presione el botón del obturador hasta la mitad. Nota • Según sean los ajustes de los modos o de menú utilizados en la cámara en virtud de las especificaciones, hay funciones que no pueden ajustarse ni usarse. Ajustar los detalles de menú Pulse 3/ 4 o gire el disco trasero para seleccionar el elemento del menú. •Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 o gire el disco trasero a la derecha para pasar a la siguiente pantalla. Pulse 1 o el disco trasero. •Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. Pulse 3/ 4 o gire el disco trasero para seleccionar los ajustes. Pulse [MENU/SET] o el disco trasero para fijar.

- 49 - Básico Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes del menú. •Las funciones que se pueden ajustar usando el Menú rápido están determinadas por el modo o el estilo de visualización en el que se encuentra la cámara. Los elementos que se muestran en gris no se pueden usar. Usar el menú rápido Pulse [Q.MENU] cuando graba. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar la opción del menú y el ajuste, luego pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. •Puede ajustar con precisión las opciones siguientes pulsando [DISPLAY]. [BALANCE B.]/[MODO AF]

Básico - 50 - Acerca del menú de configuración [AJUST RELOJ], [AHORRO] y [REPR. AUTO] son detalles importantes. Compruebe sus ajustes antes de usarlos. Para ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [CONF.], consulte P48. • Remítase a P23 para ampliar la información. •La configuración/cancelación de la hora de verano [ ] se puede realizar al presionar 3 cuando se selecciona el área. •El ajuste de la hora de verano para el área nacional no adelanta la hora corriente. Adelante el ajuste del reloj de una hora. •Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la diferencia horaria a partir del área nacional. U [AJUST RELOJ] — [HORA MUNDIAL] Ajuste la hora de su área nacional y el destino del viaje. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma. Luego de seleccionar [DESTINO] o [CASA], presione 2/ 1 para seleccionar un área y presione [MENU/SET] para fijar. • Primero fije [CASA] después de la compra. [DESTINO] se puede fijar en [CASA]. “ [DESTINO]: Área de destino del viaje A Hora actual del área de destino B Diferencia horaria desde el área nacional – [CASA]: Su país de residencia C Hora actual D Diferencia horaria desde GMT (Hora media de Greenwich) B A D C