Home
>
Panasonic
>
Security Camera
>
Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions
Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

91 mQuand la douille de trépied (accessoire) est utilisée (quand une platine de fixation de caméra vidéo différente est utilisée) 1. Retirer les 4 vis de fixation de tête de trépied du coffret de caméra vidéo et retirer la tête de trépied. Démonter la tête de trépied et retirer le câble de sortie vidéo et le cordon dalimentation. 2. Fixer la douille de trépied (accessoire) avec les 4 vis de montage de douille de trépied (accessoires). Vis de fixation de visière pare-soleil x4 (M3 x 6) (accessoires) Partie arrière de visière pare-soleil 2. Fixer la douille de trépied (accessoire). Vis de fixation pour douille de trépied x4 (M3 x 8) (accessoires) Boîtier principal de la caméra vidéo 1. Retirer la tête de trépied. 7. Installer la visière pare-soleil sur le coffret de caméra vidéo en utilisant les 4 vis de fixation de visière pare-soleil (en accessoires) après avoir retiré la partie arrière de la visière pare-soleil. 6. Installer solidement la caméra vidéo sur la platine de fixation de caméra vidéo en utilisant les 3 vis de fixation de caméra vidéo (en accessoires). Faire passer le câble de sortie vidéo, le cordon dalimentation et le câble de sécurité dans la platine de fixation de caméra vidéo et fixer le câble de sécurité à la platine de fixation de caméra vidéo. Important:• Faire en sorte dutiliser les vis qui ont été retirées de la tête de trépied. Couple de serrage recommandé: 0,59 N·m Vis de fixation de caméra vidéo x3 (M4 x 8) (accessoires) Boîtier principal de la caméra vidéo Platine de fixation de caméra vidéo Vis de fixation de tête de trépied x4

92 3. Utiliser un câble de sécurité (à se procurer localement) pour prendre des mesures contre une chute éventuelle de la caméra vidéo en fonction de la position dinstallation. Platine de fixation de caméra vidéo Câble de sécurité Cas dune installation murale WV-831 WV-Q140 Pour une installation au plafond WV-7010A WV-Q141 4. Accrocher lextrémité (la partie en anneau) du câble de sécurité sur le goujon de fixation de la visière pare-soleil et visser la visière pare-soleil pour fixer le câble de sécurité. 5. Se référer aux instructions dutilisation du câble de sécurité pour les étapes suivantes. Important:• Faire en sorte dutiliser les 4 vis de fixation de douille de trépied (accessoires). Lutilisation de vis ayant une longueur inadéquate peut endommager lappareil. • Les 4 vis retirées de la tête de trépied ne peuvent pas être utilisées. • Les platines de fixation de caméra vidéo, WV-831 et WV-7010A, et les câbles de sécurité, WV-Q140 et WVQ141, sont conçus pour être utilisés à lintérieur. Pour une installation extérieure, utiliser la platine de fixation de caméra vidéo qui se trouve parmi les accessoires. Câble de sécurité Installation par fixation au plafond Câble de sécurité Goujon de fixation de visière pare-soleil Goujon de fixation de visière pare-soleil Installation par fixation sur un mur

93 CAMERAConfigurer les paramétrages relatifs aux opérations exécutées par la caméra vidéo. CAMÉRA ID Le titre de caméra vidéo peut être modifié et affiché sur lécran. ALC Permet de configurer la méthode de contrôle de léclairage. SHUTTER Sélectionner la vitesse dobturation. CAG Sélectionne la méthode de réglage du gain. VISION NUIT Ajuster la sensibilité. SYNC Configurer la méthode de synchronisation. BAL BLC Sélectionne la méthode de réglage de balance des blancs. DÉTECT MVT Configurer les paramétrages de la fonction de détection de mouvement. RÉDUCT BRUIT Configurer les paramétrages de la fonction RÉDUCT BRUIT (réduction de bruit numérique). RÉSOLUTION Sélectionner un mode de résolution horizontale. MODE NB Configurer les paramétrages relatifs au mode NB tels que les paramétrages de commutation entre les modes couleur et noir et blanc. ZONE PRIVEE Il