Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz150 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 61 - Básico •Si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. •La función de estabilización ca mbia de [ON] a [OFF] cada vez que se pulsa [MENU/SET] durante el [DEMO ESTABILIZ]. •[DEMO ESTABILIZ] es aproximado.•[DEMO. AUTOM.] no sale por el televisor.•Pulse [MENU/SET] para cerrar [DEMO. AUTOM.]. ~ [IDIOMA]Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. [MODO DEMO.] Muestra el nivel de trepidación detectado por la cámara. ([DEMO ESTABILIZ]) Las características de la cámara se visualizan como diapositivas. ([DEMO. AUTOM.]) [DEMO ESTABILIZ] A Nivel de trepidación B Nivel de trepidación tras la corrección [DEMO. AUTOM.]: [OFF]/[ON] AB

Grabación - 62 - GrabaciónAcerca del monitor LCD/Visor Pulse [DISPLAY] para cambiar. •Cuando aparece la pantalla del menú, el botón [DISPLAY] no se activa. Durante la reproducción con zoom, mientras reproduce las imágenes en movimiento y durante una diapositiva, sólo puede seleccionar E o G. En modo de grabación AVisualización normal¢1, 2 BSin visualización C Sin visualización (Línea de guía de la grabación) ¢1 D Pantalla fuera de encuadre¢2, 3 AB DC En el modo de reproducción E Visualización normal F Visualización con información de la grabación ¢1 GSin visualización¢4 EF G 0å0ê0ô0ñ0í0â0ú

- 63 - Grabación ¢1 Si el [HISTOGRAMA] en el menú [CONF.] está ajustado en [ON], se visualizará el histograma. ¢ 2 Puede cambiar entre el tiempo de grabación disponible y el número de imágenes que pueden grabarse ajustando [VI. RESTANTE] en el menú [CONF.]. ¢3 Cuando el número de imágenes restantes es superior a 1000 o el tiempo restante al grabar imágenes en movimiento es superior a 1000 segundos, [ ] se visualiza. ¢ 4 El nombre de la persona registrada en [RECONOCE CARA] se visualiza cuando se presiona [DISPLAY]. Nota •En el modo automático inteligente, no puede cambiar la pantalla fuera de encuadre. ∫ Visualización fuera del encuadre La información de la grabación se visualiza en los bordes del fondo y derecho de la pantalla. Por lo tanto, cuando toma las imágenes puede concentrarse en el sujeto sin verse obstaculizado por la información visualizada en la pantalla.

Grabación - 64 - Modos aplicables: Tomar imágenes con el zoom Puede acercarse con el zoom para que las personas y los objetos aparezcan más cercanos o bien aléjese con el zoom para grabar paisajes en gran ángulo. Para que los sujetos aparezcan aún más cercanos (máximo de 46,9 k), no ajuste el tamaño de la imagen al valor más alto para cada relación de aspecto ( X/Y /W /). ∫ Cambiar la velocidad del zoom Puede hacer funcionar el zoom a 2 velocidades según el ángulo de rotación de la palanca del zoom. Cuando es pequeño el ángulo de rotación la velocidad del zoom disminuye, mientras que aumenta cuando dicho ángulo es grande. A Rápida B Lenta ∫Almacenamiento de la posición del zoom (Reanudación del zoom) •Remítase a P55 para ampliar la información. ∫Controle el zoom con la palanca lateral Usar la palanca lateral para controlar el zoom cuando se toman imágenes con el visor es út il para reducir la sacudida mientras la cámara se mantiene estable. Usar la palanca lateral también puede aumentar las técnicas usadas para tomar imágenes. • Cuando se controla el zoom con la palanca lateral, fije [PALA. LATERAL] en el menú [CONF.] a [ZOOM]. (P52) •Puede operar el zoom en 2 velocidades. La velocidad del zoom disminuye cuando la distancia de deslizamiento es menor y la velocidad del zoom aumenta cuando la distancia de deslizamiento es grande. •No puede usar la palanca de zoom y la palanca lateral simultáneamente. Para hacer aparecer los sujetos más cercanos utilice (Tele) Desplace la palanca lateral hacia Tele. Para hacer aparecer los sujetos más distantes utilice (Gran angular)Desplace la palanca lateral hacia Gran angular. Usar el zoom óptico/Usar el zoom óptico adicional (EZ)/Usar el zoom inteligente/Usar el zoom digital Para acercar a los sujetos utilice (Teleobjetivo) Gire la palanca del zoom hacia Teleobjetivo. Para alejar los sujetos utilice (Gran angular) Gire la palanca del zoom hacia Gran angular. WT WT MICREMOTEAV OUT/DIGITAL