est possible de masquer une zone spécifiée en qualité de zone de confidentialité. ZOOM ELEC Régler le zoom électronique. STABILISATEUR Sélectionner OUI ou OFF pour déterminer sil faut transmettre ou non le stabilisateur dimage empêchant les tremblements dimage. LED Exécute les paramétrages pour LED. BACK-FOCUSSélectionner la méthode de réglage de tirage arrière (foyer arrière) et ajuster minutieusement le tirage arrière (foyer arrière). SPECIAL GAIN CHROMA Ajuste le niveau de chrominance (densité de la couleur). CONTOURS Ajuste le niveau douverture. PEDESTAL Ajuste le niveau de décollement du niveau du noir (la luminosité). PIX OFF Corrige les défauts dimage telles que les rayures. RESET CAMERA Réinitialise les paramétrages du menu de configuration et les ramène sur leurs valeurs à réglage implicite. NO SER Vérifier le numéro de série de cette caméra vidéo. LANGUAGESélectionner la langue daffichage du menu de configuration. À propos des menus de configuration Avant toute opération, une configuration de la caméra vidéo doit être exécutée. Dans le menu de configuration, il est possible de vérifier les paramétrages et dexécuter les paramétrages adaptés aux conditions dutilisation. Ce qui suit est un exemple de procédure de configuration lorsque le paramètre LANGUAGE est réglé sur FRANÇAIS. Rubriques de paramétrage de la page de configuration de la caméra vidéo 95 96 97 98 98 98 99 99 101 101 101 102 102 103 103 103 104 104 104 104 104 105 105 95 Rubrique de configurationDescriptionPages de référence

94 Utilisation de base Les descriptions qui suivent sont consacrées à la façon de configurer chaque rubrique de configuration en utilisant les boutons de commande de la caméra vidéo (se référer à la page 80). Configuration également possible en utilisant un contrôleur de système optionnel. Remarque: • Les illustrations ci-dessous sont des exemples à afficher sur un moniteur vidéo. 1. Maintenir le bouton [SET] enfoncé pendant 2 secondes. →La page daccueil sera affichée. 2. Amener le curseur sur FIN et presser le bouton [UP] ou [DOWN]. MODELE WV-CW380 SERIES CAMÉRAOBACK-FOCUSOSPECIALOLANGUAGEO FIN AJUST INVALIDE 3. Appuyer sur le bouton [SET] après avoir déplacé le curseur sur AJUST en appuyant sur le bouton [RIGHT]. →Lindication INVALIDE se changera en indication VALIDE et les paramétrages pourront alors être modifiés. MODELE WV-CW380 SERIES CAMÉRAOBACK-FOCUSOSPECIALOLANGUAGEO FIN AJUST VALIDE 4. Amener le curseur sur la rubrique de paramétrage souhaitée et appuyer sur le bouton [SET]. →La page de configuration de la rubrique de configuration sélectionnée sera affichée. 5. Configurer les paramétrages de chaque rubrique. Sélectionner la rubrique de configuration:Amener le curseur en appuyant sur le bouton [UP] ou [DOWN]. Modifier le paramètre:Appuyer sur le bouton [LEFT] ou [RIGHT]. Affiche la page des paramétrages détaillés de chaque rubrique de configuration:Appuyer sur le bouton [SET] lorsque la rubrique de configuration accompagnée de la marque [O] est sélectionnée. Retourne à la page précédente:Amener le curseur sur RET et appuyer sur le bouton [SET]. Retourne à la page daccueil:Amener le curseur sur PRI en appuyant sur le bouton [SET]. **CAMERA AJUST** 1/2 CAMÉRA ID OFFOALC ALCOSHUTTER OFF CAG OUI(ÉLEVÉ) VISION NUIT OFF SYNC INT BAL BLC BAL BLC PERM1 ODÉTECT MVT MODE1ORÉDUCT BRUIT ÉLEVÉ RÉSOLUTION ÉLEVÉ MODE NB O **CAMERA AJUST** 2/2 ZONE PRIVEE OFF ZOOM ELEC OFF STABILISATEUR OFF LED OUI RET PRI FIN 6. Pour quitter le menu AJUST et afficher les images provenant de la caméra vidéo, amener le curseur sur FIN et appuyer sur le bouton [SET]. Remarques:• Pour éviter toute commande erronée, lindication INVALIDE sera toujours affichée lorsque la page daccueil est affichée à partir de la caméra vidéo. Pour pouvoir agir dans le menu AJUST, commuter dabord lindication INVALIDE en indication VALIDE. • La position du curseur sera affichée en surbrillance.

95 Procédures de réglage Sélectionner tout dabord laffichage de menu et laffichage didentification de caméra vidéo. Configuration de la langue (LANGUAGE SETUP) 1. Sélectionner LANGUAGE dans le menu douverture et appuyer sur le bouton [SET]. →Le menu LANGUAGE SETUP souvre. 2. Sélectionnez une langue. Le réglage implicite dusine est fait sur FRANÇAIS. Langues disponibles:ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH, ITALIANO, êìëëäàâ, CHINESE ou JAPANESE 3. Sélectionner SET dans le menu et appuyer sur le bouton [SET]. 1. Dans le menu CAMERA AJUST, sélectionner OUIO ou OFFO pour le paramètre CAMÉRA ID et appuyer sur le bouton [SET]. OUIO:Affiche lidentification de la caméra vidéo qui a été saisie. OFFO:Naffiche pas lidentification. →Le menu CAMÉRA ID souvre. 2. Sélectionner un caractère dans la zone de sélection des caractères et appuyer sur le bouton [SET]. →Les caractères sélectionnés sont affichés dans la zone de modification. 1. Paramétrage didentification de la caméra vidéo (CAMÉRA ID) Attribuer un nom à la caméra vidéo à laide de 16 caractères qui sera affiché en superposition sur limage de caméra vidéo à la position sélectionnée. Remarque:• Si la sélection de la langue est modifiée après avoir attribué une identification de caméra vidéo, elle sera effacée. **CAMERA AJUST** 1/2 CAMÉRA ID OFFOALC ALCOSHUTTER OFF CAG OUI(ÉLEVÉ) VISION NUIT OFF SYNC INT BAL BLC BAL BLC PERM1 ODÉTECT MVT MODE1ORÉDUCT BRUIT ÉLEVÉ RÉSOLUTION ÉLEVÉ MODE NB O **LANGUAGE SETUP** LANGUAGE FRANÇAIS SET RET TOP END 3. Refaire ces procédures jusqu’à ce que tous les caractères soient saisis. • Pour introduire un espace, sélectionner ESPACE et appuyer sur le bouton [SET]. • Pour remplacer un caractère spécifique dans la zone de modification: 1. Amener le curseur jusquà la zone de modification et amener le curseur sur le caractère à remplacer en appuyant sur les boutons [LEFT] et [RIGHT]. 2. Amener le curseur sur le caractère désiré dans la zone de caractère et appuyer sur le bouton [SET]. • Pour effacer tous les caractères de lidentification de caméra vidéo, sélectionner RESET et appuyer sur le bouton [SET]. Remarque:• Dans le cas du chinois, il est possible de saisir jusquà 8 caractères au maximum. CAMÉRA ID 0123456789 ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ ().,:;!?= +-*/%$ ESPACE POSI RET PRI FIN RESET ················ Curseur de caractère Indicateur Zone de car- actère Commande Zone de saisie FLOOR 1Surbrillance

96 4. Comment spécifier la position d’affichage du numéro d’identification de caméra vidéo: 1. Sélectionner POSI appuyer sur le bouton [SET]. →Lidentification de caméra vidéo saisie sera mise en surbrillance sur lécran. 2. La déplacer jusquà la position appropriée et appuyer sur le bouton [SET]. →La position est déterminée et lécran retourne au menu CAMÉRA ID. Remarque:• Continuer à appuyer sur le bouton [LEFT], [RIGHT], [UP] ou [DOWN] pendant au moins seconde pour déplacer plus rapidement lidentification de caméra vidéo quand cela savère nécessaire. 2. Paramétrage de mode de contrôle de lumière (ALC) Sélectionner un mode de contrôle de lumière suivant le type dobjectif monté sur la caméra vidéo. ALCO:Ceci est applicable à un objectif à diaphragme automatique. SUPER-D3 est disponible avec cette sélection. 