- 65 - Grabación ∫Tipos de zoom • Cuando utiliza la función del zoom, aparecerá una evaluación sobre el rango del enfoque junto con la barra de visualización del zoom (Ejemplo: 0.3 m – ¶). ¢ El nivel de ampliación difiere según el ajuste [TAMAÑ. IM.] y [ASPECTO]. CaracterísticaZoom ópticoZoom óptico adicional (EZ) Máxima ampliación 24 k 46,9k ¢ Calidad de la imagen Sin deterioro Sin deterioro Condiciones Ninguna Está seleccionado [TAMAÑ. IM.] con (P110). Visualización de la pantalla A [ ] está visualizado. CaracterísticaZoom inteligenteZoom digital Máxima ampliación Aproximadamente 1,3 veces el zoom óptico o el zoom óptico adicional 4 veces el zoom óptico, el zoom óptico adicional o el zoom inteligente Calidad de la imagen Sin deterioración notable Cuanto mayor es el nivel de ampliación, mayor es el deterioro. Condiciones [RESOLUC. INTEL.] (P124) en el menú [REC] está ajustado a [i.ZOOM]. [ZOOM D.] (P124) en el menú [REC] está ajustado a [ON]. Visualización de la pantalla B[ ] está visualizado. CSe visualiza la gama del zoom digital. TW TWTWTWTW TWTW

Grabación - 66 - Nota •La indicación de ampliación del zoom es aproximada.•“EZ” es la abreviatura de “Extra Optical Zoom” (Zoom óptico adicional). Se pueden tomar imágenes más ampliadas con el zoom óptico. •El cilindro del objetivo se extiende o se retrae según la posición del zoom. Tenga cuidado de no interrumpir el movimiento del cilindro del obj etivo mientras gira la palanca del zoom. •Cuando gira la palanca del zoom, puede oír unos sonidos procedentes de la cámara o la cámara puede sacudirse. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Cuando usa el zoom digital, le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador (P75) para tomar las imágenes. •El zoom inteligente no puede usarse en los casos siguientes.–En [RED. BO. MOVI.] en Modo automático inteligente–Cuando la velocidad de ráfaga está ajustada en [ ] o [ ]–En [ESTENOSCOPIO] en el modo de control creativo–En [FOT. NOC. A MANO] en [RETRATO NOCT.]–En [MAX. SENS.], [RÁFAGA DE FLASH] o [MODO FOTO 3D] en el modo de escena•El zoom óptico adicional no puede usarse en los casos siguientes.–En [RED. BO. MOVI.] en Modo automático inteligente–Cuando la velocidad de ráfaga está ajustada en [ ] o [ ]–En [ESTENOSCOPIO] en el modo de control creativo–En [MAX. SENS.], [RÁFAGA DE FLASH], [MARCO FOTO], [PELÍCULA ALTA. VELO.] o [MODO FOTO 3D] en el modo de escena –Cuando graba imágenes en movimiento–Cuando [CALIDAD] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]•[ZOOM D.] no puede usarse en los casos siguientes.–En el modo automático inteligente–Cuando la velocidad de ráfaga está ajustada en [ ] o [ ]–En [ESTENOSCOPIO], [SOPLO DE ARENA] o [EFECTO MINIATURA] en el modo de control creativo –En [FOT. NOC. A MANO] en [RETRATO NOCT.]–En [MAX. SENS.], [RÁFAGA DE FLASH], [MARCO FOTO], [PELÍCULA ALTA. VELO.] o [MODO FOTO 3D] en el modo de escena –Cuando [CALIDAD] está ajustado en [ ], [ ] o [ ] 4060 4060 4060

- 67 - Grabación Modos aplicables: Tomar imágenes con flash APara abrir el flashPulse el botón de apertura del flash. BPara cerrar el flashPresione el flash hasta que haga clic. • Tenga cuidado de cerrar el flash cuando no lo usa. •El ajuste del flash está fijado a [ Œ] mientras el flash está cerrado. Nota •Tenga cuidado de no pillarse un dedo cuando cierre la bombilla del flash. Ajuste el flash para armonizar la grabación. •Abra el flash. Seleccione [FLASH] en el menú del modo [REC]. (P48) Pulse 3/ 4 para seleccionar un modo, luego pulse [MENU/SET]. •Salga del menú después de que se fija. Cambio al ajuste apropiado del flash

Grabación - 68 - ¢El flash se activa 2 veces. El sujeto no debe moverse hasta que se active la segunda vez. El intervalo del flash depende del brillo del sujeto. [EL. OJO ROJO] (P127) en el menú Modo [REC] está ajustado en [ON], [ ] aparece en el icono de flash. DetalleDescripción de los ajustes ‡ : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. : AUTOMÁTICO/ Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa otra vez para la grabación real. •Úselo cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz. ‰ : Forzado activado: Forzado activado/Reducción de ojos rojos ¢ El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de grabación. •Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente. : Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos ¢ Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera que se ponga claro el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce el fenómeno de ojos rojos. •Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros. Œ : Forzado desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación. •Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido usar el flash.