2-1. Mode ALC avec la fonction SUPER-D3 activée Fonction Super Dynamic 3 (SUPER-D3) En mode SUPER-D3, une plus grande pondération photométrique est accordée au centre de lécran que sur les bords, là où un puissant éclairage en contre-jour est le plus probable. SUPER-D3 OUI:Valide la fonction SUPER-D3 afin de compenser automatiquement un éclairage à contre-jour. SUPER-D3 OFF:Valide un paramétrage manuel afin de compenser un éclairage à contre-jour. Remarques:• Lorsque le paramétrage est fait sur OUI, les paramètres disponibles pour SHUTTER et VISION NUIT seront limités comme cela est indiqué à la page suivante. • Paramétrer SUPER-D3 sur OFF lorsque du bruit, un scintillement ou une dégradation de la couleur se produisant dans une zone lumineuse est remarquée. SUPER-D3 OFF Heure de nuit Heure de jourSUPER-D3 QUI Heure de nuit Heure de jour **CONTRÔLE ALC** CONTRE-JOUR SUPER-D3 OUI NIVEAU ·I····· 64 - + RET PRI FIN1. Amener le curseur sur ALC et appuyer sur le bouton [SET]. →Le menu CONTRÔLE ALC souvre. 2. Sélectionner OUI pour SUPER-D3. 3. Ajuster le niveau de sortie vidéo (NIVEAU) en amenant le curseur sur I. Il est certainement préférable dajuster NIVEAU sur une valeur sensiblement supérieure.

97 2-2. Mode ALC avec la fonction SUPER-D3 OFF 1. Amener le curseur sur ALC dans le menu CAMERA AJUST et sélectionner OFF pour le paramètre SUPER-D3 dans le menu CONTRÔLE ALC. →REGLAGE MASQUEO apparaît dans le menu CONTRÔLE ALC. 2. Sélectionner REGLAGE MASQUE et appuyer sur le bouton [SET]. →Les 48 zones masquées apparaissent en superposition à limage de caméra vidéo camera avec le curseur clignotant dans le coin supérieur gauche. 3. Amener le curseur dans une zone où l’éclairage arrière est intense et appuyer sur le bouton [SET] pour masquer cette zone. →La zone masquée apparaît alternativement en blanc et en clignotant lorsque le curseur est dans la zone ou bien elle vire au blanc lorsque le curseur est sur dautres zones. 4. Pour annuler un masquage, amener le curseur sur une zone masquée et appuyer sur le bouton [SET]. →Lorsque le masquage de la zone est annulé, la zone vire du blanc à la teinte normale. Pour annuler tous les masquage, appuyer simultanément sur les boutons [LEFT] et [RIGHT] pendant au moins 2 secondes. 5. Au besoin, refaire les étapes 3 et 4. 3. Réglage de la vitesse d’obturation (SHUTTER) Sélectionner une vitesse dobturation appropriée lorsque ALC est sélectionné dans le menu CAMERA AJUST. La sélection dune vitesse plus rapide permettra datténuer le flou lorsque les sujets observés se déplacent rapidement. Le réglage implicite dusine est fait sur OFF. **CONTRÔLE ALC** CONTRE-JOUR SUPER-D3 OFF REGLAGE MASQUE NIVEAU ·I····· 64 - + RET PRI FIN Clignotement Clignotement Blanc 6. Maintenir le bouton [SET] pressé pendant au moins 2 secondes. →Le menu CONTRÔLE ALC apparaît. 7. Ajuster le niveau de sortie vidéo (NIVEAU) en amenant le curseur sur I. Remarque:• Lorsque l’option OUI est sélectionnée pour SUPER-D3, une ombre (une ligne noire) risque éventuellement d’apparaître dans la zone limite entre les scènes lumineuses et sombres. Ce phénomène est naturel et ne signifie qu’il y a anomalie pour autant. Remarques:• Seule loption OFF est disponible lorsque le paramètre SUPER-D3 est réglé sur OUI. • Quand une vitesse supérieure est sélectionnée pour la vitesse électronique, limage sera généralement plus sombre et parfois manifestera des traînées dimage (stries verticales provoquées par des sujets lumineux). OFF (1/50)1/100 1/10000 1/4000 1/2000 1/10001/2501/500SUPER-D3 OUI:

98 4. Paramétrage de contrôle de gain (CAG) Sélectionner le mode de contrôle automatique de gain. Ce réglage augmente le gain le plus élevé et rend limage plus lumineuse sous faible éclairement. Le réglage implicite a été fait sur OUI (ÉLEVÉ). Modes disponibles:OUI (ÉLEVÉ), OUI (MOYEN), OUI (BAS), OFF 5. Accroissement de la sensibilité électronique (VISION NUIT) Sélectionner un taux rehaussement approprié quand la caméra vidéo est réglée en mode ALC. Plus le taux de rehaussement est élevé et plus limage est lumineuse. Le réglage implicite dusine est fait sur OFF. AUTO:Régler CAG sur OUI et augmenter de façon adaptée la sensibilité jusquau taux damplification sélectionné, par exemple 10 fois lorsque le paramétrage est fait sur X10 AUTO. FIXE:Relever la sensibilité sur un niveau fixe sur le taux sélectionné. OFF:Naugmente pas la sensibilité. X2 AUTOOFFX4 AUTOX6 AUTOX10 AUTO X32 FIXE X10 FIXE X6 FIXE X4 FIXE X2 FIXEOFF X16 FIXESUPER-D3 OFF: X2 AUTOOFF*X4 AUTOX6 AUTOX10 AUTOSUPER-D3 OUI: * Réglage implicite Remarques:•Certains types de contrôleurs de système risquent de ne pas fonctionner avec les fonctions VISION NUIT. Si toutefois cela se produit, se servir des boutons de commande de la caméra vidéo. •Lorsque l’option AUTO est sélectionnée pour le paramètre VISION NUIT et OUI pour le paramètre SUPER-D3, la fonction VISION NUIT est prioritaire de telle sorte que la fonction SUPER-D3 n’est pas mise en service automatiquement. •Quand la fonction VISION NUIT est sélectionnée, du bruit, des taches lumineuses ou un phénomène de virage au blanc peuvent apparaître dans limage quand la sensibilité de la caméra vidéo est augmentée. Ce phénomène est normal. •Seule loption OFF, X2 FIXE ou X2 AUTO est sélectionnée pour un rehaussement de la sensibilité (VISION NUIT), il est possible dexécuter le paramétrage de ABF ou de sélectionner AUTO pour le paramètre COULEUR ←→NB dans le menu BACK-FOCUS AJUST. Quand un taux de sensibilité autre que X2 FIXE ou X2 AUTO est sélectionné, se servir de loption PREPO et FIXE pour le paramètre COULEUR ←→NB dans le menu BACK-FOCUS AJUST. 6. Réglage de synchronisation (SYNC) 1. Sélectionner un mode de synchronisation. VD2:Signal de commande vertical multiplexé, plus haute priorité SECTEUR:Verrouillage trame et réseau, suit la phase de lalimentation à courant alternatif fournie, 2ème priorité INT:Signal de synchronisation interne, plus faible priorité Remarques: •La sélection nest pas disponible lorsque le signal VD2 est ajouté à la caméra vidéo. La sélection à partir de SECTEUR est disponible lorsque la synchronisation respective est ajoutée. •Lorsque SECTEUR est sélectionné, le calage de phase est exigé. 2. Calage de phase de signal vertical de fréquence trame et réseau (PHASE V) •Sélectionner SECTEUR appuyer sur le bouton [SET]. •Préparer un oscilloscope bitrace et injecter le signal de sortie vidéo de la caméra vidéo à ajuster et le signal vidéo de sortie de référence de la caméra vidéo. •Régler l’oscilloscope bitrace en taux de trames et étendre la section de synchronisation de trames. •Sélectionner une phase GROSSIER appropriée parmi les 16 échelons (22,5 degrés par échelon) qui permet de rapprocher au mieux les deux signaux vidéo sur loscilloscope. •Sélectionner une phase FIN appropriée qui permet de rapprocher au mieux les deux signaux vidéo sur loscilloscope. **SYNC** PHASE V GROSSIER 1(1--16) FIN I······ 21 - + RET PRI FIN