- 69 - Grabación ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponi bles dependen del modo de grabación. (± : Disponible, —: No disponible, ¥: Ajuste inicial del modo de escena avanzado y modo de escena) ¢ 1 [ ] está visualizado. ¢ 2 [EXPRESIVO]/[RETRO]/[TONALIDAD ALTA]/[SEPIA]/[EFECTO MINIATURA] ¢ 3 [DINÁMICA ALTA] ¢ 4 [ESTENOSCOPIO]/[SOPLO DE ARENA] •El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo el ajuste del flash. •El ajuste del flash se memoriza aunque la cámara esté apagada. Sin embargo, el modo de escena avanzado o el ajuste del flash del modo de escena se restablecen al ajuste inicial cuando se cambie el modo de escena avanzado o el modo de escena. •El flash no se activará cuando graba imágenes en movimiento. ‡‰Œ‡‰Œ ± ¢ 1———— ±———— ¥± ±±± —±± ————— ¥ ±±± —±± ————— ¥ ±±± ——±————— ¥ ±±± ——±————— ¥ ————— ± 2———±¥±¢2————— ±3———¥±±¢3———— ±±:±¥±——±¢4± — ±—— ±;±¥± ——± ±¥± ——± í¥— ±—— ± ±¥± ——± ï————— ¥ ¥±± ——± 9¥— ±—— ± ±¥± ——±—— ¥——— ————— ¥¥—±—— ± ————— ¥ 5—————¥ ————— ¥ 4—————¥ ¥ — ±—— ± 6—— ¥—— ± ¥ — ±—— ± 8¥— ±—— ± ¥ — ±—— ± 7————— ¥ ¥ — ±—— ± ¥±± ——± 1¥— ±—— ±————— ¥ ¥ — ±—— ±————— ¥

Grabación - 70 - ∫El rango del flash disponible •El rango disponible del flash es aproximado. ¢ 1 Cuando [AJ. LÍMITE ISO] (P112) está ajustado en [AUTO]. ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash ¢2 Puede variar según el ajuste [VEL. DISP. MIN.].•En el modo automático inteligente, la velocidad de obturación cambia según la escena identificada. •En el modo de escena avanzado y el modo de escena, las velocidades del obturador diferirán de las descritas arriba. Nota •No coloque el flash demasiado cerca de los objetos ni cierre el flash cuando está activado. Los objetos se pueden distorsionar con el calor o la iluminación del flash. •No cierre el flash inmediatamente después de activarlo antes de tomar imágenes a causa de AUTOMÁTICO/Reducción de ojos rojos etc. Eso produce un funcionamiento defectuoso. •Cuando toma una imagen más allá del rango disponible del flash, la exposición podría no ajustarse correctamente y la imagen podría salir brillante u oscura. •Cuando se está cargando el flash, el icono del flash parpadea de color rojo, y no puede tomar una imagen aunque pulse completamente el botón del obturador. •El balance de blancos podría no ajustarse correctamente si es escaso el nivel del flash para el sujeto. •El posible que el efecto del flash no sea suficiente cuando se usa [RÁFAGA DE FLASH] en el modo de escena o cuando la velocidad del obturador es rápida. •Cuando toma una imagen con el flash, le recomendamos que quite la visera del objetivo. En algunos casos podría impedir que la escena se ilumine correctamente. •Necesita tiempo para cargar el flash si repite la toma de la imagen. Tome la imagen después de desaparecer la indicación de acceso. •El efecto de la reducción de ojos rojos difiere entre las personas. Aunque el sujeto estuviese lejos de la cámara o no estuviese mirando al primer flash, el efecto podría no ser evidente. •El flash se fija a [ Œ] cuando la [CONVERSION] (P127) esté ajustada en [ ] o [ ]. Gran angularTeleobjetivo [AUTO] en [SENS.DAD] 30 cm a 9,5 m¢ 11,0 m a 5,1 m¢1 Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.) ‡ 1/60 ¢2 a 1/2000 1¢2 a 1/2000 ‰ Œ C