99 Remarques:•Le fait de amener le curseur I jusquen bout de course +/- permet dagir sur la gamme FIN. •Pour ramener les paramétrages de PHASE V sur leurs valeurs à réglage implicite (0 degré), appuyer simultanément sur les boutons [LEFT] et [RIGHT]. •Continuer à appuyer sur les boutons [LEFT] et [RIGHT] pendant au moins seconde pour déplacer plus rapidement le curseur I quand cela savère nécessaire. •Les crêtes de bruit qui, si elles sont contenues dans lalimentation à courant alternatif, risquent daffecter la synchronisation de SECTEUR. 7. Réglage de balance des blancs (BAL BLC) Sélectionner un mode BAL BLC dans le menu CAMERA AJUST. Le réglage implicite est fait sur BAL BLC PERM1. BAL BLC PERM1:Une adaptation automatique est réalisée pour une utilisation des lampes au sodium (2 700 K à 6 000 K). BAL BLC PERM2:Une adaptation automatique est réalisée pour une utilisation des lampes au sodium (2 000 K à 6 000 K). BLANCS MEMO:Une adaptation automatique est réalisée pour une utilisation des lampes au sodium (2 000 K à 10 000 K). Remarques: •Lorsque BAL BLC PERM1 ou BAL BLC PERM2 est sélectionné, aucune opération supplémentaire nest nécessaire. •BAL BLC PERM1 et BAL BLC PERM2 napparaissent pas dans le menu de configuration du contrôleur de système. •Sélectionner le mode BLANCS MEMO dans les cas suivants: La température de couleur est en dehors des limites de 2 000 K - 6 000 K, la scène contient principalement des températures de couleur élevées comme dans le cas dun ciel bleu ou dun coucher de soleil ou bien la scène est sombre. •Lorsque BLANCS MEMO est sélectionné, le paramétrage BLANCS MEMO est exigé. Paramétrage de BLANCS MEMO 1. Sélectionner BLANCS MEMO et appuyer sur le bouton [LEFT]. →BLANCS MEMO se changera en BLANCS MEMO → APP BOUTON. 2. Appuyer sur le bouton [SET]. →APP BOUTON sera mis en surbrillance pendant lexécution du paramétrage de BLANCS MEMO. Remarque:•Si toutefois le calage de la balance des blancs nest pas effectué, APP BOUTON est mis en surbrillance. 3. Appuyer sur le bouton [RIGHT]. Réglage précis et manuel Au besoin, exécuter le réglage précis. 1. Sélectionner BAL BLC et appuyer sur le bouton [SET]. →Le menu de réglage précis de BAL BLC PERM ou BLANCS MEMO souvre. 2. Faire un réglage précis du gain R (rouge) et B (bleu) en déplaçant le curseur I. 8. Paramétrage de la détection de mouvement (DÉTECT MVT) Quand une série de modifications opérées dans les images est détectée, la caméra vidéo délivre un signal dalarme à destination dun dispositif externe tel quun enregistreur de disque. Lenregistreur commencera à enregistrer les images. 1. Sélectionner un mode DÉTECT MVT dans le menu CAMERA AJUST. Le réglage implicite dusine est fait sur OFF. OFF:Invalide la sortie dalarme. MODE1:Délivre un signal dalarme quand une série de mouvements est détectée. MODE2:Délivre un signal dalarme quand une série de modifications dans la scène est détectée. →Le menu MODE1 souvre lorsque MODE1 est sélectionné et que le bouton [SET] est pressé. 2. Ajuster NIVEAU pour optimiser la sensibilité de détection. **BAL BLC PERM1** R ···I···129 - + B ···I···127 - + RET PRI FIN **MODE1** NIVEAU ······I255 - + DURÉE 2S MODE DE VISU O ALARME OFF REGLAGE MASQUEO RET PRI FIN

100 3. Sélectionner une durée de temporisation. Le réglage implicite dusine est fait sur 2S. Durée disponible (en seconde):2, 5, 10, 30 La détection suivante sera exécutée après que la durée paramétrée se sera écoulée. 4. Sélectionner REGLAGE MASQUE et appuyer sur le bouton [SET]. →Un écran divisé en 48 zones est ouvert. •Spécifier les zones de non détection (masque) et de détection de la même manière que celle décrite plus haut au paragraphe 2-2 Mode ALC. (page 97) •Maintenir enfoncé le bouton [SET] pendant 2 secondes pour retourner au menu MODE1. Remarque:•Exécuter le paramétrage de zone masquée après que STABILISATEUR du menu CAMERA AJUST soit paramétré sur OFF. 5. Sélectionner OUI ou OFF pour le paramètre ALARME sous MODE DE VISU. OUI:Délivre une alarme OFF:Ne délivre pas dalarme. Ceci est applicable lorsque nimporte lequel des contrôleurs suivants est utilisé: WV-RM70, séries WV-CU550 , WV-CU161, WV-CU360, WV-CU650, WV-CU850, WV-CU950 6. Sélectionner MODE DE VISU et appuyer sur le bouton [SET] voir les paramétrages qui sont actuellement en vigueur. Quand un mouvement est détecté, la zone clignotera. •Appuyer sur le bouton [SET] pour retourner au menu MODE1. 7. Au besoin, refaire le réglage de NIVEAU et le paramétrage de REGLAGE MASQUE en vérifiant sur lécran MODE DE VISU. Important:•Dans les systèmes autres que Panasonic, sélectionner OFF pour le paramètre DÉTECT MVT pour empêcher toute confusion du signal de code temporel et du signal dalarme par les dispositifs de système. •Placer REGLAGE MASQUE sur les zones où des feuilles ou des rideaux etc. oscillent. •Ajuster le niveau de détection pour empêcher que la détection soit faussement interprétée des mouvements et du bruit dans des conditions déclairage réduit. •Il faut environ 0,2 seconde pour que le signal d’alarme parvienne à la borne d’alarme du magnétoscope après la détection. •La détection de changement de mouvement ou de scène nest pas spécifiquement destinée à empêcher le vol ou la déclaration dun incendie. Détecteur de mouvement Le détecteur de mouvement divise lécran en 48 blocs et contrôle les variations de luminance de chacun des blocs. Quand il détecte le moindre changement (un mouvement) de limage, il délivre un signal dalarme. Quand un changement (un mouvement) se produisant dans limage est détecté pendant le mode automatique, le signal dalarme est délivré et la caméra vidéo sarrête dans la position préréglée pendant la durée spécifiée. Mode de démonstration Le mode démonstration divise lécran en 48 blocs et contrôle les variations de luminance de chacun des blocs. Il masque également toute partie de limage où un changement de la luminance pondérée excède le niveau de sensibilité de détection spécifié actuellement en vigueur. Les résultats du mode de démonstration peuvent être utilisés pour déterminer le niveau de sensibilité de détection optimum (échelon 2) et les zones de lécran qui doivent être masquées (échelon 4). À propos du MODE2 de la détection de mouvement La caméra vidéo détectera un changement de scène dans les cas suivants. Quand une pulvérisation sur lobjectif sest produite ou quil est recouvert dune pièce de tissu, dun couvercle ou dun objet similaire. Lorsque lorientation de la caméra vidéo change soudainement Important:•La caméra vidéo ne détectera pas de changement de scène dans les cas suivants. Quand une pièce de tissu possédant des motifs recouvre lobjectif et oscille sous leffet du vent Quand certaines parties de lécran ne sont pas masquées Lorsque les écrans sont identiques aux motifs de la scène bien que lorientation de la caméra vidéo ait changée •La caméra vidéo détectera par erreur un changement de scène dans les cas suivants. Quand un changement évident de luminosité se produit (par expl. Allumage ou extinction de lampes) Lorsque des sujets se déplacent en permanence comme cela se produit dans les véhicules de circulation des rues embouteillées